Что это путеводитель – Путеводитель. Виды путеводителей по туризму, что такое путеводитель

Путеводитель — Википедия

Путеводитель (или гид) — печатный, электронный или аудиовизуальный справочник о каком-нибудь городе, историческом месте, музее, туристическом маршруте. Используются туристами для лучшего ориентирования в незнакомой местности. Композиция путеводителя часто подчинена рекомендуемым маршрутам осмотра достопримечательностей описываемой местности, содержащее сведения о стране, регионе, городе, туристском маршруте.

Функции и жанровые особенности путеводителя[править | править код]

Функции и жанровые особенности путеводителя[1]

1. Справочное издание — сложно организованная, эклектичная структура, соединяющая научно-популярную и бытовую информацию, разделяя пространство путешествия на: «сакральную» и профанную части и для каждой использующая разные виды информации (например, научную и не претендующая на научность), разные формы справок, разный стиль изложения (например, строгий и свободный). Бытовое пространство путешествия (транспорт, расписания, цены) при этом может актуализироваться от издания к изданию.

В зависимости от структуры и содержания путеводитель формирует различные виды «чтения»: выборочное ознакомление; «академическое»; прерывистое «чтение в движении». Последнее является уникальным для путеводителей и использует алфавитную, тематическую или маршрутную формы подачи информации, в разной степени подчиняющие читателя и его свободу передвижения тексту.

2. Трансляция научного знания на уровень обыденного сознания — объединение научно-справочного и научно-популярного стилей, текст для «культурной рекреации», бедекер, упрощающий и эмоционально окрашивающий сообщаемую читателю информацию при помощи специальных терминов, цитирования, эпитетов, гипербол и метафор.

3. Воздействия на читателя с целью формирования новых поведенческих стереотипов — обслуживание массового запроса на руководство, порожденное массовой культурой. Используемые приемы весьма разнообразны: демонстрация престижности тех или иных действий, советы, императивы и зависят от уровня развития туристской индустрии в регионе: развитая инфраструктура туризма практически не оставляет путешественнику свободы действий. Путеводитель отбирает объекты и степень детализации при осмотре, может предписывать «соответствующие» реакции и впечатления.

4. Реклама, в которой регион выступает «товаром» — привлечение внимания потенциальных туристов. Используется персонификация имиджа, визуализация, преувеличение, и другие классические рекламные приемы. Сам факт публикации путеводителя в пространстве массовой культуры неизбежно оборачивается рекламированием, призывом посетить регион, превращает туриста в потенциального клиента.

5. Инструмент конструирования достопримечательностей. Достопримечательность — это не просто памятник истории или искусства, но объект массового потребления, своеобразный конструкт, товар, созданный массовой культурой для туриста-потребителя. Конструирование достопримечательностей включает: переведение памятника истории или искусства в поле функционирования массовой культуры; упрощение, а зачастую и искажение смыслов, ценностей, значений; тиражирование и организация массового потребления; достопримечательность из объекта незаинтересованного эстетического восприятия становится объектом престижного потребления

[2]. Путеводитель переводит предметы истории, культуры, элитарного искусства в объекты массовой культуры, влияет на ожидания и задачи путешественника. Он отбирает достопримечательности (то, чего нет в путеводителе, для большинства туристов просто не существует). Зачастую путеводитель подменяет процесс внимательного рассматривания памятника «своими глазами» процессом «пребывания в пространстве достопримечательности», соединенным с усвоением информации[3].

Предшественники путеводителей появились ещё в древности. По принципу путеводителя построена, например, книга древнегреческого историка Павсания «Описание Эллады», в которой подробно рассматриваются достопримечательности греческих областей и городов.

Существовавшие в Древнем Риме прообразы путеводителя, дорожники (лат. Itineraria), были двоякого рода:

  • Itineraria adnotata или scrípta — расписания дорог, которые содержали только названия и расстояния до мест, лежащих по известному пути;
  • Itineraria picta, состоявшие из измерений расстояний и географических карт.[4]

В Средние века создавались литературные произведения, содержащие описания маршрутов для паломников — итинерарии. Можно выделить два жанра такой литературы — собственно путеводители (практические сведения и рекомендации по маршруту) и «хожения» (описания совершённых путешествий).[5]

Первым из дошедших до нас средневековых «путеводителей» считается «Бордоский путник», составленный жителем города Бордо, посетившим в 333 году Константинополь и Иерусалим. Первую часть книги занимает перечисление населенных пунктов на пути Бордо-Милан-Константинополь-Иерусалим с указанием расстояний между ними. Во второй части сочинения содержится краткое описание палестинских святых мест, некоторых памятников библейской истории, указывается их расположение.

[6]

Самые древние из известных образцов этого жанра в Древней Руси — «Житие и хожение» игумена Даниила в Иерусалим и Святую землю (начало XII века), уникальное по своей исторической ценности, и «Книга Паломник» Антония, архиепископа Новгородского, о его «хождении» в Царьград (конец XII века). А самый известный и, наверное, самый совершенный — «Хожение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина. Обилие и достоверность фактического материала в его записях были для своего времени ценным источником информации об Индии и Персии. Это выдающееся произведение благодаря наблюдательности и литературному дару автора, конечно, выходит за рамки путеводителя, оно признано значительным памятником древнерусской литературы, переведено на многие языки мира.

К концу XVIII в. в Европе имелось достаточное число книг, которые можно отнести к типу путеводителей, и они были способны удовлетворить разнообразные запросы. Так, в сер. XVI в. Андреа Палладио сочинил два пособия: «Древности города Рима» и «Описание церквей, часовен, мощей святых тел и мест получения индульгенций в городе Риме» (на русском языке никогда не издавались). Спустя два века французский художник Николя Кошен издал трехтомник «Путешествие по Италии», в котором предложил маршрут для любителей искусств, включавший все доступные на тот момент художественные собрания, как частные, так церковные и государственные. Наконец, перед Французской революцией выдержало несколько изданий любопытное «Новое описание достопамятностей Парижа» Антуана Дюлора, в котором все достопримечательные места были собраны в алфавитном порядке вместе с сообщением о банях, клубах, театрах, гуляньях и прочих полезных заведениях с их адресами, которые могли привлечь путешественника.

Принадлежность того или иного произведения к путеводителям заключается в стремлении автора подсказать «путь», объяснить как легче добраться, увидеть и проч. К примеру, «Подробное описание пути… от Рущука чрез Шумлу… с показанием способа провесть и продовольствовать от 30-ти до 40-ка тысяч войска», явно написано с целью просветить тех, кто этот путь будет прокладывать. К путеводителям нельзя отнести известный труд Иоганна Георги «Описание российско-императорского столичного города Санкт-Петербурга и достопамятностей в окрестностях оного», выдержавший в 1790-х гг. несколько изданий на немецком, французском и русском языках, и уж тем более таковым не может быть перечень московских улиц и церквей, составленный и опубликованный Василием Рубаном в 1782 г. под названием «Описание императорского столичного города Москвы… собранное и изданное в свете для удовольствия общества». На первый взгляд кажется, что пособие для путешественника скрывается под названием «Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву старичков и старушек, невест и женихов, молодых и устарелых девушек, щёголей, вертопрахов, волокит, игроков и проч.» , составленная и изданная Н. И. Страховым в 1791 г., однако этот труд — всего лишь сатирический сборник советов всем московским прожигателям жизни

[7].

