Как правильно говорить в гоа или на гоа: В Гоа или на Гоа как правильно?

Содержание

Бали, Гоа и ещё 7 мест, которые вы произносите неправильно

Есть у русских туристов проблема. Нет, это не про знание английского. Некоторые страны они часто произносят (и пишут тоже) неправильно. Едут в Тайланд, а оказываются — шок! — в Таиланде. Или планируют отдых на БАли, а это внезапно БалИ. С правописанием мы уже разбирались, очередь дошла до произношения. Шри-Ланка, Бали и Гоа — вы будете спасены.

Правильно: остров Бали

Невероятные вещи происходят с индонезийским островом Бали. Если вы в компании знакомых рассказываете, что собираетесь следующий отпуск провести на БАли, обязательно найдётся тот, кто рискнёт вас исправить на БалИ. А если не поправят, всё-таки не очень вежливо говорить об ошибках, то точно подумают: ха, грамотеи! Действительно, большинство россиян произносят Бали с ударением на гласный «и», как жалюзИ, но этот вариант в русском языке считается неверным. Словарь имён собственных Агеенко даёт один нормативный вариант: БАли. Слово не склоняется, а прилагательное от Бали — балийский.


Правильно: загорать в Гоа

В лингвистических кругах существуют свои «вечные споры». Нужно ли писать «интернет» и «бог» с прописной буквы, как говорить мАркетинг или маркЕтинг, поехать в Белоруссию или в Беларусь. С Гоа обычно допускают три ошибки. Во-первых, ударение ставят на вторую гласную «а», хотя все словари единодушно твердят, что правильно произносить ГОа. Во-вторых, часто говорят «поехать на Гоа», видимо, путая Гоа с каким-нибудь островом. Минутка географии: Гоа — это штат на юго-западе Индии. Поэтому с Гоа нужно употреблять предлог «в». Хотя некоторые филологи не согласны и отвоёвывают право на второй допустимый вариант — предлог «на» (в значении «на побережье»). И, наконец, в-третьих, у Гоа частенько путают род. Гоа — это штат, и всегда мужского рода.


Правильно: поехать на Шри-Ланку

Следующая азиатская страна на очереди — Шри-Ланка. Распространённый вариант ударения (Шри-ЛАнка) вновь не совпадает с нормативным. Верно говорить Шри-ЛанкА. Ударение на последнем слоге сохраняется и во всех падежах: Шри-ЛанкА, Шри-ЛанкИ, Шри-ЛанкЕ, Шри-ЛанкУ, Шри-ЛанкОй и о Шри-ЛанкЕ. Большинство словарей дают такой вариант ударения, но есть и отщепенцы. Например, в Большом российском энциклопедическом словаре (БРЭС) говорится, что допустимо говорить и Шри-ЛАнка, и Шри-ЛанкА.


Правильно: кенгуру из Сиднея

Сделаем азиатский перерыв и перенесёмся в Австралию. Первый географический шок: Сидней — это не столица Австралии, как многие думают, а всего лишь один из крупнейших городов. Столица Австралии — Канберра. А теперь про русский язык: ударение в СИднее падает на первый слог, на букву «и». Никаких больше СиднЕев.


Правильно: путешествие на Барбадос

Маленькое островное государство, которое очень полюбилось пиратам Карибского мира. Но сейчас не про пиратские байки, а опять про произношение. Если вы прочитали БарбадОс с ударением на последний слог — поздравляем, вы ошиблись. Правильно ставить ударение на вторую «а»: БарбАдос. А вот прилагательное от слова будет «барбадОсский».


Правильно: Паттайя — лучший город Таиланда

Про правописание любимого русскими туристами Таиланда мы когда-то писали, а в карточке лишь слегка напоминаем. Рейтинг тайских городов мы составлять не планируем, так что с содержанием карточки можно спорить. А мы про русский язык. Ударение в названии одного из самых популярных тайских городов падает на последнюю букву — ПаттайЯ. В тайском языке вообще нет привычных нам ударений, зато есть короткие и долгие гласные звуки. Так вот в названии этого города долгая гласная только одна — последняя. Хотя некоторые словари уже сжалились и добавили второй допустимый вариант: ПаттАйя.


Правильно: столица США — Вашингтон

В русском языке столицу США принято произносить с ударением на последний слог — ВашингтОн. Точно так же и одноимённый городу штат. А вот фамилию первого американского президента Джорджа ВАшингтона нужно произносить с ударением на первый слог. Хотя, казалось бы, город назван в честь президента. На самом деле в оригинале, на английском языке, фамилия и город произносятся одинаково — с ударением на первый слог (ВАшингтон). Но в русском языке не все слова произносят и пишут так, как в других языках, и примерно так ВАшингтон частично превратился в ВашингтОн. Такая история.


Правильно: как долететь до Рейкьявика?

И немного Исландии — страны с самыми сложными в написании и произношении словами. Вспомнить только проснувшийся вулкан Эйяфьядлайёкудль (осторожно: не сломайте язык в попытке повторить). Исландская столица по сложности вулкану не уступает. Запоминайте: РейкьЯвик нужно произносить твёрдо (через [рэ]) и с ударением на букву «я».


Правильно: поехали в Балашиху!

Нет, ну а что! Отдыхать можно не только на Бали или в Паттайе, но и в Балашихе. Гид по знатным местам отдыха мы составлять не будем, а про произношение расскажем. Тем более проблема серьёзная — даже Владимир Путин не уверен в произношении. Большинство людей говорят БалАшиха — просто потому, что так привычнее звучит. Хотя сами жители Балашихи протестуют против такого и отстаивают ударение на предпоследний слог — БалашИха. Словари, кстати, на их стороне. По крайней мере, словарь трудностей русского языка для работников СМИ М. А. Штудинера и словарь собственных имён Ф. Л. Агеенко дают именно такой вариант и называют его литературным.

