Прогулки с дилетантом — LiveJournal
Хельсинки — столица потерянной колонии.
Финляндия-2011 // Часть 6
Применённое в этом после соотношение сторон фотографий я подсмотрел у huan_carlos. Кстати, настоятельно рекомендую его журнал!
1. Осмотр столицы Финляндии я начал прямо с Центрального вокзала, куда прибыл на экспрессе из Турку. Вдалеке отстаивались местные электрички.
2. А на соседнем пути стояла знакомая по Белорусской железке швейцарская электричка Stadler, в Финляндии именуемая Sm5.
3. «Старички» Sm1-6024 (слева) и Sm2-6094 (справа).
4. Под стеклянным потолком в тупиках стоял один из экспрессов с двухэтажными вагонами, на таком же я приехал в Хельсинки.
5. Выхожу на Привокзальную площадь. Сюда смотрит фасадом Финский национальный театр, перед которым установлен памятник поэту Алексису Киви.
6. Вдалеке громада торгового центра и гостиницы «Сокос».
7. Трамвайное сплетение.
8. Хельсинкский трамвай ходит настолько плавно и тихо, что заслужил зловещее прозвище «тихий убийца».
9. Тесная, как ущелье, плотно, по-питерски застроенная улица носит название Алексантеринкату в честь императора Александра I, при котором в 1809 году Финляндия была присоединена к России, получив значительную автономию и сохранив конституцию.
10. Самым красивым из встреченных на улице зданий я признал дом страхового общества «Похъёла».
11. Это великолепный образец северного модерна с потрясающими скульптурами на фасаде.
12. Улицы прямые, просматриваются на всю длину. Странная скульптура слева — не позвонок кита, как может показаться, а стилизованный петух — символ компании «Фазер», чьё кафе находится там же. Чуть дальше виден памятник поэту Юхану Людвигу Рунебергу.
13. У входа в торговый центр «Клууви» и даже внутри, между магазинами, стоит множество старых техники: трактора, микроавтобусы.
14. Александровская улица выливается на Сенатскую площадь — главную в Финляндии. Во всём великолепии предстаёт Кафедральный собор. Раньше он ещё назывался Никольским в честь покровителя моряков — Святого Николая. В пору строительства храма императором был Николай I, он распорядился поставить на крыше собора фигуры двенадцати апостолов, по примеру Исаакиевского собора в Петербурге.
15. В самом центре главной площади страны установлен памятник русскому царю Александру II. Его постамент окружают четыре фигуры, символизирующие Закон, Мир, Свет и Труд.
16. В 1863 году Александр I даровал финнам автономию, не имевшую прецедентов в Европе XIX века.
17. Всего в одном квартале от Сенатской находится Рыночная площадь, где уже плещутся волны портовой гавани. На недлинном пути сюда мне уже попалось три упоминания о Российских императорах. А здесь среди парусников пришвартована к берегу шхуна «Николай II». Это самый старый корабль в Хельсинки, до сих пор выходящий в море. Его построили в 1903 году, а теперь переделали в плавучий ресторан на 75 мест.
18. По брусчатке пристани бродят вездесущие чайки, но это не единственные здесь птицы.
19. В самом центре Рыночной площади с высокого обелиска взирает двуглавый орёл. Изначально этот памятник был посвящён посещению Гельсингфорса царственной четой — Николаем I и императрицей Александрой Фёдоровной, поэтому он и называется Стелой Императрицы. В 1917 году русские моряки разрушили памятник, но финны орла сохранили и водрузили на место в 1971 году. Вот такая поразительная любовь к метрополии.
20. От Стелы Императрицы отлично виден построенный в 1868 году на скальном выступе православный Успенский собор.
21. Если встать спиной к людной площади, можно долго наблюдать, как плавно покачиваются в ясном небе мачты романтических парусников.
22.
23. К сожалению, все эти корабли только рядятся под старину. Парусная шхуна «Линден» была построена в 1992 году на Аландских островах.
24. Гавань возле Рыночной площади, в которой пришвартованы парусники, называется Холерным бассейном. В 1893 году один капитан, приплывший на осеннюю рыбную ярмарку продавать выловленную сельдь, умер от холеры. В результате холерная палочка попала в воду, и охранникам рынка пришлось зорко следить, чтобы корабли не заходили в гавань, а жители не пользовались заражённой водой.
25. С противоположной стороны Рыночной площади пришвартован уникальный в своём роде военный пароход-маяк, построенный в 1912 году в Петербурге. Сейчас он списан, продан частнику и переделан в ресторан.
26. Вдалеке у пассажирского терминала Катаянокка стоят громады круизных паромов. На переднем плане — «Мариелла», построенная в 1985 году в Турку, ныне курсирующая по маршруту Хельсинки — Стокгольм — Таллин — Санкт-Петербург. Позади «Викинг» постройки 2008 года, вышедший в рейс на Таллин.
27. На острова Суоменлинны по очереди ходят два парома. Туда мне предстояло отплыть на «Торе». Днище судна имеет специальную форму, позволяющую ему в зимнее время раскалывать лёд на своём пути.
28. На втором пароме, «Суокки», я возвращался обратно. Это куда большее судно, способное кроме людей перевести ещё два автомобиля, но преодолевать ледяные заторы оно не в состоянии. Сравнивая внешний вид кораблей, трудно поверить, что «Тор» построен в 1992 году, а «Суокки» — аж в 1952-м!
29. Самый живописный из островов по пути на Суоменлинну — Рюссянсаари. На почти голой скале стоит дом и пара аккуратных сараев, есть электричество, подаваемое по подводному кабелю. Название острова можно перевести как Русский, но для обозначения русских в финском языке есть другое слово — «веняйалайнен», а «рюсся» имеет негативный оттенок. Поэтому правильнее было бы назвать его «островом Москалей». За Рюссянсаари виден остров Пикку-Муста, входящий в крепость Свеаборг, куда мы и направимся в следующий раз.