Можно сказать, что к типу путеводителей относится забытый ныне труд российского немца Хайнриха Шторха «Картина С.-Петербурга», имевший две публикации на немецком языке в 1793 и 1794 гг. и одну 1801 г., несколько измененную, на английском. Автор взял за основу сочинение И. Георги, но значительно опростил его, убрал многие ненужные в путешествии сведения и разделы, добавил много полезных сообщений о гостиницах, найме транспорта и лошадей, «общепите» и т.п. И, возможно, первым путеводителем по всей центральной части России можно назвать два «российских» тома пятитомника «Путешествие двух французов на Север Европы» Форсия де Пилеса, изданного в Париже в 1796 г. Автор сам объяснил поставленную цель: «Я трудился более для путешественников, нежели для кабинетных читателей; я пожелал послужить наставником тем, которые посетят сии страны вослед за мною, я пожелал избавить оных от затруднений, мною перенесенных от недостатка Труда, нарочно написанного для них». В этом очень любопытном сочинении достопримечательности сгруппированы по тематическому принципу (музеи, учебные, лечебные заведения, фабрики, нравы, праздники и т.п.), но везде, где можно, автор сообщает способы попасть в то или иное место, стоимость, к кому обратиться, как попасть, полезные советы, как одеться, какую взять карету и др. В книге есть и краткий разговорник, который мог помочь обойтись в России без переводчика. Российская часть включает описание Петербурга с окрестностями, Москвы и лежащих между ними городов

[8].

Начало современного этапа истории развития путеводителя как жанра географической литературы и как специального типа книжного издания связана с именем Карла Бедекера (1801—1859), основавшего в 1827 году в немецком городе Кобленце издательство путеводителей по различным странам, их столицам и другим городам. Его путеводителя были очень популярны в Европе, переводились на многие языки, название «бедекер» стало нарицательным для изданий такого рода, в том числе и в русском языке.

[9] Именно «бедекеры» с их скрупулёзным подходом к подбору и отображению информации послужили образцами для лучших русских путеводителей середины XIX — начала XX вв. Наряду с переводными компиляциями из «бедекеров» и других подобных изданий в России появились и свои роскошно изданные путеводители по зарубежным странам «Русский бедекер», снабжённые «подробным описанием страны с приложением многих планов и многокрасочных карт, в том числе большой топографической карты» (см., например,[10]). Формат и ярко-красные переплёты не оставляют сомнений — вдохновлялись их создатели именно красными книжками бедекеров. Дальнейшее становление жанра было тесно связано с появлением и развитием транспортной инфраструктуры (в первую очередь железных дорог и пароходного сообщения). Путешествия для развлечения (то есть собственно туризм) стали доступными не только привилегированным слоям общества, но и средне- и даже малообеспеченной его части. Появились и путеводители, отвечавшие запросам новых путешественников. Они не отличались полнотой информации, большим количеством прилагаемых карт и схем, высоким качеством полиграфии. Зато в них по доступной цене можно было найти практически необходимый путешественнику набор географических, исторических и других полезных сведений.

  • Подробное описание пути чрезвычайнаго и полномочнаго российскаго императорскаго посольства, после Ясскаго мира, от Рущука чрез Шумлу в Константинополь, в 1793 году. С военными замечаниями о земле, с показанием способа провесть и продовольствовать от 30-ти до 40-ка тысяч войска / Примеч. Н. А. Осокина // Русская старина, 1878. — Т. 21. — № 1. — С. 100—124.
  • Страхов Н. И. Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву старичков и старушек, невест и женихов, молодых и устарелых девушек, щеголей, вертопрахов, волокит, игроков и проч. или Иносказательные для них наставления и советы, писанные сочинителем Сатирического вестника. — Изд. 2-е. — Ч. 1. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. — 107 с.

Серии путеводителей на русском языке[править | править код]

  1. ↑ Руцинская И. И. Образы российских регионов в культурном пространстве России второй половины XIX — начала XX в.: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора культурологии. М.: МГУ, 2012. — 45 с.
  2. Руцинская И.И. Путеводитель как инструмент конструирования региональных достопримечательностей (вторая половина XIX – начало XX в.) (рус.) // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2011. — № 1. — С. 74-93.
  3. Руцинская И.И. Путеводитель как инструмент конструирования региональных достопримечательностей (вторая половина XIX – начало XX в.). Визуальные задачи восприятия (рус.) // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация.. — 2011. — № 2. — С. 53-64.
  4. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей, пер. с нем. — М., 2001. Издание на CD-ROM: — М.: ДиректМедиа Паблишинг, 2007.
  5. Антонова З. В. Становление и развитие путеводителя как вида издания. — М.: МГОУ, 2006.
  6. ↑ Бордосский путник. Православный Палестинский сборник. — СПб. 1882. — Т. 1. — Вып. 2. — Кн. 2.
  7. ↑ Современное издание: Карманная книжка для приезжающих в Москву…В трех частях. М.: Альпина паблишер, 2016.
  8. ↑ Описание столицы и россиян опубликовано в: Форсия де Пилес. Прогулки по Петербургу Екатерины Великой: Записки французского путешественника. СПб.: Паритет, 2014. В качестве приложения к книге опубликована часть указанной книги Х. Шторха «Картина Петербурга»
  9. ↑ БСЭ, статьи «бедекер», «путеводитель»
  10. ↑ Издания П. Копельмана. Русские путеводители по Западной Европе «Русскій Бедекеръ». Путеводитель по Швейцарии. — СПб, Одесса, 1909.
  • Путеводитель как семиотический объект. Сборник статей / Тартуский государственный университет. Кафедра русской литературы; ред. Л. Киселева [и др.]. — Tartu: Tartu Ulikooli Kirjastus, 2008. — 321 с.
  • Руцинская И. И. Путеводитель как феномен массовой культуры. Образы российских регионов в провинциальных путеводителях второй половины XIX — начала XX в. — М.: Ленард, 2013. — 288 с.

Значение слова ПУТЕВОДИТЕЛЬ. Что такое ПУТЕВОДИТЕЛЬ?