все, что нужно знать перед поездкой.RUSIMM

Лайфхаки и советы

  • Maria7733
  • 2
  • 2
  • 4026
  • 15:00

Читать чуть меньше 7 минут

  • 1.Гоа- самый маленький штат Индии, находящейся на юго-западе страны.
  • 2.Так как Гоа- это штат, а не остров, то правильно говорить «лечу не НА Гоа», а «В Гоа».
  • 3.С ударением, кстати, большинство тоже ошибается- не ГоА, а ГОа, ударение на О.
  • 4.Туристический сезон начинается в ноябре и заканчивается в апреле.
  • 5.Гоа- самый европеизированный штат Индии. Съездите в соседние и увидите, в чем разница.
  • 6.Гоа- бывшая португальская колония. Его житель запросто получит соответствующее гражданство.
  • 7.Разница с Москвой составляет + два с половиной часа. То есть, когда в Москве полдень, в Гоа будет 14.30.
  • 8.Полет занимает 7-7,5 часов.
  • 9.В Гоа один аэропорт — Даболим, военный аэропорт.
  • 10.Коротко о погоде: в сезон дождей не бывает, погода солнечная и очень жаркая. Если хотите устроить лето зимой- идеальное место.
  • 11.Еще о погоде- солнце здесь действительно тропическое (то есть яркое и жаркое), поэтому не пренебрегайте солнцезащитным кремом, не забудьте взять Пантенол, а еще с 11 до 15 часов лучше не загорать. Чем ближе к концу сезона, тем солнце жарче!
  • 12.Море здесь Аравийское, переходящее в Индийский океан. Живности нет, купаться можно свободно, но после заката плавать запрещено. Волны бывают, но не очень сильные. К тому же они не жесткие- даже если попадете в волну, она прополощет Вам нос и легко отпустит. Главное, не терять купальники и плавки. Море бывает и очень спокойным, все зависит от ветра. Заплывать на глубину можно только лишь в дни, когда ветра почти нет. В остальные дни лучше держаться там, где мелко.
  • 13.Гоа разделен на Север и Юг. Север- тусовочный и шумный, Юг- спокойный и респектабельный. Для любителей веселых приключений, дискотек и экзотики- Север, для желающий побыть в тишине- Юг. Но надо иметь ввиду, что на Юге Вам может понадобится транспорт, чтобы, например, доехать до аюрведического магазина (более подробно об этом я написала в отдельном блоге, если мучаетесь выбором- почитайте).
  • 14.Валюта в Гоа- рупия. Одна рупия- это 0,92 рубля (по сегодняшнему курсу). Будет несложно посчитать расходы, ведь наши валюты почти равны.
  • 15.Поменять деньги можно на ресепшн, в магазинах или в специальных «changemoney». Менять валюту нужно обязательно, доллары не принимают. Смотрите на выгодность курса. Самый выгодный- 70 рупий к одному доллару.
  • 16.Гоанцы в основной своей массе — католики. Хотя самая распространенная религия в Индии — индуизм, конечно.
  • 17.Так как они католики, то коров едят. Хотя это, конечно, священное животное.
  • 18.К слову, коров довольно много, часто они ходят по проезжей части. Особенно на Севере. Не удивляйтесь и не бойтесь- животные миролюбивы.
  • 19.Второе священное животное в Индии (соответственно, и в Гоа) –змея. Именно это замечательное пресмыкающееся не дало Шиве выпить яд (обвило его шею). Считается, что встреча со змеей приносит удачу. Поэтому, если это произойдет, не забудьте обрадоваться. А вообще, не пугайтесь, змеи там не ползают повсеместно, только если забредете в дикие поля или джунгли.
  • 20.Живность в виде ящериц, лягушек и жуков, скорее всего, увидите. Но они неопасны, не бойтесь!
  • 21.Если нужен хороший сервис, то выбирайте другую страну. Здесь он вроде как не принят.
    Очень возможно, что Вам придется разбудить администратора, чтобы он проводил Вас в номер (ну, спит человек в 6 утра, убить его что ли?). Заказ в кафе могут долго нести или придется 3 раза повторить, что Вам нужен счет. Это нормально. Не злитесь, не ругайтесь, берите пример с иностранцев: они заняты душевной беседой и никуда не торопятся (на отдыхе люди). И нам, если честно, есть чему поучиться (скандалящими за границей я, к сожалению, наблюдала только соотечественников. Почему — не знаю).
  • 22.В некоторых отелях туалетной бумаги Вы не допроситесь- в Индии любят биде, и ничего с этим сделать нельзя.
  • 23.Включенный завтрак в Гоа- это тосты, масло, джем и кофе. В некоторых отелях еще сок или фрукт. Это все.
  • 24.Гоа- это вкусно! Действительно, еда тут отличная. В кафе и ресторанах Вам предложат замечательные блюда индийское и европейской кухни. Даже аналоги русских блюд есть. Очень рекомендую налегать на все, что с морепродуктами: они вкусные, полезные, а еще недорогие.
    Можно пробовать самые разные свежевыжатые натуральные соки- из арбуза, апельсина, ананаса, манго, кокоса и даже из клубники. Любители мороженого тоже порадуются- здесь оно замечательное(видимо, потому что много коров).
  • 25.Индия- страна специй. С учетом того, что гигиене здесь уделяется не очень пристальное внимание, это правильно. Чего только стоят супы на кокосовом молоке с креветками. Это очень вкусно, но во рту все горит. Если Вы не очень любите специи или бывают проблемы с желудком, то лучше скажите волшебное слово «nospicy» (то есть «без специй»). Тогда их Вам добавят поменьше.
  • 26.Не заказывайте напитки со льдом- это замороженная вода из-под крана. Пить ее нельзя.
  • 27.Если хотите купить на улице фрукты- покупайте! Они вкусные и недорогие. Манго, ананасы, папайя, дракон фрукт, клубника, бананы- все к Вашим услугам. Только имейте ввиду, что это — не Тайланд, где у Вас все будет нарезано, аккуратно разложено и закрыто пленкой. Поэтому запаситесь ножом и мылом, промойте все тщательно.
    Оно стоит того- получите удовольствие.
  • 28.Поесть в кафе, если Вы, например, закажете салат с морепродуктами, свежевыжатый сок, воду и мороженое на десерт, выйдет около 500 рупий, даже меньше.