Хельсингёр — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 июня 2013; проверки требуют 26 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 июня 2013; проверки требуют 26 правок.Хельсингёр (дат. Helsingør [hɛlseˈŋøɔ̯ˀ] , англ. Elsinore — Эльсинор, ранее иногда — Гельсинор) — город в Дании. Расположен на северо-восточном побережье острова Зеландия. Всемирно известен как место действия пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский». Центр одноимённого муниципалитета.
Расположен на западном берегу самого узкого места пролива Эресунн, напротив шведского Хельсингборга (автомобильный паром курсирует через пролив с интервалом 20 минут). Через город проходит европейская автотрасса E55.
Название Хельсингёр происходит от корня *Hals
Датская хроника «Rerum Danimarcum Historica» 1631 года утверждает, что Хельсинборг существовал ещё в 70 году до н. э., но это утверждение очень сомнительно. Впервые город под названием Helsinger был упомянут в книге 1231 года во времена правления короля Вальдемара II. До средних веков здесь существовал рынок. В 1200 году была построена первая церковь, которую позднее окружали несколько монастырей . В настоящее время сохранились только церкви Святого Олава и Святой Марии.
Хельсингёр, дошедший до наших дней, был основан в 1420-е годы датским королём Эриком Померанским. В 1429 году он построил замок Кроген, который был расширен в 1580-е и переименован в Кронборг.
Замок Кронборг является главной достопримечательностью города. Внутри замка и во дворе несколько раз ставился спектакль «Гамлет».
Металлургия; машиностроение; судостроение; пищевая, текстильная промышленность. В городе расположены производства следующих компаний:
Известные личности, связанные с Хельсингёром[править | править код]
- Город Лейк-Элсинор в Калифорнии был назван по имени Хельсингёра в честь шекспировского «Гамлета».
- Главная тренировочная база сборной Дании по футболу расположена в Эльсиноре.
- Упоминается в х\ф «Седьмая печать» (1957): на 00:53:10 рыцарь Антониус Блок отговаривает семью акробатов от поездки в Эльсинор на Престольный праздник в связи с нашествием чумы («черная смерть»), распространяющейся по южному берегу.
Хеллсинг — Википедия
«Хе́ллсинг» (яп. ヘルシング хэрусингу) — манга, созданная Котой Хирано. Впервые была опубликована в японском журнале Young King OURs в 1997 году и завершена в сентябре 2008. Отдельные главы собраны в танкобоны и выпущены издательством Shonen Gahosha на территории Японии. В марте 2009 все главы манги были изданы в 10 томах
Помимо Японии, манга также публиковалась в США, Австралии, Новой Зеландии, Сингапуре, Франции, Италии, Германии и других странах. В апреле 2010 года компания «Комикс-Арт» объявила о приобретении лицензии на российское издание манга-сериала «Хеллсинг», и 27 июня 2011 года вышел первый том. После выхода третьего тома выпуск манги был приостановлен.
В октябре 2001 года на японском канале Fuji Television была впервые показана аниме-адаптация манги, созданная студией Gonzo. Режиссёрами выступили Уманосукэ Иида и Ясунори Урата, однако сериал снимался по сценарию Тиаки Конаки и базировался лишь на первых двух томах манги. Результатом этого стали значительные расхождения между аниме и оригинальным произведением. Трансляция завершилась в январе 2002
. В феврале 2006 на территории Японии была выпущена первая часть OVA-сериала, названная Hellsing Ultimate. Новая адаптация следует сюжету манги значительно ближе аниме-сериала. В декабре 2012 был выпущен десятый, заключительный эпизод. Экранизации, как и манга, выпускались в различных странах мира. В России и аниме, и OVA были лицензированы компанией МС Entertainment.Оригинальная манга признавалась критиками одним из лучших графических произведений о вампирах и ужасах. Обозреватели одобрили сложную сюжетную линию, впечатляющие боевые сцены и юмор произведения. В качестве отрицательных черт они выделяли недостаток кинематографичности и отсутствие оригинальности. Как манга, так и аниме-адаптации отличаются высоким уровнем насилия, на что также было обращено внимание критиков
«Хеллсинг» — организация, созданная англиканской церковью для защиты Британской империи и самой королевы от нежити и других сверхъестественных сил, возглавляемая Королевским орденом протестантских рыцарей. Первым руководителем организации был Абрахам Ван Хельсинг[1][2], вымышленный персонаж романа Брэма Стокера «Дракула»[3], врач родом из Дании, специалист по оккультизму, отсылка на имя которого содержится в названии организации и самого произведения. Во время событий основного сюжета организацию возглавляет Интегра Фэйрбрук Уингейтс Хеллсинг (окружающие обращаются к ней «сэр Интегра», несмотря на то что она женщина). Леди Интегра унаследовала руководство организацией в юном возрасте после смерти её отца, Артура. Вторым возможным наследником был брат Артура, Ричард. При попытке убийства первой наследницы Ричард по стечению обстоятельств пробуждает сильнейшее оружие и главное наследие семьи Хеллсинг, вампира Алукарда. Алукард — это сам граф Дракула [4], который после поражения Ван Хельсингу поклялся служить людям. После пробуждения Алукард называет Интегру своей госпожой, и в итоге Ричард был застрелен самой Интегрой. Эти события оказали сильное влияние на характер Интегры, сделали её мужественной и непоколебимой. Также Интегру защищает дворецкий семьи Хеллсинг Уолтер К. Дорнез, бывший оперативник Хеллсинга. В начале истории к организации невольно присоединяется бывший офицер полиции Виктория Серас, которую Алукард обратил в вампира в ходе одной из операций.
С развитием истории атаки нежити учащаются, сэр Интегра узнаёт о нацистской группировке «Миллениум», до сих пор существующей и пытающейся возродить Третий рейх, создав батальон вампиров. «Хеллсинг», «Миллениум» и XIII отдел Ватикана «Искариот» разворачивают трёхстороннюю войну на улицах Лондона, а «Миллениум» раскрывает свою главную цель: победить вампира Алукарда в противостоянии, начавшемся ещё во время Второй мировой войны и захватить Англию.
Создание манги[править | править код]
Когда работа над мангой только начиналась, Хирано выражал обеспокоенность тем, что его персонаж Алукард оказался слишком похожим на «ещё одного задиру в очках Джона Леннона», например, на Вэша Урагана из «Тригана»[2]. Названия почти всех глав манги являются незначительно видоизменёнными названиями компьютерных игр, в которые играл Кота Хирано[5]: Balance of Power, Ultima, Wizardry, Might and Magic и других[2]. Сам Хирано рассказывал о том, что перед началом рисования полностью продумывал сюжетную линию каждого эпизода манги и не пользовался черновиками [6]. Автором манги также был создан ряд дополнительных историй и произведений, послуживших прототипами «Хеллсинга». Их сюжетные линии косвенно повествуют о героях основной манги[7]:
- The Dawn (рус. «Рассвет») — официальная предыстория манги «Хеллсинг», события которой происходят во времена второй мировой войны. Алукард, преобразившийся в девушку, и 14-летний Уолтер отправляются в Варшаву и впервые встречают там Майора и его приспешников. Всего было выпущено шесть глав. В 2007 году издательство Shonen Gahosha заявило о прекращении публикации[8].
- Crossfire (рус. «Перекрёстный огонь») — отдельная история о двух членах организации Искариот — Хейнкель Вольфе и Юмико (Юмиэ) Такаги — в трёх главах. Также в истории фигурирует Энрико Максвелл. Издана как дополнение к трём первым томам манги «Хеллсинг»
- Coyote (рус. «Койот») — Франция, 1944 год. Манга, о похождениях отряда наемников, в которой действуют герои, являющиеся прототипами героев Хеллсинга.
- Wild Geese (рус. «Дикие гуси») — повествование о Пипе Бернадотте, герое основной манги. 10 глав, 1995 год.
- Angel Dust (рус. «Ангельская пыль») — манга, повествующая об отце Андерсоне. Содержит элементы хентая.
- Legend of the Vampire Hunter (рус. «Легенда об охотнике на вампиров») — прототип основной манги с элементами хентая. Черновой вариант первой главы основной манги, который отличается тем, что «тёмноволосая» Виктория Серас становится жертвой группового изнасилования.
- Doc’s Story (рус. «История Дока») — небольшая зарисовка с элементами хентая с участием прототипа молодого Дока, Гитлера и девушки с кошачьими ушами.
- Desert Schutzstaffel (рус. «Телохранитель пустыни») — короткая манга с элементами хентая, по сюжету которой выживший после второй мировой войны немецкий солдат Ганс Гюнше спасает палестинскую девушку от солдат-израильтян.
В произведении присутствуют отсылки к творчеству Брэма Стокера и Говарда Лавкрафта[11]. В частности, имя Алукарда при обратном прочтении читается как «Дракула», а сам вампир является отсылкой к графу Дракуле, главному отрицательному персонажу романа «Дракула», написанного Брэмом Стокером. Причём согласно замыслу создателей, Алукард является полной противоположностью образа графа Дракулы[7][12]. Организация была основана Абрахамом Ван Хельсингом, который также является персонажем романа Стокера «Дракула»[13]. Имя руководителя организации «Хеллсинг» Интегры Уингейтс Хеллсинг имеет небольшое сходство с именем персонажа романа «За гранью времен» Натаниэля Уингейта Пизли. Кроме того, организация «Хеллсинг» схожа с военизированной организацией
Всё оружие, изображённое в манге, вымышленное[17]. Автор Кота Хирано признавал этот факт и просил не упрекать его в том, что оружие, которое он сам называл «космическими стволами с миллионом снарядов», в действительности не существует[2][17]. При этом прорисовка оружия отличается скрупулёзностью[18]. Алукард использует два пистолета, помимо всего прочего отличающихся чрезмерно большой длиной ствола: «Касулл» и «Шакал». Прототипом для второго пистолета является сигнальный пистолет Jackal фирмы Ekol[19]. Виктория использует больший набор оружия: противотанковая винтовка калибром 30-мм «Харконнен», полуавтоматическая 30-мм пушка «Харконнен 2» и гранатомёт «Владимир». Их названия являются отсылкой к персонажу книги Фрэнка Герберта «Дюна» Владимиру Харконнену[14][19].
Аниме-экранизации[править | править код]
После выпуска манги на анимационной студии Gonzo было создано 13-серийное одноимённое аниме. К концу 1990-х годов Gonzo была одной из наиболее успешных японских анимационных студий[3]. Ясунори Урата, выступивший режиссёром сериала, в прошлом уже работал над аниме, тема которых была связана с потусторонним миром, например, Ninja Resurrection и SIN: The Movie. Сценарий писал Тиаки Конака, работавший также над сценариями для аниме «Эксперименты Лэйн» и The Big O. Сюжет аниме-сериала базируется преимущественно на сценарии Конаки[3][20]. Кота Хирано в создании телесериала участия практически не принимал, за исключением подбора сэйю[6].
Студия Gonzo при создании сериала была вынуждена ограничиться малой частью оригинального сюжета ввиду того, что на тот момент в свет вышли лишь первые несколько томов манги[9], и внесла в него значительные изменения. Таким образом, сюжет снятого ей аниме имеет значительные расхождения с оригиналом[21][22][23]. После шестой серии в телесериале появляются новые герои, такие как вампир по имени Инкогнито[4] и Лаура, притворившаяся сестрой Интегры Хеллсинг. В аниме присутствуют аллюзии к некоему древнему «тёмному континенту»; подразумевается, что вампир Инкогнито когда-то правил Египтом в облике бога Сета[24].
Информация о готовящемся выходе OVA-сериала, базирующегося на сюжете манги, появилась в начале 2005 года. Согласно предварительной информации, длина каждой серии должна была составить 35 минут, а их количество не уточнялось[25]. Кроме того, на аниме-фестивале Anime Expo 2005 был продемонстрирован трейлер будущего сериала[26]. В работе над созданием OVA принял участие автор оригинальной манги Кота Хирано по предложению продюсера Ясуюки Уэды[6].
Кота Хирано — автор манги «Хеллсинг»Оригинальная манга Коты Хирано издавалась в Японии с 1997 года по 2008 год; её публикация осуществлялась в журнале Young King Ours. В 2008 году, спустя 11 лет после начала выпуска автор Кота Хирано заявил о прекращении работы над мангой «Хеллсинг»[27] и начале создания своего нового комикса — Drifters, который должен был выйти в свет в 2009 году[28][29]. Отдельные главы манги «Хеллсинг» были собраны в 10 томов и опубликованы компанией Shonen Gahosha; первый том вышел 1 сентября 1998 года[30], а последний — 27 марта 2009 года[31].
Серия манги была лицензирована компанией Dark Horse Comics для публикации в Северной Америке, которую планировалось начать в декабре 2003 года[32]. Всего компанией в переводе на английский язык было издано 10 томов, первый из которых вышел 3 декабря 2003 года, а последний — 19 мая 2010 года[33][34]. В 2011 году Dark Horse Comics выпустила первые тома манги в цифровом формате для мобильной операционной системы iOS[35]. В Сингапуре манга на английском языке также в количестве 10 томов публиковалась компанией Chuang Yi с 2007 года по 2009 год[36]. На территории Австралии и Новой Зеландии дистрибуцией манги занималась Madman Entertainment[37]. Манга также была лицензирована во Франции издательством Editions Tonkam[38], в Италии (Dynit и JPOP)[39][40], в Германии (Panini Comics)[41], в Польше (Japonica Polonica Fantastica)[42], в Венгрии (Mangafan)[43], в Дании и Швеции (Mangismo)[44]. В апреле 2010 года компания российская «Комикс-Арт» объявила о приобретении лицензии на российское издание манга-сериала «Хеллсинг»[45], и 27 июня 2011 года вышел первый том[46].
Обложка ТВ-сериалаТрансляция аниме в Японии проходила в период с 11 октября 2001 года по 17 января 2002 года по телеканалу Fuji Television в ночное время. Незадолго до премьеры в продажу поступил ограниченный тираж DVD-дисков с самим сериалом и промоматериалами[47]. Вследствие значительных сюжетных расхождений с оригинальной мангой сериал вызвал неоднозначную реакцию как со стороны Коты Хирано, так и со стороны поклонников[48]. В Северной Америке аниме было лицензировано компаниями Geneon Entertainment и Funimation Entertainment[49]. Geneon выпустила своё первое издание сериала 23 июля 2002 года в двух вариантах: обычное издание и бокс-сет[50]. Позднее ей же был открыт официальный веб-сайт аниме[51][52]. В переводе Funimation имена персонажей отличались от оригинальных: имя Алукарда было переведено как «Арукард», Интегры Хеллсинг — «Интегла», отца Андерсона — «Андерсонг»[53]. В 2012 году компания Funimation выпустила сборник под названием Hellsing the Complete Series, в который вошли все 13 серий аниме и дополнительные материалы[54][55]. В Великобритании права на аниме приобрела ADV Films, в Юго-Восточной Азии — Odex Private Limited и Dynamic Asia Multimedia[56], в Австралии — Madman Entertainment[57], в Италии — EXA Cinema[58].
В 2003 году фирмой MC Entertainment были куплены права на продажу сериала «Хеллсинг: война с нечистью» на территории России. Сериал вышел на двух DVD. Первый диск — «Немёртвый» — включает в себя серии с первой по шестую. Второй — «Адское пламя» — с седьмой по тринадцатую. Сериал был доступен для просмотра в оригинальной озвучке, с субтитрами или в русском переводе. Издание включало в себя различные дополнительные материалы: рекламные ролики, концепт-арт, галерея с изображениями персонажей и техники, открывающую и закрывающую заставки[12].
Сериал Hellsing Ultimate, известный в Японии просто как Hellsing — оригинальная видео анимация (OVA), изначально анимировавшаяся студией Satelight[59], позже Madhouse (эпизоды 5 — 7) и Graphinica (8 — 10)[60][61]. В Японии и Северной Америке OVA была выпущена в формате DVD компанией Geneon[62][63]. Американское подразделение Geneon изначально планировало выпускать по 2 серии на одном DVD-диске, однако выпущенные диски содержали по одной серии[64]. В дополнение к ограниченному изданию сериала шли аудиокомментарии актёров, дублировавших аниме на английский язык[65]. В США производством, маркетингом, продажами и распространением OVA занималась также компания Funimation Entertainment[66][67]. В Великобритании OVA-сериал был выпущен британским подразделением компании Manga Entertainment[68]. В России OVA, как и аниме-сериал, была лицензирована компанией MC Entertainment[69]. OVA более приближена к сюжетной линии оригинальной манги, чем аниме-сериал, хотя сама манга на тот момент завершена ещё не была[6][70][71]. В частности, в OVA-сериале изображена охота на искусственных вампиров и борьба «Хеллсинга» с нацистской группировкой «Миллениум», вторгшейся в Англию[4].
В аниме звучит преимущественно японский рок[72]. Музыкальное сопровождение написал и исполнил композитор Ясуси Исии, поддержку ему оказывала американская музыкальная группа Mr. Big[3][73]. В открывающей заставке звучит песня A world without logos в исполнении Исии, в закрывающей — популярная песня группы под названием Shine[74]. Издательством Geneon Entertainment были выпущены два компакт-диска с оригинальным саундтреком сериала. Первый диск Hellsing Original Soundtrack: Raid вышел 1 июля 2003 и содержал 19 композиций[75]. Второй диск, Hellsing Original Soundtrack: Ruins, содержавший дополнительно 22 композиции, вышел 16 сентября 2003[76].
В 2008 году был выпущен саундтрек Hellsing OVA Original Soundtrack — BLACK DOG. Слова и музыка всех песен принадлежали Мацуо Хаято, а сами песни были исполнены Варшавским филармоническим оркестром[77]. В комплекте с ограниченным изданием четвёртой OVA поставлялся музыкальный диск Warsaw Recording Selection, включающий в себя 9 звуковых дорожек[78].
1. | «The World Without Logos» | 4:06 | |||||||
2. | «Fool cross over Nirvana (Grudge Prohibited)» | 3:40 | |||||||
3. | «Musical Play Smiling Rebellious Flower» | 3:55 | |||||||
4. | «Certain Victory Lotus Sutra Tune» | 4:57 | |||||||
5. | «Services to gods (Do on our own accord)» | 2:14 | |||||||
6. | «A left foot trapped in a sensual seduction» | 2:47 | |||||||
7. | «Dracula’s holy pupil and R&R» | 3:34 | |||||||
8. | «P.S. Lord Amitabha have mercy on me» | 2:43 | |||||||
9. | «Sea of Chaos (Creator’s ulterior motive)» | 3:33 | |||||||
10. | «Original sin (For not keeping virginity)» | 3:20 | |||||||
11. | «Bodhisattiva of Cathedral (featuring Tatsuo Tabei)» | 2:08 | |||||||
12. | «The Mask of the Priest and the Bell of the Chapel» | 2:06 | |||||||
13. | «Act of Demon or the Work of God» | 1:36 | |||||||
14. | «Pure Death» | 3:00 | |||||||
15. | «Survival on the street of insincerity» | 3:02 | |||||||
16. | «Ambiguous drum’s grief» | 2:52 | |||||||
17. | «Requiem for the living» | 3:34 | |||||||
18. | «Non-neurosis tunes (Who the hell are you?)» | 2:29 | |||||||
19. | «When you start the War, fight with arrows, spears & swords!» | 3:31 | |||||||
58:07 |
1. | «Seikai Saishuu Reimeiki» | 3:46 | |||||||
2. | «Hagakure no Wasei» | 2:22 | |||||||
3. | «Sky of God Master» | 3:58 | |||||||
4. | «Tsumitsukuri Na Nikui Yatsu» | 3:51 | |||||||
5. | «Soul Resmeitai» | 3:58 | |||||||
6. | «I.B.C.J. Hfiami» | 3:29 | |||||||
7. | «Shishou oka deno juugekisen» | 2:25 | |||||||
8. | «Seishin Keisatsu Sousaka no Ur» | 5:13 | |||||||
9. | «Genshfku Jibaku LOVE SONG» | 2:45 | |||||||
10. | «Shi-kuretto Karuma Serenade» | 3:01 | |||||||
11. | «Kikyf Kaoru Iroha Michi» | 3:30 | |||||||
12. | «Shinrikyf» | 4:43 | |||||||
13. | «Netsu Tsukusareta BACK GROUND» | 2:30 | |||||||
14. | «Gentenkaiko RHYTHM NATION» | 3:40 | |||||||
15. | «Mayonaka no Ansatsusha» | 4:16 | |||||||
16. | «Logos Naki World — Malcolm X N» | 3:44 | |||||||
17. | «Tsumihoroboshi Shinpushi» | 2:35 | |||||||
18. | «Saraba Ponkotsu WORLD» | 0:26 | |||||||
19. | «666 yori 777» | 2:48 | |||||||
20. | «Taima no Kemuri Ga Me Ni Shimi» | 2:26 | |||||||
21. | «Aa, Seishun no Ero Makai» | 2:12 | |||||||
22. | «Kisenu Dekigoto» | 0:58 | |||||||
66:06 |
1. | «Song of DEMETER» | 2:05 | |||||||
2. | «TARGET INSIGHT» | 3:46 | |||||||
3. | «Hakushaku Tatsu!» | 2:21 | |||||||
4. | «Kuro Inu to Mukade no Koushin» | 3:40 | |||||||
5. | «Sen no Kima Man no Hitomi» | 3:10 | |||||||
6. | «EMIA» | 2:58 | |||||||
7. | «Inu no Koku» | 2:59 | |||||||
8. | «Shishuu Kaze to Chi Shibuki» | 2:28 | |||||||
9. | «Badrick» | 2:12 | |||||||
10. | «Inu no Kuso» | 2:08 | |||||||
11. | «Shotgun Circus» | 2:17 | |||||||
12. | «Makai Kyoukai Sen» | 1:50 | |||||||
13. | «Hyaku Yorozu Hatsudan» | 2:11 | |||||||
14. | «Cromwell» | 3:57 | |||||||
15. | «Die Fledermaus» | 4:09 | |||||||
16. | «SHINOBIASHI SASURIASHI» | 2:45 | |||||||
17. | «Gradus vita» | 4:07 | |||||||
46:34 |
Манга[править | править код]
Оригинальная манга приобрела широкую популярность среди читательской аудитории[21] и часто фигурировала в списках наиболее продаваемых графических художественных произведений как в Японии, так и за её пределами. В 2004 году, согласно отчёту британской компании Neilson BookScan, третий том манги в течение недели являлся лидером продаж среди графических произведений[79]. В 2005 году шестой и седьмой тома манги «Хеллсинг» вошли в список бестселлеров, составленный американской компанией Diamond Comics Distributors[80]. По японской классификации девятый том занял место среди 10 бестселлеров в ноябре 2007 года[81], а в марте-апреле 2009 в списке 30 наиболее продаваемых графических произведений фигурировал десятый том[82]. Он же вошёл в список бестселлеров среди манги по версии издания The New York Times и располагался в нём с мая по июль 2010 года[83]. В 2006 году манга «Хеллсинг» была номинирована на литературную премию Quill Award в категории комиксов[84][85]. Произведение было продемонстрировано на выставке фестиваля San Diego Comic-Con International, прошедшего в 2008 году[86], а также на аниме-фестивале Sakura Con в 2010 году[87].
Критики называли «Хеллсинг» лучшей мангой в своём жанре. Так, Джейсон Томпсон назвал произведение «величайшей мангой в жанре ужасов»[2], а Аоки Деб отнесла «Хеллсинг» к числу лучших манг о вампирах[88]. Вместе с тем рецензенты говорили о жестокости, кровавости и насилии, изображённых в манге, выделяя тот факт, что их уровень выходит за пределы разумного[2][9][18][89][90]; подчёркивалось, что сцены насилия, стрельбы и убийств идут одна за другой на всём протяжении сюжета[7]. Патрик Кинг говорил о том, что в манге присутствует всё, что нужно поклонникам боевиков — юмор, впечатляющие бои и интрига[91]. На веб-сайте Anime News Network одной из сильных сторон манги был назван повествовательный талант Коты Хирано, нашедший своё отражение в ней[92]. Сравнивая мангу с её экранизацией в качестве 13-серийного аниме, Евгений Кан отметил более логичный и продуманный сюжет оригинального произведения, а также более кровавые и впечатляющие боевые сцены, однако посчитал неуместным присутствующий в оригинальной манге элемент кавая[7]. Аналогичное сравнение провёл и Патрик Кинг, также упомянувший о более глубоком сюжете манги и её более чёткой стилистике[9]. Персонажи манги становились объектами косплея[93].
Рассматривая мангу, Карл Кимлинджер говорил об огромном количестве насилия, изображённого в ней. По его мнению, Коте Хирано удалось прекрасно объединить в своей манге скрупулёзное изображение оружия героев, нетипичное количество крови и браваду. Он отметил, что для повествования о прошлом Алукарда автор изображает моменты из жизни Влада Дракулы и персонажа романа Брэма Стокера. В качестве отрицательной черты рецензент выделил недостаток кинематографичности. Окончание произведения он назвал «недостойным», посчитав, что поклонники манги заслуживают большего, но вместе с тем отметил его простоту и ясность[18]. Дейви С. Джонс, напротив, посчитал, что последний том не разочарует читателей[94].
Писатель Джейсон Томпсон упомянул о возможной отсылке к фильму Клайва Баркера «Ночной народ»; кроме того, персонажи Уолтер и Алукард напомнили ему мангу Black Butler. Томпсон посчитал, что связь с религией и историей придаёт произведению привлекательности, так как в подобных сериях какая-либо идеология обычно отсутствует. Вместе с тем он отнёс «Хеллсинг» к категории антирелигиозных комиксов наравне с Preacher, заметив, однако, что в «Хеллсинге» каждый персонаж принимает чью-либо сторону, тогда как в Preacher положительные герои — атеисты, избегающие присоединяться к кому-либо. В томах с шестого по восьмой, по мнению рецензента, «Хеллсинг» перестаёт быть мангой о вампирах и становится мангой о войне, близкой к апокалиптической катастрофе[2]. Сравнение с Preacher провёл также и обозреватель Mania.com Крис Беверидж в обзоре аниме-адаптации[95].
Райан Хьюстон на сайте Manga Life назвал сюжетную линию не особо выдающейся, но способной привлечь внимание. Он говорил о заимствовании стилистических элементов из фильмов «Блэйд», «Ворон» и игр
Амстердам — Википедия
Город | |||
Амстердам | |||
---|---|---|---|
нидерл. Amsterdam | |||
52°23′ с. ш. 4°54′ в. д.HGЯOL | |||
Страна | Нидерланды | ||
Провинция | Северная Голландия | ||
Бургомистр | Фемке Халсема (англ.)русск.[1] | ||
Основан | 1300 | ||
Первое упоминание | 1275 | ||
Площадь | 219,4 км² | ||
Высота центра | −2 м | ||
Часовой пояс | UTC+1, летом UTC+2 | ||
Население | ▲857 713 человек (2018) | ||
Плотность | 4768 чел./км² | ||
Катойконим | амстерда́мец, амстерда́мка, амстерда́мцы[2] | ||
Телефонный код | +31 020 | ||
Почтовые индексы | 10xx | ||
Автомобильный код | G, GZ, GX | ||
amsterdam.nl (нид.) | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Амстерда́м (нидерл. Amsterdam [ˌɑmstərˈdɑm]) — столица и крупнейший город Нидерландов. Является столицей королевства с 1814 года. Расположен в провинции Северная Голландия на западе страны в устье рек Амстел и Эй. Амстердам соединён Нордзе-каналом с Северным морем.
По состоянию на июль 2018 года население муниципалитета Амстердам составляет 857 713 человек[3], вместе с пригородами (городской округ) — 2,3 млн жителей. Амстердам является частью агломерации Рандстад, которая является 6-й по величине в Европе.
Название города произошло от двух слов: «Амстел» — название реки и «дам» — «дамба». В XII веке это была небольшая рыбачья деревня, но во времена Золотого века Нидерландов Амстердам стал одним из наиболее значимых портов мира и крупным торговым центром.
Город является местом концентрации различных культур — в апреле 2009 года здесь проживали представители 177 национальностей.
Амстердам также является финансовой и культурной столицей Нидерландов. Здесь расположились штаб-квартиры 7 из 500 наиболее крупных мировых компаний, например, Philips и ING Groep. Также в центре города расположена старейшая в мире фондовая биржа.
В Амстердаме расположен главный офис Гринпис.
Множество достопримечательностей: Рейксмюзеум, Музей Винсента Ван Гога, Городской музей, Эрмитаж на Амстеле, квартал красных фонарей (Де Валлен) — ежегодно привлекает в город около 4,2 миллиона туристов.
После наводнений 1170 и 1173 годов местные жители, обитавшие у реки Амстел, построили мост через реку и плотину, назвав деревню по имени реки «Aemstelredamme» (буквально — «дамба на Амстеле»). Самое раннее известное использование этого названия содержится в документе от 27 октября 1275 года, который освобождает жителей деревни от уплаты мостовой пошлины графу Флорису V[4][5]. В этом документе упоминаются «Amestellamme» (люди, живущие около Amestellamme)[6]. К 1327 году название деревни трансформировалось в «Амстердам» (Aemsterdam)[4][7].
Физико-географическая характеристика[править | править код]
Географическое положение[править | править код]
Вид на Амстердам со спутникаАмстердам расположен на северо-западе Нидерландов в провинции Северная Голландия в устье реки Амстел на берегу залива Эйсселмер. Река Амстел, протекая через центр города, образует сеть каналов и проток; кроме того, Нордзе-каналом город соединён с Северным морем, а каналом Амстердам-Рейн — с рекой Рейн, находясь при этом на высоте 2 м ниже уровня моря. Амстердам — высоко урбанизированный город: его общая площадь составляет 219,4 кв км, а плотность населения — 4457 человек на 1 кв км. Парки и природные заповедники составляют 12 % территории города. Сильная урбанизация Амстердама практически уничтожила естественный ландшафт города и формы рельефа.
Климат[править | править код]
Амстердам находится в зоне умеренного климата, с большим влиянием моря. В городе преобладают северо-западные ветры, часто случаются шквалистые порывы и штормы.
В зимний период температура редко падает ниже 0 °C, заморозки случаются при перемещении холодных воздушных масс из Скандинавии и Восточной Европы. Лето в городе чаще тёплое,чем жаркое. Среднегодовая сумма осадков составляет 760 мм, при этом их большая часть приходится на период с октября по март.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Первое документальное упоминание о городе относится к 27 октября 1275 года. Своим возникновением город был обязан дамбе, обезопасившей район от наводнений. Происхождение города зафиксировано в его названии (дословно — «дамба на реке Амстел»). К XV веку Амстердам стал крупнейшим торговым городом Нидерландов.
В ходе Восьмидесятилетней войны крупнейший порт-конкурент Амстердама, Антверпен, был захвачен испанцами (1585 год), что привело к массовой миграции антверпенских торговцев и ремесленников и огромного количества евреев, спасавшихся от испанской инквизиции, в Амстердам. В XIV и XV веках город становится торговым центром. В XVI веке еврейские купцы принесли в Амстердам из Антверпена технику огранки алмазов. В 1960-х годах Амстердам оказался центром движения европейских хиппи. «Прово» и «кабаутеры» заставили дрожать от страха добропорядочных граждан.
Герб АмстердамаНа гербе Амстердама изображены три андреевских креста (хотя покровителем города считается Николай Чудотворец), эти кресты также являются составной частью флага. Три креста Святого Андрея обозначают три достоинства города: доблесть, твёрдость и милосердие. Девиз города — Heldhaftig, Vastberaden, Barmhartig («Доблестный, решительный, сочувствующий») — был дарован в 1947 году королевой Вильгельминой в знак признания отваги, проявленной во Второй мировой войне. Народная традиция также связывает эти три креста с тремя угрозами этому городу: водой, огнём и эпидемией.
Помимо крестов, на гербе присутствует корона Австрийской империи. В 1489 году Максимилиан I в благодарность за заслуги и займы даровал Амстердаму право украсить свой герб королевской короной, которая в 1508 году после коронации Максимилиана I императором Священной Римской империи была заменена на императорскую. В XVII веке она была снова заменена на корону Рудольфа II. Львы появились на гербе в XVI веке, когда Нидерланды были республикой.
Финансы[править | править код]
Финансовый район Амстердама — ЗёйдасАмстердам — финансовая столица Нидерландов. Это один из крупнейших городов Европы по количеству банков и корпораций, после Лондона, Парижа, Франкфурта и Барселоны. В Амстердаме находятся штаб-квартиры таких организаций, как ABN AMRO, Akzo Nobel, Heineken, ING Groep, Ahold, TNT Express, TomTom, Delta Lloyd Group, VimpelCom Ltd и Philips. В историческом центре города до сих пор существуют офисы некоторых компаний, но большинство из них вынесено на южную окраину.
Амстердамская фондовая биржа — старейшая в мире и одна из крупнейших в Европе. Расположена недалеко от площади Дам в центре города.
Промышленность[править | править код]
В Амстердаме и его пригородах размещены предприятия электротехнической промышленности и машиностроения. Особенное развитие получили: авиастроение, судостроение, химическая и деревообрабатывающая промышленность, нефтепереработка. Кроме того, город является центром гранения и торговли алмазами.
Столица Нидерландов известна своей лёгкой промышленностью. Здесь сосредоточено около 50 % оборота всей отрасли в стране. Пищевое производство основывается на переработке кофе, табака, какао, кокосового масла, картофеля, зерна и сахарной свеклы.
Туризм[править | править код]
Амстердам является одним из самых популярных туристических центров Европы, ежегодно его посещают более 4,63 миллионов гостей из других стран (по данным 2009 года). Две трети гостиниц расположены в центре города. На четырёх- и пятизвёздочные отели приходится около 42 % всех спальных мест. Большинство туристов (74 %) приезжают из других стран Европы. Среди гостей из неевропейских стран наибольшую долю составляют граждане США (14 % от общего количества туристов)[8].
«Кофешопы»[править | править код]
Кофешоп — разновидность заведений (в основном в Нидерландах), имеющих разрешение на публичную продажу конопли и продуктов из неё. Деятельность кофешопов регулируется «Опиумным законом» и нидерландской политикой по наркотикам. По некоторым оценкам, годовой оборот торговли марихуаной только в центральной части голландской столицы достигает 100 млн евро — прежде всего благодаря туристам.
В Амстердаме очень много людей пользуются велосипедами. В 2006 году в городе насчитывалось примерно 465 тыс. велосипедов. Их популярность обуславливается удобством передвижения, относительно небольшой территорией Амстердама, большим количеством специальных дорожек, ровной местностью, относительным неудобством использования автомобиля.
Общественный транспорт[править | править код]
Амстердамский трамвайАмстердам имеет хорошо развитую систему общественного транспорта. В городе действует метрополитен, традиционный и скоростной трамваи, автобусная сеть и паромные переправы через реку Эй. Весь городской общественный транспорт находится под управлением организации GVB (Gemeentevervoerbedrijf, то есть муниципальное транспортное предприятие). Пригородные автобусы, связывающие Амстердам с окрестностями, принадлежат другим операторам, в частности Arriva и Connexxion.
На все виды городского транспорта действуют магнитные транспортные карты и проездные билеты.
Автотранспорт[править | править код]
Через город проходят автострады , , , , , , и :
Воздушный транспорт[править | править код]
Аэропорт «Схипхол» находится в 20 минутах езды на электричке от центрального вокзала. Это крупнейший аэропорт Нидерландов и 4-й по величине аэропорт Европы. Он был построен в 1916 году на месте осушённого Гарлемского озера. «Схипхол» располагает шестью взлётно-посадочными полосами, в настоящий момент[когда?] разрабатываются планы по расширению аэропорта.
На территории Амстердама находятся два университета: Амстердамский университет и Свободный университет.
Амстердамский университет был основан в 1632 году как Лицей просвещения и изначально включал в себя два факультета: экономический и философский. В 1877 году лицею было присвоено звание университета. В настоящее время университет подразделяется на семь факультетов: гуманитарных наук, общественных наук, естественных наук, факультет экономики и бизнеса, юридический факультет, медицинский факультет и отдельно от него зубоврачебный факультет. Здесь обучается свыше 25 тысяч студентов.
Свободный университет был основан в 1880 году на средства протестантской общины. До 60-х годов XX века в этом университете обучались практически исключительно студенты протестантского вероисповедания. Университет включает в себя 13 факультетов и 11 научно-исследовательских институтов.
В городе действует крупный научный музей «Немо» (основан в 1997 году), рассчитанный на молодёжную аудиторию. Купив билет в музей, посетители могут ознакомиться с основными законами физики, химии, биологии и других наук в непринуждённой игровой форме[9].
Амстердамская публичная библиотека — крупнейшая в Европе.
Архитектура и достопримечательности[править | править код]
Памятник Б. Спинозе в АмстердамеИсторический центр Амстердама отличается большим количеством хорошо сохранившихся средневековых зданий: церквей, жилых и купеческих домов. Из-за большой и разветвлённой сети каналов многие постройки (см. Дом на канале) держатся на массивных деревянных сваях; со временем некоторые подгнивают, и дома начинают «плясать», удерживаясь от разрушения благодаря поддержке соседних зданий. На некоторых фасадах можно встретить поперечные балки, торчащие наружу. С помощью системы блоков и канатов эти балки использовались для поднятия грузов с бортов морских и речных судов прямо в складские помещения на чердаках. Скульптурный декор фронтонов чаще всего выполнен в виде лепной рамки квадратной или округлой формы в сочетании с украшениями, символизирующими род занятий хозяина дома (инструмент, фигурки булочников, рыбаков, портных и т. д.)[10].
Центральная улица столицы — Дамрак, на ней расположены культурные центры, множество кафе, ремесленных мастерских и музеев. На пересечении Дамрак с улицей Рокин находится историческая площадь Дам. В западной части площади находится один из самых примечательных архитектурных объектов — Королевский дворец, который уже более 200 лет является резиденцией нидерландских монархов. Рядом находится Музей мадам Тюссо. Восточнее дворца — Национальный монумент, воздвигнутый в 1956 году в память о жертвах нидерландского народа, понесённых в борьбе с нацизмом.
Об истории еврейского народа в Амстердаме рассказывает Еврейский исторический музей, размещённый в бывшей «Большой синагоге» столицы.
Интересны и средневековые башни Амстердама — Монетная башня, Схрейерсторен и Монтелбансторен, сохранившиеся до нашего времени в отличном состоянии, а также здание Весовой палаты, построенное в 1488 году.
К современным архитектурным достопримечательностям относится эклектичный театр Тушинского (ныне кинотеатр), сооружённый в 1921 году.
В Амстердаме на каналах много «плавучих домов». Как правило, это «Уикэнд-хоумс», то есть дома, в которые их хозяева приезжают на выходные или на праздники, и не только из Нидерландов. У молодёжи Амстердам имеет большую популярность благодаря разрешённому употреблению лёгких наркотиков, но только в специальных заведениях — «кофешопах»[11], а также благодаря кварталу красных фонарей Де Валлен, где путаны выставляют себя напоказ в окнах-дверях, стилизованных под витрины и подсвечивающихся обычно красным светом[12].
В Амстердаме расположен большой зоопарк — Artis Zoo. В зоопарке находится более 750 видов животных и более 300 видов растений.