Путеводитель — справочное издание, содержащее сведения о стране, регионе, городе, туристском маршруте

Функции и жанровые особенности путеводителя

1. Путеводитель как вид справочного издания. Путеводитель как справочник представляет собой сложно организованную, эклектичную структуру, в которой соединена научно-популярная информация комплексного характера и информация бытового плана, не претендующая на научность и строгость. В зависимости от структуры и содержания текста, формируются различные виды его «взаимодействия» с читателем: предварительное и выборочное ознакомление; последовательное, «академическое» изучение; прерывистое чтение, совмещенное с перемещением в пространстве и осмотром достопримечательностей. Последний вид — «чтение в движении» — является уникальным и, в свою очередь, подразделяется на три формы, в зависимости от способов группировки информации в тексте: алфавитную, тематическую или маршрутную. Данные формы предопределяют различную степень подчинения читателя тексту, различную степень его свободы при перемещении в пространстве. На фоне других групп справочных изданий путеводитель выделяется специфическими требованиями к характеру актуализации текста. Изменения, касающиеся научной, статистической информации, не являются частыми. Основные модификации касаются профанного, бытового пространства путешествия (транспорт, гостиницы, кафе и рестораны, события и фестивали, часы работы музеев и учреждений, цены). Степень его изменчивости зависит от особенностей и темпов социально-экономического развития региона в то или иное время. Путеводители регулярно «сканируют» туристское пространство региона и передают результаты этого процесса своей аудитории.

2. Трансляция научного знания на уровень обыденного сознания. Путеводитель можно рассматривать как текст, соединяющий научно-справочный и научно-популярный подстили. Будучи текстом, созданным для «культурной рекреации», бедекер, по сравнению с другими разновидностями научно-популярного жанра, значительно упрощает, редуцирует, унифицирует и эмоционально окрашивает сообщаемую читателю информацию. В наибольшей степени это проявляется в характере введения в текст специальных терминов, в особенностях цитирования, в расширенном использовании эпитетов, гипербол и метафор.

3. Путеводитель как руководство по формированию поведенческих стереотипов. В самом жанре путеводителя, рожденного культурой как ответ на массовый запрос в руководстве, априорно заложена функция воздействия на читателя. Используемые приемы руководства достаточно разнообразны: от демонстрации престижности тех или иных действий до советов, подбадриваний, понуждений и даже императивов. Характер применения таких приемов, как указание на престижность поведения и понуждение, зависит от уровня развития туристской индустрии в регионе: чем этот уровень выше, тем чаще используются подобные способы воздействия, то есть развитое туристское пространство практически не оставляет путешествующему по нему индивидууму свободы действий, предопределяя и прописывая его поведение. Путеводитель контролирует также визуальное восприятие: не только отбирая объекты или степень детализации при осмотре, но и предписывая «соответствующие» реакции и впечатления. Текст диктует распределение времени, характер, скорость, ритм передвижения человека в туристском пространстве.

4. Рекламно-имиджевые функции путеводителя. Данный жанр является формой имиджирования территории. В туристском пространстве регион выступает своеобразным «товаром» и задача путеводителя – привлечь к нему внимание. Основные приемы, используемые для реализации данной функции — позиционирование, персонификация имиджа, визуализация, преувеличение, сопоставление с всемирно-известными достопримечательностями и т.д. — вполне вписываются в арсенал классических рекламных средств. Само информирование о достоинствах региона в пространстве массовой культуры неизбежно оборачивается рекламированием. Он призывает читателя посетить регион, что автоматически является призывом стать потребителем, «покупателем региона». Он рекомендует участвовать в туристских практиках, что автоматически об

Путеводитель — это… Что такое Путеводитель?

Путеводитель (или гид) — печатный, электронный или аудиовизуальный справочник о каком-нибудь городе, историческом месте, музее, туристическом маршруте. Используются туристами для лучшего ориентирования в незнакомой местности. Композиция путеводителя часто подчинена рекомендуемым маршрутам осмотра достопримечательностей описываемой местности.

История

Предшественники путеводителей появились ещё в древности. По принципу путеводителя построена, например, книга древнегреческого историка Павсания «Описание Эллады», в которой подробно рассматриваются достопримечательности греческих областей и городов. Существовавшие в Древнем Риме прообразы путеводителя, дорожники (Itineraria), были двоякого рода: 1) Itineraria adnotata или scrípta — расписания дорог, которые содержали только названия и расстояния до мест, лежащих по известному пути; 2) Itineraria picta, состоявшие из измерений расстояний и географических карт.[1]

В Средние века создавались литературные произведения, содержащие описания маршрутов для паломников. Можно выделить два жанра такой литературы — собственно путеводители (практические сведения и рекомендации по маршруту) и «хожения» (описания совершённых путешествий).[2] Первым из дошедших до нас средневековых «путеводителей» считается «Бордоский путник», составленный жителем города Бордо, посетившим в 333 году Константинополь и Иерусалим. Первую часть книги занимает перечисление населенных пунктов на пути Бордо-Милан-Константинополь-Иерусалим с указанием расстояний между ними. Во второй части сочинения содержится краткое описание палестинских святых мест, некоторых памятников библейской истории, указывается их расположение.[3]

Самые древние из известных образцов этого жанра в Древней Руси — «Житие и хожение» игумена Даниила в Иерусалим и Святую землю (начало ХII века), уникальное по своей исторической ценности, и «Книга Паломник» Антония, архиепископа Новгородского, о его «хожении» в Царьград (конец ХII века). А самый известный и, наверное, самый совершенный — «Хожение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина. Обилие и достоверность фактического материала в его записях были для своего времени ценным источником информации об Индии и Персии. Это выдающееся произведение благодаря наблюдательности и литературному дару автора, конечно, выходит за рамки путеводителя, оно признано значительным памятником древнерусской литературы, переведено на многие языки мира.

Вместе с тем, определенная утилитарность жанра остается. Принадлежность того или иного произведения к путеводителям как раз и заключается в стремлении автора подсказать «путь», объяснить как легче добраться, и проч. К примеру, «Подробное описание пути… от Рущука чрез Шумлу… с показанием способа провесть и продовольствовать от 30-ти до 40-ка тысяч войска», явно написано с целью просветить тех, кто этот путь будет прокладывать. Сюда же можно отнести и адрес-календари, например, знаменитый адресный справочник Петербурга Георги. Ряд других путеводителей составлены больше в помощь читателю найти искомое, и потому акцентированы на описаниях. Порой это делается в прекрасной литературно-художественной форме. К ним принадлежит «Карманный книжка…» о Москве Страхова.

Напротив, те издания, где акцент делается на описаниях событий не применительно к утилитарной ценности данной информации, можно отнести к мемуарам. Впрочем, жанровые границы расплывчаты и условны. Начальный этап традиции издания полноценных путеводителей в России, можно отнести к концу XVIII века.

Начало современного этапа истории развития путеводителя как жанра географической литературы и как специального типа книжного издания связана с именем Карла Бедекера (1801—1859), основавшего в 1827 году в немецком городе Кобленце издательство путеводителей по различным странам, их столицам и др. городам. Его путеводителя были очень популярны в Европе, переводились на многие языки, название «бедекер» стало нарицательным для изданий такого рода, в том числе и в русском языке.[4] Именно «бедекеры» с их скрупулёзным подходом к подбору и отображению информации послужили образцами для лучших русских путеводителей середины XIX — начала XX вв. Наряду с переводными компиляциями из «бедекеров» и других подобных изданий в России появились и свои роскошно изданные путеводители по зарубежным странам «Русский бедекер», снабжённые «подробным описанием страны с приложением многих планов и многокрасочных карт, в том числе большой топографической карты» (см., например,[5]). Формат и ярко-красные переплёты не оставляют сомнений — вдохновлялись их создатели именно книжками бедекеров. Дальнейшее становление жанра было тесно связано с появлением и развитием транспортной инфраструктуры (в первую очередь железных дорог и пароходного сообщения). Путешествия для развлечения (то есть собственно туризм) стали доступными не только привилегированным слоям общества, но и средне- и даже малообеспеченной его части. Появились и путеводители, отвечавшие запросам новых путешественников. Они не отличались полнотой информации, большим количеством прилагаемых карт и схем, высоким качеством полиграфии. Зато в них по доступной цене можно было найти практически необходимый путешественнику набор географических, исторических и других полезных сведений.

Первые русские путеводители

  • Подробное описание пути чрезвычайнаго и полномочнаго российскаго императорскаго посольства, после Ясскаго мира, от Рущука чрез Шумлу в Константинополь, в 1793 году. С военными замечаниями о земле, с показанием способа провесть и продовольствовать от 30-ти до 40-ка тысяч войска / Примеч. Н.А. Осокина // Русская старина, 1878. — Т. 21. — № 1. — С. 100-124.
  • Страхов Н.И. Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву старичков и старушек, невест и женихов, молодых и устарелых девушек, щеголей, вертопрахов, волокит, игроков и проч. или Иносказательные для них наставления и советы, писанные сочинителем Сатирического вестника. – Изд. 2-е. – Ч. 1. – М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. – 107 с.

Серии путеводителей на русском языке

См. также

Примечания

  1. Любкер Ф., Реальный словарь классических древностей, пер. с нем., М., 2001. Издание на CD-ROM — М.: ДиректМедиа Паблишинг, 2007
  2. Антонова З. В. Становление и развитие путеводителя как вида издания, М.: МГОУ, 2006
  3. Бордосскнй путник. Православный Палестинский сборник. СПб. 1882. Т. 1. Вып. 2. Кн. 2.
  4. БСЭ, статьи «бедекер», «путеводитель»
  5. Издания П. Копельмана. Русские путеводители по Западной Европе «Русскiй Бедекеръ». Путеводитель по Швейцарии, СПб, Одесса, 1909

Что такое путеводитель? — Other

Поскольку считаю себя бывалым путешественником, думаю, разбираюсь в вопросе неплохо. Возьму на себя смелость не только рассказать что такое путеводитель, а дать несколько советов как выбрать оптимальный вариант.

Какие бывают путеводители

Эту маленькую книжечку никогда не лишне иметь под рукой в любом путешествии. Даже если в план отдыха не входит самостоятельное посещение достопримечательностей, никто не даст гарантии, что экскурсовод окажется толковым. Из своего опыта могу сказать, что порой лучше самому ознакомиться с описанием объекта, чем слушать монотонный бессмысленный рассказ. Ну а если путешествие носит самостоятельный характер, тогда эта вещь просто незаменима. Но необходимо выбирать такой путеводитель, в котором будет минимум «красивостей» и максимум полезной информации. Итак, условно данная продукция делится на 3 категории:

  • дорого, красиво, но неудобно;
  • «все включено»;
  • для бывалого путешественника.

Дорого, красиво, но неудобно

Как правило, этот тип представляет собой яркое издание с глянцевыми фото и массой информации. Можно узнать абсолютно все, что происходит на другом конце света, при этом даже увидеть это на объемных картинках. Такая продукция сопоставима с энциклопедией, что, конечно, познавательно, но неудобно — очень жаль затирать такое великолепие. 🙂

«Все включено»

Такой вариант отлично подойдет для пляжного отдыха в пятизвездочном отеле с посещением нескольких экскурсий. Издания содержат достаточно сведений о самом объекте, его истории и так далее. Здесь же можно найти минимум информации для особых случаев, например, номера экстренных служб, адреса посольств и больниц.

Для бывалых путешественников

Сюда входят издания, ориентированные на самостоятельных путешественников. Они имеют удобную форму, поэтому легко поместятся в карман или рюкзак. Содержат как стандартные сведения, так и совершенно бесполезную для любителя «отельного отдыха» информацию: место недорогого ночлега, опасные кварталы города и многое другое. Отличительная черта этого типа — актуальность и отличная разверстка по регионам мира.

Путеводитель. Виды путеводителей по туризму, что такое путеводитель

Путеводитель

В сфере туризма широко используются такие дискурсивные жанры, как брошюра, проспект, буклет, справочник, путеводитель, каталоги, записки путешественника, статьи и другие. Все они могут быть отнесены к письменно-информативным жанрам, так как в них преобладает функция сообщения, информирования потенциальных туристов. Дискурсивные жанры туристических проспектов, брошюр и путеводителей являются наиболее распространенными, а, следовательно, востребованными печатными непериодическими информационно-справочными изданиями, используемыми в туристическом бизнесе.

Рассмотрим подробнее такой жанр туристического дискурса, как путеводитель. Путеводитель (или гид) определяется как печатное, электронное или аудиовизуальное справочное издание, содержащее сведения об экономике, истории, достопримечательностях страны, региона, города, историческом месте, музее, туристическом маршруте. Используются туристами для лучшего ориентирования в незнакомой местности. Композиция путеводителя часто подчинена рекомендуемым маршрутам осмотра достопримечательностей описываемой местности.

Путеводитель имеет особую прагматику, где отсутствует тенденциозность, напротив, обычно декларируется объективность и исчерпывающий характер преподносимой информации. Но обращение к истории местности позволяет автору отбирать факты, компоновать их, конструировать маршрут движения так, чтобы обозначить свою позицию и одновременно ответить на ожидания читателя. Последнее важно в тех случаях, когда путеводитель предназначен для аудитории, уже имеющей некоторые представления о посещаемой стране.

Обратимся к истории появления этого жанра. Предшественники путеводителей появились в древности. Существовавшие в Древнем Риме прообразы путеводителя, дорожники (Itineraria), были двоякого рода: 1) Itineraria adnotata или scrípta — расписания дорог, которые содержали только названия и расстояния до мест, лежащих по известному пути; 2) Itineraria picta, состоявшие из измерений расстояний и географических карт.

Начиная с раннего Средневековья в Европе стали развиваться проскинитарии , предназначенные для христиан, которые отправлялись в Святую Землю. Выделяют два жанра такой литературы — собственно путеводители (практические сведения и рекомендации по маршруту) и «хождения» (описания совершённых путешествий).

