Новости | Самая красивая страна
ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ VII ФОТОКОНКУРСА РГО «САМАЯ КРАСИВАЯ СТРАНА»
2 июня в Штаб-квартире Русского географического общества на заседании жюри подвели итоги VII Фотоконкурса «Самая красивая страна». Названы победители в 14 основных номинациях и обладатели четырёх специальных призов.
ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ ИЗ ФИНАЛА КОНКУРСА «САМАЯ КРАСИВАЯ СТРАНА» ФОТОГРАФИИ «ЕНОТОВИДНАЯ СОБАКА»
27 мая организаторы VII Фотоконкурса РГО «Самая красивая страна» исключили из числа финалистов конкурса работу Артёма Зубарева «Енотовидная собака» в номинации «Дикие животные». В некоторых Telegram-каналах и пабликах в соцсетях появилась критика этого решения. Русское географическое общество сожалеет, что авторы сообщений перед публикацией не обратились за комментариями к РГО, и публикует официальное объяснение этого решения.
Русское географическое общество продлило до 00:05 по московскому времени 31 мая сроки голосования, в ходе которого определится обладатель Приза зрительских симпатий VII Фотоконкурса «Самая красивая страна». Это решение вызвано большим интересом к работам финалистов конкурса и высокой активностью пользователей на сайте проекта.
Голосование началось на официальном сайте фотоконкурса 12 мая. Имя победителя жюри назовёт 2 июня. Выбрать лучший снимок из числа финалистов может любой желающий.
НАЧАЛАСЬ БОРЬБА ЗА ПРИЗ ЗРИТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ ФОТОКОНКУРСА РГО «САМАЯ КРАСИВАЯ СТРАНА»
12 мая на официальном сайте VII Фотоконкурса Русского географического общества «Самая красивая страна» началось голосование, в ходе которого определится обладатель Приза зрительских симпатий. Имя победителя жюри назовёт 2 июня. Выбрать лучший снимок из числа финалистов может любой желающий.
ЭКСПЕРТНАЯ КОМИССИЯ ВЫБРАЛА ФИНАЛИСТОВ «САМОЙ КРАСИВОЙ СТРАНЫ»
26 апреля заседанием Экспертного совета завершился второй этап фотоконкурса Русского географического общества «Самая красивая страна». Авторитетная комиссия отобрала по десять лучших работ в каждой из заявленных взрослых номинаций и по пять — в детской. Имена финалистов станут известны 11 мая. Вслед за этим в интернете стартует голосование, которое определит обладателя Приза зрительских симпатий.
БОЛЬШЕ 65 ТЫСЯЧ СНИМКОВ: ЗАВЕРШЁН ПРИЁМ РАБОТ НА КОНКУРС РГО «САМАЯ КРАСИВАЯ СТРАНА»
В полночь 6 апреля завершился приём работ на VII Фотоконкурс Русского географического общества «Самая красивая страна». За 143 дня авторы из разных стран прислали 65 661 снимок, из которых 7225 детских.
В нынешнем году впервые на конкурс можно было отправлять не только фотографии, но и видеоролики продолжительностью не более трёх минут. Таких работ поступило 1418. Лучшую запись отметят специальным призом «За кадром».
Мастер-класс «ПОДГОТОВКА, ОТБОР И РЕДАКТИРОВАНИЕ ФОТОСНИМКОВ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ»
В профессиональной деятельности фотокорреспондента одной из существенных составляющих является публикация своей работы в различных изданиях. При реализации этой задачи фотокорреспондент сталкивается с редакционно-издательским процессом и сотрудниками фотослужб изданий — бильд-редакторами. На нашей встрече поговорим о том, кто такой бильд-редактор и какова его роль в качестве связующего элемента между работой фотокорреспондента и финальной публикацией материала.
ЗВЁЗДЫ СОШЛИСЬ: КТО ВОШЁЛ В ЖЮРИ «САМОЙ КРАСИВОЙ СТРАНЫ»
Стал известен состав жюри VII Фотоконкурса РГО «Самая красивая страна». В него вошли известные фотографы, кинооператоры, актёры и режиссёры. Они снимали в самых недоступных уголках планеты и даже с орбиты Земли, создавали фотопроекты и документальные фильмы, собиравшие миллионы зрителей, а теперь оценят работы участников «Самой красивой страны».
Мастер-класс «ДОКУМЕНТАЛЬНОСТЬ И ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ В СОВРЕМЕННОЙ ФОТОГРАФИИ»
Темой мастер-класса «Документальность и художественность в современной фотографии» станет разговор с Владимиром Вяткиным о том, что общего в художественной фотографии и в фотографиях дикой природы.
Мастер-класс «СОВРЕМЕННАЯ ЖАНРОВАЯ ФОТОГРАФИЯ»
Темой мастер-класса «Современная жанровая фотография» является исследование современного состояния фотографии как инструмента познания окружающего мира, как медиа применительно к жанрам её существования, путей её развития в связи с изменениями в медиапространстве и системе коммуникаций XXI века. Многообразие жанров (от пейзажа до спортивной фотографии) и обилие первоклассных фотографов, отечественных и зарубежных, позволит слушателям составить своё представление о предмете лекции — современной жанровой фотографии.
Фотоконкурс «Самая красивая страна» | Русское географическое общество
Ежегодный фотоконкурс «Самая красивая страна» – масштабный медиапроект РГО, посвящённый сохранению дикой природы России и воспитанию бережного отношения к окружающей среде. Впервые фотоконкурс состоялся в 2015 году.
В правилах творческого соревнования нет ограничений по возрасту и месту жительства участников. Главное условие – фотографии должны быть сделаны только на территории России.
За семь лет существования конкурса на сайт проекта photo.rgo.ru было загружено более 500 тысяч снимков.
Отбор снимков проходит в несколько этапов. Сначала фотографии проверяют на соответствие правилам и техническим требованиям конкурса. Затем на сайте фотоконкурса эксперты, профессиональные фотографы и руководители крупнейших фотослужб ведущих информационных агентств России, оценивают снимки по пятибалльной шкале. Работы, набравшие 4–5 баллов, выходят в полуфинал. Среди них, на очном заседании в Штаб-квартире РГО, каждый эксперт выбирает по десять лучших фотографий в каждой категории. Фотографии, получившие наибольшее количество голосов, выходят в финал. Победителей среди финалистов в каждой номинации определяют члены жюри фотоконкурса.
Отбор работ финалистов и победителей проходит анонимно – оценивая фотографии, эксперты и члены жюри видят только сами снимки, но не имена их авторов.
«Такого рода конкурсы дают возможность делать все новые и новые открытия даже тем людям, кто много ездит по стране и уже много чего видел, и еще раз понять, что красивей нашей страны нет», – Президент РГО Сергей Шойгу.
VII фотоконкурс РГО «Самая красивая страна»
C 14 декабря 2020 года до 5 апреля 2021 года на сайте photo.rgo.ru проходил приём работ на VII фотоконкурс Русского географического общества «Самая красивая страна». Его главное новшество — впервые на конкурс можно было присылать не только фотографии, но и видео — короткие (до трёх минут) ролики о том, как снимался тот или иной кадр. Для лучшего видео учреждён специальный приз «За кадром».
В этом году работы на конкурс принимались в десяти номинациях: «Пейзаж», «Дикие животные», «Эти забавные животные», «Россия с высоты птичьего полёта», «Искусство дикой природы (арт-фото)», «Многоликая Россия», «Снято на смартфон», «Фотопроект», «Живой архив» и «Магия воды».
Также учреждены четыре специальных приза: «За кадром», «Заповедная Россия», «Россия в лицах старшего поколения» и «Приз зрительских симпатий» — его обладателя выберут пользователи интернета путём открытого голосования.
Экспертная комиссия, в которую входят 17 профессиональных фотографов и фоторедакторов, выберет по 10 финалистов в каждой номинации. Затем в течение мая 2021 года состоится заседание жюри конкурса, которое определит победителей.
Положение о фотоконкурсе
Фотоконкурс «Самая красивая страна» | Научно-инновационный портал СФУ
Участники: | Доктора наук Кандидаты наук PhD Аспиранты Студенты Магистранты Специалисты Бакалавры Ученые Молодые ученые Сотрудники (АУП, УВП) Преподаватели | |
---|---|---|
Категория конкурса: | Творчество | |
Дата окончания приема заявок: | 05. 04.2021 | |
Документы: |
|
|
Сайт: | https://photo.rgo.ru/ |
Открыт приём работ на VII фотоконкурс Русского географического общества «Самая красивая страна». Его главное новшество — впервые на конкурс можно присылать не только фотографии, но и видео — короткие (до трёх минут) ролики о том, как снимался тот или иной кадр.
Номинации и специальные призы
Номинации
1. Пейзаж
2. Дикие животные
3. Магия воды
4. Эти забавные животные
6. Россия с высоты птичьего полета
7. Многоликая Россия
8. Живой архив
9. Снято на смартфон
10. Искусство дикой природы (арт-фото)
Специальные призы
1. Приз зрительских симпатий
2. Заповедная Россия
3. За кадром
4. Россия в лицах
Как принять участие в конкурсе:
1. Зарегистрируйтесь на сайте https://photo.rgo.ru/user или войдите в личный кабинет под уже существующим логином.
2.Пройдите авторизацию при помощи sms-сообщения
3.Загрузите фотографии на сайт. Максимум — 25 работ.
4.В личном кабинете следите за тем, как Ваши работы оценивают эксперты, проходят ли они в полуфинал и финал.
Подробнее о процедуре: https://photo.rgo.ru/page/484172
Требования к участнику Фотоконкурса:
1. К участию допускаются фотографы из любых стран, без возрастных
ограничений.
Исполнительной дирекции Общества, члены органов управления Общества),
члены Жюри и Экспертной комиссии, а также их родственники.
3. Обязательным условием участия в Фотоконкурсе является соблюдение
участником законодательства Российской Федерации, правил Фотоконкурса,
описанных в Положении, этичное отношение к памятникам
культуры, природе, животным и среде их обитания.
См. подробнее в приложенных документах.
Консультации и помощь в СФУ
Самая красивая страна. Всероссийский фотоконкурс РГО
Это масштабный медиапроект, посвященный сохранению дикой природы России и воспитанию бережного отношения к окружающей среде через искусство фотографии.
Фотоконкурс стартовал в июне 2015 года. Его главное условие − фотографии должны быть посвящены дикой природе России и сделаны только на территории нашей страны.
Более 25 тысяч фотографов и фотолюбителей со всего мира прислали на конкурс почти 200 тысяч снимков! Это беспрецедентное количество работ для фотопроекта.
В правилах отсутствуют ограничения по возрасту и месту жительства участников. Поэтому фотографии приходили из России, Азербайджана, Армении, Белоруссии, Бельгии, Великобритании, Германии, Греции, Дании, Израиля, Италии, Литвы, Молдавии, Пакистана, Польши, Республики Абхазии, Сербии, США, Таджикистана, Узбекистана, Украины, Финляндии, Франции, Чехии, Эстонии, Японии и других стран мира.
Самому старшему участнику фотоконкурса 98 лет, а самому младшему – всего 4 года.
Жюри фотоконкурса:
Сергей Шойгу – Президент Русского географического общества;
Сергей Горшков – всемирно известный фотограф дикой природы;
Александр Грек – главный редактор журнала «National Geographic Россия»;
Николай Зиновьев – фотограф дикой природы;
Михаил Семёнов – подводный фотограф, преподаватель и международный инструктор по подводной фотографии;
Даши Намдаков – всемирно известный скульптор, художник, член Союза художников России;
Тимур Бекмамбетов – кинорежиссёр, сценарист и продюсер;
Ирина Антонова – президент Государственного музея изобразительных искусств имени А.С.Пушкина;
Сергей Курасов – ректор Московской государственной художественно-промышленной академии имени С.Г.Строганова.
Изначально планировалось, что эксперты определят обладателя главного приза, который получит звание «Фотограф года по версии Русского географического общества».
Но на финальном заседании жюри было принято беспрецедентное решение – вместо одного победителя эксперты выбрали одиннадцать! Лауреатами фотоконкурса «Самая красивая страна» стали авторы лучших снимков в каждой номинации.
Поздравляем победителей и приглашаем всех желающих участвовать в следующем фотоконкурсе Русского географического общества!
Подробнее на photo.rgo.ru и rgo.ru
Русское географическое общество открыло выставку в Дамаске
В столицу Сирийской Арабской Республики (САР) приехала фотовыставка «Самая красивая страна», организованная Русским географическим обществом (РГО). Мероприятие состоялось в Национальной библиотеке, расположенной в самом центре Дамаска.
В российскую делегацию, прибывшую на открытие, вошли спецпредставитель президента РФ по развитию отношений с САР, чрезвычайный и полномочный посол Александр Ефимов, заместитель исполнительного директора РГО и глава департамента регионального развития Сергей Корлыханов, а также член Совета Федерации Эдуард Исаков и другие чиновники.
Федеральное агентство новостей /
В числе видных сирийских деятелей на мероприятии побывала министр культуры Любана Мшаввах.
Специальный корреспондент международной редакции Федерального агентства новостей посетил торжественное открытие выставки, где побеседовал с ее организаторами и гостями.
Экспозиция в Национальной библиотеке Дамаска состоит из 95 фотографий, сделанных в разных частях Российской Федерации.
Любана Мшаввах в эксклюзивном интервью подчеркнула важность события, способствующего развитию отношений между странами.
«Я желаю, чтобы эту выставку посетил каждый гражданин Сирии, так как она представляет собой окно в другой мир, в иную культуру и образ жизни», — сказала она.
Федеральное агентство новостей /
Помимо ознакомления с фотографиями гости выставки получили возможность увидеть документальный фильм о создании Русского географического общества, его основателях и становлении организации, внесшей свой вклад в развитие государства еще в царские времена.
«Я думаю, что все жители Сирии, ознакомившись с этими экспонатами, увидят современную Россию с ее великолепием и многообразием», — сказал депутат Совфеда РФ Эдуард Исаков.
При этом он высоко оценил усилия властей и граждан САР, направленные на сохранение собственных традиций, культуры и ценностей в условиях войны.
Федеральное агентство новостей /
Директор департамента регионального развития РГО Сергей Корлыханов в свою очередь рассказал, что недавно российское и сирийское географические общества заключили новое соглашение о сотрудничестве. Он отметил, что фотовыставка «Самая красивая страна» проходит в разных городах и государствах, и САР приняла ее одной из первых.
«Нам очень приятно, что сирийская сторона и министерство культуры пошли на такое активное взаимодействие, и у нас не было никаких сложностей для организации здесь выставки. И мы находимся в самом центре Дамаска, в таких прекрасных условиях, и очень рады, что так получилось», — отметил Корлыханов.
Федеральное агентство новостей /
Примечательно, что экспозицию составляют фотографии, ставшие лауреатами всероссийского конкурса, ежегодно проводимого в стране с 2015 года. Проект, реализуемый отделением РГО из Югры, не подразумевает ограничений по месту жительства и возрасту участников. Единственное условие — снимки должны быть сделаны на территории России и не могут обрабатываться в графических редакторах. Главная цель данного мероприятия заключается в демонстрации красоты и разнообразии российской природы и народов, населяющих государство.
Данное событие демонстрирует развитие отношений двух стран, все чаще проявляющееся в укреплении культурных связей. Ранее в этом месяце на территории Дамаска прошла выставка живописи, на которой были представлены полотна российских художников, продемонстрировавших местной публике свои умения и организовавших мастер-классы для сирийских коллег.
Вологжане могут принять участие в фотоконкурсе «Самая красивая страна»
На сайте photo.rgo.ru идет прием работ на VII фотоконкурс Русского географического общества «Самая красивая страна». Впервые на конкурс можно присылать не только фотографии, но и видео – короткие (до трех минут) ролики о том, как снимался тот или иной кадр. Для лучшего видео учрежден специальный приз «За кадром».
В этом году работы на конкурс принимаются в десяти номинациях: «Пейзаж», «Дикие животные», «Эти забавные животные», «Россия с высоты птичьего полета», «Искусство дикой природы (арт-фото)», «Многоликая Россия», «Снято на смартфон», «Фотопроект», «Живой архив» и «Магия воды».
Также учреждены четыре специальных приза: «За кадром», «Заповедная Россия», «Россия в лицах старшего поколения» и «Приз зрительских симпатий» – его обладателя выберут пользователи интернета путем открытого голосования.
Прием работ продлится до 5 апреля. Экспертная комиссия, в которую входят 17 профессиональных фотографов и фоторедакторов, выберет по 10 финалистов в каждой номинации. Затем в течение мая состоится заседание жюри конкурса, которое определит победителей.
Участником проекта может стать любой человек независимо от места жительства, гражданства и возраста. Единственное условие – фотографии должны быть сделаны на территории России.
Подробная информация размещена на сайте проекта photo.rgo.ru.
Также третий год подряд в рамках конкурса проводится отдельное соревнование для юных фотографов до 16 лет – «Самая красивая страна глазами детей». Они смогут прислать снимки в четырех номинациях: «Пейзаж», «Мир животных», «Мир людей» и «Макромир».
Русское географическое общество
Топ 10 Самые красивые страны мира | Топ +
Ничто так не способствует отдыху, как созерцание красивых видов. А в какой стране их больше всего? Ответ на этот вопрос решило дать британское туристическое агентство Rough Guides. Оно попросило своих читателей ранжировать страны мира с точки зрения их красоты. Однако, раз агентство англоязычное, так и страны там — привычные для европейско-американского глаза. Поэтому России нет даже в первой двадцатке, но мы-то с вами знаем, что самая красивая страна – именно она. Поэтому она поместилась на 10 место рейтинга.
10. Россия
Кижи, Карелия, РоссияКижи, Карелия, Россия
Горное озеро, АлтайГорное озеро, Алтай
Храм Спаса на КровиХрам Спаса на Крови
Наша страна – самая большая в мире. А чем больше территория, тем больше разнообразия ландшафтов, и, значит, тем больше мест, которые стоит посетить. Российский климат варьируется от арктического до субтропического. На севере путешественники любуются северным сиянием, безбрежными ледяными полями и ярким летним разнотравьем. На юге – нежатся в Чёрном море летом и слетают с гор на лыжах зимой. На востоке наслаждаются огромным зелёным морем лесов и купаются в прозрачных водах самого красивого озера в мире — Байкала. Однако истинными символами России стали скромные ромашки и берёзовые рощи, которые облюбовали среднюю полосу европейской части России. Они скромные, однако полны тихого очарования. Как и русские люди.
9. США
Бруклинский мост, МанхэттенБруклинский мост, Манхэттен
Мост Золотые ворота, Сан-ФранцискоМост Золотые ворота, Сан-Франциско
Гранд каньон, СШАГранд каньон, США
Возможно, национальная гордость американцев была уязвлена тем, что США оказалась всего лишь на девятом месте в топ-10 самых красивых стран. Что ж, не во всём быть исключительными. Эта огромная страна сочетает в себе все климатические пояса Земли. Там можно найти ландшафты на любой вкус: от заснеженных лесов севера до палящих пустынь юга. А также тропическое побережье Калифорнии, зловещие болота Луизианы, идиллические сельские пейзажи Мэриленда и безбрежные просторы прерий.
8. Исландия
Водопад, ИсландияВодопад, Исландия
Луга и реки, фьордыЛуга и реки, фьорды
ДомаДома
Удивительно, но туристам пришлась по вкусу суровая северная красота Исландии с её угольно-чёрными пляжами (в этом виноваты вулканические породы), роскошной завесой северного сияния и общим сумрачным колоритом. Всё это служит приятным разнообразием на фоне более традиционных красот других стран. Путешественникам советуем окунуться в горячие источники – в них можно купаться даже зимой.
7. Мексика
Мачу-ПикчуМачу-Пикчу
Индейцы МексикиИндейцы Мексики
Город МайяГород Майя
Древняя земля, давшая приют великим и, увы, исчезнувшим народам прошлого, отличается броской красотой. Путешественники, впервые ступившие на мексиканскую землю, не знают, куда бежать. То ли к пляжам Тихого океана, где можно поиграть в «водяного ленивца», нежась на мелководье, то ли к городской экзотике Мехико? Или ехать в самую глубь страны, которая так и манит таинственными руинами и загадками древних цивилизаций? Ландшафты страны простираются от классических белоснежных песчаных пляжей Калифорнийского побережья, через пустынные, поросшие кактусами области центра страны вплоть до роскошных тропических лесов юга. Мексика – это громовая смесь из индейских культурных традиций и испанского колониализма, давшая миру одни из лучших образцов современного искусства. А ещё сомбреро, текилу, тако и Сальму Хайек!
6. Индонезия
БалиБали
Острова ИндонезииОстрова Индонезии
Вилла у океанаВилла у океана
Экзотическая Индонезия покорила сердца путешественников разнообразием своих ландшафтов, поспорить с которым может только разнообразие народов, её населяющих. В состав индонезийского архипелага входят 17,5 тысяч островов. И каждый остров хоть немного, да отличается от соседей – как природой, так и жителями. В стране говорят на более чем 500 разных языков! Одно из самых популярных мест – Бали и Ломбок, где туристы любуются своеобразными культовыми сооружениями, а сёрфингисты наслаждаются покорением волн. А на остров Борнео ездят прикоснуться к дикой тропической природе. Возможно, вам повезёт и вы увидите «лесного человека», орангутанга, в естественной среде.
5. ЮАРСтл
Столовая гораСтоловая гора
Кейптаун, ЮАРКейптаун, ЮАР
Водопад, АфрикаВодопад, Африка
Единственная африканская страна в списке, безусловно, очень красива. И огромна — по площади она примерно как если Испанию приставить к Франции. Помимо Столовой горы, которая служит визитной карточкой государства, ездят сюда покормить пингвинов, которые спокойно гуляют по одним из лучших пляжей в мире, в паре шагов от столицы, Кейптауна. А на холмах Западного мыса выращивают виноград, ощутить всю сладость которого можно во время дегустации местных вин.
4. Италия
ВенецияВенеция
Манаропа, ИталияМанаропа, Италия
Колизей, РимКолизей, Рим
Редкая область мира получала столько похвал своей красоте, как Италия. В этой небольшой стране поразительно большое разнообразие ландшафтов: от пологих склонов Кьянти, где выращивают лучшие сорта винограда, до сверкающих на солнце песчаных пляжей Амальфийского побережья и суровой и сдержанной красоты Доломитовых Альп. А ещё Италия просто усыпана античными и средневековыми памятниками архитектуры. Рим, Флоренция и Венеция овеяны историей пополам с романтикой, а домики с черепичными крышами словно появились прямиком из сказки. И только ленивый не пел дифирамбы итальянской еде и то, потому, наверное, что рот был полон.
3. Новая Зеландия
Озеро ТекапоОзеро Текапо
Холмы ТакакаХолмы Такака
Тонгариро, Новая ЗеландияТонгариро, Новая Зеландия
По-настоящему красоту этого островного государства открыл миру «Властелин Колец». Именно новозеландские пейзажи позаимствовал для своей версии Средиземья режиссёр Питер Джексон. Сами-то новозеландцы давно знали о красоте своей Родины, которую они любовно зовут Godzone, что переводится как «личное владение Бога». А что касается приезжих, то мало кто, попав в Новую Зеландию, не влюбляется в её зеленые холмы, обширные пляжи, первобытные леса, заснеженные горы и дремлющие вулканы. Очарования стране добавляет её своеобразная экосистема, где бескрылые птицы заняли место млекопитающих.
2. Канада
Озеро Морейн, КанадаОзеро Морейн, Канада
Национальный парк БанфНациональный парк Банф
ВанкуверВанкувер
Страна кленового сиропа, диких гусей и бобров заняла почётное второе место в подборке самых красивых стран. Обширные пространства этого североамериканского государства человек так до конца и не покорил. Провинция Юкон так и осталась дикой, и несмотря на размеры (5% от территории страны) там проживает всего 0,1% канадского населения. Разительный контраст с ней представляют густонаселенные Торонто и Монреаль, где туристы могут в полной мере вкусить канадскую городскую культуру и полюбоваться памятниками времён первых поселенцев. Горы Британской Колумбии, как магнитом, притягивают к себе любителей лыж и сноубордов, а пользователи инстаграма обожают делать селфи на фоне бирюзовых вод красивейшего (и очень холодного) озера Луиз.
1. Шотландия
ЗамокЗамок
Природа ШотландииПрирода Шотландии
ЭдинбургЭдинбург
Отвечая на вопрос о том, какая страна самая красивая, большинство читателей Rough Guides назвали Шотландию. Хотя нас, россиян, может обидеть европоцентричность (и даже скорее англоцентричность) опроса, однако с красотами Шотландии поспорить трудно. Ласкаемые ветрами скалистые берега, прозрачные горные озёра, величественные замки и дивной красоты долины, где расстелен ковёр вереска и множества других цветов… Разве это не одни из самых прекрасных мест в мире? А если сюда добавить ещё и покров тысячелетней истории, а также превосходный виски, становится ясно, почему Шотландия — одно из самых популярных туристических направлений в мире. И шотландские власти всячески стремятся развивать инфраструктуру, необходимую для комфорта путешественников. Даже на склонах шотландских гор можно играть в гольф, путешествовать на велосипедах и пешком. Только не привозите с собой домой в качестве сувенира волынку – соседи вам спасибо не скажут.
Спасибо, что дочитал до конца!
Понравилась статья? Подпишись, чтобы не пропускать ежедневные обновления!
Beautiful Country by Qian Julie Wang
Мне было трудно полюбить эту книгу, и, по собственному признанию автора, юная Цянь Джули изображает ужасного ребенка — подлого, мстительного, хулигана, лжеца, склонного к мелким воровствам. , подлый … — все прилагательные, встречающиеся в собственном повествовании автора. Кто-то может возразить, что обстоятельства могут заставить кого-то быть таким. Надеюсь, эта книга является катарсисом, а с помощью терапии и самореализации своего прошлого «я», из-за чего она якобы стесняется, она стала лучше.Еще один недостаток этой книги состоит в том, что большая часть ее сосредоточена на ограниченном периоде времени, когда Цянь был молод и входил в нелегальную (полагаю, я должен использовать эвфемизм — недокументированную) семью из Китая, живущую в Нью-Йорке. Упущены ее жизнь в Канаде, ее жизнь в качестве студента юридического факультета, развод, который упоминается вскользь в ее благодарностях, и, по сути, то, что произошло после шестого класса.
Многие главы и слова посвящены ее чудесным воспоминаниям о Китае и ее оплакиванию трудностей, с которыми семья сталкивается в Нью-Йорке.Должен признать, что во время чтения я подумал — почему бы вам всем просто не вернуться — но затем я искажаю свои мысли, что это точки зрения очень маленького ребенка. Несмотря на ее неблагоприятные сравнения, я почерпнул немного больше о китайской культуре, чем то, что я узнал из посещения Китая, моих собственных замечательных китайских друзей и, конечно же, книг. Например:
Китайские кухни были женскими помещениями, поэтому их общий статус с пристройками был самым низким в доме. Кухни часто относили к самым маленьким, грязным и наименее вентилируемым помещениям.
Вот как отец Цянь познакомил ее с североамериканской кухней:
Ба Ба объяснил, что не существует собачьего мяса, что это просто то, что американцы называют «пиццей».
И вот ее реакция:
Еда, которую мы ели, быстро наполнила нас, сыр, молочные продукты — это то, что мы раньше ели редко … Американская еда была похожа на глотание гигантских и мгновенно удовлетворяющих пузырей воздуха.
Постоянное сравнение жизни в Китае и жизни в Америке становится до тошноты.
Нам вернуться в Чжун Го? Да, конечно, всегда. Домом был Китай, а от Америки пахло мочой.
Там, где в Чжун Го мы встречали гостей и раздавали дополнительные услуги, у нас теперь не было лишних еды.
Я проводил время в классе, просматривая в памяти каталог восхитительных блюд, которые я ел в Чжун Го.
Почему мы должны были прекрасно говорить по-английски и хвалить американцев даже за самый неуклюжий намек на китайский.
И есть ужасные образцы для подражания, которые она видела от своих родителей.Ее мама не прочь плюнуть в еду для покупателя, которого обслуживает в ресторане:
… плюнула в блюдо — ну и что? — фыркнула она, пока мы шли по Дивизион-стрит. «Они могут подать одному клиенту остатки с тарелки другого, но я не могу плюнуть в еду какого-то ублюдка. Они спрашивали меня, почему я это сделал? Им плевать на меня». или ее обычная привычка «вместо того, чтобы повернуть ручку и ополоснуть кружку водой, Ма Ма трижды сплюнула в кружку и повернула ее, чтобы шевелить слюной… перед тем, как заварить чай своему боссу.
Или ее мама смывает «мышей в унитаз» на глазах у своего ребенка.
Ее отец, напротив, обрушивает на кошку ярость и оскорбления. И подвергнуть его дочь самой тошнотворной шутке с непромытым вонючим туалетом, одновременно посмеиваясь над своей предполагаемой шуткой.
Эта маленькая девочка сама ведет себя ужасно, особенно с другими детьми в школе, где она описывает себя как «мозг, хулиган, сорванец».» Позже она резюмирует свои действия на этом примере:
… она также была настолько покладистой и скромной, что лишила меня возможности не ударить ее, в надежде поднять себя в высшие социальные круги. эшелон.
Боже, Глория, ты даже не знаешь, что такое R и B? Насколько ты неудачник? Жестокость проявилась прежде, чем я узнал свой голос. И подумать, что она сама не могла объяснить, что R&B — это такая смелая, дерзкая маленькая девочка? »Возникает вопрос, что эта соревновательная полоса привела к взлому во взрослой версии.
Вкратце, эта книга дает представление о жизни людей, которые решают уехать в Северную Америку за пределами обычных иммиграционных каналов. Вкратце автор описывает это так:
недокументированная жизнь, страх был газообразным …
В романе описываются невзгоды этой семьи, когда они борются с черной работой (потные мастерские и прачечные …), живя в ней. постоянный страх. Некоторые части романа неоднозначны, семья продолжает ходить в McDonald’s с Лао Джимом, клиентом , которого мать встретила в парикмахерской, где она работает, и которого она описывает как извращенца.Непонятно и то, что девятилетний ребенок увлечен биографиями Рут Бейдер Гинзберг и Тергуда Маршалла, а также книгами Sweet Valley High и Babysitter’s Club.
Несмотря на описанные для этой семьи невзгоды, я почему-то остался без чувств. Я могу понять, как трудно новым иммигрантам приспосабливаться к новому языку и культуре, пытаясь заработать себе на жизнь. Надеюсь, что в конце концов порядочность и добрая воля восторжествуют у всех (включая новичков и тех, кто имеет право первородства), но в основном все новоприбывшие могут принять страну, которая принимает их с благодарностью и глубоким обязательством сохранить богатство и доброту прекрасной страны.
Две звезды в романе, описанном как мемуары, но, к сожалению, отражающем небольшой отрезок прожитой жизни.
Красивая страна Цянь Джули Ван: 9780385547215
Хвала
«Невероятно важный, прекрасно написанный, душераздирающий. . . Beautiful Country рассказывает историю [Вана], ну, ну, довольно красиво. Не только мастерство Ванга в языке делает историю такой захватывающей, но и страстное стремление к сочувствию и пониманию. Beautiful Country своевременно, да, но, что более важно, это почти шедевр, который сделает Цянь Джули Ван литературной звездой ». — Shondaland
«Для поклонников Angela’s Ashes и The Glass Castle .» — Newsday
«[An] изысканно составленные мемуары» — Oprah Daily
«A душераздирающие и интимные мемуары … рассказ с точки зрения молодого Цяня захватывает ». — Politico
«Эти незабываемые воспоминания в высшей степени открывают глаза.»- Real Simple
« Поразительные мемуары дебютного автора, которые вы не захотите пропустить ». — PopSugar
« [Цянь Джули Ван] замечательна, и ее история обязательно к прочтению ». — Alma
« Мощное свидетельство любви, любопытства, выдержки и надежды отважного и находчивого ребенка-иммигранта. Дебютные мемуары Вана, вовлекающие читателей во все пять органов чувств и сердца, являются важным дополнением к литературе по иммиграции, а также вневременной категорией детских мемуаров.» — Киркус Обзоры , * Обзор с пометкой *
« Невероятно… Обладая огромным мастерством, Ван анализирует, как нелегальный статус ее семьи отравил почти все аспекты их жизни. . .Хотя история Вонг о стремлении к американской мечте, несомненно, неподвластна времени, именно триумф ее семьи перед лицом «ксенофобии и нетерпимости» делает ее особенно актуальной сегодня. Считайте эти замечательные мемуары новой классикой ». — Publishers Weekly, * Звездный обзор *
« Написание скудное, стильное, иногда душераздирающее, а иногда и юмористическое, поскольку она рассказывает о событиях, которые невероятно распространены, но редко запечатлены с помощью этот уровень хитрого контроля.Похоже, это одно из лучших воспоминаний года ». — Bookpage, * Starred Review *
« [A] мощный дебют. . . [Ван] трогательно рассказывает, как недокументированные семьи, подобные ее, часто игнорируются, а их жизненный опыт игнорируется. Запоминающиеся воспоминания людей и мест, которые останутся с читателями еще долго после последней страницы ». — Библиотечный журнал
« Удивительная история эмоциональных и физических потерь жизней, прожитых в тени антииммигрантской Америки. .»- Daily Kos
« Написание скудное, стильное, иногда душераздирающее, а иногда и юмористическое, поскольку она рассказывает о событиях, которые невероятно распространены, но редко удается уловить с таким уровнем искусного контроля. Это одно из лучших воспоминаний года ». — BookPage
« Beautiful Country звенит силой и подлинностью. Жгучие исследования Ван показывают, как она и ее семья были вынуждены преодолевать зияющие трещины в американской мечте.Красноречивые, заставляющие задуматься и трогательные мемуары ». — Джин Квок, автор книги « Девушка в переводе» и В поисках Сильви Ли
«Душераздирающий, неприукрашенный и невероятно смелый, этот рассказ о незарегистрированном детстве в Америке никогда не оставит вас». — Гиш Джен, автор книги «Сопротивляющиеся »
«Очень впечатляюще… Я был тронут любовью и стойкостью этой семьи, брошенной во тьму… которая проливает свет на реальность, выходящую далеко за пределы Америки. — Хишам Матар, обладатель Пулитцеровской премии автор книги « Возвращение»
«Красивая страна», Цянь Джули Ван: Отрывок
Но больше всего я изложил эти истории на бумаге для забытых детей этой страны, прошлых и настоящих, которые растут, скрытые страхом, отчаянием и верой в то, что что само их существование неправильно, само их существование незаконно. Мне невероятно повезло. Но я мечтаю о дне, когда для того, чтобы меня признали человеком, не повезло — когда это было бы правом, а не привилегией.И я мечтаю о дне, когда у каждого из нас не будет причин бояться выйти из тени.
Когда в темные годы моей семьи все становилось действительно плохо, мне вслух снилось, что, когда я вырасту, я запишу наши истории, чтобы другие, подобные нам, знали, что они не одни, что они тоже могут выжить. И моя мать тогда напоминала мне, что все это временно:
С вашим письмом, Цянь Цянь, вы можете делать все, что угодно.
Однажды у вас будет достаточно еды.
Однажды у вас будет все.
Пусть эта стойкая надежда осветит нам путь.
Глава 0: ДомМои самые старые воспоминания сияют лампами накаливания:
Я зарываюсь лицом глубоко в грудь Лао Лао, завернутый в красный хлопок. От нее сладко пахнет — мылом и теплым молоком одновременно. Я зарываюсь носом глубже, копаюсь ближе, ненасытная для запаха. Она трясется от смеха.
«Она все нюхает, продолжает нюхать!»
Радость — песня моего раннего детства.
Затем следует сцена, которая, насколько я знаю, происходит спустя недели, месяцы, годы. Ма Ма и Ба Ба держатся за два угла толстого теплого одеяла. Вот я, хихикаю, в коконе в центре одеяла.
«Готовы?» — спрашивает Ба Ба, глаза танцуют.
Я киваю и ухожу: взмахом рук они посылают меня парить, летать, скользить, и я чувствую воздух, свистящий под, над, вокруг. Я бесстрашно взвизгиваю и вскоре снова оказываюсь под безопасным одеялом. Я смеюсь и киваю, хватаясь пальцами за пальцы ног, пальцы ног сжимаюсь в пальцы, валяясь в своем гнезде из одеял.
«Смотри, она снова хочет пойти!»
И так продолжается вечность: я то взлетаю в беспредельном полете и возвращаюсь в объятия одеяла, мои родители смотрят на меня любящими глазами, мое сердце бьется только от тепла, безопасности, любви.
[Вернитесь к колонке на «Красивая страна». ]
Глава 1: ВосхождениеЯ достиг совершеннолетия на крейсерской высоте. Взлет был ухабистым, и мои заплетенные в косички косички, каждая с собственной шелковой красной лентой, качались по бокам моего семилетнего лица.У меня на коленях сидела моя любимая кукла, как леди в рюшечном платье. Ее глаза с длинными ресницами открывались и закрывались от волнения. Ее ноги были пристегнуты к моему ремню безопасности, поэтому я знал, что она в безопасности.
КРАСИВАЯ СТРАНА | Kirkus Обзоры
к Уилл Смит с участием Марк Мэнсон ‧ ДАТА ВЫПУСКА: ноя.9, 2021
Одна из величайших звезд Голливуда хранит воспоминания об успехе, достигнутом благодаря бесконечной, неустанной работе и самооценке.
«Мое воображение — это мой дар, и когда оно сливается с моей трудовой этикой, я могу заставить денежный дождь с небес». Так пишет Смит, воображение которого действительно удивительно — средство справиться со страхом, жестокий отец с сердцем инструктора по тренировкам и всевозможные внутренние стремления.Воображение автора привело его от работы по добыче льда в Филадельфии к первоначальному успеху в качестве партнера в рэп-исполнителе DJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince, получившем Грэмми. Смит стал звездой благодаря помощи Куинси Джонса, который устроил прослушивание в разгар своего собственного дня рождения, крича: «Никакого паралича через анализ!» когда Смит умолял дать время на подготовку. Мантра, которую Джонс произнес 50 с лишним раз в течение двух часов, которые потребовались голливудским костюмам, чтобы составить контракт на популярный комедийный сериал The Fresh Prince of Bel-Air , говорит о том, что в этих мемуарах спрятана таинственная ложь. мощная книга самопомощи.Для Смита вся жизнь — это вызов, в котором чувства в значительной степени не имеют значения. «Я наблюдал, как отрицательные эмоции моего отца захватывают контроль над его обширным интеллектом и заставляют его снова и снова разрушать прекрасные части нашей семьи», — пишет он, и это хорошая причина для него сублимировать негатив в стремлении получить то, что он хотел — деньги, сначала и многие из них, из-за чего у него возникли проблемы с IRS в начале 1990-х. Смит, у которого сформировалось представление о себе, которое выставляет его трусом, полагает, что лучшая жизнь — это противостоять тем вещам, которые нас сдерживают.«Я прилагал сознательные усилия, чтобы атаковать все, чего я боюсь», — пишет он, добавляя: «И это страшно». Это хороший урок для размышлений для любого начинающего творца, хотя наличие огромного таланта Смита тоже помогает.
Освежающие мемуары знаменитостей сосредоточены не только на себе, но и на гораздо более широком горизонте.Дата публикации: ноя.9, 2021
ISBN: 978-1-984877-92-5
Количество страниц: 432
Издатель: Penguin Press
Обзор Опубликовано в сети: ноя.9, 2021
Обзоры Киркуса Выпуск: 15 декабря 2021 г.
Поделитесь своим мнением об этой книге
Вам понравилась эта книга?
Подпишитесь, чтобы прочитать | Файнэншл Таймс
Разумный взгляд на мировой образ жизни, искусство и культуру
- Полезные чтения
- Интервью и отзывы
- Кроссворд The FT
- Путешествия, дома, развлечения и стиль
Выберите вашу подписку
Испытание
Попробуйте полный цифровой доступ и узнайте, почему более 1 миллиона читателей подписались на FT
- В течение 4 недель получите неограниченный цифровой доступ премиум-класса к надежным, отмеченным наградами бизнес-новостям FT
Подробнее
Цифровой
Будьте в курсе важных новостей и мнений
- MyFT — отслеживайте самые важные для вас темы
- FT Weekend — полный доступ к материалам выходных дней
- Приложения для мобильных устройств и планшетов — загрузите, чтобы читать на ходу
- Подарочная статья — делитесь до 10 статьями в месяц с семьей, друзьями и коллегами
Подробнее
ePaper
Цифровая копия печатного издания
с простой навигацией.- Прочтите печатное издание на любом цифровом устройстве, можно прочитать в любое время или загрузить на ходу
- Доступно 5 международных изданий с переводом на более чем 100 языков
- FT Magazine, журнал How to Spend It и информационные приложения включены
- Доступ к предыдущим выпускам за 10 лет и к архивам с возможностью поиска
Подробнее
Команда или предприятие
Премиум FT.com доступ для нескольких пользователей, с интеграцией и инструментами администрирования
Премиум цифровой доступ, плюс:
- Удобный доступ для групп пользователей
- Интеграция со сторонними платформами и CRM-системами
- Цены на основе использования и оптовые скидки для нескольких пользователей
- Инструменты управления подпиской и отчеты об использовании
- Система единого входа (SSO) на основе SAML
- Специализированный аккаунт и команды по работе с клиентами
Подробнее
Узнайте больше и сравните подписки содержание раскрывается выше
Или, если вы уже являетесь подписчиком
Войти
Травма ребенка-иммигранта в «красивой стране» — The Forward
Цянь Джули Ван является автором бестселлера The New York Times «Красивая страна», трогательных воспоминаний о ее детстве в качестве незарегистрированной китайской иммигрантки в Нью-Йорке, написанных на ее iPhone, когда она ехала в метро на работу юристом.Она является основателем и лидером группы «Евреи цвета» в Центральной синагоге Манхэттена, где она рассказала из bima о своем детстве и обретении своего духовного дома. Одним из недавних выступлений была ее интерпретация Хафтора истории Ханны, которую она рассказала во время Рош ха-Шана.
Вскоре после этого мы с ней поговорили о книге, включая то, что в ней, и то, что она упустила.
РОБИН ВАШИНГТОН: Ваша книга написана с точки зрения ребенка, которым вы были во время событий, таких как ваше описание встречи с монахинями в первый раз в аэропорту — «три фигуры, одетые в черное с полосами белый.«И все же вы не говорите детским голосом.
ЦЯНЬ ДЖУЛИ ВАН: Совершенно верно. Я хотел из первых рук передать то, через что я прошел в те годы. Это идет от использования китайского пиньинь в начале книги, когда я был менее свободно владею английским языком, до этого китайского постепенного перехода на американский сленг, до ощущения людей и взрослых, когда они пришли ко мне
Поскольку я вырос в однородной в расовом отношении стране, я считал само собой разумеющимся, что вписываюсь в нее и выгляжу как все.И только когда я добрался до аэропорта Пекина и, конечно же, в JFK, я понял: «О, это не тот случай». Что поражает ребенка, так это то, как все остальные смотрели на меня по-другому.
Я заметил одну вещь: вы используете технику, которую я видел в рассказе New Yorker несколько месяцев назад, написанном цветным человеком, и заключается в том, что вы составляете этническое описание не людей, которые похожи на вас, а тех, кто их не носит. Не особенно белые люди, как один из ваших учителей. Это было преднамеренно?
Полностью! Я хотел подчеркнуть, что цветным людям так легко сопереживать белым, потому что они широко представлены в средствах массовой информации, они настолько очеловечены, полностью конкретизированы, а всем остальным уделяется меньше внимания.Я хотел подчеркнуть, что белые персонажи — это те, на которые стоит обратить внимание, потому что есть элементы белого цвета, которые кажутся странными для кого-то из другой страны. Почему у тебя голубые глаза? Как такое возможно? Почему кожа горит на солнце? Не осуждающие вещи, а просто странные вещи, и я хотел передать читателю то, что он чувствовал на месте этого ребенка.
Та же техника распространяется на то, как люди произносят или неправильно произносят ваше имя.Вы быстро намекаете на это, цитируя людей, спрашивающих : «Действительно ли Q так произносится?» Но потом ты отступаешь и ничего нам не говоришь! Так ты можешь произнести свое имя, пожалуйста?
Меня зовут Чи-эн Джу-ли Вонг. В Китае ваше имя или ласковое имя всегда повторяется дважды. Цянь Цянь. Итак, теперь, когда я взял американское имя Джули, я пытаюсь слиться воедино. Мне всегда казалось странным иметь кросс-культурное имя, но я действительно не хочу кодировать переключение между двумя своими я, и они оба в равной степени являются частью меня.
Вам за тридцать, возможно, вы молоды, чтобы писать мемуары. Но когда вы читаете книгу, вы видите, что она очень четко сосредоточена на определенном периоде вашей жизни, который имеет смысл только в самом конце — и я не буду его отдавать!
Тем не менее, в нем ничего не говорится об иудаизме, который, как вы неоднократно говорили в беседах и статьях, — это то место, где вы наконец обрели чувство принадлежности к цветному еврейскому сообществу. Обусловлено ли это периодом изоляции, уединения, непринадлежности, который действительно преобладает в этой книге?
Полностью.Поскольку я хотел, чтобы книга была сосредоточена на пяти конкретных годах, у всех нас есть основная травма в нашей жизни, и для меня это было ее. Не было места для редакционной обработки взрослого «я». Если бы у меня было место для комментария взрослого рассказчика, я бы сказал: «Вот где я развил свою веру в иудаизм, и здесь я нашел свое родство с религией».
Когда книга была завершена, я понял, что забыл положить туда «Дневник Анны Франк». Думаю, это произошло потому, что я был обеспокоен тем, что уже было так много тьмы и травм, что я хотел использовать книги, которые я читал в то время (например, «Близнецы Сладкой долины»), как блок легкомыслия
Но «Дневник Анны Франк» был первым разом, когда я увидел что-то вроде зеркала своей жизни, не потому, что я пережил такое ужасное событие, как Холокост, а потому, что она тоже была девочкой, которая начала скрываться и но все еще поддерживает эти универсальные мечты, желания и желания маленькой девочки.Я прочитал ее слова и подумал: «Вау, был такой человек, как я, при совершенно других обстоятельствах». Это заставило меня почувствовать себя не столько чудовищем или чудаком, и что мне нечего было стыдиться.
Очень многие негативные переживания цветных людей отвергаются как предположения о том, что «наше время» пережить невзгоды, например: «Ирландцы прошли через это, затем итальянцы. Теперь очередь чернокожих, азиатов и латиноамериканцев ». Евреи часто попадают в эту смесь как отслуживших свою очередь.Что плохого в таком мышлении?
Во-первых, это не череда, особенно в отношении чернокожих американцев. Это было вечно. Во-вторых, я не думаю, что нам следует придерживаться мнения: «О, страдания; хорошо. Скоро все закончится. Нам не нужно ничего с этим делать ».
Конечно, мы, еврейский народ, не можем занять такую позицию, потому что мы видели, что произошло, когда настала очередь евреев. И мы, как народ, призваны встать и остановить это всякий раз, когда оно возникает, независимо от того, с кем бы это ни происходило.Так уж получилось, что это происходило с чернокожими американцами и цветными людьми, пока у нас была история, время и люди.
Этим летом я посетил офис Forward в Нижнем Ист-Сайде, а также исследовал Чайнатаун, поэтому места, о которых вы писали, были для меня очень наглядными, например, здания суда и некоторые из тех самых магазинов, которые вы упомянули. В городском пейзаже все выглядит нормально, но вы описываете, что бегаете в одиночестве в возрасте 7, 8, 9 лет. Там сейчас ходит Цянь Джули?
Да, безусловно.Я все время ее вижу. Это трогательно и душераздирающе видеть. Иногда я иду на работу и вижу, как иммигранты роются в мусоре. В своей работе я вижу детей-иммигрантов, сталкивающихся с некоторыми из тех же препятствий, что и я несколько десятилетий назад. Это меня невероятно расстраивает, но я вижу это заново благодаря этой книге; сколько в них внутренней силы и света.
Каждый раз, когда я контактирую с одной из этих маленьких девочек или мальчиков, я чувствую, что наша задача, как взрослых, — не дать миру заглушить свет.Я просто благодарен за опыт написания этой книги, который помог мне изменить эти отношения как с моим внутренним ребенком, так и с каждым ребенком-иммигрантом, с которым я сталкиваюсь.
Цянь Джули Ван в ее необыкновенном мемуаре «Красивая страна»
Читая дебютные мемуары Цянь Джули Ван, « Beautiful Country », вы даже не подозреваете, что это ее первая книга. Выпускница Йельской школы права и в настоящее время судебный специалист и управляющий партнер Gottlieb & Wang LLP, Ван также является опытным писателем, рассказывая свое детство в восторженных предложениях, которые погружают читателя в ее жизненный опыт.В возрасте 7 лет Ван вместе со своими академическими родителями переехала из Китая в Бруклин, где они прожили без документов пять лет. За это время она и ее родители искали школу, потогонную работу, бедность и отсутствие доступа к базовым потребностям, таким как медицинское обслуживание — травма, нанесенная страной, стремящейся дегуманизировать людей, которую она считает «незаконной». Но мир Ванга также был наполнен воображением, любовью и открытиями, а Beautiful Country вибрирует на всех уровнях нюансов и повествования.
Шондаленд поговорил с Ван через Zoom об образовании, равенстве и ее отношении к работе, игре и радости.
САРА НЕЙЛСОН: Как вы получили доступ к своему детскому голосу и воплотили его в книге?
QIAN JULIE WANG: Поначалу это было очень сложно, потому что в эти годы я не позволял себе думать или говорить десятилетиями, потому что мои родители и общество говорили мне, что это было плохо, и я бы попадал в беду, если когда-либо говорил об этом. Я решил начать писать это, когда стал гражданином в мае 2016 года, за полгода до выборов.Во время церемонии натурализации записанный на видео президент Обама сказал: «Приветствую, дорогие американцы». Тогда я понял, насколько мне нужно было услышать приписанное мне слово « American », и как этого никогда не было до того момента. Затем, вступив в выборы и выслушав всю дискуссию, я почувствовал, что что-то фундаментально изменилось во мне, где я впервые осознал, что у меня есть огромная привилегия быть на другой стороне опыта и что я предпочитаю не думать. об этом и не говорить об этом.
Для меня это был большой выбор, тогда как для миллионов людей, которые все еще не имеют документов сегодня, это не выбор. После этого я принялся писать. Это потребовало интенсивной терапии, выявления травм и воспоминаний, которые я засунул в подвал своего разума и своего сердца. Я просмотрел свои старые дневниковые записи; Меня очень вдохновил Harriet the Spy , и я записал множество обыденных деталей своих миров в надежде, что смогу разгадать какую-то загадку.Эта тайна так и не материализовалась, но взрослому мне очень помогло оглянуться назад и попытаться поставить себя на место того маленького ребенка. Как только я открыл шлюзы и позволил себе все почувствовать, это довольно быстро вернулось. Для меня было действительно важно поделиться этой историей с точки зрения детства, потому что я знаю, что некоторые ужасы жизни могут быть гораздо более приятными, когда их представляют взрослым через призму ребенка, но в то же время они вызывают глубокое беспокойство, потому что это ребенок, который фильтрует это и не видит всего, что следует взрослому. «Я знаю, почему птица в клетке» поет «» Майи Анджелоу была звездой в этом проекте. Я бы сказал, что в первый год работы над книгой я был только на терапии, пытаясь разбить все на части и понять, что произошло.
Doubleday Книги
Красивая страна: воспоминания
SN: Каково значение или роль образования внутри или вне американской системы образования в книге и в вашей жизни?
QJW: Для меня очень проблематично, когда люди пытаются представить мою историю как американскую мечту, потому что в эти годы отсутствия документов у меня были огромные привилегии, причем основная привилегия заключалась в том, что мои родители могли получить хорошее образование в Китае, как бы это ни определялось.Я думаю, что такой домашний фон не может быть легко вытеснен внешней системой образования. Тем не менее, система образования формально, безусловно, имеет решающее значение и является способом обеспечения социальной мобильности в этой стране. В Нью-Йорке, а я больше всего знаком с Нью-Йорком, потому что здесь я занимаюсь юридической практикой и здесь вырос, там так много сегрегации, основанной на большом количестве почтовых индексов, и где дети попадают только в зависимости от того, кто они рождены и сколько они зарабатывают.Это очень проблематично, и это создает целую систему специализированных вузов. Я думаю, что обеспечение более справедливого доступа к книгам и грамотности — это номер один. Мне всегда внушали, что грамотность — это мой выход, и это произошло потому, что у меня был отец, профессор литературы, который читал Марка Твена и Диккенса, и это было частью того, почему он приехал сюда. Кроме того, я знал способ убедить людей не спрашивать меня, откуда я — если бы я говорил по-английски в совершенстве, то, возможно, они даже не подумали бы об этом, и я мог бы притвориться, что родился здесь.Итак, с первого дня я знал, что книги — мое спасение. Они стали такими во многих отношениях, не только с точки зрения изучения английского языка, но и с точки зрения обретения чувства эмоциональной безопасности в Америке, которое было недоступно для меня, и понимания силы повествования. Это то, что меня ведет до сих пор. Истории, которые мы рассказываем сами себе, являются самыми сильными из всех, и у нас есть большой выбор в том, как мы позволяем обществу рассказывать нам, как рассказывать нашу историю.
SN: Как ваша работа юристом повлияла на написание этой книги и наоборот?
QJW: Это определенно улица с двусторонним движением.Думаю, судебный процесс меня действительно спас. Выйдя из колледжа, я изучал английский язык. Если бы у меня были все деньги мира, я бы, наверное, сразу же стал писателем, потому что я любил книги и жил там. Но мне приходилось думать о получении дохода, и закон казался способом, с помощью которого я мог использовать рассказывание историй, чтобы изменить жизнь людей к лучшему, и при этом убедиться, что я могу выплатить свои ссуды. Я всегда знал, что буду хорош в написании и исследовании, и понятия не имел, как это будет стоять на моих ногах в зале суда.Мне очень повезло, что я получил множество ранних опытов, которые заставили меня браться за большие дела, идти в суд и высказываться. Этот опыт действительно изменил то, как я думаю о своей истории и моем праве высказаться и поделиться ею. Если вы ведете иммиграционное дело на безвозмездной основе и говорите своему клиенту: «У вас есть это право. Тебе нечего бояться », — нельзя повторять это слишком много раз, не начав верить в это самому.
Когда я начал писать эту книгу, а затем редактировал ее, я снова познакомился с той 8-летней маленькой девочкой, которая нашла сжатую биографию Тергуда Маршалла и Рут Бейдер Гинзбург, и ей напомнили обо всех причинах, по которым она хотела заняться этим. закона, и насколько, по ее мнению, юристы были настолько могущественными.Они могли сделать для мира все, что в их силах. Что бы эта маленькая девочка подумала о том, что я выплатила все свои ссуды и у меня больше нет оправдания, чтобы бояться быть голодным, продолжать работать и представлять корпорации и миллиардеров и оказаться в подобной ситуации с золотыми наручниками? Я написал первый черновик книги, когда стал партнером. После того, как мы закончили большую часть существенных правок, я нашел партнера, и тогда это была развилка. Хочу ли я пойти по этому пути, который просто следует импульсу того, что я сделал со своей взрослой жизнью, или я хочу слушать маленькую Цянь и делать то, что она хочет, чтобы я делал?
Итак, я отказался от партнерства, и это шокировало абсолютно всех в фирме, и я открыл свою собственную фирму, чтобы сосредоточиться на законодательстве об образовании, гражданских правах и работе с дискриминацией.Когда я ушел, я был в ужасе, но каждый день, который прошел с тех пор, я не знаю, как я когда-либо сомневался в своем выборе. Это абсолютно то, что я должен был сделать.
СН: Можете ли вы рассказать о своем отношении к работе в повествовании книги или в целом?
QJW: Я думаю, моим родителям было очень трудно изменить отношения к работе. Поскольку они были профессорами в Китае, их работа была в основном интеллектуальной благодаря использованию их идей, концепций и мыслей, и мы приехали сюда, и работа стала в большей степени физической.Это был физический род труда, и он был особенно утомительным для моей матери не только из-за проблем со здоровьем, но и потому, что она была женщиной, и способы, которые проявлялись, я думаю, глубоко, глубоко повлияли на нее. Я имею в виду, что им тогда было за 30. Я не могу себе представить, чтобы из юриста я превратился в человека, который должен работать в потогонном цехе и на фабрике по производству суши и просто должен терпеть.
Для меня в потогонном цеху это было похоже на игру, потому что это было физически. Я просто играл с вещами, и у меня еще не было такой концепции работы.Но поскольку это укоренилось на раннем этапе моей взрослой жизни, для меня нет ничего, что было бы слишком много работы. Это интересно, потому что вы думаете о юристах и судебных исполнителях как о людях, которые работают своим умом, но это также очень тяжело сказывается на вашем теле, потому что вы работаете 13–14 часов подряд. Когда я на работе, я переключаюсь в режим выживания с гиперфокусом и могу продолжать работать вечно. Он создал в моем мозгу тот маршрут, по которому я просто продолжаю идти. Теперь, когда я стал взрослым, сделав шаг назад и взглянув на все в моем детстве, что побудило меня так взаимодействовать с работой, я теперь очень сознательно приучаю себя к тому, что моя работа действительно интеллектуальна; это не обязательно должно быть физическим.
Этот контент импортирован из Instagram. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
СН: В книге есть строчка, которая гласит: «Ма Ма не знала этого, но она была причиной того, что мое воображение горело заживо, куда бы я ни шел, и причиной того, что я видел любовь во всех существах и вещах». Можете ли вы рассказать о радостных, игривых аспектах ваших отношений с мамой и родителями и о том, как они вдохновляют вас на творчество?
QJW: Я так благодарен за это, что у меня было это в детстве и до сих пор.Этого меньше в книге с моим отцом, но с годами, когда он обработал некоторые вещи и начал немного уходить от прошлого, я вижу эти проблески моментов, когда ребенок выходит. Говорят, вы регрессируете к тому возрасту, в котором у вас травма корня. Я думаю, это верно для всех нас троих. И для всех троих это примерно один и тот же возраст — 7 или 8 лет. Так что, когда все мы снимаем охрану и выходят дети, это похоже на лучшую игру на свете. В течение нескольких волшебных минут меня даже не волнует, что у меня не было настоящего детства, как бы вы его ни охарактеризовали, потому что быть детьми вместе со своими родителями так редко.И мои родители держались за самих себя в детстве, к лучшему или к худшему, больше, чем любой взрослый или пожилой человек, которого я встречал. У них просто бывают моменты, когда ты видишь, что этому парню никогда не приходилось играть. Итак, теперь моей маме за 50, и она играет с кожурой моркови, чтобы создать что-то из нее. Для меня это было естественно. Я даже не думала об этом, пока муж не сказал: «Твои родители очень игривы. Вы шутите. Вы шутите о пердеже ». Мы делаем все, что супер-незрелое.Я просто предположил, что все такие. Но я полагаю, что когда вы не переживаете травмы из-за того, что у вас никогда не было возможности по-настоящему играть, вы фактически играете всю свою жизнь, потому что она просто выходит наружу. Это человеческая потребность. Я думаю, что это волшебство жизни, когда все наши взрослые личности могут проявиться в своих истинных формах и самих себя в детстве.
Сара Нилсон — писатель-фрилансер. Их можно найти в Твиттере @sarahmariewrote .
Получите Shondaland прямо в свой почтовый ящик : ПОДПИСАТЬСЯ СЕГОДНЯ
Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти дополнительную информацию об этом и подобном контенте на сайте piano.io.
.