  • 29.Пляжи великолепны и море тоже. Самые комфортные для туристов: Ашвем, Кандолим, Арамболь, Мандрем (на Севере), и Кавеллосим, Колва, Варка (на Юге). Очень красиво на пляже Палолем и пляже Агонда (это Юг), но ценник на порядок выше остальных.
  • Колва
  • Кандолим
  • Арамболь
  • Палолем
  • Агонда
  • Варка
  • 30.На пляжах есть шеки- это кафе с лежаками. Делаете так: идете по пляжу, выбираете самый приятный для Вас лежак (я всегда ориентируюсь на размер волн и количество людей), спокойно плаваете и загораете, можете что-то заказать. Во время обеда набрасываете парео (можно и без него) и идете обедать в само кафе (или попросите принести еду прямо под свой зонтик). Лежак для Вас будет бесплатным, если хоть что-то закажете в шеке. Потом идете обратно. Вечером можете тут же и поужинать, глядя на красивый закат.
    К слову, закат здесь- целое событие. Смотреть его собираются все, от мала до велика, а хозяева шеков ставят столики прямо к морю.
  • 31.Чаек на пляже мало, в основном на пальмах каркают вороны, а над морем летают орлы в поисках пищи.
  • 32.На пляжах много собак- они миролюбивы, будут благодарны, если покормите. Также могут лечь спать под Вашим лежаком, но сразу уйдут, если начнете его двигать.
  • 33.На выходных на пляжах обычно больше народу- приезжают жители других штатов на выходные.
  • 34.Говорят, в Гоа грязно. Есть такое дело. Местные жители философски относятся к гигиене и мусору. На Севере мусора больше, на Юге меньше. Пляжи, к слову, чистые. Мусор на улицах. Валяются бутылки, бумажки, коровьи лепешки. Это может шокировать, но через день –два Вы привыкнете и перестанете замечать. Более того, придете к мысли, что это неважно. Вокруг такая душевная атмосфера, что какая-то там пластиковая бутылка, валяющаяся не в урне, а рядом, просто не имеет значение.
  • 35. В Гоа есть, что купить. Это, прежде всего, аюрведа- лекарства и натуральная косметика (об этом я писала отдельный блог). Все натуральное, недорогое и действительно помогает!
  • 36.Еще в Гоа можно купить замечательные натуральные камни, кожаные изделия, чай высокого качества. Если надумаете покупать кофе, имейте ввиду, что у него горьковатый привкус. Еще, конечно, можно купить магниты, пляжные сумки, круги для плавания, парео и прочие туристические сувениры.
  • 37.Особо хочу сказать о специях. Их покупать можно и нужно, но лучше брать в упаковках, а не из мешков. На последних оседает вся дорожная пыль и могут обнюхать (и не только) собаки.
  • 38.На шоппинг можете выехать на Ночной базар в субботу вечером- там можно купить практически все. К тому же тут зрелищно и атмосферно.
  • 39.На улицах Гоа можно попробовать свежевыжатый сок из сахарного тростника. Его приготовят прямо при Вас.
  • 40.Жители Гоа верят в то, что можно быть расслабленным, жить сегодняшним днем, да и вообще смотрят на жизнь философски. У них благостная земля, ласковое море и яркое солнце, может, поэтому они такие? Посмотрите на жизнь их глазами хотя бы 10-12 дней своего отпуска.
  • 41.Многие могут назвать Индию страной контрастов. Сакральная чистота сочетается с мусором на улицах. Коровы — священные животные, но среди них немало бродячих и брошенных. Многие учения о женской силе пришли отсюда, при этом женщина считается нечистой силой, даже изображается слева от мужчины. Считается, что если ты рождена женщиной, значит сделала в прошлой жизни что-то очень плохое. Гоа, как часть Индии, тоже такой. И в этом его самобытная прелесть.
  • 42.Что посмотреть в Гоа: во-первых, Карнатака. Это соседний штат. Здесь можно увидеть совсем другую, не гоанскую Индию. Это действительно интересно. Здесь же находится Храм Шивы, удивительный по красоте и энергетике.
  • 43.Также интересно будет съездить в Храм Святой Екатерины- очень красивое место.
  • 44.Если хотите взглянуть на обезьян- посетите заповедник Котигао. Там их можно даже покормить бананами. Только не показывайте бананы местным коровам, если не собираетесь их кормить- отберут всю еду.
  • 45.Водопад Дудхсагар- довольно известная достопримечательность. Но и людей там обычно много.
  • 46.Покатайтесь по разным пляжам Гоа, если есть такая возможность. На Калангут, Багу и Анджуну можно съездить ради экзотики. На Арамболь — ради прекрасной атмосферы. А на Агонду и Палолем — ради позитивных впечатлений. Везде можно устроить яркие фотосессии.
  • 47.Форт Кабо-де-Рама- очень живописное место. Смотрите сами:
  • 48.А еще в Гоа можно покататься на слонах. Индийские слоны милы и умны. Ездить на них совсем нестрашно.
  • 49.В Гоа много торговцев, которые будут приставать, чтобы Вы что-то купили. Такая работа. Если не хотите ничего покупать- хамить не надо, просто скажите твердое «нет».
  • 50.Насчет обратного вылета. Аэропорт военный, поэтому на входе в него нужно сразу показать паспорт.
  • 51.В аэропорту какие-то люди будут пытаться взять у Вас чемодан. Это -носильщики, которые хотят заработать. Просто не давайте чемодан и твердо скажите «нет», как с торговцами.
  • 52.Многие спрашивают, можно ли вывозить из Гоа фрукты. Можно, кроме кокоса и арбуза.Фрукты удобнее перевозить в чемодане, а не в ручной клади.
  • 53.Вес чемодана не  должен превышать 20 килограмм. Каждый килограмм перевеса стоит 15 долларов. Ручная кладь — 5 килограмм. Обычно ее не взвешивают.
  • 54.При досмотре у Вас отнимут зажигалки, их нельзя брать на борт. Но на территории аэропорта есть курилки с прикуривателями.
  • 55.Улетать в зиму из лета не очень приятно. Наоборот лучше. Но домой надо. Не огорчайтесь и сохраняйте хорошее настроение, заряд отдыха надолго останется с Вами. Но не забудьте положить в ручную кладь куртку и теплую обувь. Хорошего полета!

Бали, Гоа и ещё семь мест, которые мы произносим неправильно

Бали, Гоа и ещё семь мест, которые мы произносим неправильно

Любите отдыхать — любите грамотно ставить ударения!

Есть у русских туристов проблема. Нет, это не про знание английского. Некоторые страны они часто произносят (и пишут тоже) неправильно. Едут в Тайланд, а оказываются — шок! — в Таиланде. Или планируют отдых на БАли, а это внезапно БалИ.

Правильно: остров Бали

Невероятные вещи происходят с индонезийским островом Бали. Если вы в компании знакомых рассказываете, что собираетесь следующий отпуск провести на БАли, обязательно найдётся тот, кто рискнёт вас исправить на БалИ. А если не поправят, всё-таки не очень вежливо говорить об ошибках, то точно подумают: ха, грамотеи! Действительно, большинство россиян произносят Бали с ударением на гласный «и», как жалюзИ, но этот вариант в русском языке считается неверным. Словарь имён собственных Агеенко даёт один нормативный вариант: БАли. Слово не склоняется, а прилагательное от Бали — балийский.

Правильно: загорать в Гоа

В лингвистических кругах существуют свои «вечные споры». Нужно ли писать «интернет» и «бог» с прописной буквы, как говорить мАркетинг или маркЕтинг, поехать в Белоруссию или в Беларусь. С Гоа обычно допускают три ошибки. Во-первых, ударение ставят на вторую гласную «а», хотя все словари единодушно твердят, что правильно произносить ГОа. Во-вторых, часто говорят «поехать на Гоа», видимо, путая Гоа с каким-нибудь островом. Минутка географии: Гоа — это штат на юго-западе Индии. Поэтому с Гоа нужно употреблять предлог «в». Хотя некоторые филологи не согласны и отвоёвывают право на второй допустимый вариант — предлог «на» (в значении «на побережье»). И, наконец, в-третьих, у Гоа частенько путают род. Гоа — это штат, и всегда мужского рода.

Правильно: поехать на Шри-Ланку

Следующая азиатская страна на очереди — Шри-Ланка. Распространённый вариант ударения (Шри-ЛАнка) вновь не совпадает с нормативным. Верно говорить Шри-ЛанкА. Ударение на последнем слоге сохраняется и во всех падежах: Шри-ЛанкА, Шри-ЛанкИ, Шри-ЛанкЕ, Шри-ЛанкУ, Шри-ЛанкОй и о Шри-ЛанкЕ. Большинство словарей дают такой вариант ударения, но есть и отщепенцы. Например, в Большом российском энциклопедическом словаре (БРЭС) говорится, что допустимо говорить и Шри-ЛАнка, и Шри-ЛанкА.

Правильно: кенгуру из Сиднея

Сделаем азиатский перерыв и перенесёмся в Австралию. Первый географический шок: Сидней — это не столица Австралии, как многие думают, а всего лишь один из крупнейших городов. Столица Австралии — Канберра. А теперь про русский язык: ударение в СИднее падает на первый слог, на букву «и». Никаких больше СиднЕев.

Правильно: путешествие на Барбадос

Маленькое островное государство, которое очень полюбилось пиратам Карибского мира. Но сейчас не про пиратские байки, а опять про произношение. Если вы прочитали БарбадОс с ударением на последний слог — поздравляем, вы ошиблись. Правильно ставить ударение на вторую «а»: БарбАдос. А вот прилагательное от слова будет «барбадОсский».

Правильно: Паттайя — лучший город Таиланда

Про правописание любимого русскими туристами Таиланда мы когда-то писали, а в карточке лишь слегка напоминаем. Рейтинг тайских городов мы составлять не планируем, так что с содержанием карточки можно спорить. А мы про русский язык. Ударение в названии одного из самых популярных тайских городов падает на последнюю букву — ПаттайЯ. В тайском языке вообще нет привычных нам ударений, зато есть короткие и долгие гласные звуки. Так вот в названии этого города долгая гласная только одна — последняя. Хотя некоторые словари уже сжалились и добавили второй допустимый вариант: ПаттАйя.

Правильно: столица США — Вашингтон

В русском языке столицу США принято произносить с ударением на последний слог — ВашингтОн. Точно так же и одноимённый городу штат. А вот фамилию первого американского президента Джорджа ВАшингтона нужно произносить с ударением на первый слог. Хотя, казалось бы, город назван в честь президента. На самом деле в оригинале, на английском языке, фамилия и город произносятся одинаково — с ударением на первый слог (ВАшингтон). Но в русском языке не все слова произносят и пишут так, как в других языках, и примерно так ВАшингтон частично превратился в ВашингтОн. Такая история.

Правильно: как долететь до Рейкьявика?

И немного Исландии — страны с самыми сложными в написании и произношении словами. Вспомнить только проснувшийся вулкан Эйяфьядлайёкудль (осторожно: не сломайте язык в попытке повторить). Исландская столица по сложности вулкану не уступает. Запоминайте: РейкьЯвик нужно произносить твёрдо (через [рэ]) и с ударением на букву «я».

Правильно: поехали в Балашиху!

Нет, ну а что! Отдыхать можно не только на Бали или в Паттайе, но и в Балашихе. Гид по знатным местам отдыха мы составлять не будем, а про произношение расскажем. Тем более проблема серьёзная — даже Владимир Путин не уверен в произношении. Большинство людей говорят БалАшиха — просто потому, что так привычнее звучит. Хотя сами жители Балашихи протестуют против такого и отстаивают ударение на предпоследний слог — БалашИха. Словари, кстати, на их стороне. По крайней мере, словарь трудностей русского языка для работников СМИ М.  А. Штудинера и словарь собственных имён Ф. Л. Агеенко дают именно такой вариант и называют его литературным.

Words from the land of susegaad

Прежде чем мы продолжим, было бы неплохо ознакомиться с некоторыми гоанскими словами, терминами и понять goenkarponn (быть Гоаном). Кроме того, некоторые из этих слов и фраз помогут вам звучать как местный житель!

На протяжении веков Гоа был домом для королей маратхов, португальских колонизаторов и мусульманских султанов. Сейчас, конечно, здесь проживают независимые граждане Индии.

Корни его названия восходят к интересной мифологической сказке. Индуистский бог Парашурама (шестой аватар Вишну) выпустил свою стрелу в море и приказал морю отступить. Угол (кона) и часть (кана), которые отступали, стали называть конкан.