В XVI веке, стали появляться многочисленные тексты, которые разными способами рассказывали о путешествиях. Как отмечает профессор Университета Париж VII имени Дени Дидро Ш. Лиарутсус, в тот период воссоздавались дорожные путеводители античности, развивалась литературная традиция рассказов о путешествиях в Средние века, появлялись новые размышления на тему путешествий. В 1552 г. Шарль Этьен (Charles Estienne) издает La Guide des Chemins de France. Книга становится первым напечатанным дорожным гидом, целиком посвященным Франции, на разговорном языке, а не на господствующей тогда латыни. Конечно, существовали и предшественники, в частности путеводители для паломников. Например, путеводитель по Сантьяго де Компостела, знаменитому трансъевропейскому паломническому пути Средневековья, составленный Эмри Пико (Aimery Picaud). В нем представлена информация не только о святых местах и о реликтах, но и сведения о питании, характере жителей, условиях безопасного путешествия.

В начале XVI в. во Франции публикуются два путеводителя для паломников — Le voyage de Jacques и Le Saige Le voyage de la terre sainte composé par Maistre Possot. Авторы путеводителей были практичны и точны, это отличало жанр путеводителя от рассказов о путешествиях. Они давали уточнения расстояний, время, необходимое для того, чтобы достигнуть той или иной точки в пространстве, наземные и морские способы путешествия, советы для безопасного путешествия.

Следующие два путеводителя прерывают оригинальное представление Франции, используемое Этьеном. Это L’Ulisse Кулона (Coulon) и Le voyage de France, depressé pour le commodité des François et Estrangers Дю Вердье (Du Verdier). Изменился способ подачи информации о путешествии. Теперь автор выступал в роли гаранта предоставляемой информации. Форма рассказа позволяла придать речи большую достоверность.

Новаторство путеводителей Этьена состояло в том, что огромная часть в них отводилась концепции «пространство-время». Перемещения рассматривались не только, как цель пути, но и как источник удовольствия сами по себе. Этьен ввел условные обозначения (légende) для карт, привел минимальные данные о местности, ее истории, пересекаемых городах, расстоянии между ними. Дорожная сеть Франции в путеводителях Этьена представлена в форме листа топонимов, сопровождаемых короткими сведениями или указаниями. Эти сведения носят этимологический, исторический, экономический характер.

Хотя первые путеводители по Европе для светских путешественников появились в XVI в., но получили широкое распространение они только в XVIII-XIX вв. с появлением нового вида культурной практики — туризма, ставшего возможным благодаря изменениям в структуре западноевропейского социума и развитию общедоступного массового транспорта. Второй фактор, способствовавший росту потребности в путеводителях, — развитие курортов и курортной индустрии, нуждавшейся в рекламе своих услуг и в привлечении отдыхающих.

Начало современного этапа истории развития путеводителя как жанра географической литературы и как специального типа книжного издания связана с именем Карла Бедекера , основавшего в 1827 г. в немецком городе Кобленце издательство путеводителей по различным странам, их столицам и другим городам. Был выработан тип серийного универсального дорожного справочника, ставшего непременным спутником любого путешествующего по миру обывателя. В последствии имя К. Бедекера стало нарицательным. Путеводители по городом, выпущенные в его издательстве, позже получили название бедекеры.

О точности и дотошности К. Бедекера рассказывали анекдоты: поднимаясь на крышу Миланского собора, он считал ступени и на каждой 20-й ступеньке перекладывал одну горошину из жилетного кармана в брючный; спускаясь, он повторил подсчет — чтобы удостовериться в его правильности. Точность Бедекера была даже воспета поэтом А.П. Хербертом (1890-1971) в куплетах английской версии 1929 г. оперетты Ж. Оффенбаха «La Vie Parisienne»: «Kings and governments may err, but never Mr. Baedeker» (Государства и правительства могут ошибаться, но не ошибается господин Бедекер).

В настоящее время исследователи жанра путеводителей отмечают, что объективность и беспристрастность, прославившие немецкие и английские бедекеры и сделавшие их образцами жанра, это всего лишь установка, по-разному реализуемая (и неизменно, хотя и в разной степени нарушаемая) в различные эпохи в разных странах. Своеобразная «функциональность», ориентация на определенный слой читателей, на их запросы — характерная черта путеводителей XIX в.

Если говорить о «территориальном» охвате описываемых объектов, то следует отметить, что в XIX-начале ХХ вв. преобладали бедекеры, посвященные отдельным городам.

В это же время во Франции печатаются такие издания, как Murray1 и Hachette/Joanne2. В 1853 году в издательстве Hachette вышла La Bibliothèque des chemins de fer, содержащая разнообразные сведения о железных дорогах. Эта библиотека постоянно пополнялась, и к 1857 г. появилась целая коллекция Guide Joanne, в которой было уже 150 наименований путеводителей.

За последние 100-150 лет путеводители сформировали культуру путешествий, которая в значительной мере способствовала развитию вкуса в туристической деятельности человека. Выходят такие путеводители, как le Petit Futé, le Visa, le Michеlin, le Routard, les Guides Voir, которые играют определяющую роль среди всех средств по развитию туризма, опережая телевидение, фильмы и другие печатные издания о туризме. Именно путеводители вводят моду на культурный туризм и способствуют появлению такого направления, как популярный культурный туризм. Чуть позже появляются узкоспециальные путеводители, посвященные не просто какому-то определенному виду туризма, а конкретному виду досуга. Например, путеводитель по парижскому Диснейленду.

Современный путеводитель представляет собой словесный жанр с определяемыми автором/составителем прагматикой и коммуникативной стратегией, включенный как в рекламный, так и в идеологический дискурс, и четко моделирующий восприятие описываемого пространства. Риторические средства такого моделирования:

— отбор объектов для осмотра;

— создание их иерархии с помощью специальной системы помет, астерисков, или использования ценностных эпитетов при характеристике;

— ссылки на авторитетные точки зрения;

— введение в действие разных стилистических регистров.

Специалисты в сфере туризма выделяют на современном этапе шесть видов печатных путеводителей.

Наглядные. Само название этого вида говорит о том, что в путеводителе представлено много фотографий и иллюстраций. Такие путеводители нередко дополняют рельефной 3D картой, чтобы легче можно было разобраться на местности.

Информационные. В таком путеводителе путешественник найдет не только информацию о достопримечательностях, но и адреса отелей, ресторанов, которые будут еще и иллюстрированы.

Для отдыха. Это путеводитель с заранее составленными маршрутами. В таких изданиях минимум текста и максимум иллюстраций, поэтому они пользуются особой популярностью у детей.

Для бэкаперов . Такие путеводители появились относительно недавно. В них путешественники делятся своим опытом поездки в ту или иную страну. Первый путеводитель для бэкаперов появился в 1971 г., когда молодая пара, вернувшись из свадебного путешествия, решила рассказать о своей поездке и вдохновить других молодоженов. Так появилась книга «Через Азию, недорого», положившая начало ныне всемирно известному издательству Lonely Planet.

Для диванных путешественников. Издания созданы для людей, которые только собираются в путешествие. Это своего рода ознакомительный путеводитель, который дает читателю понять, хочет он ехать в ту или иную страну или нет.

Для самостоятельных путешественников. Путеводители этого подвида в Европе и США существуют уже не один десяток лет. Они рассчитаны на тех, кого не устраивают стандартные маршруты, предлагаемые туристическими фирмами, но кто хочет каждую ночь проводить в комфортных условиях. Сюда относятся:

1 Английское издательство, основанное представителем известной шотландской династии издателей Джоном Мюрреем (англ. John Murray; 1778-1843).

2 Книгоиздательская и торговая фирмы Л. Ашетта, основанная во Франции в 1826 г.

3 Бэкапер — турист, стремящийся путешествовать за минимальные деньги.

• Европейская серия Fodor’s — самая старая из существующих ныне серий — начиналась с путеводителя по Европе, выпущенного Юджином Фодором в 1936 г. В ней впервые стали описываться не только сами достопримечательности, но и современная жизнь, появилась практическая информации, путеводители стали регулярно обновляться, отражая происходящие в жизни изменения.

• Серия Frommers рассчитана на американских туристов из среднего класса. В книгах нет цветных фотографий, а карты встречаются очень редко. Зато к каждому, даже самому маленькому, городку прилагается подробный список гостиниц и ресторанов. Путеводители этой серии предназначены для путешествующих на автомобиле.

• Американская серия Rick Steve’s создана Риком Стивенсом, автором популярной американской телепрограммы, где в легкой юмористической манере рассказывается о том, как лучше всего американцам путешествовать по Европе. В серии вышло свыше 30 путеводителей по Европе под общим заголовком Europe through the Back Door («Европа с заднего входа»).

• Книги французской серии Michelin ориентированы главным образом на автомобилистов и рассчитаны на тех, кто хочет посмотреть побольше, но только самое интересное. Для этого все достопримечательности распределены по степени звездности. Характерный формат, наличие уникальной информации и карт делает эти путеводители очень удобными и полезными. Принцип подачи материала — алфавитный. Для гурманов выпускаются гастрономические путеводители по ресторанам (ресторанный рейтинг Michelin считается самым авторитетным в мире), а для автомобилистов — очень неплохие карты.

• В российской серии «Вокруг света» выпускаются книги двух полиграфических форматов: черно-белые с цветными вставками и полноцветные, объемом до 360 страниц. Каждый путеводитель «Вокруг света» — книга, текст которой заказывается корреспондентам-путешественникам. Они объезжают города страны, останавливаются в отелях, едят в ресторанах, обследуют достопримечательности, заходят на авто- и железнодорожные вокзалы, порты, аэропорты. Переписывают расписания паромов, автобусов, самолетов. Берут машины напрокат, едут платными и бесплатными дорогами. Затем возвращаются на родину и профессионально описывают все, что видели на хорошем русском языке, точно передавая всю собранную информацию, сохраняя при этом субъективную интонацию.

Таким образом, история развития жанра путеводитель прежде всего в европейском ареале показывает, что доминантой стали печатные издания. Они получили широкое распространение и были в значительной мере востребованы.

Первичный анализ текстов данного жанра показывает, что все многообразие путеводителей (guide de voyage) можно разделить на два основных типа:

— рекламно-справочные и справочно-рекламные издания, представленные проспектами, буклетами и брошюрами;

— авторские путеводители, представляющие собой информационно-рекламные и справочно-энциклопедические издания.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ — это… Что такое ПУТЕВОДИТЕЛЬ?

  • путеводитель — путеводитель …   Орфографический словарь-справочник

  • Путеводитель — Бедекера по Великобритании (1937) Путеводитель (или гид)  печатный, электронный или аудиовизуальный справочник о каком нибудь городе, историческом месте, музее, туристическом маршр …   Википедия

  • путеводитель — См …   Словарь синонимов

  • путеводитель — путеводитель: Справочник, содержащий сведения о каком либо географическом пункте или культурно просветительном учреждении (мероприятии), расположенные в порядке, удобном для следования или осмотра. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПУТЕВОДИТЕЛЬ — ПУТЕВОДИТЕЛЬ, я, муж. Справочник о каком н. историческом месте, музее, туристском маршруте. П. по городу. П. по Подмосковью. П. по Эрмитажу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Путеводитель —    Путеводитель состоит из десяти статей, суммирующих взгляды Лема по тем вопросам, к которым он неоднократно обращался в своих текстах и к которым подходил, как к проблемам. Частота обращения сама по себе не может быть аргументом у Лема есть… …   Мир Лема — словарь и путеводитель

  • ПУТЕВОДИТЕЛЬ — справочное издание, содержащее сведения о стране, городе, туристском маршруте, историко художественных памятниках и т. п …   Большой Энциклопедический словарь

  • путеводитель — Справочник, содержащий сведения о каком либо географическом пункте или культурно просветительном учреждении (мероприятии), расположенные в порядке, удобном для следования или осмотра. [ГОСТ 7.60 2003] Тематики издания, основные виды и элементы EN …   Справочник технического переводчика

  • Путеводитель — справ. издание, помогающее осмотру описанных в нем достопримечательностей, музейных экспонатов, улиц и площадей городов и т. п. Его композиция часто подчинена рекомендуемым маршрутам осмотра …   Издательский словарь-справочник

  • путеводитель — я; м. Справочник, содержащий сведения, помогающий ориентироваться в поездке, путешествии, в музее и т. п. П. по музею. П. по городу. Краткий п. по Эрмитажу. Пользоваться путеводителем. Приобрести п. Маршрут выбирали по путеводителю. * * *… …   Энциклопедический словарь

  • Путеводитель — Википедия

    Путеводитель (или гид) — печатный, электронный или аудиовизуальный справочник о каком-нибудь городе, историческом месте, музее, туристическом маршруте. Используются туристами для лучшего ориентирования в незнакомой местности. Композиция путеводителя часто подчинена рекомендуемым маршрутам осмотра достопримечательностей описываемой местности, содержащее сведения о стране, регионе, городе, туристском маршруте.

    Функции и жанровые особенности путеводителя

    Функции и жанровые особенности путеводителя[1]

    1. Путеводитель как вид справочного издания. Путеводитель как справочник представляет собой сложно организованную, эклектичную структуру, в которой соединена научно-популярная информация комплексного характера и информация бытового плана, не претендующая на научность и строгость. Можно сказать, что путеводитель разделяет пространство путешествия на две части: «сакральную» и профанную, и для каждой из них использует разные виды информации, разные формы справок, разный стиль изложения. В зависимости от структуры и содержания текста, формируются различные виды «взаимодействия» читателя с текстом: предварительное и выборочное ознакомление; последовательное, «академическое» изучение; прерывистое чтение, совмещенное с перемещением в пространстве и осмотром достопримечательностей. Последний вид — «чтение в движении» — является уникальным и, в свою очередь, подразделяется на три формы, в зависимости от способов группировки информации в тексте: алфавитную, тематическую или маршрутную. Данные формы предопределяют различную степень подчинения читателя тексту, различную степень его свободы при перемещении в пространстве. На фоне других групп справочных изданий путеводитель выделяется специфическими требованиями к характеру актуализации текста. Изменения, касающиеся научной, статистической информации, не являются частыми. Основные модификации касаются профанного, бытового пространства путешествия (транспорт, гостиницы, кафе и рестораны, события и фестивали, часы работы музеев и учреждений, цены). Степень его изменчивости зависит от особенностей и темпов социально-экономического развития региона в то или иное время. Путеводители регулярно «сканируют» туристское пространство региона и передают результаты этого процесса своей аудитории.

    2. Трансляция научного знания на уровень обыденного сознания. Путеводитель можно рассматривать как текст, соединяющий научно-справочный и научно-популярный подстили. Будучи текстом, созданным для «культурной рекреации», бедекер, по сравнению с другими разновидностями научно-популярного жанра, значительно упрощает, редуцирует, унифицирует и эмоционально окрашивает сообщаемую читателю информацию. В наибольшей степени это проявляется в характере введения в текст специальных терминов, в особенностях цитирования, в расширенном использовании эпитетов, гипербол и метафор.

    3. Путеводитель как руководство по формированию новых поведенческих стереотипов. В самом жанре путеводителя, рожденного культурой как ответ на массовый запрос в руководстве, априорно заложена функция воздействия на читателя. Используемые приемы руководства достаточно разнообразны: от демонстрации престижности тех или иных действий до советов, подбадриваний, понуждений и даже императивов. Характер применения таких приемов, как указание на престижность поведения и понуждение, зависит от уровня развития туристской индустрии в регионе: чем этот уровень выше, тем чаще используются подобные способы воздействия, то есть развитое туристское пространство практически не оставляет путешествующему по нему индивидууму свободы действий, предопределяя и прописывая его поведение. Путеводитель контролирует также визуальное восприятие: не только отбирая объекты или степень детализации при осмотре, но и предписывая «соответствующие» реакции и впечатления. Текст диктует распределение времени, характер, скорость, ритм передвижения человека в туристском пространстве.

    4. Рекламно-имиджевые функции путеводителя. Данный жанр является формой имиджирования территории. В туристском пространстве регион выступает своеобразным «товаром» и задача путеводителя — привлечь к нему внимание. Основные приемы, используемые для реализации данной функции — позиционирование, персонификация имиджа, визуализация, преувеличение, сопоставление с всемирно-известными достопримечательностями и т. д. — вполне вписываются в арсенал классических рекламных средств. Само информирование о достоинствах региона в пространстве массовой культуры неизбежно оборачивается рекламированием. Он призывает читателя посетить регион, что автоматически является призывом стать потребителем, «покупателем региона». Он рекомендует участвовать в туристских практиках, что автоматически обозначает призыв передвигаться по региону, приобретать сувениры, участвовать в праздниках, фестивалях, то есть самым различным образом вкладывать деньги в регион.

    5. Путеводитель как инструмент конструирования достопримечательностей. Достопримечательность — это не просто памятник истории или искусства, но объект массового потребления, своеобразный конструкт, товар, созданный массовой культурой для удовлетворения запросов нового типа потребителя. Конструирование достопримечательностей включает ряд операций: переведение памятника из поля функционирования искусства в поле функционирования массовой культуры; упрощение, а порой и искажение смыслов, ценностей, значений; тиражирование и организация массового потребления; переведение из сферы незаинтересованного эстетического восприятия в сферу престижного потребления[2]. Путеводитель можно представить как некий феномен, переводящий предметы истории, культуры, элитарного искусства в объекты масскультаВ ситуации туристской поездки путеводитель оказывает непосредственное влияние на систему установок, ожиданий человека, на систему предметных значений, которыми человек владеет; и «визуальные задачи», которые человек должен решить. Он отбирает достопримечательности (то, чего нет в путеводителе, для большинства туристов просто не существует). Он наполняет их смыслами и значениями, которые турист должен усвоить. Он определяет визуальные задачи, причем, как это ни кажется парадоксальным (ведь турист едет, чтобы собственными глазами увидеть то, о чём знает, что видел в копиях и репродукциях), зачастую путеводитель подменяет процесс внимательного рассматривания памятника процессом «пребывания в пространстве достопримечательности», соединенным с усвоением информации[3].

    История

    Предшественники путеводителей появились ещё в древности. По принципу путеводителя построена, например, книга древнегреческого историка Павсания «Описание Эллады», в которой подробно рассматриваются достопримечательности греческих областей и городов.

    Существовавшие в Древнем Риме прообразы путеводителя, дорожники (лат. Itineraria), были двоякого рода:

    • Itineraria adnotata или scrípta — расписания дорог, которые содержали только названия и расстояния до мест, лежащих по известному пути;
    • Itineraria picta, состоявшие из измерений расстояний и географических карт.[4]

    В Средние века создавались литературные произведения, содержащие описания маршрутов для паломников — итинерарии. Можно выделить два жанра такой литературы — собственно путеводители (практические сведения и рекомендации по маршруту) и «хожения» (описания совершённых путешествий).[5]

    Первым из дошедших до нас средневековых «путеводителей» считается «Бордоский путник», составленный жителем города Бордо, посетившим в 333 году Константинополь и Иерусалим. Первую часть книги занимает перечисление населенных пунктов на пути Бордо-Милан-Константинополь-Иерусалим с указанием расстояний между ними. Во второй части сочинения содержится краткое описание палестинских святых мест, некоторых памятников библейской истории, указывается их расположение.[6]

    Самые древние из известных образцов этого жанра в Древней Руси — «Житие и хожение» игумена Даниила в Иерусалим и Святую землю (начало XII века), уникальное по своей исторической ценности, и «Книга Паломник» Антония, архиепископа Новгородского, о его «хождении» в Царьград (конец XII века). А самый известный и, наверное, самый совершенный — «Хожение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина. Обилие и достоверность фактического материала в его записях были для своего времени ценным источником информации об Индии и Персии. Это выдающееся произведение благодаря наблюдательности и литературному дару автора, конечно, выходит за рамки путеводителя, оно признано значительным памятником древнерусской литературы, переведено на многие языки мира.

    К концу XVIII в. в Европе имелось достаточное число книг, которые можно отнести к типу путеводителей, и они были способны удовлетворить разнообразные запросы. Так, в сер. XVI в. Андреа Палладио сочинил два пособия: «Древности города Рима» и «Описание церквей, часовен, мощей святых тел и мест получения индульгенций в городе Риме» (на русском языке никогда не издавались). Спустя два века французский художник Николя Кошен издал трехтомник «Путешествие по Италии», в котором предложил маршрут для любителей искусств, включавший все доступные на тот момент художественные собрания, как частные, так церковные и государственные. Наконец, перед Французской революцией выдержало несколько изданий любопытное «Новое описание достопамятностей Парижа» Антуана Дюлора, в котором все достопримечательные места были собраны в алфавитном порядке вместе с сообщением о банях, клубах, театрах, гуляньях и прочих полезных заведениях с их адресами, которые могли привлечь путешественника.

    Принадлежность того или иного произведения к путеводителям заключается в стремлении автора подсказать «путь», объяснить как легче добраться, увидеть и проч. К примеру, «Подробное описание пути… от Рущука чрез Шумлу… с показанием способа провесть и продовольствовать от 30-ти до 40-ка тысяч войска», явно написано с целью просветить тех, кто этот путь будет прокладывать. К путеводителям нельзя отнести известный труд Иоганна Георги «Описание российско-императорского столичного города Санкт-Петербурга и достопамятностей в окрестностях оного», выдержавший в 1790-х гг. несколько изданий на немецком, французском и русском языках, и уж тем более таковым не может быть перечень московских улиц и церквей, составленный и опубликованный Василием Рубаном в 1782 г. под названием «Описание императорского столичного города Москвы… собранное и изданное в свете для удовольствия общества». На первый взгляд кажется, что пособие для путешественника скрывается под названием «Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву старичков и старушек, невест и женихов, молодых и устарелых девушек, щёголей, вертопрахов, волокит, игроков и проч.» , составленная и изданная Н. И. Страховым в 1791 г., однако этот труд — всего лишь сатирический сборник советов всем московским прожигателям жизни [7].

    Можно сказать, что к типу путеводителей относится забытый ныне труд российского немца Хайнриха Шторха «Картина С.-Петербурга», имевший две публикации на немецком языке в 1793 и 1794 гг. и одну 1801 г., несколько измененную, на английском. Автор взял за основу сочинение И. Георги, но значительно опростил его, убрал многие ненужные в путешествии сведения и разделы, добавил много полезных сообщений о гостиницах, найме транспорта и лошадей, «общепите» и т.п. И, возможно, первым путеводителем по всей центральной части России можно назвать два «российских» тома пятитомника «Путешествие двух французов на Север Европы» Форсия де Пилеса, изданного в Париже в 1796 г. Автор сам объяснил поставленную цель: «Я трудился более для путешественников, нежели для кабинетных читателей; я пожелал послужить наставником тем, которые посетят сии страны вослед за мною, я пожелал избавить оных от затруднений, мною перенесенных от недостатка Труда, нарочно написанного для них». В этом очень любопытном сочинении достопримечательности сгруппированы по тематическому принципу (музеи, учебные, лечебные заведения, фабрики, нравы, праздники и т.п.), но везде, где можно, автор сообщает способы попасть в то или иное место, стоимость, к кому обратиться, как попасть, полезные советы, как одеться, какую взять карету и др. В книге есть и краткий разговорник, который мог помочь обойтись в России без переводчика. Российская часть включает описание Петербурга с окрестностями, Москвы и лежащих между ними городов [8].

    Начало современного этапа истории развития путеводителя как жанра географической литературы и как специального типа книжного издания связана с именем Карла Бедекера (1801—1859), основавшего в 1827 году в немецком городе Кобленце издательство путеводителей по различным странам, их столицам и другим городам. Его путеводителя были очень популярны в Европе, переводились на многие языки, название «бедекер» стало нарицательным для изданий такого рода, в том числе и в русском языке.[9] Именно «бедекеры» с их скрупулёзным подходом к подбору и отображению информации послужили образцами для лучших русских путеводителей середины XIX — начала XX вв. Наряду с переводными компиляциями из «бедекеров» и других подобных изданий в России появились и свои роскошно изданные путеводители по зарубежным странам «Русский бедекер», снабжённые «подробным описанием страны с приложением многих планов и многокрасочных карт, в том числе большой топографической карты» (см., например,[10]). Формат и ярко-красные переплёты не оставляют сомнений — вдохновлялись их создатели именно красными книжками бедекеров. Дальнейшее становление жанра было тесно связано с появлением и развитием транспортной инфраструктуры (в первую очередь железных дорог и пароходного сообщения). Путешествия для развлечения (то есть собственно туризм) стали доступными не только привилегированным слоям общества, но и средне- и даже малообеспеченной его части. Появились и путеводители, отвечавшие запросам новых путешественников. Они не отличались полнотой информации, большим количеством прилагаемых карт и схем, высоким качеством полиграфии. Зато в них по доступной цене можно было найти практически необходимый путешественнику набор географических, исторических и других полезных сведений.

    Первые русские путеводители

    • Подробное описание пути чрезвычайнаго и полномочнаго российскаго императорскаго посольства, после Ясскаго мира, от Рущука чрез Шумлу в Константинополь, в 1793 году. С военными замечаниями о земле, с показанием способа провесть и продовольствовать от 30-ти до 40-ка тысяч войска / Примеч. Н. А. Осокина // Русская старина, 1878. — Т. 21. — № 1. — С. 100—124.
    • Страхов Н. И. Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву старичков и старушек, невест и женихов, молодых и устарелых девушек, щеголей, вертопрахов, волокит, игроков и проч. или Иносказательные для них наставления и советы, писанные сочинителем Сатирического вестника. — Изд. 2-е. — Ч. 1. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. — 107 с.

    Серии путеводителей на русском языке

    См. также

    Примечания

    1. ↑ Руцинская И. И. Образы российских регионов в культурном пространстве России второй половины XIX — начала XX в.: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора культурологии. М.: МГУ, 2012. — 45 с.
    2. Руцинская И.И. Путеводитель как инструмент конструирования региональных достопримечательностей (вторая половина XIX – начало XX в.) (рус.) // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2011. — № 1. — С. 74-93.
    3. Руцинская И.И. Путеводитель как инструмент конструирования региональных достопримечательностей (вторая половина XIX – начало XX в.). Визуальные задачи восприятия (рус.) // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация.. — 2011. — № 2. — С. 53-64.
    4. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей, пер. с нем. — М., 2001. Издание на CD-ROM: — М.: ДиректМедиа Паблишинг, 2007.
    5. Антонова З. В. Становление и развитие путеводителя как вида издания. — М.: МГОУ, 2006.
    6. ↑ Бордосский путник. Православный Палестинский сборник. — СПб. 1882. — Т. 1. — Вып. 2. — Кн. 2.
    7. ↑ Современное издание: Карманная книжка для приезжающих в Москву…В трех частях. М.: Альпина паблишер, 2016.
    8. ↑ Описание столицы и россиян опубликовано в: Форсия де Пилес. Прогулки по Петербургу Екатерины Великой: Записки французского путешественника. СПб.: Паритет, 2014. В качестве приложения к книге опубликована часть указанной книги Х. Шторха «Картина Петербурга»
    9. ↑ БСЭ, статьи «бедекер», «путеводитель»
    10. ↑ Издания П. Копельмана. Русские путеводители по Западной Европе «Русскiй Бедекеръ». Путеводитель по Швейцарии. — СПб, Одесса, 1909.

    Литература

    • Путеводитель как семиотический объект. Сборник статей / Тартуский государственный университет. Кафедра русской литературы; ред. Л. Киселева [и др.]. — Tartu: Tartu Ulikooli Kirjastus, 2008. — 321 с.
    • Руцинская И. И. Путеводитель как феномен массовой культуры. Образы российских регионов в провинциальных путеводителях второй половины XIX — начала XX в. — М.: Ленард, 2013. — 288 с.

    Want to say something? Post a comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *