Юнеско азербайджан: Азербайджан | UNESCO

Содержание

10 объектов Азербайджана, вошедшие в список наследия ЮНЕСКО | Новости культуры

Уникальные азербайджанские памятники и традиции получили заслуженное признание со стороны международных структур. Так, в списке Всемирного наследия, а также Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО значатся десять объектов из Азербайджана. «Москва-Баку» составила список этих уникальных объектов, имеющих важное значение для мировой культуры.

1. Крепостной город Баку с дворцом Ширваншахов и Девичьей башней

(Всемирное наследие ЮНЕСКО, 2000 год)

Возведенная на обитаемой со времен палеолита местности, Старая крепость Баку сохранила черты разных культур, под влиянием которых она находилась на протяжении своей многовековой истории: зороастрийцев, Сасанидов, арабов, персов, ширванцев, турок и русских. Внутренний город – Ичери-Шехер – сохранил большую часть окружающей его крепостной стены XII в. В основании Девичьей Башни (Гыз-каласы), также построенной в XII веке, обнаружены следы более ранних сооружений, относящихся к VII-VI векам до н.

э. Одной из жемчужин азербайджанской архитектуры является Дворец ширваншахов XV века.

2. Гобустанский культурный ландшафт с наскальными рисунками

(Всемирное наследие ЮНЕСКО, 2007)

Культурный пейзаж наскальных рисунков Гобустана — это уникальная коллекции шести тысяч наскальных рисунков, свидетельствующих о четырех тысячелетиях наскального искусства. Они были найдены на трех участках скалистого плато, возвышающегося в полупыстынной местности центральной части Азербайджана. Обнаруженные здесь же некогда обитаемые пещеры, следы поселений и усыпальницы указывают на густую заселенность этой территории в период наступления жаркого и влажного климата с завершением последнего ледникового периода — между верхним палеолитом и средневековьем. Объект располагается на территории 537 гектаров и является лишь частью более обширного охраняемого заповедника Гобустан.

3. Азербайджанский мугам

(Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО, 2008)

Мугам составляет основу азербайджанской народной музыки. Азербайджанский композитор Узеир Гаджибеков в книге «Основы азербайджанской народной музыки» расценивает настроение, которое прививает слушателю мугам следующим образом: «Раст» рождает в слушателе чувство бодрости и смелости, «Шур» – веселое, лирическое настроение, «Сегях» – чувство любви, «Шюштер» – глубокую печаль, «Чахаргях» – возбуждающее и волнующее чувство, «Баяты-Шираз» – грусть, «Хумаюн» – глубокую горечь, печаль. Мугам исполняет трио сазандариев (исполнителей) – тарист, кяманчист и ханенде (солист) с ударным инструментом дэф (напоминает бубен). Первая грампластинка, на которую были записаны мугамы в исполнении азербайджанских сазандарей, в том числе знаменитого ханенде Джаббара Гарягды оглы, увидела свет в 1906 году. Выпустило эту грампластинку английское акционерное общество «Граммофон».

4. Искусство азербайджанских ашугов

(Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО, 2009)

Ашугская традиция в Азербайджане начинает развиваться с XV-XVI веков, но само искусство имеет более древнюю историю. Предшественниками ашугов в Азербайджане были озаны. Ашугское искусство включает в себя эпические дастаны, песни, воспевающие свободу и героизм народа, сатирические и юмористические песни, лирические песни, в которых воспеваются любовь и дружба. Часто исполнение ашуга сопровождает исполнитель на балабане и ансамбль духовых инструментов, но основным музыкальным инструментом ашуга является саз. Ашуг сам пишет стихи, сочиняет музыку, играет на сазе и сам же танцует. Наиболее распространенными жанрами ашугского творчества являются дастан и гошма.

5. Новруз

(Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО, 2009)

Это самый почитаемый и отмечаемый праздник, занимающий особое место в этнокультурологии азербайджанского народа. Новруз посвящается радостным проводам зимы и встрече весны. История этого праздника уходит корнями глубоко в давние времена. Природа, жизнь начинает просыпаться с Новруз, и азербайджанский народ заранее подготавливается и торжественно отмечает этот праздник. Четыре вторника до Новруза, которые олицетворяют 4 стихии — ветер, воду, огонь и землю, также празднично отмечают. Среди этих четырех вторников самым значительным считается ближайший, предшествующий Новрузу вторник – «Ахыр чаршанба». Заведомо заготавливались «Сямани» (проросшая зазеленевшая пшеница в тарелочках, часто украшенная красной лентой), окрашивались куриные яйца, жарилось мясо, готовился плов, выпекались особые сладости. В ЮНЕСКО 21 марта объявлено как Международный день Новруз.

6. Традиционное искусство тканья азербайджанских ковров

(Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО, 2010)

Ковроткачество является одним из наиболее значимых и древних видов азербайджанского народно-прикладного искусства, традиции и секреты которого бережно хранились и передавались из поколения в поколение. Азербайджанский ковер со своим стилизованным языком узора, колоритом и художественным совершенством и поныне радует и удивляет. Прекрасные ковры и ковровые изделия, созданные руками азербайджанских мастериц, украшают такие крупнейшие музеи мира, как Эрмитаж в Санкт-Петербурге, Лувр в Париже, Топкапы в Стамбуле, музей Виктории и Алберта в Лондоне и др. По технологии изготовления ковры Азербайджана делятся на ворсовые и безворсовые. Безворсовые ковры — это палас, килим, зили, сумах — представляющие собой как бы начальный этап развития ковроделия. Ворсовые ковры, с многочисленными схемами и богатыми орнаментальными мотивами, наиболее сложны по технике вязания. Они создаются с помощью узловязания способом «тюркбаф», открывающим широкие возможности для хитросплетения узоров, сочетания цветов и сюжетов.

7. Мастерство изготовления и искусство игры на таре

(Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО, 2012)

Тар – азербайджанский щипковый струнный инструмент, внешне напоминающий лютню. Исполнительство на таре, а также искусство его изготовления распространено по всей территории Азербайджана. На таре играют народную музыку на свадьбах и других праздниках, концертах. В азербайджанской музыке он применялся, главным образом, в качестве ведущего инструмента в составе так называемого мугамного трио. Тар имеет полый корпус в виде двух чаш из тутового дерева в форме цифры «8». Некогда у тара было всего 5 струн, но постепенно их количество увеличилось: возникли 7, 9, 11, 13, 18-ти струнные разновидности тара.

8. Човган, традиционная верховая игра на карабахских конях

(Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО, 2013)

Традиционная азербайджанская спортивная игра човган — предшественник современного конного поло. Эта игра зародилась в середине первого тысячелетия нашей эры, как командная. Игра човган была очень популярна в течение столетий, как в Азербайджане, так и в Средней Азии, Иране, Турции, Ираке и др. В Азербайджане човган издревле считалась аристократической игрой и проводилась на отдельном поле, на карабахских лошадях. Фрагменты игры периодически изображались на старинных азербайджанских миниатюрах, а также давались подробные описания и правила игры в древних рукописях. В результате археологических раскопок, проведенных в местности Орен-Кала, был обнаружен сосуд с изображением фрагментов игры човган, что косвенно подтверждает факт существования этой игры в XI веке в городе Бейлаган.

По сей день в Азербайджане проводятся турниры по национальной игре човган.

9. Искусство изготовления и ношения шелкового головного платка кялагаи

(Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО, 2014)

Кялагаи — азербайджанский национальный женский головной убор. Представляет собой шелковый платок из некрученых нитей, с набивным узором, выполненным традиционным способом резервирования воском. Тонкие шелковые платки кялагаи кустарного производства разных цветов (в основном белый, красный, синий) в зависимости от возраста и вкуса женщины надевают поверх платка в праздники. Келагаи уходит своими корнями в далекое прошлое. Эти яркие, узорные, шелковые покрывала ярких расцветок являются неотъемлемым элементом образа азербайджанской женщины. Наиболее древним и распространенным сюжетом на келагаи было изображение пары павлинов, а причудливые рисунки с изображением листьев, цветов и колосьев перекликались со сложными геометрическими узорами.

10. Мастерство обработки меди Лагича

(Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО, 2015)

Селение Лагич находится в Исмаилинском районе Азербайджана и является древним краем азербайджанских ремесленников. Лагич имеет 1500-летнюю историю. Здесь действовало более 200 мастерских ремесленников, развивалось около ста видов ремесел. Традиция изготовления и употребления медной утвари в поселке Лагич на Кавказе и сегодня привлекает туристов со всего мира. Здесь плавильщик варит медь, затем кузнец создает из нее тонколистовые заготовки. Гравировщик наносит на них узоры со сценами природы, отражающими народные традиции и духовные ценности. Передаваемое от отца к сыну мастерство считается верным признаком принадлежности к общине Лагича. Горное село Лагич сегодня является охраняемым историко-культурным заповедником, включенным в международный туристический маршрут «Великий шелковый путь».


Азербайджан — ЮНЕСКО — Azerbaijan.az

АЗЕРБАЙДЖАН

АЗЕРБАЙДЖАН — ЮНЕСКО

После обретения независимости Азербайджанская Республика активно сотрудничает с ЮНЕСКО — специализированным учреждением Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. С этой целью в 1994 году указом Президента Азербайджанской Республики была создана Национальная комиссия Азербайджана при ЮНЕСКО.

В 1996 году между Азербайджаном и ЮНЕСКО был подписан Меморандум о сотрудничестве.

Отношения между ЮНЕСКО и Азербайджаном достигли наивысшего уровня развития благодаря усилиям Первого вице-президента леди Азербайджана Мехрибан Алиевой. В основе этих отношений лежит защита материального и нематериального культурного наследия Азербайджана, его деятельность в области культуры, науки, образования и других сферах, его личный авторитет в организации, приверженность гуманистическим идеям ЮНЕСКО.

За заслуги в развитии традиционной музыки, литературы и поэзии, музыкального образования и взаимообмена мировыми культурами, за приверженность идеям ЮНЕСКО, Мехрибан Алиева в 2004 году была удостоена этой организацией звания Посол Доброй Воли в области устных и музыкальных традиций. 

В марте 2006 года Мехрибан Алиева была удостоена золотой медали Всемирной организации интеллектуальной собственности ООН (WIPO) за внесение вклада в сохранение культурно-духовных ценностей.

За заботу и внимание о мировой культуре, а также вклад в сохранение культурного наследия Азербайджана Мехрибан Алиева в 2010 году была награждена  золотой «Медалью Моцарта».

Национальная комиссия Азербайджанской Республики по делам ЮНЕСКО реализует многочисленные проекты в сотрудничестве с местными государственными органами и институтами, а также национальными комиссиями других стран по делам ЮНЕСКО, сотрудничая во всех приоритетных областях организации. За эти годы образцы материально-культурного наследия Азербайджана — Историко-архитектурный заповедник, Дворец Ширваншахов, Девичья башня, Гобустанский государственный историко-художественный заповедник были внесены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. 11 образцов нематериального наследия — Азербайджанский мугам, ашугское искусство, праздник Новруз, искусство ковроткачества, искусство игры на таре, национальная конно-спортивная игра — Човкан, искусство келагаи, медницкое ремесло Лагиджа, лаваш, азербайджанская долма и кеманча вошли в Репрезентативный список нематериального культурного наследия.

В то же время, в 2017 году город Шеки был включен в список «Сеть творческих городов» ЮНЕСКО.

Одним из запоминающихся и важных моментов в развитии отношений Азербайджан-ЮНЕСКО стало торжественное празднование 500-летия великого азербайджанского поэта и мыслителя Мухаммеда Физули в 1996 году и 1300-летия эпоса «Китаби-Деда Горгуд» в 2000 году в штаб-квартире организации в Париже.

В рамках Юбилейной программы ЮНЕСКО отмечены десятки юбилейных мероприятий на международном уровне. Среди них можно отметить такие юбилейные мероприятия, как 800-летие со дня рождения великого ученого Насреддина Туси (2001), 200-летие ученого-востоковеда Мирзы Казымбека (2002), 100-летие видного ученого, академика Юсифа Мамедалиева (2005), 100-летие известного художника, ковроткача Лятифа Керимова (2006), 100-летие первого спектакля оперы «Лейли и Меджнун» гениального композитора Узеира Гаджибейли (2008), 100-летие видного писателя Мир Джалал Пашаева (2008), 100-летие великого художника Саттара Бахлулзаде (2009), 100-летие знаменитого ученого академика Мусы Алиева (2009), 900-летие известной средневековой поэтессы и ученого Мехсети Гянджеви (2013), 100-летие музыкальной комедии «Аршин мал алан» гениального композитора Узеира Гаджибейли (2013),  100-летие гениального композитора Кара Караева, 550-летие со дня смерти философа, поэта Сеида Яхья Бакуви (2013) и др. В Азербайджане, который выступает в роли культурного моста, был проведен ряд мероприятий при поддержке ЮНЕСКО.

Организованный при поддержке ЮНЕСКО, Совета Европы, Альянса цивилизаций ООН, Центра Совета Европы «Север-Юг», ИСЕСКО Всемирный форум по межкультурному диалогу входит в число мероприятий, реализуемых в нашей стране в рамках продолжения запущенного по инициативе Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева «Бакинского процесса», предусматривающего развитие межкультурного диалога между различными культурами и цивилизациями.

Одним из важнейших направлений деятельности Азербайджана с ЮНЕСКО является информирование мировой общественности о редких культурных жемчужинах, разрушенных армянскими оккупантами, а также восстановление этих памятников, культурных центров, возвращение разграбленных и украденных произведений искусства.

30 июля 2010 года на открытии Второго Габалинского международного музыкального фестиваля Мехрибан Алиева была награждена золотой «Медалью Моцарта» ЮНЕСКО за заслуги в укреплении межкультурного диалога.

По соглашению, подписанному с ЮНЕСКО в 2011 году, наша страна также принимала участие в восстановлении культурного наследия Гаити, пострадавшего от землетрясения. Благотворительная деятельность Азербайджана, направленная на представление и реставрацию мирового культурного наследия, включала Берлинский замок в Германии, древние памятники в Версале, Нижненормандскую церковь и Луврский музей во Франции, древние рукописи и катакомбы святых Марчеллино и Пьетро, катакомбы Сан Себастьяна в Ватикане, зал философов в Капитолийском музее Италии, музей Трапезица в Болгарии и многие другие страны.

18 июля 2013 года по случаю 20-й годовщины членства Азербайджана в ЮНЕСКО в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже правительство Азербайджана и ЮНЕСКО подписали рамочное соглашение по сотрудничеству в области науки, культуры и коммуникаций. Посол доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан Алиева выразила уверенность, что этот шаг «будет способствовать продвижению идеалов и принципов ЮНЕСКО в мире путем поддержки приоритетных программ и инициатив, выдвинутых на международном уровне».

В 2015 в рамках Дней азербайджанской культуры, организованных при поддержке Фонда Гейдара Алиева в ЮНЕСКО, была организована выставка, посвященная игре човкан, включенной в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, нуждающегося в срочной охране, а также презентована книга известного французского писателя и эксперта Жана-Луи Гуро «Карабахский скакун». В то же время была открыта выставка «Азербайджан: от традиций к современности» и организован концерт группы «Новое поколение джаза».

В мае 2015 года посол доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан Алиева приняла участие в церемонии открытия «Дерева мира» в рамках III Всемирного форума по межкультурному диалогу в Баку. В ходе форума генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова вручила Мехрибан Алиевой документ, подтверждающий включение будущего искусства Азербайджана в Репрезентативный список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

В ноябре 2015 года по случаю 70-летия принятия Устава ЮНЕСКО в штаб-квартире организации в Париже состоялся Форум лидеров 38-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО. В Форуме приняли участие Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и его супруга, посол доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан Алиева.

В рамках проходящего в Баку IV Всемирного форума по межкультурному диалогу был организован «круглый стол» на тему «Борьба с насильственным экстремизмом посредством образования для девушек» с участием Первого вице-президента Азербайджана Мехрибан Алиевой.

В мае 2018 года в Париже прошла конференция по случаю 80-летия бывшего Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацууры. В конференции приняла участие, а также выступила первый вице-президент Азербайджана, посол доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан Алиева.

В ходе визита Мехрибан Алиева встретилась с генеральным директором ЮНЕСКО Одре Азуле в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже.

Генеральный директор Одре Азуле после избрания на этот пост довела до внимания изучение богатой истории взаимоотношений между Азербайджаном и ЮНЕСКО и высокий уровень развития двусторонних отношений. Она отметила, что будет способствовать развитию двусторонних отношений и во время своей деятельности.

Первый вице-президент Азербайджана, посол доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан Алиева рассказала о «Бакинском процессе», инициированном Президентом Ильхамом Алиевым, подчеркнув, что в этом году исполняется 10 лет этому процессу.

Доведшая до внимания, что в 2018 году исполняется 100 лет со дня образования Азербайджанской Демократической Республики, Мехрибан Алиева отметила, что за эти 100 лет Азербайджан добился больших успехов. Наиболее важным из них является право женщин быть избранными, что соответствует целям, намерениям и мандату ЮНЕСКО.

30 июня 2019 года в Баку на высоком уровне прошла 43-я сессия Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО. Мероприятие, в котором приняли участие около 3000 представителей из 180 стран, является подтверждением высокого авторитета нашей страны на международной арене, а также возможностью продемонстрировать историю и современный уровень развития, богатую культуру и искусство Азербайджана в мире.

На очередном заседании сессии номинация под названием «Исторический центр Шеки вместе с Ханским дворцом» была включена в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

По случаю 31 октября — Всемирного дня городов — 66 городов из 48 стран присоединились к «Сети творческих городов» ЮНЕСКО.

Усилиями Министерств культуры и туризма, Иностранных дел и Постоянного представительства Азербайджанской Республики при ЮНЕСКО Баку включен в список в категории «дизайн».

Публикации

Национальная идентичность – тонкая материя, которая соткана из нематериального: из музыки и шелеста шелковых платков, из сказаний народного эпоса и плотного ворса ковра, из аромата свежевыпеченного лаваша. Всё это непросто передать словами, но еще сложнее – физически сохранить в современном мире. Один из способов – включить эти и другие традиции в список всемирного нематериального наследия ЮНЕСКО. 

Фото: Алексей Пивоваров

В 1978 году ЮНЕСКО начало составлять список всемирного культурного наследия, целью которого было защитить самые великие произведения человечества. Этому предшествовала почти невероятная спасательная операция: в Египте велось строительство Асуанской плотины, из-за нее возникла угроза затопления комплекса храмов Абу-Симбел в верховьях Нила. Правительства Египта и Судана обратились в ЮНЕСКО с просьбой о помощи. ЮНЕСКО объявило сбор средств на спасение культовых сооружений древнеегипетской цивилизации, 50 государств внесли вклад, и великие храмы были бережно демонтированы, перевезены и собраны на новом месте. Дальше были проекты по сохранению лагуны Венеции, реставрации храмов Боробудур в Индонезии, руин Мохенджо-Даро в Пакистане – ни одна страна не смогла бы осилить столь масштабные мероприятия в одиночку.

Для принятия объекта в список культурного наследия он должен соответствовать одному из критериев: быть шедевром человеческого созидательного гения, служить уникальным примером цивилизации, которая существует или уже исчезла, быть выдающимся произведением архитектуры либо ландшафта, иллюстрирующим значимый период человеческой истории, или же особенно ярким примером традиционного сооружения.

Чуть позже, когда появился список природных объектов, их тоже было легко дефинировать: объект должен представлять собой природный феномен или пространство исключительной красоты и важности, быть памятником эволюции или прошлого истории Земли, символом происходящих изменений, представлять значительную естественную среду обитания для сохранения исчезающих видов исключительной с точки зрения науки ценности. Самым первым, предельно наглядным объектом, открывшим собой список природных объектов ЮНЕСКО, стали Галапагосские острова.

А потом возникла необходимость в списке нематериального культурного наследия – для того чтобы сохранить самые неосязаемые в человеческой истории вещи. Такие, что существуют только до тех пор, пока их кто-то помнит: обычаи и знания, обряды и праздники, ремесла и навыки, устные формы и исполнительские искусства, а также связанные со всем этим инструменты, артефакты, культурные пространства. Сегодня в этом списке 508 элементов из 122 стран. Среди них есть очень широко известные понятия, такие как средиземноморская диета, но гораздо больше традиций, о которых мы с большой вероятностью никогда бы не узнали: например, рисунки на песке народа Вануату, сбор дубровника на горе Озрен в Боснии и Герцеговине, проектирование китайских арочных мостов, нигерийское гадание ифа, кружевоплетение на коклюшках в Словении или игра на священном ксилофоне в Гвинее.

В Азербайджане подобных уникальных традиций – примет, из которых складывается самобытность нации, – всегда было много. Некоторые из них народ бережно передает из рук в руки уже много поколений и так проносит через века, другие в силу неумолимого хода времени становятся архаизмами и сохраняются лишь благодаря усилиям общественных организаций и энтузиастов. Но все они без исключения нуждаются в поддержке. Поскольку многие обычаи берут начало в те времена, когда политическая карта мира выглядела совсем иначе, некоторые заявки подаются сразу несколькими «правообладателями»: так, Азербайджан выдвинул на принятие в список искусство игры на кяманче совместно с Ираном, эпос о Деде Горгуде – совместно с Казахстаном и Турцией, культуру лаваша – совместно с Ираном, Казахстаном, Киргизией и Турцией, а Новруз – совместно с десятком других стран, где также отмечают праздник прихода весны (это Афганистан, Индия, Ирак, Иран, Казахстан, Киргизия, Пакистан, Таджикистан, Туркмения, Турция и Узбекистан).

Всего в список всемирного нематериального наследия ЮНЕСКО от Азербайджана сейчас включено 13 пунктов – 13 веских причин, по которым, кроме всего прочего, путешествие по земле огней становится незабываемым. Увиденные в дороге образы остаются в памяти ярче, чем любые фотографии. Вот на веревках между деревьями, как разноцветные паруса, развешаны шелковые платки – кялагаи, их только что окрасили в мастерской, старыми деревянными печатями проставили рисунки, и теперь дело за ветром – он то бережно разглаживает их, то безжалостно полощет, и только этот звук натягиваемых и раздуваемых ветром парусов раздается в безлюдных предгорьях села Баскал. Вот под звонкий стук тонких молоточков работают в мастерских Лагича медники – представители династий в восьмом и девятом поколениях. Вот готовится к выступлению шекинская команда по човгану: всадники так ловки и грациозны, что животное кажется продолжением человека – как будто нет ничего естественнее, чем играть в мяч верхом! И еще одно воспоминание: на старинный караван-сарай опускается вечер, зажжены факелы (какой век на дворе?), в центре двора перед журчащим фонтаном на пол брошен ковер, а на нем трио музыкантов – каждый играет на национальном инструменте, а один из них поет мугам, прикрыв глаза, не обращая никакого внимания на слушателей, словно говорит по душам с Богом.

…Что изменилось для всех этих «объектов» с момента принятия в почетный репрезентативный список ЮНЕСКО? Его цель – всё та же, что и в случае с природными и культурными достопримечательностями: рассказывать миру о них и об их важности, защищать и по возможности пытаться сохранить. Во всяком случае, шансов на выживание в современном мире у них теперь становится гораздо больше.

1. Ковры

Ковры в Азербайджане были во всех домах. Они сопровождали человека по жизни: заменяли собой мебель, на них сидели, ели, спали; ребенок делал первые шаги на ковре; ковер становился приданым для девушек, любимым рукоделием и работой для замужних женщин; на нем провожали в последний путь.

Когда в Баку создавался Музей ковра (к слову, один из лучших в мире), в старинных коврах не было недостатка, но все были очень истерты, потому что ими не любовались, а пользовались. Создание ковра во все времена было своеобразным «программированием», в его узоре не было ни одной случайной детали – сочетания цветов и элементов, символы и способы их изображения были уникальными для каждого региона, и сегодня опытный специалист считывает эту информацию как своеобразный QR-код. Мастерицы же, ткущие бакинские, гянджинские, ширванские, шемахинские, губинские, карабахские ковры, не знают всех этих премудростей, но передают сакральное знание безусильно, кончиками пальцев. Ковры, которые сегодня делают и на больших заводах, как «Азерхалча», и в небольших мастерских, определенно можно назвать квинтэссенцией народного искусства.

Фото: Дмитрий Лившиц

2. Човган

На азербайджанских землях испокон веков жили превосходные наездники. В свою спортивную игру они играли тоже на конях – состязание называлось «човган»: при помощи клюшек нужно было загнать мяч в ворота соперника. Игра считалась аристократической, в ней участвовали даже шахи. Археологи до сих пор продолжают находить свидетельства, проливающие свет на ее историю и правила: например, в местности Орен-Кала нашли сосуд XI века с изображением човгана. Игра упоминается в народном эпосе о Деде Горгуде и в поэме Низами «Хосров и Ширин». В очень похожую игру в Средние века играли на всей территории Центральной Азии, вплоть до Индии. Именно из Индии ее, как считается, привезли в Европу колонизаторы-англичане, и с несколько измененными правилами она превратилась в конное поло.

Во второй половине ХХ века човган начали возрождать в Азербайджане: сначала игры были показательными, потом стали настоящими соревнова­ниями. В стране проводится турнир на Кубок Президента. А когда в 2013-м в Баку проходил Кубок мира по конному поло, устроили показательный матч между сборной игроков в поло и азербай­джанской командой по човгану.

Фото: Эмиль Халилов

3. Кяманча. Изготовление кяманчи и игра на ней

Пронзительное пение кяманчи словно переносит в стародавние времена. Кяманча – родственница и ровесница понтийской лиры, популярного музыкального инструмента в Византийской империи; для нее и сегодня композиторы пишут пьесы и сольные партии в оркестровых произведениях. Она по-прежнему выглядит так, будто сошла со старинной гравюры: округлая шейка с крупными колками, дека из тонкой змеиной или рыбьей кожи (либо бычьего пузыря), три струны, смычок с конским волосом. Звучание кяманчи действительно похоже на пение, на плач; вместе с другими древними инструментами – дефне, сантуром, рике – она умеет создавать фон, на котором человеческий голос, кажется, воспаряет в небеса.

Фото: Sebastian Hänel

4. Тар. Изготовление тара и игра на нем

В сонме азербайджанских музыкальных инструментов тар занимает, пожалуй, главное место. Именно он считается символом народной музыки, ведущим солистом фольклорных коллективов и мугамных трио. В истории тара было несколько счастливых поворотов. Сначала в 1870-е известный азербайджанский тарист Садыхджан основательно усовершенствовал народный инструмент, увеличив количество струн от пяти до 11 и ладков до 17. Он же, кстати, первым начал играть на таре, прижимая его к груди, – ранее инструмент держали на коленях. Это позволило начать исполнять на таре гораздо более серьезные партии. Второй поворотный момент случился в 1930-е, когда советская власть развернула кампанию против национальных инструментов: деятели культуры тогда объ­единились в защиту именно тара, а благодаря композитору Узеиру Гаджибейли он был включен в состав нотного, оперного и симфонического оркестров, его начали преподавать в высших и средних музыкальных учебных заведениях.

Фото: Алексей Пивоваров

5. Яллы

Самая большая удача – увидеть спонтанный танец яллы на празднике в каком-нибудь нахчыванском селении: кто-то начинает отбивать ритм на барабане-нагаре, люди подтягиваются, собираются в хоровод, кладут руки друг другу на плечи… и танцуют, как много веков подряд танцевали их предки. Пляска, кажется, продолжается бесконечно, ритм становится всё более энергичным, людям не хочется останавливаться, танец превращается в игру – ведущий-мюршид показывает движения, и все танцоры синхронно повторяют за ним, а если кто вдруг ошибается, мюршид «наказывает» его и жестом показывает, что тот должен, например, поднять на плечо барана. Яллы – самый распространенный в истории азербайджанский групповой танец и последнее приобретение списка нематериального наследия ЮНЕСКО: включен в конце 2018 года.

Фото: Getty Images

6. Лаваш. Культура приготовления и преломления хлебной лепешки

На приготовление лаваша можно смотреть долго, как на огонь. В этом действии есть завораживающая магия: замешивают, раскатывают, затем в мгновение ока растянутый прямоугольник теста прилепляют к внутренней стене раскаленной печи-тандыра. Через несколько минут лаваш готов: корочка кое-где покрылась подпалинами, но тем восхитительнее аромат. Говорят, в запахе хлеба генетически заложена информация о детстве человечества, мы вспоминаем о нем каждый раз, когда отламываем кусок настоящего хлеба. Лаваш был внесен в список ЮНЕСКО совместно Азербайджаном, Ираном, Казахстаном, Киргизией и Турцией с формулировкой «культура приготовления и преломления хлебной лепешки». Этим преломленным лавашем в Азербайджане собирают с тарелки плов, вымакивают им оставшийся на дне глиняного горшочка суп пити, заворачивают в него люля-кебаб.

Фото: Дмитрий Лившиц

7. Долма

Долма – это не блюдо и не рецепт, а традиция («не дорога, а направление»), живущая в каждом доме и на любой кухне. «Каждый раз вносили двухаршинную доску, на которой стояли блюда с пловом, дольмой и т. д., второе блюдо дольма подавалось в двадцати видах…» – писал 200 лет назад секретарь русской миссии Карл Федорович Аделунг. Поездив по стране, попробовав ароматную долму – пахнущую тушеной бараниной, куркумой и корицей, травами и фруктами, тутовым дошабом и гранатовым наршарабом – на домашних кухнях, в придорожных кафе и дорогих ресторанах, вы узнаете, что сегодня ее сотни видов, притом ни один не противоречит традиции. Общий принцип – «долма» от слова «начинять» – усвоить легко, а оттачивать технику и, что еще важнее, интуицию можно всю жизнь. «Начиняют» в Азербай­джане практически всё, что можно себе вообразить: от виноградных, капустных, липовых, фисташковых, инжирных листьев до помидоров, перцев, яблок, айвы, лимонов, фейхоа и оливок.

Фото: Дмитрий Лившиц

8. Новруз

Новруз – самое нематериальное из всего списка нематериального наследия. Его не увидишь глазами, не потрогаешь руками, но эта древняя традиция встречи весны объединяет жителей всего Азербайджана, а также Афганистана, Индии, Ирака, Ирана, Казахстана, Киргизии, Пакистана, Таджикистана, Туркмении, Турции и Узбекистана.

К празднику, который начинается 21 марта, готовятся и стар и млад. Каждый стол украшает семени – пучок зеленеющей проросшей пшеницы, перевязанный красной лентой, а также хонча – большое блюдо с шекербурой, шор-гогалом и другими сластями. Многие наряжаются в национальные одежды, на улицах Баку – гуляния, игры и музыка. Но это лишь внешняя, самая видимая часть праздника. Корнями Новруз уходит так глубоко в прошлое, в зороастрийские и шумерские времена, что в долгом приготовлении к нему нет ничего случайного: любая мелочь имеет смысл, становится ритуалом и символом, маленьким шагом по направлению к весне. Готовиться к Новрузу начинают загодя, за четыре вторника, посвященных силам природы: первый – воде, второй – огню, третий – воздуху и ветру, последний – земле плодородной.

В этот месяц жизни разводят костры и прыгают через них, гадают, поминают предков, состязаются в силе, ходят в гости с дарами, готовят щедрый праздничный стол… Для каждого человека находится приятное занятие в ожидании весны, и тут воистину оказывается, что ожидание праздника лучше самого праздника. А огонь – вот они, зороастрийские корни! – будет освещать все эти дни: в виде зажженных свечей и факелов, костров и светильников, горящих в доме до утра, в обещание светлого года, ведь для азербайджанцев новый год наступает именно сейчас.

Фото: Дмитрий Лившиц

9. Ашуги

Исторический факт, который всегда рассказывают гостям города Гусара: когда в 1837 году здесь гостил поэт Лермонтов, его пригласили на горскую свадьбу, где он услышал пение ашуга Ахмеда, – именно этой встречей была вдохновлена сказка «Ашик-Кериб». Ашуги были народными сказителями. Аккомпанируя себе на сазе, они выступали в людных местах: на базарных площадях, в чайханах, караван-сараях. Чаще всего неграмотные, не имевшие образования, ашуги знали на память сложнейшие стихотворные произведения – до нескольких десятков старинных дастанов: народных сказок и преданий, поэм, любовных и восхваляющих песен. Кроме того, каждый сочинял и декламировал перед слушателями собственные произведения. Наиболее удивительными были состязания ашугов, на которые собирались участники со всех концов региона. С помощью жребия выбирали одного ашуга, который задавал мелодию и тему (чаще всего религиозную или философскую), а дальше каждый по очереди подхватывал и продолжал на свой лад. Или же ашуги состязались в поэтических загадках, на которые также нужно было ответить в стихотворной и музыкальной форме. Подобные турниры могли продолжаться неделями. Ашугское искусство, почти утерянное при СССР, начало возрождаться в Азербайджане в конце ХХ века.

Фото: Музей музыкальной культуры Азербайджана

10. Эпос о Деде Горгуде

Венцом устной народной поэзии считается эпос «Книга о моем Деде Горгуде на языке племени огузов», записанный примерно в XV веке на территории современного Азербайджана. (Эпос был предложен в список ЮНЕСКО Азербайджаном совместно с Казахстаном и Турцией.) Исследователи говорят, что сказания огузов гораздо древнее, чем их литературная обработка, и предполагают, что они появились в форме героических песен на пять-шесть веков раньше. Как раз в те времена огузы – тюркские племена, предки в том числе азербайджанцев, – расселились на берегах Каспия. Сам первоисточник сохранился в двух рукописях – дрезденской и ватиканской, первая записана на азербайджанском языке, вторая – на турецком. В эпосе мифы тесно переплетаются с историей – в нем есть и героизм, и повседневная жизнь, и поэтичный рассказ о людях. Всё это передает нам патриарх племени, белобородый Деде Горгуд – он приходит на помощь в трудную минуту, подбадривает, дает советы. Деде Горгуд, по мнению историков, не вымышленный персонаж, а некогда государственный деятель и дипломат – с веками он стал для азербайджанцев легендой, любимым носителем народной мудрости.

Фото: Музей музыкальной культуры Азербайджана

11. Мугам

«Пение мугамов у нас приравнено к молитве», – говорит Алим Гасымов, самый прославленный азербай­джанский ханенде. Многие столетия ханенде с гавалом в руках и два музыканта с таром и кяманчей – архетипическое мугамное трио – своим музыкальным сказанием, которое может продолжаться несколько часов без перерыва, сопровождают любое важное событие. Считается, что мугамное пение погружает слушателя в состояние, схожее с гипнозом, хотя слушать его бывает непросто: в мугаме сложные ритмы, модальная система непривычна современному слуху, в шкале из 48 тонов микроинтервалы меньше четверти тона. Но именно в мугаме настоящее знание азербайджанского народа, передаваемое из поколения в поколение. Значение его для азербайджанской культуры сложно переоценить, и сохранение его стало важной миссией задолго до того, как мугам вошел в список ЮНЕСКО. Чуть больше десяти лет назад по инициативе Фонда Гейдара Алиева, Министерства культуры и туризма и Союза композиторов Азербайджана начали проводить фестиваль мугама, который объединил весь мир исламской музыки. К первому конкурсу в 2008 году был построен международный Центр мугама. Ханенде начали выступать на важных событиях международного уровня – от «Евровидения» до церемонии открытия Европейских игр. Очень может быть, это сыграло не последнюю роль в том, что Запад так серьезно увлекся традиционной восточной музыкой.

Фото: Алексей Пивоваров

12. Лагич. Медное ремесло

Высокие кувшины с журавлиным горлышком, чаши для плова, украшенные филигранной узорчатой вязью, фитильные лампы с инкрустацией – в лавках при мастерских Лагича можно увидеть домашнюю утварь, которая принадлежит давно ушедшей эпохе. Снимая такой предмет с полки и сдувая пыль, никогда не знаешь, сделан он недавно или очень давно. В XIX веке, как записал этнограф Орест Евецкий, в этом небольшом селе в предгорьях Большого Кавказа, некогда отдельном княжестве, было под две сотни мастерских, в которых из листовой меди делали более 80 разновидностей шедевров, от тарелок и сосудов до сабель и кинжалов. Успех лагичских медников способствовал развитию других ремесел: на соседних улицах появились мастерские ювелиров и кузнецов, гравировщиков и скорняков. Медная посуда из Лагича попала в коллекции Эрмитажа и Лувра, в 1850 году мастер Мамед Кадыр получил награду на выставке произведений Закавказского края, еще больший успех имела лагичская коллекция на Всемирной выставке 1873 года в Вене. Прошло без малого 150 лет, но медники – правнуки тех самых медников – так и сидят в своих мастерских с молоточками, продолжают делать то, что любят и умеют лучше всего.

Фото: Андрей Бронников

13. Кялагаи

В стародавние времена кялагаи был у каждой азербайджанской женщины. В рисунке и цвете невесомого шелкового платка, как в орнаменте ковра, была зашифрована важная информация: откуда родом его обладательница, какого она происхождения, замужем ли… Разнообразие цветов и оттенков было невероятным, такое же многообразие узоров – тут и павлины, и солнце, и россыпи листьев, цветы, колосья, плоды граната и айвы… У каждого из мест, где делали кялагаи, – Шемаха, Гянджа, Карабах – был собственный стиль. На многие десятилетия ХХ века традиция кялагаи была почти забыта, но теперь ситуация меняется. Кялагаи возвращается в образ азербайджанских женщин в качестве фантастической красоты национального аксессуара. В небольших мастерских стараются придерживаться оригинальной технологии: белый шекинский шелк вываривают в краске в больших чанах, затем наносят рисунок печатями со смесью парафина и солидола, затем снова варят, чтобы закрепить краску и убрать лишнее.

Фото: Дмитрий Лившиц

азербайджанская кухня ковер мугам ЮНЕСКО кялагаи лаваш долма

«Архитектурные памятники ЮНЕСКО в Азербайджане», 5 дней, экскурсия. Цены на 2022

Способы оплаты

Возможные гостиницы для проживания по данному экскурсионному туруотели 3* в Баку: Old Castle Boutique , Diplomat, Nemi или подобное ; отели 4* в Баку: Anatolia, Auroom, Austin или подобное
Возможные даты заездовс 10. 06 по 24.12.2019. Заезд возможен в любой день. Индивидуальный тур.
Данный тур начинается / заканчивается вБаку/Баку
Кол-во городов2
Кол-во экскурсий7

Продолжительность экскурсионного тура

5 дней

Города в экскурсии

Азербайджан

Баку

Гобустан