Официальным языком Гоа является конкани, на котором говорят на определенном диалекте в зависимости от того, где в этом маленьком штате вы находитесь, с небольшим количеством португальского. Слово «конкан» происходит от племени куккана, изначально населявшего этот прибрежный район Индии.

Гоанцы гордятся своим родным языком, и существует множество движений, чтобы поддерживать его жизнь и здоровье. Язык свободно заимствует слова из английского, маратхи и португальского. Вот несколько слов, которые могут вам пригодиться, если вы когда-нибудь будете в Гоа. А если вы не в Гоа, то добавить иностранные слова в свой словарный запас будет забавным занятием.

Patrao

Португальское слово, обозначающее босса. Теперь оно используется небрежно при разговоре с кем-то, кого вы не слишком хорошо знаете, а также в знак уважения.

Продавец на блошином рынке в Гоа может попросить вас сказать: «Патрао, сколько ты хочешь заплатить?»

Мюррей

Буквально переводится как «мужчины», это более непринужденное приветствие, чем «патрао». Он используется между двумя людьми, которые могут быть знакомы друг с другом.

Вы, вероятно, сказали бы это своему другу, возвращаясь с рыбалки: «Никаких бангда [скумбрия] вообще, Мюррей».

Ааго

Можно сказать, что это женский термин для «мюррей». Повторяя описанное выше разочарование по поводу отсутствия скумбрии на рынке, одна женщина может сказать другой: «Ааго, сегодня вообще никакой бангды».

Obrigado

Означает «очень обязан» или то, что мы все знаем как «Спасибо». Гоанцы склонны широко использовать его, даже как форму тепла и благодарности. Уходя из дома друга, они скажут: «Обригадо, спасибо, что пришли».

Maalkiryaat

Это одно из немногих «плохих» слов, которые я узнал от своей бабушки. Это означает «непослушный человек» и используется, чтобы ругать кого-то, в основном детей, когда они не совсем susegad!

Дев Борем Корум

«Да благословит вас Бог» часто используется людьми, которых вы знаете или не знаете. Будь то случайное общение между семьей или друзьями, прощание после встречи, прощание заканчивается «Дев борем корум».


Пословицы конкани

Одна из лучших гоанских пословиц, которую я недавно обнаружил, — это «Аиз мака, фаэла тука», выгравированная на каменной арке у входа на кладбище церкви Святого Фомы в деревне Алдона. Это своего рода резюмирует жизнь в насмешливой манере. Пословица означает: «Сегодня для меня, завтра для тебя». Другими словами, нас всех ждет одна и та же участь.

Самое замечательное в пословицах то, что они представляют собой мгновенные и занимательные машины времени. Всего несколькими словами вы сможете загрузить мудрость древних культур и узнать больше об образе жизни и образе жизни людей. В гоанской культуре тоже есть превосходные пословицы, которые передавались из поколения в поколение.

Учитывая мультикультурную историю штата, гоанские пословицы рождаются из многих языков и стилей жизни. Они отражают и раскрывают богатую смесь конкани, маратхи, португальского языка и даже урду. Выражения уходят своими корнями в образ жизни людей, их работу, работу в поле или восхождение на кокосовые пальмы.

Чтобы по-настоящему насладиться пословицами, нужно услышать их на гоанском диалекте. Если слово заканчивается на «м», оно обычно не произносится; вы просто оставляете слово висеть на предшествующей гласной. Как и в большинстве языков, гоанские пословицы также используют рифму и аллитерацию, чтобы сделать их запоминающимися.

Многие из этих пословиц являются язвительными остротами, с острым юмором и твердым языком. В содержательных оборотах фраз кроются рассказы о стойкости, терпении, о достоинствах упорного труда, а иногда и просто об умении быть довольным в той или иной ситуации.

Больше всего я помню фразу, которую часто использовала моя бабушка: «Kaam zaale, voiz melo». Это означало: «Как только работа сделана, доктор мертв». В детстве я думал, что это очень смешно, и не понимал, почему доктор должен был умереть после того, как работа была сделана. Затем моя бабушка объяснила его истинное значение: «Не забывайте о человеке, который помог вам, когда ваша работа будет сделана».

Вот еще несколько пословиц конкани. Я обнаружил, что ритмичные тона не только приятны для слуха, но и могут заставить вас казаться мудрым человеком в разговоре.

1. «Шита ади мит гилу нака».
Не ешьте соль перед рисом.
Урок: Делайте вещи в правильном порядке.

2. «Moddlelea khursac resped na.»
Никто не уважает сломанный крест.
Урок: Держите свои вещи в порядке.

3. «Кахтти бхизлеабогор нустэм дхорумнозо».
Вы не сможете поймать рыбу, если не намочите набедренную повязку.
Урок: тяжелая работа требует пачкания рук.

4. «Суннеан чаблем мхунн, суннеак гханс мароп?»
Стоит ли кусать собаку за то, что она укусила вас?
Урок: Адекватная реакция лучше преувеличенной реакции.

5. «Анг удкан нитолл, мон сотан нитолл».
Тело очищается водой, разум — истиной.
Урок: Чистота важна как для ума, так и для тела.

6. «Ordhea maddar choddun hatsoddche nho».
Отпустить человека после того, как он наполовину взобрался на кокосовую пальму, — это катастрофа.
Урок: сдаться на полпути может быть катастрофой.

7. «Апло които хатар бослеар, наллак китеак гаали?»
Если лезвие порежет вам руку, не вините кокос.
Урок: не вините других в своих ошибках.

8. «Аавле викун айле дуддухорзухайнант».
Деньги, заработанные на продаже амлы, не раздражают горло.
Урок: тяжелая работа никогда не ниже вашего достоинства.

9. «Баим сукточ, удкачо доблесть колта».
Когда колодец пересыхает, понимаешь ценность воды.
Урок: научитесь ценить вещи до того, как их потеряете.

10. «Начунк коллона, ангонн ванкдем».
Если ты не умеешь танцевать, значит пол кривой.
Урок: не вините внешние факторы в собственной слабости.

11. «Лойек ани пейек поддона».
Застенчивость и рисовый отвар несовместимы.
Урок: не стесняйтесь делать то, что должно быть сделано, даже если это «выглядит» неловко.

12. «Фалиам мортоло мхунн айзуч фондатт поддчем ре?»
Завтра ты можешь умереть, но сегодня тебе не нужно падать в могилу.
Урок: празднуйте свою жизнь, пока живы.

13. «Goenkarank udarponn fokot ek utor nhoi – ti amchi ek porompora».
Гостеприимство для гоанцев не просто слово, это традиция.
Урок: Гоанцы — гостеприимный народ.

14. «Привет, согле бхаджи катор ре бхаджи!»
Это просто овощи, нарежьте овощи!

Урок: Холод. Просто сделай это.

Хотя номер 14 не является строго пословицей, эта знаменитая фраза была произнесена отцом своему сыну-гипнотизеру перед португальской королевой, и она заслуживает того, чтобы быть добавленной в список гоанских пословиц.

Взято с разрешения из Susegad: The Goan Art of Contentment , Clyde D’ Souza, Ebury.

Будем рады вашим комментариям на письма@scroll.in.

20 фраз на конкани, которые нужно знать во время путешествия по Гоа

Ахой туристы, искатели души и любители приключений. Итак, вы оказались в Гоа? Или, может быть, вы с нетерпением ждете. Сказано: «В Риме поступай, как римляне». И Гоа не мог быть другим. Небольшая связь с местными жителями может помочь вам пройти долгий путь. И ничто не связывает людей лучше, чем язык. Вот 20 слов/фраз конкани, которые помогут вам в следующий раз, когда вы будете в Гоа.

Помните, что существует 4 известных диалекта конкани. Роми, деванагари, а также те, на которых говорят местные жители вдоль границы Карнатаки и Махараштры. Некоторые слова не могут быть правильно прочитаны обычным английским алфавитом, мы также написали те же слова шрифтом деванагари для лучшего понимания звуков.

Знакомство

1. Меня зовут ____ :: Mojem naum ____ :: म्हजे नाव ____

Эквивалент языка «Hello World». Это не становится более простым, чем это. Пусть ваш новый друг узнает ваше имя.

 

2. Вы говорите по-английски :: Tumi English uloitat? :: तुमि इंग्लीश उलयतात ?

Если вы не понимаете беглый конкани, лучше всего спросить человека, с которым вы разговариваете, знает ли он общий язык. Не стесняйтесь заменять слово «английский» на любое другое. Остальная часть приговора останется без изменений.

 

3. Я из ______ :: Маузо гао ______ :: मज़ो गाव ______

Сообщите своему компаньону, откуда вы. Это старый способ говорить. Более современный способ сказать это потребует от вас изучения некоторых основных конкани и выходит за рамки этого простого руководства для начинающих.

 

4. Как вас зовут? :: Тучем наум китай? :: तुमचे नाव किदे?

«Tumchem» можно заменить на «tuje», если вы разговариваете с кем-то моложе вас.

5. Я говорю немного о конкани :: hanv thodee konkani uloyta :: हॉव कोंकणी कोंकणी उलोय्ता

Ожидайте, что ваш новый друг будет мягко разочарован, но, тем не менее, они будут гордиться вашими усилиями.

 

Покупки 

6. Это слишком дорого :: Экдом ма-араог :: एक्दोम मारोग

Теперь пришло время проверить свои навыки ведения переговоров. Хм, вы хотите! 😛  😐 

 

 

7.
Сколько? :: Kitlay :: कित्लय?

Обычная процедура покупки рыбы начинается с этого «kitlay» и заканчивается «Ani doun udoy mugo», что означает, что они должны быть щедрыми и дать вам 2 дополнительные рыбы 😛 

 

8. Я не хочу этого :: Maka Naka Tem :: म्हाका नाक़ा ते

Если вы торговались и сказали это, уходя, есть вероятность, что продавец позвонит вам и согласится продать по более низкой цене.

 

9. Где находится ______? :: ______ хуим асса? :: _______खय आसा?

Не стесняйтесь спрашивать дорогу.

 

Столовая

10. Не хочу сахар :: Саакор нака :: सकरर नाक़ा

Замените сахар чем угодно. Остальная часть фразы не изменится. 11. Я хочу пить

12. Я не хочу острого :: Мака тик нака :: म्हाका तीख नाक़ा

Обязательно избегайте острой пищи, если ваш желудок не выдержит.

Joffrey узнал об этом Hard Way

13. Еда хороша :: Jevon Borem Asa :: जवान बरे आसा

Travel

14.
Что является зарядкой в ​​день? :: Eke dissak kitley poi shay? :: एक डिसाक कित्ले पोइशे ?

Лучше используйте этот хорошо. Никогда не бронируйте номер, не спросив предварительно цену.

15. Мне нужна комната на ночь :: Maka eke ratik room zai :: माका एक रतिक रूम झाय
16. ___  :: कित्ले पोइस आसा ?

 

Чем больше вы знаете

17. Левый/Правый :: Dawo / Oojwo

Это не имеет большого значения. Все просто используют свои английские аналоги.

18. Спасибо :: Дев Борем Карум :: देव बरे करू

В конкани нет слов для благодарности. Dev Borem karum буквально переводится как «Да благословит тебя Бог».

 

19. Susegado :: शुशेगाद

Вы, вероятно, не собираетесь использовать это, но все равно интересно узнать.

Сусегадо — это понятие, связанное с Гоа. Произведенное от португальского слова sossegado («тихий»), его обычно ошибочно принимают за расслабленное, непринужденное отношение к жизни, которое, как говорят, исторически существовало в Гоа. То, что на самом деле означает Сусегад, по мнению большинства экспертов, является довольной формой жизни, существующей в государстве.

То, что все думают, делают гоанцы! 😐

 

20. Который час :: Kitlim voram zaleant? :: कित्लि वारा झाल्या

В просторечии даже  Kitlim time zaleant  подойдет для этой цели. 🙂 

 

Все эти фразы конкани пригодятся, когда вы путешествуете по Гоа, пытаетесь получить приятные скидки или выполняете секретную шпионскую миссию, притворяясь гоанцем. 😛 

В любом случае вам обязательно нужно скачать приложение lokaso, чтобы быстро найти спрятанные места в Гоа. Знание местных жителей всегда является дополнительным преимуществом. Нажмите кнопку ниже, чтобы начать!

[sc name=»Скачать» ]

История и будущее языка конкани

Наташа

Конкани является официальным языком западного и прибрежного штата Индии, Гоа. Однако на этом языке широко говорят в четырех штатах — Махараштре, Гоа, Карнатаке и Керале, хотя и на разных диалектах, его использование несколько ограничено только прибрежными районами. Это единственный индийский язык, написанный пятью различными шрифтами: девнагари, римским, каннада, малаялам и персидско-арабским.

Хотя конкани был признан официальным языком Гоа 4 января 1987 г., только спустя еще пять лет, 20 августа 1992 г., ему был присвоен статус национального языка в Индии посредством 71-й поправки к Восьмой поправке. График Конституции Индии. Конкани теперь представлен на 15 языках, на которых номинал напечатан на банкнотах индийской рупии.

Однако по поводу происхождения конкани существует много неясностей, иногда противоречивых. Хотя конкани классифицируется как язык индоарийского происхождения, сомнения по поводу этих утверждений сохраняются.

Неясное происхождение конкани

Обычно конкани называют разговорной версией маратхи, официального языка штата Махараштра. Однако различные исследования показывают, что маратхи является ответвлением конкани. Документ, представленный Университетом Гоа в 2014 году, и исследования независимых исследователей из Индии и других стран предполагают, что на конкани говорили индо-австрийские племена — кукна (или кокна) и гамит. Считается, что они прибыли в Индию из Центральной Азии или Восточной Европы около 50 000 лет назад. Теории говорят, что эти племена путешествовали по реке Сарасвати в направлении юго-западной Индии и в конечном итоге поселились в прибрежных районах от Махараштры до Кералы. Считается, что они поселились вокруг Гоманчал-Парбата (или части современного горного хребта Сахайядри в Гоа) и процветали. Как и язык конкани.

Исчез?

Несмотря на то, что племенам кукна и гамит приписывают распространение языка конкани на западном побережье Индии, никаких следов этих древних людей не осталось. Теории об их исчезновении широко распространены. По мнению некоторых исследователей, эти племена спешно бежали из Гоа из-за вторжения или катастрофы. Другие утверждают, что они смешались с коренным дравидийским народом и в конечном итоге ассимилировались с основными общинами региона. Независимо от того, какую теорию вы придерживаетесь, следы племен Кукна и Гамит были уничтожены в Индии на протяжении тысячелетий. Однако их наследие, язык конкани, имеет сильное влияние санскрита и пракрита. Это подтверждает теорию о том, что конкани действительно является индоарийским языком, если изучить его структуру. Однако конкани мог полностью измениться из племенного диалекта в сложный язык из-за различных осад Гоа и других прибрежных регионов, где на нем говорят.

Конкани в бою

История Гоа, а также региона Конкан (или Кокан) в Махараштре, Карнатаке и небольшом участке Кералы указывает на то, что им правили несколько древних династий. К ним относятся Конкан Маурья, ветвь знаменитой династии Маурьев, основанная императором Чандрагуптой из Паталипутры (ныне Патна). Около 297 г. до н.э. и 273 г. до н.э. сын императора Чандрагупты Маурьи Биндусара получил контроль над большей частью южной Индии, включая регионы, говорящие на конкани. В конечном итоге регион перешел под власть династий Сатавахана, Кадамба, Виджаянагара и множества других. На протяжении веков части Гоа находились под властью маратхов из Пуны, Адил Шаха Бахмана, правителя иранского происхождения, основавшего султанат Биджапур в Карнатаке. Португальцы оторвали Гоа от Адил-шаха, хотя часть штата осталась под властью маратхов.

Завоевания и их влияние

Завоевания правителей разных национальностей, как полагают, придали Конкани свою уникальную структуру. Одним из примеров являются надписи, найденные на гигантском джайнском религиозном сооружении или куполе, который можно увидеть в современном святилище Гоматешвара Шраванабелгола в Карнатаке. Легенда в Конкани приписывает его строительство Чавундарадже, союзнику династии Талаккад в Южной Индии. Эти надписи выполнены в варианте письма нагари, распространенном в ту эпоху, хотя слова, несомненно, написаны на конкани.

Португальские завоевания и инквизиция Гоа заставили многих людей, говорящих на конкани, бежать из штата и искать убежища в Карнатаке и Керале. В вооруженных силах Адил-шаха было несколько солдат из Леванта и Северной Африки, которые также говорили на конкани и были евреями. Считается, что они нашли убежище в прибрежных штатах Южной Индии, спасаясь от насильственного обращения во время инквизиции. Следовательно, язык распространился дальше и стал диалектом, на котором говорят в прибрежной Карнатаке, а также в некоторых частях Кералы.

Эволюция под властью Португалии

Когда португальцы усилили свою власть над Гоа, колониальные правители столкнулись с дилеммой. Поскольку влияние местных письменностей, особенно девнагари, под властью Португалии пошло на убыль по нескольким причинам, иностранные администраторы были вынуждены искать альтернативы для общения с местными жителями. Отсюда возникла новая версия конкани, обильно перемешанная с португальскими словами и написанная латинским алфавитом.

На юге конкани испытал влияние языков каннада и тулу, в то время как на севере конкани, на котором говорят в конканских регионах Махараштры, начал склоняться к маратхи. Сегодня на конкани говорят на разных диалектах во всех этих регионах.

Влияние племен и общин

Интересно, что на конкани также повлияли диалекты, используемые различными племенами и общинами. Например, жители Северного Гоа говорят на языке иначе, чем их сверстники в южных регионах штата. По мере продвижения к южным границам Гоа конкани приобретает новый диалект и находится под влиянием каннада и кералы.

Кроме того, люди племенного происхождения в Гоа говорят на конкани во многом иначе, чем те, кого называют «высшей кастой». Кроме того, существует огромная разница между языком конкани, на котором говорят индуисты, христиане и мусульмане в этих штатах. Например, мусульмане Бхаткала в Карнатаке говорят на версии конкани, на которую сильно повлияли каннада, урду и арабский язык. Действительно, манера, в которой человек говорит на конкани, выдает этническую принадлежность, такую ​​как родину, касту и религию. К сожалению, это разнообразие в одном языке не спасло его от того, что сейчас кажется неминуемым исчезновением языка конкани.

Конкани в упадке

Несмотря на малоизвестное, но древнее наследие, конкани в последние годы находится в упадке. Есть несколько факторов, способствующих этому устойчивому спаду. Одной из причин является массовая миграция жителей Гоа в зарубежные страны, особенно в Португалию. Европейская страна, правившая Гоа до 19 декабря 1961 года, предлагает португальское гражданство людям, родившимся во время их правления, и их детям. Следовательно, по этой схеме около полумиллиона семей мигрировали в Португалию, а затем в Великобританию, США и Канаду.

Кроме того, англоязычные школы в Гоа предлагают конкани в качестве факультативного языка в своей учебной программе. Из-за непрекращающегося шквала болливудских фильмов и песен на хинди молодежь Гоа и других регионов, говорящих на конкани, считает модным заявлять, что они не могут говорить или писать на своем родном языке. Конкани в Махараштре подавляется образованием на маратхи, в то время как преобладание каннада делает невозможным развитие языка в Карнатаке.

Разрывы в конкани

Несколько внутренних разломов также разделяют носителей конкани. Например, конкани в Гоа написаны двумя сценариями: девнагари, официальным шрифтом, и роми, или латинским шрифтом. Между ними много различий. Сторонники конкани, написанного латиницей, также лоббируют его признание в качестве официального языка государства. Однако этому лоббированию препятствуют различия в его использовании: латинский шрифт конкани широко популярен среди христиан Гоа и Карнатаки, а индусы предпочитают девнагари. Поскольку слова, используемые двумя сообществами, различаются по смыслу, а иногда и по произношению, вопрос кажется тупиковым.

В Керале язык представлен малаяламом, а в прибрежной Карнатаке — каннада и персидско-арабским письмом.

Уничтожение культуры конкани

В то время как португальских правителей обвиняют в попытке искоренить культуру конкани, индийское правительство также сыграло свою роль в ее уничтожении. Индийские ВВС бомбили португальскую радиостанцию ​​Эмисора-де-Гоа во время упреждающих налетов, прежде чем начать наземное и морское нападение на штат. Следовательно, записи пьес и песен конкани, сделанные в португальскую эпоху, были уничтожены. Индийские власти, особенно Всеиндийское радио, изо всех сил пытаются найти оборудование, которое могло бы воспроизводить старые записи, пытаясь оцифровать то, что осталось. Записи, принадлежащие старым музыкальным компаниям, недоступны из-за судебных исков.

Движение возрождения конкани

Несмотря на эти мрачные сценарии, предпринимаются попытки возродить конкани в максимально возможной степени. В 2007 году на конкани говорили около семи миллионов человек, проживающих в Махараштре, Гоа, Карнатаке и Керале. Миграция в Португалию и другие части Индии за последние 11 лет определенно лишила бы это число. Следовательно, независимые движения в Гоа и Карнатаке работают над возрождением языка, прежде чем он полностью исчезнет. Несколько организаций сейчас процветают в Гоа и Карнатаке, среди прочих мест, чтобы сохранить язык живым.

Крошечное меньшинство гоанского происхождения в Пакистане, проживающее в основном в Карачи, пытается сохранить жизнь конкани, регулярно устраивая «тиатры» или театральные постановки на этом языке.

Жители Гоа, проживающие в Северной Америке, Европе и странах Ближнего Востока, имеют социально-культурные организации, в которых празднуется и используется конкани.

Текущее состояние языка конкани

Признавая быстрое угасание, различные организации играют ключевую роль в сохранении и расширении использования языка конкани. Среди них выделяются All India Konkani Parishad, Goa Konkani Akademi и Delgado Konkani Akademi, базирующиеся в Гоа. Правительство штата Карнатака помогло создать Академию Карнатака Конкани Сахиттья. Совместные усилия этих и других организаций помогли создать Всемирный центр конкани в Мангалоре, штат Карнатака. Объект был открыт 17 января 2009 года.и направлен на сохранение языка в Индии и среди индийской диаспоры, говорящей на конкани, во всем мире. Konkani Rocks, развлекательный бренд из Панаджи, штат Гоа, объединяет известных и подающих надежды певцов конкани для проведения концертов в штате и других местах.

В заключение

Несмотря на усилия по возрождению конкани, язык, похоже, исчезает. Ярким примером является то, что в Индии нет станций вещания или спутникового телевидения, которые предлагают исключительно программы конкани, хотя недостатка в артистах нет. Станция Гоа государственного телеканала Doordarshan также ежедневно транслирует программы на конкани в течение очень ограниченного времени. Оригинальные песни популярного исполнителя конкани и фильмы трудно найти в музыкальных магазинах и на YouTube. Кроме того, люди используют упадок конкани для продвижения своих политических интересов, а не для сохранения древнего языка и культуры. Таким образом, любые разговоры о возрождении конкани оставляют послевкусие политической повестки дня, а не культурного шага. Учитывая эти сценарии, требуются чрезвычайно серьезные и сосредоточенные усилия для сохранения языка конкани и его культуры.

Информация о Конкани | Числа | Вавилонская башня

Письменные системы | Язык и языки | Изучение языков | Произношение | Изучение словарного запаса | Приобретение языка | Мотивация и причины изучать языки | арабский | баскский | кельтские языки | китайский | Английский | эсперанто | французский | немецкий | Греческий | иврит | индонезийский | итальянский | японский | Корейский | латинский | португальский | Русский | Языки жестов | испанский | Шведский | Другие языки | Языки меньшинств и исчезающие языки | Искусственные языки (конланги) | Отзывы о языковых курсах и книгах | Приложения для изучения языков | Преподавание языков | Языки и карьера | Быть и становиться двуязычным | Язык и культура | Развитие речи и расстройства | Письменный и устный перевод | Многоязычные сайты, базы данных и программирование | История | Путешествия | Еда | Другие темы | Поддельные статьи | Как подать статью

[сверху]


Почему бы не поделиться этой страницей:

Изучайте языки бесплатно на Duolingo

 

Если вам нравится этот сайт и вы считаете его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon или пожертвовав другим способом.

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *