Приключения Тома Сойера ответить на вопросы 1 Каким ты представляешь себе
Грачей.Івало,Как будто бы тебя на свете не бывало».Кокушка говорит: «Коль люди без ума,Так я могу сплести хвалу себе сама».Размышляем о прочитанномE1. … Басня написана в форме разговора двух персонажей — Кукушки2. Почему Кукушка просит прилетевшего из города Грача расскаи Грача. Каким термином можно определить такой разговор?зать, что говорят люди о «песнях наших»? Очьих песнях3. Почему Грач рассказывает о том, как горожане относятся к пению соловья, жаворонка, скворца, а про Кукушку не вспоминает?|самом деле хочет услышать от Грача Кукушка?4. Как вы понимаете ответ Грача опении Кукушки? Как этот нарусском5. Как характеризуют Кукушку её слова, завершающие басню?порок6. О каких людях идёт речь в басне? Какой человеческийосуждает баснописец?7. Есть ли в тексте басни строчки, содержащие мораль, нравоучи.тельный вывод? Подразумевается ли этот вывод? Попробуйтесамостоятельно сформулировать мораль басни.себ>Кокушка — так по-старинному, у А.
Дай характеристику Чернавке сказки Пушкина Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях . По плану ниже .1.Где живёт герой? 2. Внешний облик героя. 3. … Какие поступки он совершает в сказке. 4. Какой характер у героя. 5. Как к герою относится автор? 6. и моё отношение к герою. Спасибо)
Цікаві факти про міфи, міфологію Індії
Дочь? ауа и ее Установите правильную последовательность событий смаа ки (для этого необходимо сказать, в какой очередности происходили названные ниже … события): Счастливая жизнь Марушки, Приключения Олены в лесу, Встреча Марушки с братьями-месяцами, И • Пропажа мачехи. Возвращение падчерицы с фиалками, 12. Ознакомьтесь с материалами рубрики «Из тайников искус- ства слова» (с. 60-61). Сформу- лируйте тему сказки, 13/Разгадайте, какие слова спрята- мир люта лись в корзине с яблоками.Со- гласны ли вы с тем, что эти слова бо Твь все же выражают идею сказки? ро до го Кратко пересамите текст
составить вопросный план по бородино
Какой подвиг совершили в былине Вольга и микула
помогите огромная просьба
главная мысль татарской сказки звёздочка Зухра и привести примеры сказок которые посвещенны этой же теме (коротко)
Объясним выражение «блудный сын». Какой урок жизнь дала герою? Понял ли он свою ошибку? Правильно ли поступил отец, простив сына? Что примирило братье … в? Подтвердим своё мнение примерами из текста.
ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ НАПИСАТЬ СОЧИНЕНИЕ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
Дорога Ломоносова: из Холмогор в Москву
В декабре 1730 года 19-летний Михаил Ломоносов сбежал из дома и отправился в Москву — учиться. Будущий академик прошагал пол-России: он шел три недели и преодолел 1168 километров. Вместе с порталом «Культура.РФ» пройдем дорогой Ломоносова и узнаем подробности о его пути в большую науку.
Достижения и открытия Михаила Ломоносова
Родина Ломоносова — деревня Мишанинская
О.А. Кочаров. Ломоносов на родине. 1954. Фотография: cultnord.ru
Алексей Васильев. Юноша Ломоносов в Москве. 1957. Фотография: cultnord.ru
Родился Михаил Ломоносов в Архангельской области — на Курострове, в деревне Мишанинской. Его отец владел небольшим судном, на котором перевозил грузы и рыбачил. С 10 лет Ломоносов помогал отцу в далеких плаваниях: вместе они побывали и на Соловецких островах, и на Кольском полуострове. Старинные северные постройки, древние иконы и рукописные книги, которые юный путешественник видел во время поездок, пробудили в нем интерес к знаниям.
Грамоте Михаил Ломоносов начал учиться поздно, в 12 лет. Первым его наставником стал Иван Шубный — отец известного скульптора Федота Шубного (позже он сменил фамилию на Шубин). Потом с мальчиком занимался дьяк Семен Сабельников, один из лучших учеников подьяческой и певческой школы при холмогорском архиерейском доме. Ломоносов учился легко: через два года он уже был одним из лучших чтецов в местной церкви.
Сначала Михаил Ломоносов освоил духовные книги — рукописные и старопечатные жития, псалтыри, сборники старинных легенд. Потом и светские издания петровских времен — учебники по риторике, календари, хронографы. А позже зажиточный односельчанин Христофор Дудин подарил Ломоносову славянскую «Грамматику» Мелетия Смотрицкого и «Арифметику» Леонтия Магницкого.
Занятия наукой не сулили в те годы ни богатства, ни славы, поэтому отец с мачехой не поддерживали желание сына учиться. Они хотели поскорее его женить, надеясь, что семейные хлопоты выбьют из него «дурь». Однако Михаила Ломоносова такая перспектива не радовала: он мечтал заниматься науками, поэтому решил уехать из родного села в Москву «для приобретения большого знания и учености».
«Беспашпортному» в большом городе появиться было нельзя — в те годы бродягу без документов могли заковать в кандалы и выслать на рудники Алтая. Ломоносов раздобыл паспорт с большим трудом и еще дома зашил в карман, чтобы не потерять. Юноша взял с собой книги, составлявшие тогда всю его библиотеку, — грамматику и арифметику. Сосед Фома Шубный одолжил ему «китаечное полукафтанье и заимообразно три рубля денег» на дорогу.
С торговым обозом через Архангельскую область
Линогравюра Николая Наговицына. Ломоносов в химической лаборатории. 1958. Фотография: cultnord.ru
Василий Петров. Ломоносов перед Академией наук. 1959. Фотография: cultnord.ru
Ночью, когда вся семья спала, Михаил Ломоносов сбежал из родительского дома. В то время из Архангельской губернии в Москву ходили торговые обозы: возили рыбу, пушнину, конопляное волокно — пеньку. За караванами пешком шли люди: кто на заработки, кто на богомолье. Такой путь выбрал и Ломоносов — он отправился в Москву пешком вслед за торговцами. Однако юноша догнал обоз лишь на третий день своего пути — в окрестностях Антониево-Сийского монастыря. Ломоносов уговорил торговцев взять его с собой. Вместе с обозом он отправился в мужскую обитель, где служил его дядя Иван Ломоносов.
Денег на дальнейшую дорогу не хватало, поэтому путешественнику пришлось на некоторое время задержаться в монастыре: там он читал псалмы. Ломоносов немного накопил, продал «полукафтанье мужику емчанину» и «ушол оттоле в Москву с попутными обозами». Ночевали обозники на постоялых дворах или в домах придорожных деревень, там же пережидали метель и непогоду. Путь в Москву лежал через всю Архангельскую область: Емецк, Березник, Усть-Вагу, Шенкурск и Вельск. При Петре I эта дорога считалась стратегической — в 1693 году здесь устроили первый почтовый тракт в России. Но в 1730-х годах здесь лишь изредка проезжали повозки: все северные пути теперь вели в новый морской порт — Санкт-Петербург.
Москва и Славяно-греко-латинская академия
Путь Ломоносова из Холмогор в Москву
Чем дальше на юг, тем ближе Ломоносов был к Москве. Позади осталась половина пути, а впереди виднелись бело-зеленые дома Вологды, самого большого города на их дороге. Обозники добрались сюда к Рождеству. Город-крепость встретил Ломоносова толпами богомольцев, рядами крестьянских саней, шумным разноголосьем непривычной для уха речи.
Перед юношей мелькали купеческие и монастырские подворья, кабаки, лавки, амбары, затейливые деревянные дома, украшенные резьбой, просечным железом, диковинными птицами-сиринами. Больше всего Ломоносова поразила красота Софийского собора: его белоснежные стены, пять золотых куполов и огромные фрески с изображением Судного дня.
После Вологды Русский Север закончился. Поселки по сторонам дороги все меньше напоминали Ломоносову родную деревню. Вместе с рыбаками он останавливался еще в нескольких крупных городах: Ярославле и Ростове Великом, от которого до Москвы оставалось чуть больше 200 километров.
В город своей мечты Ломоносов прибыл через три недели после того, как сбежал из дома. Москва показалась юному путешественнику огромной, чужой и неприветливой. Все здесь было незнакомо, и даже говор москвичей был особенным.
Первые два дня Ломоносов жил в «обшевнях» — больших санях-розвальнях — в рыбном ряду Китай-города, а потом пришел в Заиконоспасский монастырь на Никольской улице, где находилась Славяно-греко-латинская академия. Здесь, выдав себя за дворянского сына из Холмогор, он прошел вступительные испытания. Михаил Ломоносов проучился в Москве три года: читал летописи и богословские книги, сочинения по физике и математике. В 1734 году молодой ученый двинулся дальше — он поехал в Киев и поступил там в Киево-Могилянскую академию.
Из Холмогор в Москву: дорога Ломоносова
Автор: Снежана Мартынова
“Приключения Тома Сойера”: краткое содержание произведения
Одно из самых известных произведений Марка Твена рассказывает о детстве обыкновенного американского мальчика Тома Сойера. Главный герой книги живёт в небольшом городке у своей тёти Полли, которая занимается воспитанием племянника после смерти сестры. Семья, в которой воспитывается Том, вполне благополучна. Мальчик всегда сыт, одет и регулярно посещает школу. Однако маленькому проказнику для счастья этого не достаточно. Том жаждет приключений, о которых так много читает.
У Сойера есть близкий друг – Гекльберри (Гек) Финн, сын бездомного алкоголика. Жители городка запрещают своим детям играть с Геком. По мнению взрослых, мальчик может научить их детей плохому, ведь Гек не ходит в школу, ночует в пустой бочке и курит трубку. Сойера асоциальное поведение друга не смущает. Гекльберри для Тома – воплощение романтики, о которой он читает в книгах.
Главный герой романа влюбляется в девочку по имени Бекки (Ребекка) Тэтчер. Том всячески пытается произвести впечатление на возлюбленную. Однако Бекки упорно не обращает на него внимания. Сойер предлагает Бекки помолвку, но после ссоры они расстаются. Тогда Том принимает решение стать пиратом. В поисках приключений Гек и Том отправляются ночью на кладбище, где становятся свидетелями драки Мэффи Поттера, индейца Джо и доктора Робинсона. Драка закончилась убийством. Мальчики дают клятву никогда не рассказывать о том, что они увидели этой ночью.
В городе много говорят об убийстве, свидетелями которого стали Том и Гек. Сойер чувствует себя подавленным, ведь ему известно имя убийцы. Тётя Полли думает, что племянник заболел, и пытается его вылечить. Том продолжает посещать школу и быть прилежным учеником. Он хочет, чтобы Бекки его заметила, но так не получает её расположения. Тогда к Тому вновь возвращается идея стать пиратом. Отважные друзья строят плот и отправляются в плаванье. Путешествие заканчивается на необитаемом острове, где «пираты» решают поселиться. Жители города считают детей утонувшими. Вернувшись, друзья попадают на собственные похороны. Том Сойер становится героем, чем и возвращает расположение любимой.
Во время школьных каникул родители Бекки увезли девочку из города. Том заболел корью. Выздоровев, мальчик не знает, чем заняться и бродит по пустой улице. Сойеру вновь удалось стать героем, выступив на суде. Мальчик рассказывает всю правду о том, что он видел на кладбище в ночь убийства. Таким образом Тому удалось спасти от наказания Мэффи Поттера. Поскольку Поттер был алкоголиком, многие считали виновным именно его. Однако теперь, когда справедливость восторжествовала, Том опасается мести индейца Джо. Но постепенно страх исчезает, и в поисках новых приключений Том и Гекльберри отправляются искать клад. Сокровища были найдены. Друзья решили их перепрятать. Затем мальчики безуспешно пытаются отыскать золото в номере гостиницы, где живёт индеец Джо.
В город возвращается Бекки. Родители девочки устраивают роскошный праздник на пароходе. Том и Бекки тайно покидают праздник и прячутся в пещерах, где впоследствии теряются. На пароходе тщетно пытаются найти пропавших детей. У Тома и Бекки заканчивается еда. Сойер вынужден отправиться на поиски выхода. Мальчик замечает свет. Подойдя поближе, Том обнаруживает, что это свет от пламени свечи, которую держит в руках индеец-убийца. Мальчик убегает от Джо и находит выход. Когда дети, наконец, выбрались из пещеры, они закрыли за собой вход. Теперь Том знает, где на самом деле спрятан клад индейца. Мальчику жаль Джо, погибшего от голода, что не мешает юному искателю приключений радоваться тому, что теперь он и его близкий друг стали одними из самых богатых жителей своего города. Друзья мечтают создать шайку благородных разбойников.
Том Сойер
В жизни
Предположительно, имя вымышленного персонажа было позаимствовано у реального человека. Будучи в Калифорнии, Марк Твен познакомился с Томасом Сойером. При этом реальный Том Сойер вряд ли стал прототипом для главного героя книги. В предисловии к своему произведению автор указывает, что создал Тома, смешав характеры трёх мальчиков, с которыми когда-то был близко знаком. Именно поэтому в главном герое можно заменить несовместимые черты характера.
В книге
Том Сойер живёт в маленьком провинциальном городке у своей тёти, заменившей ему мать. Возраст главного героя в книге не указан. Предположительно, ему не более 14 лет. Том хвастлив, предприимчив и очень любит приключения. Несмотря на свою неусидчивость, главный герой очень любит читать. Мальчику нравится приключенческая литература.
Непоседливому Тому хочется воплотить в жизнь всё прочитанное в книгах. Однако в маленьком городке трудно найти по-настоящему захватывающую авантюру. Сойеру ничего не остаётся, как заниматься созданием авантюр самостоятельно. Том дружит с Гекльберри Финном, таким же любителем приключений, как и он сам. У Гека нет родственников, которые бы за ним присматривали, а значит, никто не помешает друзьям переживать все книжные приключения наяву.
Гекльберри Финн
В жизни
Сначала Марк Твен отрицал, что Гек Финн был списан с реального человека. Однако затем писатель признался в том, что Гекльберри имеет своего прототипа. Этого человека звали Том Блэнкеншип. В своей «Автобиографии» Марк Твен упоминает бродягу, жившего в его городе. Писатель говорит об этом человеке, как о «невоспитанном, немытом и всегда голодном». Том был ничем не обременённым и самым свободным человеком в своём городе. Несмотря на обездоленную жизнь, он всегда прибывал в состоянии счастья. Блэнкеншип отличался добротой, отзывчивостью и стремлением прийти на помощь.
Наша следующая статья посвящена книге Марка Твена “Приключения Гекльберри Финна”, которая считалась революционной в свое время из-за позиции автора, который выступал против рабства и эксплуатации одних людей другими.
Необыкновенная и исполненная жизненными испытаниями биография Марка Твена, автора множества сатирических и юмористических рассказов, принесших ему мировую славу и признание, но не желаемое утешение.
У Тома был брат, который однажды помог скрыться темнокожему рабу. Бедная семья Блэнкеншип могла бы получить неплохое вознаграждение, если бы выдала темнокожего. Кроме того, помощь рабу считалась одним из самых позорных поступков для белого человека в южных штатах. Благородство брата Тома ещё больше вдохновило Твена на создание образа бескорыстного бродяги.
В книге
Романтический оборвыш
Гек Финн живёт на улице. Его единственный родственник – отец – не проявляет о сыне не малейшей заботы. Однако Гека такая жизнь вполне устраивает. Его никто не заставляет ходить в школу, делать уроки, носить опрятную одежду. Мальчик абсолютно свободен и счастлив. Том Сойер один из немногих в городе, кто согласен дружить с маленьким бродягой. Для Тома Гек Финн, прежде всего, верный друг и надёжный товарищ во всех его авантюрах.
Имя главного героя было позаимствовано у ягоды, распространённой в Соединённых Штатах. В оригинале мальчика зовут Хакльберри (Huckleberry). Второе значение этого слова – «незначительный человек». Какое именно из значений ближе в данном случае, неизвестно.
Безмятежное детство
Марк Твен описал в своей книге беззаботное, безмятежное детство. Огромный мир маленького человека ещё не успели омрачить взрослые заботы. Небольшой городок с его скучными, раз и навсегда установленными правилами, совсем не похож на тот великолепный мир, в котором живут главные герои. Чтобы создать новую реальность, нужны не только мечты, но и смелость действовать. Не каждый может себе это позволить. Можно предположить, что через Тома и Гека автор в какой-то степени осуществил свою давнюю мечту детства. Твен, как и все его сверстники, хотел поселиться на необитаемом острове, путешествовать, построив собственный плот и, конечно, найти клад. К сожалению, в детские годы все эти мечты осуществить не удалось.
Марк Твен написал свою книгу не только для детей. В первую очередь, она создана для взрослых. Мамы и папы уверены, что чаду достаточно дать кров и сытную еду. Родителям часто непонятен волшебный мир их ребёнка. Они видят в его действиях исключительно шалости и ругают его за них. Взрослые нередко забывают, что всего лет 10-15 назад и сами были таким.
Чему учит произведение “Тома Сойер”
Произведение автора учит нас быть упорным и никогда не сдаваться в сложных жизненных ситуациях. Учит добиваться успеха, в книге описано что нужно рассчитывать на свои силы, видеть нестандартное решение из разных тяжелых ситуаций, быть сильным и смелым человеком, а также отзывчивым и добрым к людям.
Повесть Тома Сойера показывает много качеств хорошего человека – храбрость, решительность, мужество, сообразительность. Том воспринимает жизнь такой какая она есть, и остается верным себе, учиться сам себя воспитывать.
Интересные выводы о книге:
- Верный друг познается в беде.
- Родители нас все равно любят, какими бы мы плохими себя не считали.
- Никогда не следует унывать и терять надежду на лучшее, верить в себя.
Нужно смотреть в жизни только вперед, видеть в ней много хорошего, не судить людей,оценивать их правильно и уметь с ними ладить, иметь свою точку зрения. быть самостоятельным и независимым. Главная мысль этого произведения – это ценность дружбы. Когда рядом плечо верного друга ты чувствуешь его поддержку, и когда тебе плохо ты можешь с ним поделиться своими переживаниями, настоящий друг обязательно поможет снять груз с плечей, или хотя бы малую часть.
4.5 / 5 ( 142 голоса )
Побег Казимира Румши из германского плена поражает воображение даже спустя сто лет — Российская газета
Служивший в русской армии этнический литовец поручик 23-го пехотного Низовского полка Казимир Юрьевич Румша (1886 — 1970) оказался в германском плену уже в самом начале Первой мировой войны. Все дни плена он постоянно искал возможности побега. И, в конце концов, его невероятный по дерзости замысел удался. Одиссея молодого офицера была подробно описана в брошюре, напечатанной в 1916 г. в типографии Императорской Николаевской военной академии. И спустя сто с лишним лет эта история поражает воображение…
Узник трех лагерей
Начиналось все скверно. Уже 12 августа 1914 года 28-летний Румша попал в плен у деревни Мушакен. Немцы относились к пленным грубо, не давали есть и даже пить из грязных луж. Казимир хорошо владел немецким языком, но и это ему не помогало.
На станции Пассенгейм (ныне Пасым в Польше) солдат и офицеров русской армии в ожидании посадки в вагоны продержали на каменной мостовой с 11 часов вечера до утра. «Мы жались друг к другу и продрожали от холода всю ночь; вспоминали свои шинели, которые вместе с денщиками куда-то исчезли. Перевязки раненым — никакой; с нами были наши врачи, но перевязочные средства отобраны». Ехать пришлось в товарных вагонах, они «грязные после перевозки каменного угля и скота. Подстилки никакой. В товарный вагон загоняли по 30-35 человек раненых и здоровых. Двери вагонов заперли на ключ. Пищи никакой [. ..]. Даже в воде, и в той отказывали […]. Естественные надобности пришлось отправлять внутри товарных вагонов»1.
Казимир Юрьевич Румша и его книга о пребывании в германском плену.
В лагере Нейссе тоже были суровые порядки: «Получать из дому ничего нельзя. В лагерь многие были приведены оборванными, окровавленными, без обуви и белья. Купить не на что — при взятии в плен деньги были объявлены военною добычею немецких солдат; у кого уцелели, те помогали товарищам, но этого было мало. У кого не было денег на прачку, те сами мыли белье в холодной воде, и пока оно сохло, ходили без белья или по утрам в костюме Адама устраивали охоту на насекомых»2.
В октябре 1914 года Румшу с товарищами вывезли на остров Денгольм близ Штральзунда на Балтике. Отсюда отчаянный поручик в первый раз задумал бежать — все его раны к тому времени уже зажили. Режим на острове был не слишком строгим — разрешались поездки на берег в Штральзунд. «Бежать с острова можно только при помощи лодки, которая морем доставит в Данию или Швецию, в зависимости от ветра и морских течений». В гавани Штральзунда наблюдательный Казимир обнаружил оснащенные рыбачьи лодки, а на острове валялся бесхозный челнок, на котором удобно добраться до лодок. Часовыми на Денгольме служили призванные в кайзеровскую армию поляки, сочувствовавшие русским пленным. «К побегу было все готово, но, увы, погода нам не благоприятствовала. Был ноябрь, волны величиною с дом ходили по морю и, несомненно, опрокинули бы нашу небольшую лодку»3.
В том же ноябре 1914-го Румшу и других пленных внезапно перевели в лагерь Виллинген неподалеку от швейцарской границы. Новый план побега возник уже в вагоне 3-го класса во время транспортировки. Проявив смекалку, русские офицеры смогли открыть вагонную дверь с помощью маникюрных ножниц. Но спрыгнуть с поезда, не доезжая Виллингена, не удалось и пришлось привыкать к третьему меньше чем за полгода лагерному укладу.
Пища в этом лагере, по отзывам поручика, была лучше, хотя кормили ею всего два раза в день, а с 1 марта 1915 г. запретили «продавать пленным хлеб, сухари, шоколад, мучные продукты, крупу». Запрещены были также теннис и футбол как «игры английского происхождения», а вот русские городки разрешались, ибо начальство не могло уразуметь, что же это такое. Впрочем, местный комендант не разрешал солдатам издеваться над лагерным контингентом, одно время даже завели прогулки вне лагеря по два-три часа, которые отменили по указанию из Берлина4. Потом до пленных офицеров стали доходить посылки из дома.
Казармы командования 3-й бригады Корпуса охраны пограничья.
Восемь месяцев подкопов
Из Виллингена Казимир с товарищами решил бежать с помощью подкопа под проволочными заграждениями, окружавшими лагерь. Решили прямо из бараков рыть два тоннеля. Пол вскрывали с помощью перочинного ножика и раскаленной кочерги, землю рыли печным совком, из брезентовых чехлов от тюфяков на кроватях, одеял и простыней сами сшили нехитрую рабочую одежду, включая шлемы и наколенники. «Когда в таком костюме, окончив работу, весь облипший мокрой желтой глиной, пленный вылезал в комнату, то он был похож на водолаза или на существо из подземного царства, но уж никак не на русского офицера»5.
Позже из деталей кроватей и шкафов сделали подобие лома. Первый подкоп пришлось свернуть, его залило водой, а затем приказал долго жить и второй: в присутствии коменданта лагеря из него вылез работавший там пленный. Семь человек после этого были отправлены немцами в городскую тюрьму и были приговорены затем к срокам заключения от девяти месяцев до года.
Немцы ужесточили режим, усилили охрану и проводили регулярные ночные поверки. Но упрямые обитатели лагеря Виллинген за три месяца вырыли новый подкоп. Чтобы обеспечить под землей комфортные условия для работы, Румша с товарищами соорудили даже воздушную трубу из стекол керосиновых ламп, которые в одночасье пропали повсюду в лагере, даже в казармах германских солдат. В какой-то момент показалось, что все готово, стали дожидаться дождливого дня, чтобы бежать, не оставив следов. Но оказалось, что ошиблись с расчетами и подкоп добрался лишь до будки часового. Копать пришлось еще два месяца.
В конце концов, подземная трасса была готова, и в июле 1915 г. русские офицеры решили исчезнуть из лагеря немедленно, сухим и ясным поздним вечером — на другой день должен был пройти тщательный обыск, грозивший разоблачить всю многомесячную операцию. Казимир к побегу готовился тщательно — из обрывков веревочек соорудил прочные веревки для похода по горам, взял с собой часы, браслет-компас, перочинный ножик и электрический фонарик, запасся шоколадом, сухарями и прочей провизией, которой в итоге хватило на трое суток.
Знак 5-й дивизии.
Десять дней блужданий
По плану бежать собирались группами по два-три человека, каждая своим маршрутом. Румша благополучно выбрался из подкопа, не привлекая внимания часовых: «Я вынырнул из-под земли и по тени от будки пополз в темноту. На душе сразу стало легко. На небе звезды блестят. Свежий воздух наполняет грудь. Уверенность и сила удесятерились. Приятное самосознание, что теперь я хозяин самого себя, что будущее зависит только от меня самого!»6 Но это было лишь первое эйфорическое впечатление — странствовать по горам Шварцвальда поручику пришлось десять тревожных дней, и почти все время в одиночестве, только первые сутки с ним находился товарищ.
В брошюре за подписью Румши хорошо видна опытная рука литературного обработчика, который, впрочем, тоже торопился сдать текст, и в итоге описание побега получилось весьма захватывающим, но местами противоречивым.
Скорее всего, самые яркие сцены странствий Казимира значительно преувеличены — в том числе рассказ о том, как безоружный беглец справился с двумя велосипедистами из ландштурма, которые было уже его схватили, и уверение в том, что он благополучно разминулся на дороге с немецким лесником с ружьем и собакой. Сомнение закрадывается и после решительного заявления Румши о том, что он, уходя от погони, сознательно изменил курс и «углубился в самую дикую часть Шварцвальдских гор». Логичнее предположить, что даже с компасом на руке наш герой заплутал и именно потому сделал «в продолжение двух ночей круг»[7], после которого он уже не замечал за собой погоню.
Идущий дорогу в итоге осилил. Переплыв голышом неширокий правый приток Рейна Вутах и перетащив следом на веревке узелок с мокрой одеждой, Румша попал в Швейцарию, граница которой оказалась даже не прикрыта колючей проволокой. В деревне Шлетхайм в кантоне Шаффхаузен он встретил радушный прием в гостинице и у местного жандарма, которому честно признался, что бежал из германского плена. Со станции Шаффхаузен поручик на поезде отправился в Берн и там «был сердечно принят всей русской миссией и в особенности военным агентом, семья которого приняла меня как родного»8.
Казимир Румша
И носило меня, как осенний листок
Казимир был горд тем, что «оказался первым русским офицером, который после побега проехал Швейцарию, Францию, Грецию и Сербию». До него удачными беглецами по этому маршруту оказывались только солдаты. Уже в начале осени 1915-го поручик вернулся в пределы своей империи: «20-го сентября я достиг давно желанной мечты. С командою 34 нижних чинов, также бежавших из германского и австрийского плена, я приехал в Россию». Свое спасение он справедливо увязывал с полученной в русской армии отменной физподготовкой: «Только благодаря своему занятию спортом и в особенности всестороннему физическому развитию и тренировке, которую я получил в главной офицерской фехтовально-гимнастической школе, я в состоянии был при чрезвычайных условиях 8 месяцев работать над подкопами, под землею на глубине сажени провести Рождество, Новый год и Пасху и в течение 10 ночей, почти без пищи, пройти около 270 верст»9.
Примечательно, что в брошюре никаких деталей биографии героя не содержится. И неспроста — читателю не обязательно было знать, что Румша по вере лютеранин, сын литовского крестьянина из деревни Вилкомпе (ныне Вилку Кампас) Ковенской губернии. Казимир появился на свет 7 августа 1886 г., окончил прогимназию в Полангене (ныне Паланга) и пехотное юнкерское училище в Вильно. Все обстоятельства его плена и побега убедительно доказывают, что у поручика на первом месте были ценности, связанные с Российской империей и данной ей присягой. Вернувшись, Румша продолжал воевать в родном 23-м полку, в декабре 1916-го был удостоен чина капитана, а в сентябре 1917 г. — подполковника10.
Крушение империи и революционные перемены в октябре 1917-го настроили офицера в радикальном антибольшевистском духе. В декабре 1917 г. он переходит на службу в 1-й Польский корпус, в первой половине 1918-го обучается в бывшей Николаевской военной академии, перемещенной из Петрограда в Екатеринбург, и создает там подпольную организацию, 37 членов которой в 20-х числах июля 1918 г. без потерь перебежали к белым11. В феврале 1919-го Румшу произвели в чин полковника, он получил известность в армии Колчака в качестве жесткого и способного командира 5-й Польской стрелковой дивизии.
Офицеры 5-й дивизии польских стрелков. К. Румша — в центре с шашкой. Ново-Николаевск. 1919 г.
Свой среди чужих
Неуемный авантюризм и склонность к приключениям, которые отличали Румшу при побеге из германского плена, не раз проявлялись и в его дальнейшей службе. После того как его дивизия 10 января 1920 г. капитулировала перед большевиками у сибирской станции Клюквенная, энергичный полковник с соратниками сумел добраться через Иркутск и Харбин до китайского порта Дайрен, прибыть в Польшу уже 29 мая и успеть повоевать с большевиками в польско-советской войне. Особо громкой славы возглавляемая им Сибирская бригада не снискала, она проиграла в августе 1920 г. битву под Хожелями, а подчиненные жаловались, что пан полковник раскатисто кроет их отборным русским матом.
После войны варшавское начальство устроило тщательный разбор сибирских похождений Румши. В июле 1921 г. офицерский трибунал его оправдал, но в ходе расследования выяснилось немало любопытных деталей. Полковник и его друзья приплыли из Китая в Гданьск за свой счет, потратив уйму денег, уже в Польше они потратили изрядные суммы на прославление в газетах собственных подвигов. Лично Румша то и дело устраивает роскошные пиры в обществе привезенной из Сибири любовницы, которая обходится ему весьма недешево. Собравший этот компромат польский разведчик подпоручик Родкевич предположил, что большие сибирские средства у этих людей могли появиться из трех источников: «1. Либо деньги происходят от грабежей, совершавшихся во время карательных экспедиций. 2. Либо они были украдены из запасов золота и платины 5-й дивизии во время капитуляции. 3. Либо это суммы, при помощи которых колчаковское правительство перекупило штаб 5-й дивизии с целью отсрочить на 3 месяца эвакуацию польской армии»12.
Эти обвинения несомненно повлияли на карьеру Румши в польской армии, с мая 1922 г. он был уволен в запас, но 18 октября 1924 г. был назначен на весьма ответственный и высокий пост — командовать 3-й бригадой Корпуса охраны пограничья. Бригада контролировала 344 км польско-советской границы глубиной 30 км — от пересечения с латвийской границей до Ракова. Местечко Раков заслуженно считалось центром приграничной контрабанды, и вполне вероятно, что она позволила энергичному Казимиру существенно пополнить свои денежные запасы.
25 апреля 1926 г. Румшу от должности отстранили, но конкретных доказательств его деяний, имевших целью извлечение прибыли, так и не удалось собрать — его обвинили лишь в «легкомысленном обхождении с казенными деньгами»13. Отставка в июне 1928 г. наверняка не слишком огорчила сколотившего приличное состояние офицера — не исключено, что этих денег ему хватило на хорошую жизнь и в межвоенной Польше, и в Англии, куда он перебрался в эмиграцию с началом Второй мировой войны и где на лондонском кладбище Хайгейт покоится его прах.
Помимо брошюры о побеге из германского плена других воспоминаний Казимира Румши пока не выявлено, но эта страничка его биографии ярко высвечивает истинность патриотизма служивших в русской армии «детей разных народов», куда бы их потом ни заносила извилистая судьба…
1. Румша К.Ю. Пребывание в германском плену и геройский побег из плена. Пг., 1916. С. 15.
2. Там же. С. 23.
3. Там же. С. 35-36.
4. Там же. С. 41-42.
5. Там же. С. 47.
6. Там же. С. 88.
7. Там же, С. 94.
8. Там же. С. 105-106.
9. Там же. С. 106.
10. Radziwiowicz D. Genera brygady Kazimierz Rumsza — z armii carskiej do polskiej // Przegld Wschodnioeuropejski. 2020. N 1. S. 106.
11. Ганин А.В. Закат Николаевской военной академии 1914-1922. М., 2014. С. 203-206; Он же. Западные и южные славяне на ускоренных курсах Военной академии. 1918-1919 гг. // Белая армия. Белое дело. 2015. N 22. С. 71-72.
12. Radziwiowicz D. Op. cit. S. 118.
13. Ibidem. S. 119; Wiśniewska I., Promińska K., Wstęp do inwentarza zespołu archiwalnego «Brygada Korpusu Ochrony Pogranicza «Nowogródek»», 2013. S. 8.
Вопросы и ответы к роману М. Твена «Приключения Гекльберри Финна» | сочинение, краткое содержание, анализ, биография, характеристика, тест, отзыв, статья, реферат, ГДЗ, книга, пересказ, сообщение, доклад, литература | Читать онлайн
В повести о приключениях Гекльберри Финна рассказчик сам Гек. Мы помним, что в повести «Приключения Тома Сойера» рассказчиком был автор, а не главный герой. Выбор рассказчиком Гека Финна дает автору возможность более подробно и точно познакомить читателя с мыслями и чувствами этого героя во время путешествия по Миссисипи.
Гек много читал Джиму «про разных королей, герцогов, графов и прочих важных господ, про то, какие они все гордые и как великолепно наряжаются, и как величают друг друга — «ваше величество», «ваша светлость». Но когда Джим спросил Гека, что же делают короли, то тот ответил: «Короли ничего не делают — сидят себе да глазеют по сторонам». Ничего больше об этих великих людях он не смог сказать.
Справка. Людовик XIV — французский король из династии Бурбонов. Годы его жизни — 1638-1715. Он был королем с 1643 года. Это был расцвет абсолютизма во Франции. Ему приписывают выражение: «Государство — это я». Людовик вел многочисленные войны, во времена его правления было немало народных восстаний.
Гек попытался объяснить Джиму, что на свете много народов и у каждого свой язык. Он даже призвал себе на помощь способы общения животных. Джим согласился с тем, что «… каждое животное говорит на своем собственном языке». Но не мог поверить, что человек может не понять другого человека и «не говорить на честном человеческом языке».
Гек, конечно, зря обратился к языку животных. Но другого способа объяснить причину, почему так много языков, так и не нашел. И не нужно его укорять в этом: пока и ученые не нашли убедительного и общего ответа на этот вопрос.
Справка. На Земле более двух с половиной тысяч языков. Языками международного общения и международных организаций принято считать английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский — это официальные и рабочие языки Организации Объединенных Наций.
Жизнь на плоту, которую вели Гек и Джим, нравилась им прежде всего потому, что они были свободны от любых обязанностей и все их занятия были вызваны суровой необходимостью. Да и время для их путешествия было самое приятное: теплые летние дни радовали путников. Они ловили рыбу, разжигали костры, готовили себе пищу, купались и наблюдали из густых зарослей кустов и деревьев за проплывавшими мимо судами и плотами.
Гек был прав, поскольку иногда они могли не соблюдать особую осторожность: ведь Джима всегда могли поймать как беглого раба. Поэтому только ночью, когда все спали, они потихоньку плыли по реке, и в это время можно было считать, что вся река была в их распоряжении.
Встреча с «незнакомцами» произошла неожиданно: они увидели беглецов, которые умоляли спасти им жизнь. Гек сразу же сказал, что они могут спайтись от погони, пройдя несколько шагов по воде. Тогда собаки и преследователи не смогут догадаться, что они сели в лодку. Беглецы послушались Гека, и скоро все четверо оказались на безопасном островке.
Гек довольно скоро сообразил, что перед ними жулики. Да и сами «незнакомцы» сразу же раскрыли себя, рассказывая о своих приключениях. Они сначала решили объединить свои усилия в каком- нибудь очередном мошенничестве, но очень скоро молодой жулик придумал более выгодный ход.
Как только молодой мошенник стал говорить, что он — герцог в изгнании, лысый старик назвал себя королем. Гек и Джим «принялись величать его, всячески угождать ему и стояли перед ним навытяжку, пока он не пригласит сесть». Но это раздражало герцога. Однако король призвал его к сотрудничеству, и примирение состоялось. Что же Гек? «Впрочем, я скоро догадался, что эти лгуны вовсе не герцоги и не короли, а просто-напросто прогоревшие шарлатаны и мошенники. Но я не сказал ни слова…» Джим так и не узнал от Гека, с кем они путешествуют.
Встреча двух друзей была необычной и радостной: ведь Том думал, что Гек погиб. Однако Геку быстро удалось убедить Тома в том, что он не дух, а живой человек. Так с самой первой минуты Том продемонстрировал свою приверженность всяким суевериям, а Гек — быстроту реакции и прямоту решений и объяснений.
Том всегда был готов на выдумки. Но они часто были излишне сложными и запутанными. Так, когда он приехал в дом тети Салли, то сначала назвал себя Вильямом Томсоном, затем Сидом. И вместо того чтобы сразу назвать себя, сначала поцеловал бедную тетю Салли в губы и испугал ее этим, потому что она приняла его за постороннего человека.
Выходка с тетей Салли убеждает нас в том, что Том не умеет сочинять простых шуток, а его выдумки всегда чрезвычайно замысловаты.
Мошенники — король и герцог решили представить «Камелеопарда», и поначалу все шло удачно, но фермеры догадались об обмане, и на одной из своих выдумок жулики попались. Гек с Томом видели, как с ними расправлялись местные жители: они были обмазаны дегтем и вываляны в перьях, так что потеряли образ человеческий. Вдобавок их посадили на шесты и тащили по дороге, трубя в рога, колотя в жестяные сковороды, вопя и ругаясь.
Том был ранен по собственной вине. Избыток фантазии привел к этому грустному результату. Зная, что Джима отпустили и существует специальный документ по этому поводу, а значит, его никто не может и не должен ловить, он решил изобразить «похищение» бедного негра. Во время этого «похищения» он и был ранен.
Том рассказал, как они с Геком готовили побег Джима, для этого сочиняли всякие подметные письма, рисовали на них гробы и всякие ужасы, делали подкоп под чуланом, наполняли сарай крысами, змеями и разными гадюками для компании Джиму… Рассказал Том, как они потом бежали. Том был горд и не понял, сколько глупостей он совершил и как рисковал благодаря этим выдумкам.
Наконец, когда он узнал, что Джим опять в заключении, то выдал «тайну»: старая мисс Ватсон дала Джиму вольную по завещанию.
В «Приключениях Гекльберри Финна» большую роль играет негр Джим — один из самых привлекательных героев этой книги. Он неграмотен, у него трудная судьба. Но все тяготы жизни вовсе не испортили его характер. Он не только доброжелателен, но и разумен, и трудолюбив. У него есть чувство собственного достоинства и юмор. Его наблюдательность — это наблюдательность умного ребенка. Джим так и не понял, что «незнакомцы» — обыкновенные мошенники, хотя это быстро уловил Гек. Джим не испытал гнева, когда выяснилась вся нелепость выдумок Тома по поводу его освобождения… Он очень суеверен, не менее суеверны и его друзья — Том и Гек.
Явление первое
Тетя Салли. Ах, Боже мой, Полли! {Обнимает и целует сестру.)
Тетя Полли (Тому). Да, ты хорошо делаешь, что отворачиваешься, на твоем месте мне совестно было бы смотреть в глаза людям, Том!
Тетя Салли. Боже мой! Разве он до такой степени переменился? Ведь это не Том, а Сид. Том… Том был здесь сию минуту. Куда это он девался?
Тетя Полли. Ты хочешь сказать, вероятно, куда девался Гек Финн? Надеюсь, я сама вырастила этого шалуна, Тома, так мне ли не узнать его! Выходи из-под кровати, Гек Финн».
Так крохотная сценка дала возможность разобраться в той путанице, которую устроил Том Сойер.
Сорок вторая глава может считаться развязкой событий. Именно здесь выясняется «кто есть кто» и решаются судьбы героев. До этого момента Джим сидел на хлебе и воде, а Том был уверен, что Джим уже скитается где-то как вольный человек. До этой главы Том был Сидом, Гек — Томом.
Из двух друзей одним больше нравится Том, другим — Гек. Прочтем рассказы учеников, которые не только охарактеризовали друзей, но и искали ответ на вопрос, стоит ли иметь таких товарищей.
Том Сойер
Рассказ о Томе Сойере нужно начать с того, как он жил у тети Полли и как бедной старушке приходилось терпеть его постоянные выходки и фантазии. При этом мы сразу понимаем, что она любит этого непоседу и озорника больше, чем тихого и послушного Сида.
Он выдумщик и фантазер, всегда зачинщик всяких затей. Однако, хотя при этом сам берется за дело, всегда его товарищи также втянуты в эти проделки.
Припомним, как он красил забор. Он придумал, как заставить работать на себя своих знакомых. Конечно, мальчишки работали с удовольствием, но сам-то он от этой работы себя избавил.
Припомним также, как он придумал «похищать» уже освобожденного из неволи Джима. Для того чтобы было поинтереснее, он рисковал жизнью бедного негра да и своей собственной.
С удовольствием вспоминая выдумки этого героя, мы еще очень и очень задумаемся, прежде чем сделать такого мальчика своим товарищем.
Гекльберри ФиннГекльберри Финн — сын местного пропойцы, отличавшегося свирепым нравом, поэтому Гек вполне мог пострадать и даже погибнуть от «забот» своего папеньки. Он был мальчиком, который мог бы быть повторением своего отца, если бы не крепкое здоровье, спокойный нрав, уравновешенный характер и природный ум. Отличало его и доброжелательное отношение к тем, кто его окружал.
Жители городка, в котором он жил, замечали его достоинства, и вдова Дуглас даже пыталась его взять на воспитание и очень заботилась о мальчике. Но при своем добром нраве он вовсе не был склонен к усидчивому труду в школе и очень быстро снова был предоставлен сам себе.
Описание его путешествия с Джимом по Миссисипи — рассказ еще об одной «робинзонаде». Путники должны были скрываться. Они плыли по ночам, а днем жили на островках, которыми изобиловала река, — ловили рыбу, готовили себе пищу, тайком наблюдали за проплывавшими мимо судами и плотами. Им даже иногда казалось, что вся река была в их распоряжении.
Долгое плавание завершилось, когда они попали к тете Полли. Наблюдение за этим путешествием дает нам право сказать, что Гек был очень хорошим и верным товарищем.
Характеризуя каждого из мальчиков, мы уже заложили основу для их сравнения. Попробуем кратко назвать их общие и отличающиеся качества.
Оба мальчика решительны, их не назовешь трусами. Они смелы, ловки и спортивны. Мальчики суеверны, и сегодня такая вера в приметы может показаться смешной.
Тома отличает буйная фантазия: он не только всегда склонен фантазировать по любому поводу, но при этом часто теряет чувство меры. Так, в конце второй повести он чуть не погиб сам и не погубил Джима, хотя для всего того, что он насочинял, не было никаких оснований.
Гека отличают спокойствие и выдержка. Быстро сообразив, что «незнакомцы» обыкновенные жулики, он сумел не только скрыть это, но и не дать Джиму повода для ненужных переживаний.
Можно перечитать любую главу, в которой оба мальчика появляются рядом, чтобы назвать и обозначить их общие и различные черты.
Конечно, каждого читателя привлекают в Томе и Геке их смелость и решительность, их спортивная сноровка, которую им дала жизнь на реке, их любовь к приключениям и верная дружба.
Многих читателей удивляют неуемность фантазии Тома и его неумение подчинять собственные замыслы контролю разума. Гек, пожалуй, читателя не удивляет — он прост, ясен и надежен.
В Томе некоторых раздражает отсутствие чувства меры, а в Геке — его излишняя доверчивость и быстрота отклика на замыслы и затеи Тома. Но такие оценки возникают не у всех, и каждая из этих оценок имеет свою причину, которую нужно назвать самому ученику.
В первой повести с Томом происходит несколько страшных приключений. И среди этих приключений более всего заставляют биться сердце читателей события в подземных катакомбах, в пещерах, которые завершаются смертью индейца Джо, и события, связанные с пустым домом. Это — самые страшные эпизоды.
Приключений, которые происходят с друзьями в каждой из повестей, множество. Поскольку вторую повесть вы только что прочли, стоит припомнить важнейшие события этой «робинзонады», которая совершалась на реке Миссисипи. Часть из них есть в учебнике-хрестоматии, и их вы уже обсудили.
В чем же разница двух повестей? Первая кажется более веселой и живой. В ней есть и своя героиня Бэкки Тэтчер. И оба героя участвуют практически наравных.
Во второй повести Том Сойер играет совсем небольшую роль. Эта повесть грустнее, и в ней больше сведений о тех сложностях и трудностях, которыми изобиловала жизнь Америки в те годы. Рабство, жестокое отношение к неграм и вообще к людям, чья судьба не устроена, здесь нарисованы гораздо подробней. Видим мы отчетливей и то, что Том Сойер небрежен к возможным результатам своих выдумок и импровизаций, что ярче передает его характер. Материал с сайта //iEssay.ru
Точнее всего дают представление о жизни маленького Санкт-Петербурга на Миссисипи не какие-то конкретные эпизоды жизни мальчиков, а описание всей жизни — ее хода, событий, к которым обратился автор. Нужно помнить, что обе повести во многом являются автобиографическими, и автор не только создавал художественные произведения, но вспоминал с радостью и грустью свое детство.
В Америке существует множество городов и городков, которые носят названия крупных городов и даже столиц разных стран. Их давали люди, которые заселяли просторы нового континента и хотели хоть как-то связать жизнь в этих еще не освоенных землях с теми далекими краями, откуда они прибыли. Поэтому-то так часто на карте США находятся названия самых различных городов мира.
В первой главе повести «Приключения Гекльберри Финна» рассказывается о том, чем завершилась книга о приключениях Тома Сойера. Том и Гек нашли деньги, которые грабители зарыли в пещере. Так друзья разбогатели и, когда эти деньги положили в банк, стали получать прибыль — по доллару в день.
Но приключения Гека не прерывались. Он стал привыкать к жизни у вдовы: исправно ходил в школу и даже получал поощрения за хорошую учебу. Вскоре в городе появился его отец, который решил отобрать Гека у вдовы. Он увез сына в самодельную избушку в лесу, в которой они и жили некоторое время. Но запои отца становились все страшнее, и Гек решил убежать, да так, чтобы его грозный отец решил, что сын убит. Хитроумный план был осуществлен, и Гек стал жить на острове близ города, а вскоре встретил на этом же острове негра Джима. Бедный Джим бежал, потому что узнал, что его хотят продать на Юг, в рабовладельческие районы. Таким образом, мнимый погибший Гек и беглый Джим начали свое путешествие по Миссисипи. Странники пережили множество приключений — и на островах, и на берегу реки, и в затонувшем доме, и на борту парохода, который чуть не потонул. Казалось, приключения окончились, когда герои встретились в доме у родной тети Тома Полли. Однако и тут их ждали новые испытания.
Том Сойер, негр Джим и все герои, с которыми удавалось встретиться Геку, высоко ценили честность и отзывчивость этого подростка. Но некоторые взрослые умели видеть в нем и те качества, которые мешали и еще больше могли бы помешать ему в более старшем возрасте. Гек не любил учиться. Он очень любил независимость и не умел подчиняться никакому порядку. Он не знал, как можно противостоять нечестным выходкам своих случайных спутников. Так, два мошенника, которых они с Джимом спасли, их эксплуатировали и были, конечно, очень неприятными спутниками. Гек все это видел и понимал, но считал за лучшее делать вид, что все идет так, как и должно идти.
«Я боюсь, что талибы убьют меня и близких» Жители Кабула о том, как выживают в захваченном террористами Афганистане: Общество: Мир: Lenta.ru
Боевики радикального движения «Талибан» (движение запрещено в России) 15 августа захватили Кабул, а вместе с ним взяли под контроль весь Афганистан. Наступление боевиков было настолько стремительным, что многие жители, собиравшиеся покинуть страну, не успели этого сделать и оказались заперты в родном городе: наземные пути перекрыты, а единственная возможность к отступлению — аэропорт Кабула — давно не справляется с толпами беженцев. Многие афганцы уже начали осознавать: им придется как-то выживать в захваченной стране. «Лента.ру» поговорила с жителями Кабула и выяснила, чего они боятся, почему хотят сбежать из страны и за что проклинают американцев.
Абдалла, гид (имя изменено из соображений безопасности):
Боевики «Талибана» вошли в Кабул вчера где-то в четыре часа вечера, когда узнали, что президент Ашраф Гани сбежал из Афганистана. Им не было оказано никакого сопротивления, потому что со вчерашнего дня в столице нет ни армии, ни полиции — все они сбежали, побросав свои участки и базы, оставили там оружие, танки и автоматы.
Захватывая провинции, талибы выпускали заключенных из тюрем. То же произошло и в Кабуле — со вчерашнего дня преступники, воры и грабители ходят по всему городу, многие из них вооружены. Они изображают из себя талибов: ходят с белым флагом движения и показывают прохожим, что вот, у них есть автоматы Калашникова и танки. Но никакие они не талибы. Они грабят людей прямо на улицах, а если кто-то пытается сопротивляться, его убивают. Несколько часов назад так убили одного из наших соседей.
Когда талибы только вошли в Кабул, у большинства из них не было машин или мотоциклов. Боевики шли на рынки и в автосалоны, требовали отдать им ключи от автомобилей, садились в них и уезжали
Еще я слышал, что они останавливают на дорогах новые и дорогие модели автомобилей и просто отбирают их у людей. Нередко боевики избивают автомобилистов или даже открывают по ним огонь.
Кроме того, талибы врываются в дома командиров, известных и богатых людей, и выносят оттуда все ценное.
Несколько минут назад я выходил в город, пытался купить карточку для своего телефона. Найти ее трудно, потому что все магазины закрыты. Продавцы боятся, что их товары просто отберут силой, ничего не заплатив.
Когда я был в городе, то увидел бойцов «Талибана» и перепугался, что они меня убьют. Я сам видел и слышал от других, что талибы убивают людей без всякой причины.
На некоторых блокпостах они вооружены до зубов, а на других проводят проверки, сидя по четыре-пять человек на одном мотоцикле, с автоматами Калашникова и белым флагом.
Мы решили уехать из Афганистана еще месяц назад, но уже тогда было очень сложно получить визу и паспорт, потому что многие пытались сбежать из страны. Один лишь паспорт стоил 400-500 долларов, его нужно было ждать неделю — и то, если тебе повезет договориться, потому что купить его очень и очень сложно.
Если только паспорт стоит 400-500 долларов, то представьте, сколько будет стоить виза. Из-за нынешней ситуации визы в соседние страны вроде Таджикистана, Пакистана или Индии стоят слишком дорого, большинство афганцев не могут себе их позволить.
Даже если тебе повезло, и у тебя есть и паспорт, и виза, то еще нужно раздобыть билеты. А их не было: ни через 10 дней, ни через две недели, ни даже через месяц. У моего друга была виза в Пакистан, но он просто не смог достать билет.
Сейчас я сижу дома и пытаюсь найти способ покинуть Афганистан. Но я не знаю, как. Я надеюсь, что что-нибудь придумаю.
У всех нас столько вопросов о выходе американцев из Афганистана. Ведь США и НАТО вошли в страну в 2001 году, чтобы бороться с террористами, с «Талибаном», с «Аль-Каидой» (террористическая организация, запрещенная в России). Они потратили столько времени и денег, потеряли так много солдат за эти 20 лет. Почему они так безответственно уходят? Они ведь поддерживали афганскую армию и правительство. Почему они перестали им помогать?
При них талибы не смогли бы захватить Кабул и столько провинций. А сейчас — вы и сами видите в новостях — они захватили весь Афганистан. Американцы контролируют район аэропорта. Значит, они как-то договорились с талибами. В течение 20 лет американцы поддерживали правительство, говорили всем: мы помогаем Афганистану. Но два года назад они пошли на сделку с «Талибаном». И поставили крест на будущем демократии, прав человека и прав женщин в Афганистане.
Я сам постоянно задаюсь вопросом: ну вот зачем американцы оставались в Афганистане эти 20 лет? Раньше я думал, что они помогают Афганистану, что они хотят, чтобы афганский народ развил свою страну, что они будут нас поддерживать еще долгое время.
Сейчас я ненавижу американские войска, я ненавижу американское правительство. Я думаю, что они просто играют в политические игры. И теперь непонятно, что нас ждет
10 лет назад я работал на американских военных. Недолго, правда, но по договору. У меня с тех пор осталось много документов, и два дня назад я решил попытаться с их помощью покинуть Афганистан. Но я представить себе не мог, что Кабул будет захвачен талибами всего за один день. Я думал, что здесь будет безопасно, что я успею оформить документы и свое резюме, поискать какие-то другие способы покинуть страну. Но не успел.
Теперь появилась новая проблема. Талибы соорудили блокпосты по всему городу. Только территория возле аэропорта находится под контролем армии США, но боевики никого туда не пускают. На расстоянии где-то 10 километров от аэропорта у талибов есть блокпост, они останавливают машины, так что если кто-то хочет добраться до аэропорта, то должен идти пешком.
Вчера я сжег все документы во дворе. Я понял, что если талибы устроят обыск и найдут их, то убьют меня и близких. Поэтому я сжег все бумаги, удалил все контакты и старые фотографии из телефона. Ведь талибы проверяют и твой телефон: если найдут у тебя номер кого-то из правительства, военной базы или армии, то для них это будет достаточным основанием, чтобы убить.
Наби Садат, тату-мастер из Кабула (имя изменено из соображений безопасности):
Я набивал татуировки, в том числе девушкам и женщинам. Я боюсь за свою жизнь, потому что талибы такое не поощряют: ислам запрещает тату. В Кабуле татуировки были в моде, наши тату-салоны пользовались большой популярностью, и у меня было немало клиентов.
Я слышал, что талибы отлавливают тех, у кого есть татуировки на руках, и допрашивают их. Я просто в ужасе. Если боевики поймают кого-то из моих клиентов, то могут узнать адрес моего дома и тату-салона. И тогда найти меня не составит труда. Поэтому сейчас я скрываюсь вместе со своим братом, который тоже был тату-мастером.
При прежнем правительстве мы неплохо жили и хорошо зарабатывали. Но когда США внезапно решили вывести войска и правительство пало, то мы оказались в отчаянном положении: ведь мы работали в сфере, которая под запретом в исламе. Поэтому мы очень боимся за свою жизнь. Но мы все равно надеемся, что Афганистан ждет светлое будущее.
Если у меня появится шанс сбежать из страны, я, конечно же, сразу им воспользуюсь. Но пока он близок к нулю, поэтому я просто в ужасе жду, что будет дальше. Надеюсь, что талибы не найдут меня. У меня нет другого выбора: только скрываться и выжидать
«Талибан» захватил Кабул без боя, поэтому ситуация сейчас достаточно мирная и стабильная. Были люди, которые выдавали себя за талибов, пытаясь украсть у людей имущество, машины и телефоны. Но боевики «Талибана» их всех арестовали. Поначалу мы ждали худшего, но пока поведение талибов выглядит достаточно цивильным.
Люди очень напуганы, многие в отчаянии. Школы и университеты закрыты. Женщин и девочек практически нет на улицах, они боятся выходить из домов. Некоторые люди пытаются попасть на вылетающие из страны самолеты — и те, у кого есть визы и паспорта, и те, у кого их нет. Люди цепляются за шасси самолета и срываются вниз, они настолько боятся «Талибана» и так хотят сбежать из страны, что готовы ради этого умереть. Это кошмар.
7 загадок, решить которые под силу только настоящим детективам / AdMe
Всем знакомы обычные тесты на IQ, где, ответив (или не ответив) на 40 вопросов, можно узнать свой уровень интеллекта. Однако есть и другой способ узнать, на что на самом деле способен ваш разум.
AdMe.ru подобрал для вас несколько детективных загадок, решить которые сможет далеко не каждый.
Задача № 1. Побег
Джека посадили в тюрьму с земляным полом и одним окном, расположенным настолько высоко, что достать до него он не может. В камере не было ничего, кроме лопаты. В тюрьме очень сухо и жарко, но ни воды, ни еды Джек не получит, поэтому у него есть всего 2 дня, чтобы сбежать, иначе он погибнет.
Как Джеку сбежать из тюрьмы, если вариант с подкопом не подходит, поскольку его рытье займет намного больше 2 дней?
Задача № 2. Похищенное ожерелье
Миссис Смит обратилась в полицию с заявлением о том, что у нее пропало старинное ожерелье. Когда полицейские прибыли на место, то увидели, что ни на двери, ни на окнах нет следов взлома, и только одно окно разбито. Внутри дома царил полный беспорядок, а весь ковер был в грязных следах.
На следующий день миссис Смит арестовали за мошенничество. Почему?
Задача № 3. Убийство в школе
В первый день учебного года на последней перемене в одном из классов было обнаружено тело учителя географии. У полиции было 4 подозреваемых: садовник, преподаватель математики, учитель физкультуры и директор школы. Все они рассказали, где были во время убийства:
- Садовник подстригал кусты на заднем дворе.
- Преподаватель математики проводил итоговый полугодовой тест.
- Учитель физкультуры играл в баскетбол с учениками.
- Директор весь день провел в своем кабинете.
Сразу же после этого полиция арестовала преступника. Кто убил учителя географии и как полиция вычислила убийцу?
Задача № 4. Одинокий человек
На окраине города жил одинокий пожилой человек, который никогда не уходил далеко от дома. В разгар лета в одну из пятниц утром к его дому пришел почтальон и позвал хозяина, но тот не ответил. Он заглянул в окно и увидел его лежащим на полу в луже крови. Почтальон вызвал полицейского, который нашел возле дома две бутылки с теплым молоком, одну с холодным и ежедневную газету за вторник.
На следующий день полицейский арестовал убийцу. Как полиция так быстро вычислила преступника?
Задача № 5. Две таблетки
Серийный убийца похищал людей и заставлял их принимать 1 из 2 таблеток: первая не приносила вреда, а вторая мгновенно убивала. Оставшуюся таблетку убийца всегда принимал сам. Похищенный проглатывал выбранную таблетку, запивал водой и тут же умирал, а убийце всегда доставалась безвредная таблетка.
Почему убийце ни разу не попалась таблетка с ядом?
Задача № 6. Замерзшие окна
Однажды морозным зимним днем Джон нашел своего друга Джека мертвым в гостиной собственного дома. Джон тут же вызвал полицию и на вопрос полицейского о том, как он нашел тело, ответил, что шел мимо и решил зайти к Джеку в гости.
По его словам, он долго стучал и звонил в дверь, однако друг ему не открывал, хотя через замерзшее окно было видно, что в доме горит свет. Тогда Джон подышал на замерзшее оконное стекло, чтобы растопить лед. Когда он заглянул в комнату, увидел, что Джек лежит на полу.
Полицейский тут же арестовал Джона по подозрению в убийстве. Почему?
Задача № 7. Загадка химика
Известный ученый-химик был найден убитым в своей собственной лаборатории. В помещении не нашли никаких улик, за исключением листка бумаги рядом с телом, на котором было перечислено несколько химических элементов. Следователь выяснил, что в день смерти в лабораторию к ученому приходили 3 человека: его жена Мэри, племянник Николас и друг Джонатан.
Следователь тут же арестовал подозреваемого в убийстве. Как ему это удалось?
Задача № 1. Решение
С помощью лопаты Джеку нужно сделать земляную гору под окном, встать на нее и выбраться из тюрьмы.
Задача № 2. Решение
Полицейские поняли, что миссис Смит обманывает их: стекло в доме могло быть разбито только изнутри, ведь если бы его разбили снаружи, осколки лежали бы на полу комнаты.
Задача № 3. Решение
Учителя географии убил преподаватель математики. По его словам, он проводил полугодовое тестирование, однако преступление случилось в первый учебный день года.
Задача № 4. Решение
Очевидно, что убийца — разносчик газет. Только он мог знать, что в четверг и среду газеты уже будет некому читать.
Задача № 5. Решение
Обе таблетки были абсолютно безвредным, а яд был в стакане с водой, предназначенном для жертвы.
Задача № 6. Решение
Джон не мог растопить ледяную корку на стекле снаружи дома, поскольку она появляется только на внутренней стороне окна.
Задача № 7. Решение
Подсказка была на клочке бумаги, лежавшем рядом с жертвой. Если сложить буквы, обозначающие химические элементы, то получится имя Николас на латинице: Ni-C-O-La-S.
Иллюстратор Victor Senin специально для AdMe.ru
Приключения Тома Сойера
Резюме и анализ Глава 1
Сводка
Тетя Полли находит Тома в кладовой, где он ел запрещенное варенье. Когда она переключается, Том убеждает ее, что что-то у нее за спиной. Когда она поворачивается, он убегает, оставляя ее размышлять о том, как он постоянно подшучивает над ней. Ее беспокоит, «выполняет ли она свой долг перед ним», но, поскольку он ребенок ее мертвой сестры, она не может заставить себя быть с ним жесткой.
В тот день Том играет в школу, и за ужином тетя Полли пытается заманить его в ловушку, чтобы он рассказал, что он прогуливал школу. Том может предотвратить ее допрос, пока Сид, брат Тома, не хлюпает его. Прежде чем тетя Полли успевает что-то сказать, Том убегает.
Направляясь в город, Том встречает незнакомца, «мальчика крупнее себя», одетого как «городской пижон». Он и Том вступают в драку. Том берет верх над другим мальчиком и следует за ним до дома.Появляется мать мальчика, называет Тома «плохим, порочным, пошлым ребенком» и приказывает ему уйти. Когда Том возвращается домой с грязной и разорванной одеждой, тетя Полли решает, что в качестве наказания он потеряет свободу в субботу и ему придется побелить забор.
Анализ
Первая глава драматично начинается с того, что тетя Полли отчаянно зовет «Том-эль-Том-эль-ТОМ». Тогда, как и сейчас, не может быть ребенка, который не слышал звонка родителя или опекуна и отказался отвечать; таким образом, Твен устанавливает универсальный тон в этом дебюте, особенно потому, что звонящий установлен как «старушка», снимающая «свои очки» и смотрящая поверх них в поисках Тома Сойера.
Эта открывающая глава с четырьмя отдельными сценами задает тон всему роману. Первая сцена создает отношения между Томом и его тетей Полли. Она любящая тётя-старая дева, добрая и простая, она не знает, как управлять молодым озорным, крепким парнем, вроде Тома, но который сильно его любит. «Она была простодушна и честна, как и весь день, и поэтому стала легкой жертвой». Таким образом, Том пользуется ею, даже если любит ее. Эта сцена также раскрывает природу Тома.Он негодяй, стремящийся сбить с толку любого взрослого, который пытается подавить его юную природу. Его будут считать сообразительным, веселым, беззаботным и своенравным, но всегда благородным и справедливым. Эта первая сцена демонстрирует эти типичные характеристики.
Вторая сцена показывает, как Том играет в школу; типичное действие для мальчика его возраста, за которое он часто подвергается наказанию. Персонаж Тома развивается вокруг этих событий — приключений, розыгрышей и царапин, в которые он входит добровольно или неохотно, — и их последствий.
Третья сцена устанавливает отношения между Томом и его сводным братом Сидом, мальчиком, настолько непохожим на Тома, насколько можно вообразить. Том — типичный «плохой мальчик» уроков воскресной школы, который не обращает внимания на своих старших, пропускает школу и подшучивает над людьми. Сид — безвкусный «хороший мальчик», который заботится обо всех своих старших и делает все, что от него ожидается. Сид любит болтать, быть занудой и доставлять Тома неприятности.
Четвертая сцена вовлекает Тома в отстаивание своей территории в присутствии новичка, Альфреда Темпла.«Привет» (смею вас сказать) и словесная перепалка приводят к драке, в которой Том выигрывает. Кроме того, Том отличается от хорошо одетого нового мальчика, потому что Том сражается честно, в то время как новый мальчик, когда Том поворачивается спиной, трусливо бросает камень и бьет Тома.
Короче говоря, эта первая глава твердо устанавливает отношения Тома с его миром: он ребенок, делает то, что сделал бы ребенок. Он живет в рабском состоянии. У него нет родителей, но он любящий родитель. И он озорной, но добродушный.
Глоссарий
«Пощади жезл и проткни ребенка». «Спайл» — это юго-западный диалект «добыча». Тетя Полли приписывает это высказывание Библии, а оригинал можно найти в Притчах 13:24: «Жалеющий свой жезл ненавидит сына своего; а кто любит его, тот наказывает его вовремя». Формулировка, которую использует тетя Полли, принадлежит сатирику семнадцатого века Сэмюэлю Батлеру (1612–1680).
Old Scratch Другое имя дьявола.
Вечером Южный и Юго-западный во второй половине дня.
«‘NUFF» Тип сокращения для «достаточно», означающего, что побежденная сторона устала от борьбы и признает победу.
Приключения Гекльберри Финна Глава 1 — Глава 5 Резюме и анализ
Резюме
Глава 1
Приключения Гекльберри Финна начинаются там, где заканчиваются Приключения Тома Сойера. В конце предыдущего романа Гек и Том находят сокровище в двенадцать тысяч долларов, которое они делят.Судья Тэтчер берет их деньги и вкладывает их в банк под шесть процентов, так что каждый мальчик зарабатывает на свои деньги по доллару в день. Гек Финн переезжает к вдове Дуглас, которая согласилась заботиться о нем.
Гекльберри Финн — рассказчик этой истории, и он начинает с описания своей жизни читателю. После переезда к вдовой Дуглас, которая покупает ему новую одежду и начинает учить его Библии. Геку не нравятся все эти «ограничения» на его жизнь, и он вскоре убегает, чтобы не стать «цивилизованным».Том Сойер идет за Геком и убеждает его вернуться в дом Вдовы, пообещав, что они вместе создадут банду грабителей. Гек соглашается вернуться, но все еще жалуется на то, что ему приходится носить новую одежду и есть только тогда, когда звонит обеденный звонок, к чему он не привык, когда рос со своим Папой.
Вдова Дуглас учит Гека Библии и запрещает ему курить. Ее внимание к нему дополняется ее сестрой, мисс Уотсон, которая также живет в этом доме.Мисс Уотсон — старая дева, решившая, что Гек должен получить образование. Она пытается научить его правописанию и наставляет его, как вести себя хорошо, чтобы его приветствовали на небесах. Мисс Ватсон предупреждает Гека, что, если он не изменит своих привычек, он попадет в ад. По иронии судьбы, Гек находит описание ада гораздо более заманчивым и захватывающим, чем описание рая, и решает, что предпочел бы отправиться в ад, но не сообщает мисс Уотсон о своем решении.
Той ночью Гек идет в свою спальню и зажигает свечу, прежде чем заснуть.Он начинает чувствовать себя очень одиноким и приравнивает каждый ночной звук, в том числе сову, собаку и козу, к смерти. В какой-то момент Гек отбрасывает паука и случайно сжигает его в пламени свечи, что, по его мнению, является очень плохим предзнаменованием. Гек лежит без сна до полуночи, когда слышит мягкое мяуканье из-под окна. Мяуканье — это сигнал Тома Сойера, и Гек отвечает таким же мяуканьем. Он вылезает из окна спальни и падает на землю, чтобы встретить своего друга.
Глава 2
Пока мальчики убегают, Гек спотыкается о корень и при падении издает звук.Раб мисс Ватсон Джим слышит звук и выходит на улицу, чтобы осмотреться. Гек и Том прячутся на корточках, чтобы спрятаться, а Джим садится прямо между ними, ожидая, чтобы снова услышать звук. Сначала Гек думает, что они никогда не уйдут, но Джим скоро устает и засыпает на дереве.
Пока Джим спит, Том хочет подшутить над ним. Он и Гек забираются в дом и крадут три свечи, за что оставляют никель в качестве «платы». Затем Том тихонько подходит к Джиму, снимает шляпу Джима и кладет ее на ветку дерева над головой Джима.Вскоре он возвращается и рассказывает Геку, что он сделал.
Проснувшись, Джим считает, что был околдован, и всю оставшуюся жизнь держит пятак в качестве символа на шее. По словам Гека, Джим говорит всем другим рабам, что на нем по всему миру ездили какие-то ведьмы, и что никель ему дал дьявол.
Том и Гек крадутся к реке и встречают других мальчиков, которые должны быть членами банды грабителей Тома. Вместе они крадут лодку и плывут по реке на несколько миль к месту, где Том обнаружил пещеру.Том показывает мальчикам потайную комнату в пещере, в которой они делают штаб-квартиру грабителей. Затем Том читает им клятву, которую он написал, взятую в основном из книг о грабителях и рассказов о пиратах. Мальчики спорят о том, какой будет роль Гека Финна в банде, потому что у Гека нет семьи, которую они могли бы убить на случай, если он раскроет какие-либо секреты банды. Гек, наконец, предлагает им мисс Ватсон вместо своих настоящих родителей, и мальчики подписывают клятву кровью, чтобы присоединиться к группе. Том избран капитаном.
Том объясняет, что как грабители они будут нападать только на экипажи и забирать вещи внутри.Мужчин убьют, а женщин вернут в пещеру. Он также упоминает, что они выкупят некоторых людей, потому что это то, что они делают в книгах, хотя он понятия не имеет, что означает «выкуп». После этого все мальчики соглашаются вскоре снова встретиться. Они возвращаются домой измученные, и Гек залезает в кровать, замутировав свою новую одежду, и чувствуя себя смертельно усталым.
Глава 3
Утром после приключений с бандой грабителей Гек получает лекцию от мисс Ватсон за то, что он испачкал его одежду.Она приводит его в кладовку, чтобы он помолился, и велит молиться каждый день, чтобы он получил то, что хочет. Гек пытается молиться каждый день, но разочаровывается, когда все, что он получает, — это удочка без крючков, когда он очень усердно молится о крючках. Когда он спрашивает об этом мисс Ватсон, она говорит ему, что молитва приносит духовные дары. Не видя никакой пользы в подобных вещах, Гек решает, что молитва, вероятно, не стоит его времени.
Утопленник найден в реке, и горожане верят, что это Пап Гека.Гек не убежден, когда слышит, что человек был найден плавающим на спине. Он отмечает, что все знают, что мертвецы плавают лицом вниз, так что это, должно быть, была женщина в мужской одежде, похожей на его Папу.
Банда грабителей Тома Сойера распадается через несколько недель, потому что мальчикам надоело притворяться, что они грабят людей. Единственная настоящая выходка — это когда они сорвали пикник в воскресной школе и прогнали некоторых учеников начальной школы. Том делает вид, что во время этой «битвы» были арабы и слоны и что мальчики атаковали большую армию, но Гек слишком практичен, чтобы следовать фантастическим фантазиям Тома.Когда Гек спрашивает, почему они не могли видеть всех слонов, Том объясняет, что некоторые фокусники, должно быть, превратили всю армию в пикник для воскресной школы. Затем Том рассказывает Геку все о джиннах в бутылках и о том, как джинны должны подчиняться тому, кто трет бутылку. Гек достает старую лампу и пытается найти джинна, но когда это терпит неудачу, он решает, что джинны были просто еще одной ложью Тома.
Глава 4
Следующие три месяца Гек проводит с вдовой и привыкает к своей новой жизни.Он начинает ходить в школу и замечает: «Мне больше всего нравились старые способы, но мне нравились и новые».
Все идет довольно хорошо, пока однажды Гек случайно не переворачивает солонку на столе для завтрака. Мисс Ватсон не позволяет ему бросать соль через левое плечо (чтобы избежать неудач), и в результате Гек начинает беспокоиться, что случится что-то плохое. Как только Гек выходит из дома, он замечает следы ботинок на свежем снегу. При ближайшем рассмотрении он понимает, что на левом каблуке ботинка есть крест, который он когда-либо видел только у своего Папы.Папа Гека вернулся.
Зная, что Пап, вероятно, гонится за своими деньгами (6000 долларов, которые он получил, поделившись сокровищем с Томом), Гек идет к судье Тэтчеру и умоляет судью принять все его деньги в подарок. Судья очень удивлен просьбой, но когда Гек отказывается раскрыть, почему он хочет отдать свои деньги, судья Тэтчер соглашается «купить» их за один доллар, говоря, что он возьмет деньги «в качестве вознаграждения».
Гек, все еще очень обеспокоенный тем, что произойдет теперь, когда Пап вернулся, идет к рабу мисс Ватсон Джиму за советом.Джим достает шарик для волос, чтобы сотворить с ним волшебство для Гека. Когда шарик для волос отказывается работать должным образом, Джим предлагает Геку дать ему немного денег. Гек предлагает фальшивую четверть, которую Джим берет и кладет под мяч. Джим говорит Геку, что Папа разрывается между двумя ангелами, хорошим белым ангелом и плохим черным ангелом. Он также объясняет, что в жизни Гека будет немало боли и в то же время немало радости. Той ночью Гек возвращается в свою комнату и находит там своего Папу.
Глава 5
Гек возвращается в свою комнату и видит своего Папа, сидящего в кресле. Гек описывает Папа как грязного, бедного человека, который очень его пугал. Однако теперь Гек больше не боится Папа и вместо этого отмечает, сколько лет его отец.
Пап преследует Гека за то, что он носит хорошую одежду и ходит в школу. Затем он обвиняет Гека в том, что он ведет себя лучше, чем его собственный отец. Пап отмечает, что никто в его семье никогда не умел читать, и что он определенно не хочет, чтобы его сын был умнее его.Он требует, чтобы Гек что-то ему прочитал, и вскоре приходит в ярость, когда понимает, что Гек действительно умеет читать. Пап угрожает избить Гека, если он когда-нибудь снова поймает его возле школы. Он заставляет Гека отдать доллар, который ему «заплатил» судья Тэтчер, а затем вылезает из окна, чтобы выпить в городе.
На следующий день Пап идет к судье Тэтчер и пытается заставить судью отдать ему деньги Гека. Судья отказывается, и он и вдова обращаются в суд, чтобы добиться юридического признания Гека одного из них.К сожалению, судья по делам опеки новичок в городе и отказывается разлучить Гека с его отцом. Судья Тэтчер, понимая, что он не может выиграть, дает Геку немного денег, которые Гек немедленно передает Папу. Пап сильно напивается и помещается в тюрьму на неделю.
Новый судья сочувственно забирает Папу в свой дом, хорошо его одевает и пытается исправить. Подумав, что он исправил Папу, судья ложится спать. Той ночью Пап крадется из дома нового судьи и покупает спиртного.К утру он настолько пьян, что ломает руку в двух местах и чуть не замерзает на крыльце. Новый судья зол на это предательство своего доверия и комментирует, что единственный способ исправить Папу — это использовать дробовик.
Анализ
Первое предложение вводит Гека в разговорную, дружескую манеру: «Вы не знаете обо мне». С первых же слов романа Твен дает понять, что Гек — рассказчик, и что читатель услышит рассказ о его приключениях непосредственно от него.Вдобавок, чтобы прояснить читателям, незнакомым с Приключения Тома Сойера , что этот роман существует независимо, Хак объясняет, что если они не читали более ранние работы Твена, это «не имеет значения».
Вдова Дуглас — благородная женщина, которая надеется вырастить из Гека цивилизованного ребенка. Здесь читатель сразу понимает главную тему романа — конфликт цивилизации и свободы. Согласившись с Руссо, Твен склонен полагать, что цивилизация скорее развращает, чем улучшает человеческие существа.Например, в первой главе Гек вынужден изменить свой природный характер на форму, которую требует от него вдова Дуглас. Ему тесно в новой одежде, и он ненавидит, когда его ограничивают ужином только тогда, когда звонит звонок. Твен ловко противопоставляет этот новый образ жизни старому образу жизни Гека. Например, Гек сравнивает обед с тарелки с поеданием из «бочки с всякой всячиной», что подразумевает ведро с помоями свиньи. Здесь Твен объясняет, что в своей ранней жизни Гек соревновался за еду со свиньями, но также отмечает, что Гек больше любил есть из помоев, чем есть из тарелки.Отношения Гека с едой являются важной темой на протяжении всего романа, и во время своего пребывания на острове Джексона и спускаясь по реке, Гек упивается и наслаждается своей специальной трапезой.
В первой главе мы видим, что Гек по иронии судьбы оказался в ловушке «цивилизованного» мира, когда он предпочел бы жить свободно на природе. Ирония появляется и в других частях романа. Например, Гек объясняет, что вдова Дуглас не разрешала ему курить, хотя, по иронии судьбы, она сама тайно употребляет нюхательный табак.Ирония появляется снова, когда мисс Ватсон пытается предупредить Гека об аде. Это предупреждение сочетается с ее болезненными академическими уроками. Гек считает, что правописание очень трудно выучить, и настолько ненавидит уроки, что считает, что адские звуки более приятны. В этой иронической ссылке Твен напоминает читателю о невиновности Гека в детстве. Только ребенок разумно выберет ад вместо рая.
Роман пронизан суевериями. В первой главе приводится несколько примеров суеверной стороны Гека, в частности, в его интерпретации ночных звуков (как смерти) и в том, как он считает паука, горящего заживо в пламени его свечи, серьезным предзнаменованием неудачи.Убив паука, Гек сразу же пытается применить контр-чары, хотя он знает, что нет никакого способа избавиться от неудач.
Обычно Гек — очень разумный человек, поэтому его приверженность суевериям немного иронична. Гек очень логичен и рассудителен. Например, определяя, что он предпочел бы рай вместо ада после того, как мисс Уотсон описывает ему этих двоих, Гек использует очень логические рассуждения, понятные читателю. С другой стороны, суеверия совершенно иррациональны.Таким образом, столкнувшись с суевериями, Гек ведет себя вопреки своему обычному поведению, что, возможно, является напоминанием о том, что он всего лишь ребенок, или намеком на типичные чувства того времени. Более того, суеверие символизирует страх Гека перед неизвестным; Гек очень суеверен всякий раз, когда он чрезвычайно беспокоится о своем будущем, например, в этой вводной главе, а затем на Острове Джексона. Суеверия также служат предзнаменованием событий на протяжении всего романа, поскольку Гек знает, что неудача вернется, чтобы преследовать его.Например, после того, как Гек случайно задел паука пламя свечи, Пап возвращается в город.
Эта глава служит для знакомства с другими мальчиками в городе Гека. Важно отметить, что, хотя Гек Финн и Том Сойер — лучшие друзья, другие мальчики более чем готовы вырезать Гека из банды Тома. Понимание того, что Гек не очень популярен, помогает объяснить его чувство изоляции в городе; взрослые пытаются его «цивилизовать», а другие мальчики склонны игнорировать его.
Здесь Твен интересно сочетает воровство и честь. Эти противоречивые идеи удобно объединяет Том Сойер, который логично объясняет другим мальчикам, что грабеж — это почетно. Определение Тома кажется полным вздором. Однако, как читатель увидит к концу книги, эта сцена на самом деле параллельна финалу романа, где Гек и Том «крадут» Джима из рабства. Таким образом, Твен действительно демонстрирует, как могут сосуществовать честь и грабеж.
Банду Тома Сойера можно рассматривать как детское представление общества в целом, как пример синекдохи.Том создает набор правил, идей и морали, которых, как он ожидает, будут придерживаться мальчики, и все это он заимствует из книг. Таким образом, книги составляют основу цивилизации; используя книги, Том создает общество для своей банды друзей. По иронии судьбы, Твен издевается над миром взрослых в этой главе, показывая, что, хотя мир взрослых полагается на такие книги, как Библия, для определения цивилизации, пиратских и грабительских книг тоже может хватить.
Рабство вводится в этой главе через взаимодействие Тома и Гека с рабом мисс Ватсон, Джимом.По мере развития романа рабство постепенно становится более серьезной проблемой. Здесь важно отметить взгляды Гека на рабство, чтобы впоследствии их можно было сравнить с его взглядами. В этой главе Гек комментирует, что Джим «был очень разорен для слуги», тем самым демонстрируя, что он поддерживает идею рабства. Только позже в романе Гек начинает сомневаться, должен ли Джим вообще быть слугой.
Здесь проявляются рациональность и буквальность Гека. Твен идет на все, чтобы показать, что Гек — логический мыслитель, который верит только в то, что видит своими глазами.Таким образом, банда Тома становится скучной, когда все, что они делают, это нападают на повозки с репой и пикники Воскресной школы. В отличие от Тома Сойера, Гек не может представить, что пикник действительно представляет собой арабскую армию. То же самое и с Папой Гека; Гек решает, что Пап не может быть мертвым, потому что мертвец плавал на спине, а не на лице, что означает, что это должна была быть женщина.
Этот акцент на рациональности и буквальности используется Твеном для дальнейшей атаки на религию. Геку говорят молиться о том, чего он хочет, но когда он молится и ничего не получает, он решает, что молиться бессмысленно.Гек также думает о христианской концепции всегда помогать другим людям. Когда он понимает, что христианство, кажется, не предлагает ему никаких личных преимуществ в жизни, он быстро отвергает это как совершенно бессмысленное.
Суеверие снова появляется, когда Гек просит Джима помочь ему решить, что делать с Папой. Джим использует большой комок шерсти, который, по его мнению, обладает магическими способностями, чтобы помочь Геку. Это первый раз, когда Твен предвещает события остальной части романа. Джим упоминает «две летающие девушки» вокруг жизни Гека, светлую и темную, богатую и бедную.Это, конечно, отсылка к Геку и Джиму, поскольку Гек богат, а Джим беден. Комментарий Джима о том, что Гек должен избегать воды, останется незамеченным, когда они оба убегут вниз по реке.
Хак подчеркивает разрыв между тем, что можно назвать «естественным обучением», и «книжным обучением». Он был воспитан только на «естественных знаниях», например, на том, как выживать в дикой природе. Это можно противопоставить «книжному обучению» Тома Сойера, которое не имеет практического применения в жизни Гека и над которым Твейн высмеивает, изображая глупость банды разбойников Тома.Полезность обучения Гека постоянно проверяется, например, когда он замечает на снегу следы от ботинок Папа. Этот разрыв между естественным и книжным обучением станет очевидным, когда Гек столкнется с Папой напрямую.
Спокойной ночи, мистер Том Краткое содержание
Сейчас 1939 год, Англия стоит на грани войны с нацистской Германией. Считается, что основной целью вторжения с моря будет южное побережье, а самая большая угроза массовых бомбардировок с неба будет в Лондоне.По этой причине детей из центральной части города эвакуируют на север Англии, где, как считается, угроза со стороны немцев будет гораздо более незначительной.
Вилли Бич — тощий восьмилетний мальчик из Лондона. Всю свою жизнь он подвергался физическому и эмоциональному насилию со стороны своей религиозной матери, из-за чего он был чрезвычайно робким и напуганным. Его эвакуируют в небольшую деревню под названием Литтл Вейерволд, где он живет с человеком по имени Том Окли, грубоватым, но добрым вдовцом лет шестидесяти.Том потерял жену и маленького сына более 40 лет назад и в результате стал отшельником, не участвующим в обычных городских общественных мероприятиях.
По прибытии Вилли ожидает, что Том будет столь же жесток, как и его жестокая мать, это все, что он знает. В свой первый день Вилли падает в обморок от воображаемого страха, что Том злится на него и собирается победить его огненной кочергой. Том открывает окно и выталкивает мальчика в воздух. Это возвращает Вилли к жизни, но также вызывает сильную рвоту.После этого его тело кажется более расслабленным, и Том оставляет его спать. Когда он просыпается, Том представляет его Сэмми, своей собаке, и показывает ему свою спальню. У Вилли никогда не было отдельной спальни, и он поражен щедростью Тома. Том открывает письмо, которое мать Вилли отправила вместе с ним, и приходит в ярость, что она приложила пояс, который использует, чтобы избить его, вместе с его скудным имуществом.
На следующий день Том обнаруживает, что Вилли не умеет читать и писать и над ним издевались в школе. Он любит искусство, но ему никогда не разрешали рисовать, поскольку это предназначено только для грамотных детей в его классе.Том ведет его к доктору Литтлу и дает гамамелис от синяков и рубцов по всему его телу. Том также заказывает для него одежду в магазине, а также пару подарков-сюрпризов на его день рождения, который наступит через несколько дней. Впервые за 40 лет Том заходит в художественный магазин за подарками-сюрпризами на день рождения Уилли. Жена Тома Рэйчел любила рисовать, и поэтому ему требуется огромная сила воли, чтобы вернуться в магазин, полный стольких воспоминаний из прошлого. Уилли нужно время, чтобы приспособиться к новому окружению, все еще травмированному жестоким обращением со стороны матери.Каждую ночь он мочится в постель, и ему становится стыдно. Том, который предположил, что Вилли подвергался жестокому обращению в прошлом, заверяет его, что это нормальная часть адаптации к его новой жизни.
Вилли встречает мальчика своего возраста по имени Зак, также эвакуированного, который живет с доктором и его женой. Он прибывает вовремя, чтобы помочь Тому и Вилли построить укрытие Андерсона на случай нападения немцев. В отличие от Уилли, Зак уверен в себе, шумен и очень драматичен. Вилли шокирован тем, что Заку он нравится, и еще больше удивлен, когда он просит вернуться к нему завтра.Другой мальчик, Джордж, также появляется и просит их присоединиться к нему и близнецам, Кэрри и Джинни, для сбора ежевики. Поначалу кажется, что Джордж и близнецы не слишком увлечены идеей проводить время с «горничными», но постепенно дети постепенно согреваются друг с другом и прекрасно проводят время после обеда. Вилли удивлен, но счастлив так легко завести друзей, потому что его мать всегда говорила ему, что он маловероятен.
Школа начинается на год, и наблюдается наплыв эвакуированных, что делает ее намного более многолюдной, чем обычно.Там Уилли с сожалением признает, что он неграмотен, и его помещают к миссис Блэк, учительнице младших детей, в то время как Зак и другие его друзья идут в класс миссис Хартридж. После школы Вилли просит Тома научить его читать и писать, чтобы он мог присоединиться к остальным детям его возраста. Зак, Джордж и близнецы останавливаются к вечеру и рассказывают, что они все еще хотят дружить с Уилли, хотя его нет в их классе.
Еще до того, как закончилась первая неделя, Вилли полюбил Маленького Вейруолда.Он шокирован, получив подарки на день рождения от Тома и некоторых других жителей деревни, и рад, когда Том устроил вечеринку-сюрприз в тот вечер. Он начинает расти в уверенности, и его чтение также улучшается. Он также занимается своим искусством и обнаруживает, что обладает исключительным даром рисования. Друзья привыкли проводить время вместе и играть в игры. Однажды Вилли собирает их всех в свою комнату. Он показывает им свои работы, и они трепещут перед его талантом. Зак объявляет, что мисс Торн продюсирует детское рождественское шоу и нуждается во всей возможной помощи.Вилли добровольно рисует декорации. Затем Джордж объявляет, что в церкви будет петь гимн только для мальчиков, что приводит в ярость Кэрри, которая ненавидит стереотипные занятия, открытые для девочек. В ту ночь, когда его друзья пришли к нам, Вилли понимает, что впервые с момента прибытия в Вирволд он не намочил постель.
К ноябрю большинство эвакуированных возвратились в Лондон, что создает проблемы для постановщика пьесы, мисс Торн, поскольку ей приходится постоянно менять роли в рождественском шоу «Рождественская история».«Вилли берет на себя роль суфлера после того, как закончил декорации, и через неделю он знает большую часть пьесы наизусть. Когда его просят заменить кого-то, он оказывается невероятно талантливым актером, который даже производит впечатление на Зака. Мисс Торн нуждается в новый актер, который берет на себя роль Скруджа и отдает роль Уилли. Том также заменяет мистера Буша, призванного на войну, играть на органе в мужском хоре. Он не играл в очень давно, поскольку он напоминает ему о его жене. Таким образом, и Вилли, и Том сталкиваются с новой возможностью стать более популярным.
Вилли наконец достигает уровня чтения и письма, необходимого для того, чтобы присоединиться к своим друзьям в классе мисс Хартридж. Там, вместо того, чтобы бороться, он на самом деле очень хорошо выступает, ко всеобщему удивлению. Кэрри, лучшая ученица в классе, просит сдать экзамен, чтобы она могла пойти в старшую школу.
Счастливая жизнь Уилла прерывается в марте, когда приходит письмо от его матери, в котором сообщается, что она больна и хочет, чтобы он вернулся в Лондон. Вилли боится вернуться.Он садится в лондонский поезд и находит мать, ждущую его на платформе. Он выглядит так по-другому, что она его почти не узнает. Она возмущена, увидев его расслабленным и улыбающимся, и опасается, что это угроза ее авторитету. Затем она говорит ему, что в доме у нее есть сюрприз. Сюрприз больше шокирует: у Вилли теперь есть младшая сестра, которую оставили в деревянном ящике с заклеенной лентой вокруг рта, чтобы она не плакала. По мере того, как Вилли показывает матери дары и свои произведения искусства, она все больше злится, полагая, что он украл эти вещи, и не может поверить, что ее сын мог сделать что-нибудь хорошее.В конечном итоге она бьет его по голове тяжелым предметом. Позже он просыпается и обнаруживает, что заперт под лестницей, избитый и окровавленный. Он чувствует себя отделенным от старой части себя, оскорбленного Вилли. Благодаря своему счастливому опыту в Weirwold, он теперь знает свое настоящее «я», Уилла.
Том ужасно скучает по Уильяму и обеспокоен тем, что не получает от него открытку. После тревожного жестокого кошмара о том, что его заперли в замкнутом пространстве, Том решает отправиться в Лондон, чтобы найти Вилли.В бедном районе Уилли, Дептфорде, пожарный берет его под свое крыло, и через случайную встречу с соседкой миссис Бич их приводят в дом Уилли. Дом кажется пустым, но Сэмми отчаянно царапает дверь, показывая, что Уилли внутри. С разрешения полицейского выламывают дверь. Отвратительный запах внутри заставляет их шататься, и Сэмми бежит к крохотной двери под лестницей, где запах самый ужасный. Они открывают отверстие и находят Уилли, привязанного к длинной медной обвязке, сидящего в собственной моче и экскрементах, с младенцем на руках.Том утешает его и берет мертвого ребенка. Уилли в плохом состоянии, его отвезли в больницу.
В больнице Вилли лечат, но его накачивают успокаивающими инъекциями, навязанными ему медперсоналом. Том узнает, что их план состоит в том, чтобы отправить его в приют, и он вынашивает собственный план, основанный на образном сообщении от Рэйчел. Он ждет ночи, когда дежурная медсестра спит, и уносит Уилли в одеяле. Они возвращаются в Литтл Вирволд.
Вернувшись в Вирволд, Уиллу нужно время, чтобы привыкнуть к ужасному насилию. Ему снятся ужасные кошмары и лихорадочный сон. Том сидит у кровати, чтобы утешить его, когда он кричит. Через несколько недель его сон становится спокойнее, и Вилли приходит в норму, встречаясь со всеми своими друзьями, особенно с Заком. Том, Уилл и Зак отправляются в путешествие к морю, где останавливаются в отеле типа «постель и завтрак» и проводят свои дни на пляже, исследуя маленькие магазинчики. Вилли успокаивает океан и даже учится плавать.Когда они возвращаются, их встречает взволнованная Кэрри, которая объявляет, что ее приняли в старшую школу.
В последние выходные августа дети решают навестить Призрачный коттедж, заброшенный коттедж, который, по слухам, населен привидениями. Там Уилл и Зак встречаются с молодым человеком по имени Джеффри. Джеффри уехал из Лондона после ампутации левой ноги и потери уха. Он также потерял невесту, семью и лучшего друга. Получив травму, он заперся в старом коттедже, чтобы сбежать от мира.Джеффри — художник, и он предлагает уроки рисования Уилла. Его печаль также рассеивается, когда он узнает, что есть перспектива преподавать в местной школе.
В тот вечер Уилл возвращается домой и обнаруживает, что в дом Тома прибыли власти Лондона. Они сообщают Уиллу, что его мать покончила жизнь самоубийством, и они хотят поместить его в детский дом, где его могут усыновить приемные родители. Он категорически отказывается и говорит им, что должен остаться с Томом, который его любит. Тому удается убедить их, что мальчик лучше всего справится с ним.Наконец, они соглашаются позволить Тому усыновить Уилла. Том и Уилл в приподнятом настроении и танцуют на празднике.
Зак получает известие о том, что его отец был тяжело ранен в результате тяжелых взрывов. Он решает вернуться в Лондон на выходные, чтобы увидеться с отцом. Перед отъездом он дарит Уиллу подарок на день рождения в виде художественных принадлежностей и нарисованного им портрета Уилла. Проходят дни, а от Зака нет вестей, и все в городе начинают волноваться. После церкви в воскресенье они слышат радиопередачу, в которой передается новость о том, что около 400 человек погибли в результате воздушных атак в Лондоне.Через пару дней Уиллу сообщают, что Зак среди погибших.
Уилл плохо справляется со своей потерей, избегая всех мест, которые напоминают ему о Заке, и обнаруживая, что он не может рисовать, потому что он чувствует себя пустым внутри. Кэрри также тяжело переносит потерю. Во время урока изобразительного искусства Джеффри показывает Уиллу фотографию своего лучшего друга, который умер, объясняя, что он курит трубку своего друга, потому что снова чувствует себя рядом с ним. Уилл чувствует, как его горе выходит на поверхность, и идет к реке, чтобы обработать свои эмоции.В конце концов, он начинает чувствовать себя лучше и даже начинает ездить на старом байке Зака, чтобы почтить память своего друга.
Как только Уилл принимает смерть Зака, другие начинают замечать, что Уилл становится все более и более похожим на экстраверта Зака. Мисс Торн хочет, чтобы Уилл сыграл Питера Пэна в их предстоящем шоу, но вместо этого он просит сыграть яркого Капитана Крюка. Он пользуется огромным успехом, и в ту ночь, когда аплодисменты все еще звучат в его ушах, он понимает, что действительно счастлив и очень рад, что остался жив.Он понимает, как далеко он зашел. Дома, когда он вешает куртку на крючок, он обнаруживает, что она слишком низка для него, и объявляет Тому, которого он теперь называет папой, что, наконец, он растет.
Великий Гэтсби Глава 7 Краткое содержание и анализ
Глава 7
На этом этапе романа, когда любопытство по поводу Гэтсби достигло апогея, он перестает устраивать свои субботние ночные вечеринки. Единственной целью вечеринок было привлечь внимание Дейзи; теперь, когда они воссоединились, стороны потеряли свое предназначение.
Ник, удивленный тем, что кутеж прекратился, подходит, чтобы убедиться, что с Гэтсби все в порядке. Он узнает, что Гэтсби уволил всех своих бывших слуг и заменил их рядом персонажей с сомнительной репутацией, которые ранее были наняты Мейером Вольфсхаймом. Дейзи начала навещать его во второй половине дня, и Гэтсби хочет быть уверенным, что она не будет подвержена никаким зловещим сплетням о его жизни и его прошлом.
В самый жаркий летний день Дейзи приглашает Гэтсби, Ника и Джордана на обед.Дейзи велит няне показать собравшимся гостям свою маленькую дочь, одетую в белое. Гэтсби, кажется, почти сбит с толку ребенком. До этого момента он был совершенно неспособен представить Дейзи как мать. Том полон своего обычного бахвальства, замечая, что он читал, что солнце становится горячее; скоро земля упадет на него, и это будет конец света.
Во время завтрака Том понимает, что у Гэтсби и его жены романтические отношения. Гэтсби смотрит на Дейзи с нескрываемой страстью, и Дейзи опрометчиво замечает в пределах слышимости Тома, что она любит Гэтсби.
Взволнованный Том идет внутрь, чтобы выпить, и в его отсутствие Ник замечает, что у Дейзи нескромный голос. Когда Ник продолжает говорить, что голос Дейзи также обладает неописуемо соблазнительным качеством, Гэтсби выпаливает, что ее голос «полон денег».
Том, отчаявшись вступить в схватку с Гэтсби, вынуждает всю группу въехать в Нью-Йорк. Гэтсби и Дейзи едут в машине Тома, а Ник, Джордан и Том едут в машине Гэтсби. По дороге Том яростно говорит Нику, что Гэтсби не оксфордский человек.Они останавливаются заправиться в гараже Уилсона. Уилсон говорит им, что решил переехать с женой на запад, так как недавно узнал, что у нее роман; однако он еще не знает, кто ее возлюбленный. Выйдя из гаража, они видят, как Миртл смотрит на машину из окна. Она смотрит на Джордана с выражением ревнивого ужаса, поскольку предполагает, что Джордан — жена Тома.
Чувствуя, что и жена, и любовница ускользают от него, Том запаниковал и стал нетерпеливым.Чтобы спастись от летней жары, группа снимает номер в отеле «Плаза». Там Том наконец противостоит Гэтсби, высмеивая его использование фразы «старый спорт». Том обвиняет Гэтсби в том, что он никогда не был в Оксфорде; Гэтсби отвечает, что он действительно учился там пять месяцев после окончания войны. Том считает роман Дейзи с низшим классом Гэтсби одним из предвестников упадка цивилизации. Скоро, шипит Том, между расами даже будут браки между собой. Гэтсби говорит Тому, что Дейзи не любит его и никогда не любила; он сообщает ему, что «не собирается больше заботиться о Дейзи.«Том называет Гэтсби« обычным мошенником »и показывает, что он нажил состояние на бутлегерстве. Дейзи, в своей поверхностности и снобизме, встает на сторону Тома и отказывается Гэтсби, когда он умоляет ее сказать, что она никогда не любила своего мужа. Когда противостояние подходит к концу, Ник понимает, что сегодня ему тридцатилетний день.
В долине пепла Ник, Джордан и Том обнаруживают, что кто-то был сбит автомобилем и убит. Молодой грек Михаэлис, который бежит кофейня рядом с гаражом Уилсона сообщает им, что жертвой была Миртл Уилсон.Она выбежала на дорогу во время драки с мужем; там ее сбила роскошная желтая машина. Ник понимает, что роковой машиной, должно быть, был Роллс-Ройс Гэтсби. Том предполагает, что водителем был Гэтсби.
Анализ
Воссоединение Гэтсби и Дейзи — ключевое событие романа; он приводит в неизбежное движение все последующие события. В главе VII история их романа достигает своего апогея и трагического завершения.
Гэтсби сильно изменился после воссоединения с Дейзи: он перестает устраивать пышные вечеринки и впервые проявляет заботу о своей репутации в обществе.В прошлом Гэтсби просто игнорировал распространявшиеся о нем злобные слухи; однако ради Дейзи теперь он должен проявить некоторую осмотрительность.
Дейзи, напротив, крайне нескромно относится к своему роману с Гэтсби. Пригласить Гэтсби на обед с мужем было бы смелым и глупым шагом ни при каких обстоятельствах. Если принять во внимание снобизм и настойчивую подозрительность Тома, решение Дейзи кажется граничащим с безумием. Том глубоко неуверен, одержим как своим собственным неизбежным падением, так и крахом самой цивилизации.Важно понимать, что для Тома это одно и то же. Он считает, что, как богатый белый мужчина-аристократ, он является величайшим достижением западной цивилизации. Этот одиозный образ мышления подтверждается выбором материала для чтения, в котором конец света и межрасовые браки рассматриваются как катастрофические.
Противостояние Гэтсби и Тома раскрывает основные недостатки и мотивы обоих персонажей. Для Тома роман между Гэтсби и Дейзи — свидетельство упадка цивилизации; кажется, что неверность жены его беспокоит меньше, чем то, что она связана с мужчиной из низшего социального класса.Грубое женоненавистничество и лицемерие Тома заявляют о себе с удвоенной силой. Он явно не рассматривает свой роман с Миртл Уилсон даже из низшего сословия в том же апокалиптическом свете. Как замечает Ник, Том переходит «от развратника к панике», когда это соответствует его потребностям.
Том использует факт преступной деятельности Гэтсби, чтобы унизить его перед Дейзи. Том, несмотря на всю свою грубость, обладает тонкими знаниями о своей жене: он понимает, что врожденный снобизм Дейзи в конечном итоге идентичен его собственному.Она никогда не бросит своего аристократического мужа ради «обычного бутлегера», независимо от любви, которую она испытывала к этому бутлегеру. Дейзи отказывается подчиняться мольбам Гэтсби и не говорит, что никогда не любила Тома. Гэтсби в конечном итоге не может восстановить свое идиллическое прошлое; прошлое, будущее и сама Дейзи в конечном итоге принадлежат Тому.
В этой главе решающее значение имеет различие между «старыми» и «новыми» деньгами. В то время как Гэтсби заработал свое состояние, Дейзи — аристократка, женщина, для которой богатство и привилегии были доступны с рождения.Как отмечает сам Гэтсби, даже ее голос «полон денег». Это то, что он любит в голосе Дейзи и в самой Дейзи: для Гэтсби Дейзи олицетворяет богатство и элегантность, к которым он стремился всю свою жизнь. Таким образом, Гэтсби теряет Дейзи по той же причине, по которой он ее обожает: за ее патрицианское высокомерие.
Представление дочери Дейзи является неопровержимым доказательством неспособности Гэтсби отменить ход времени. Он не верит в существование ребенка, пока на самом деле не столкнется с ней; даже тогда он смотрит на нее с шоком и недоумением.Дейзи, в свою очередь, вряд ли считает девушку реальной: она воркует над ней, как если бы она была куклой, и, кажется, почти полностью оставляет ее на попечении няни. Эгоистичная и незрелая Дейзи по сути сама ребенок, и она не в состоянии быть матерью.
Дейзи остается типично пассивной на протяжении всей главы VII; она всего лишь наблюдатель спора между Гэтсби и Томом. Ее слабость особенно важна во время этого противостояния. Том и Гэтсби борются за то, кто сможет овладеть Дейзи и обеспечить ее.Гэтсби, что характерно, не говорит, что Дейзи покидает Тома, но что Том «не собирается больше о ней заботиться»; оба мужчины считают ее неспособной к самостоятельным действиям.
Беспечность и глупость Дейзи в конечном итоге приводят к смерти Миртл Уилсон, и Гэтсби вынужден покинуть место аварии и спрятать роковую машину, просто чтобы защитить хрупкие нервы Дейзи. Его решение взять на себя ответственность за смерть Миртл показывает, что его любовь к Дейзи неоспорима; ее жестокость изменилась и ничего не изменит.Гэтсби, несмотря на свою преступную деятельность, остается по сути благородным: он готов пожертвовать собой ради любимой женщины.
Приключений Гекльберри Финна Темы, анализ и символика
Предупреждение о содержании: Приключения Гекльберри Финна содержат оскорбления на расовой почве. Текст ниже включает изображения N-слова и ссылки на академические статьи, в которых используется N-слово в контексте изучения романа.
«Приключения Гекльберри Финна: Обзор.» Gale Основные обзоры: Scholarly , Gale, 2006.
Классический фильм Марка Твена «» Приключения Гекльберри Финна (1884) рассказывается с точки зрения Гека Финна, малограмотного подростка, который инсценирует собственную смерть, чтобы спастись от жестокого пьяного отца. Он встречает беглого раба по имени Джим, и двое отправляются в путешествие на плоту по реке Миссисипи. Посредством сатиры Твен пронизывает несколько необычные определения «правильного» и «неправильного» на довоенном (до Гражданской войны) Юге, отмечая, среди прочего, что «правильный» поступок, когда раб убегает, — это сдать его. -А не помогай ему сбежать.Твен также рисует богатый портрет раба Джима, персонажа, не имеющего себе равных в американской литературе: он одновременно простодушен, непокорный, искренний, суеверный, добросердечный, невежественный и проницательный.
Книга является продолжением другого успешного приключенческого романа автора, Приключения Тома Сойера, , первоначально опубликованного в 1876 году. Хотя Приключения Тома Сойера — это во многом «роман для мальчиков» — юмористический, тревожный, и предназначен исключительно для развлечения — Приключения Гекльберри Финна также затрагивает такие серьезные проблемы, как рабство, предрассудки, лицемерие и мораль.
После того, как Твен закончил писать первую половину романа, он выразил сомнение в потенциальном успехе книги. В письме своему другу Уильяму Дину Хауэллсу в 1877 году (цитируется биографом Роном Пауэрсом в книге Mark Twain: A Life ) Твен признался: «Мне это нравится только сносно, насколько я понял, и, возможно, отложил его в класс. когда это будет сделано, сожги рукопись [рукопись] ». К счастью, Твен не сжег рукопись; когда она была опубликована в Англии в 1884 году (издание в США 1885 года), она быстро стала самой успешной книгой, которую когда-либо написал Твен.
Вскоре после публикации публичная библиотека в Конкорде, штат Массачусетс, отказалась хранить «Приключения Гекльберри Финна» из-за кажущейся грубости. Этот запрет превратился в публичный ход для Твена и его книги. В письме, опубликованном в Hartford Courant, , автор с благодарностью отвечает, отмечая, что «одна книга в публичной библиотеке препятствует продаже верных десяти и, возможно, сотни ее экземпляров». Твен также отмечает, что информационная акция библиотеки
заставит покупателей книги прочитать ее из любопытства, а не просто с намерением сделать это…. а потом они обнаружат, к моему большому преимуществу и своему собственному негодованию, что в книге все-таки нет ничего предосудительного.
Несмотря на заверения Твена, книга продолжает вызывать споры по поводу своего предмета даже сегодня. Некоторые современные критики утверждают, что книга по своей сути расистская в том, что описывает Джима и часто использует термин «ниггер». Другие критики, выступая в поддержку книги, указывают на то, что термины, использованные в книге, соответствуют сеттингу рассказа; они также отмечают, что Джим, безусловно, самый героический персонаж в романе, и единственный главный персонаж, который без колебаний демонстрирует доброту и самопожертвование.Книга собрала так много критического материала, что специальное издание, содержащее как роман, так и несколько важных эссе, было опубликовано компанией Bedford Books в 1995 году под названием Adventures of Huckleberry Finn: A Case Study in Critical Controversy, под редакцией Джеральда Граффа и Джеймса. Фелан.
Несмотря на споры вокруг книги, Приключения Гекльберри Финна широко признан шедевром Твена и часто идентифицируется как «Великий американский роман.Уважаемые писатели, такие как Уильям Фолкнер и Т. С. Элиот, писали о важности книги для американской литературы. И хотя критики разделились по достоинству книги с момента ее первой публикации, Пулитцеровский и лауреат Нобелевской премии автор Эрнест Хемингуэй в Зеленые холмы Африки предлагает Приключения Гекльберри Финна свой самый известный и прочный комплимент:
Вся современная американская литература взята из одной книги Марка Твена под названием «Гекльберри Финн»…. Вся американская письменность исходит из этого. Раньше ничего не было. С тех пор ничего лучше не было.
Краткое описание участка
Приключения Гекльберри Финна , действие которых происходит вдоль реки Миссисипи где-то в 1830-х или 1840-х годах, начинается с двух кратких заявлений читателю, которые появляются перед главой 1; оба они демонстрируют фирменное чувство юмора Твена. В первом, под заголовком «Уведомление», Твен предостерегает читателей от попыток найти в книге какой-либо глубокий смысл.Он перечисляет различные наказания для читателей, которые ищут мотив, мораль или заговор в повествовании. Второй, названный «Пояснительный», убеждает читателей в том, что диалекты, используемые разными персонажами в книге, основаны на реальных региональных диалектах и были тщательно исследованы. Как отмечает Твен: «Я даю это объяснение по той причине, что без него многие читатели могли бы предположить, что все эти персонажи пытались говорить одинаково, но безуспешно».
Главы 1–3Приключения Гекльберри Финна написаны как повествование от первого лица с точки зрения главного героя, Гекльберри (или Гека) Финна.Гек обращается к читателю прямо на протяжении всей работы и иногда ссылается на события, которые произошли в одной из предыдущих работ Твена, Приключения Тома Сойера, , в которой Гек был второстепенным персонажем. О предыдущей книге Гек отмечает: «Эта книга была написана г-ном Марком Твеном, и в основном он сказал правду».
Гек продолжает свой рассказ с того места, где он остановился в Приключения Тома Сойера : он и Том, два мальчика, которые живут на реке Миссисипи в городе Сент-Миссури.В Петербурге обнаружено большое количество золота, оставленного грабителями в пещере. Деньги — по шесть тысяч долларов каждая — были переданы на попечение судье Тэтчер, который выплачивает мальчикам процентный доход в размере одного доллара каждый день. Гека неофициально удочерила вдова Дуглас (к явному ужасу ее сестры мисс Уотсон), которая надеется превратить грубого мальчика в откровенного молодого человека. Для Гека такая жизнь слишком ограничена; как он выразился: «Все, что я хотел, — это куда-нибудь поехать; все, что я хотел, это изменения.”
Однажды ночью появляется Том Сойер, чтобы отвезти Гека на секретную встречу с другими мальчиками; когда они крадутся из дома, один из рабов мисс Ватсон — Джим — слышит мальчиков, которые осторожно уклоняются от него. Том отводит группу мальчиков в пещеру на берегу реки. Он планирует создать банду разбойников, чтобы терроризировать местные дороги, убивая и выкупая мужчин-путешественников и похищая женщин, которые, согласно плану, в конечном итоге влюбятся в них. Группа обсуждает логистику такой операции, в том числе, что такое «выкуп» и что происходит, когда пещера грабителей становится переполненной похищенными женщинами и мужчинами, ожидающими выкупа.Достаточно скоро Гек понимает, что банда грабителей Тома предназначена только для того, чтобы участвовать в мнимых грабежах; это его разочаровывает, хотя он все еще подыгрывает. Том также говорит Геку, как вызвать джинна из оловянной лампы; Позже Гек безуспешно пытается это сделать и решает, что «все это было всего лишь ложью Тома Сойера».
Главы 4–6В течение следующих нескольких месяцев Гек привыкает к своей жизни с вдовой Дуглас и мисс Ватсон. Он даже начинает любить школу.Однажды утром Гек находит следы на снегу возле дома вдовы; он уверен, что они принадлежат его отцу по имени Пап, жестокому пьянице, которого Гек не видел больше года. Гек немедленно навещает судью Тэтчер и отказывается от своего состояния, чтобы не дать отцу завладеть им, продав его судье за один доллар.
Однажды ночью Гек возвращается в свою комнату и обнаруживает, что Папа ждет его. Пап угрожает избить Гека, если он продолжит ходить в школу. Пап говорит ему: «С тех пор, как меня не было, ты надел много нарядов.Я сниму тебя с колышка, прежде чем закончу с тобой. Затем Пап берет у Гека единственный доллар, чтобы купить виски.
Пап посещает судью Тэтчер в попытке получить деньги Гека. Тэтчер и вдова Дуглас пытаются добиться законной опеки над Геком, но судья, который слушает дело, не желает «вмешиваться» и официально разрушать «семью» Гека. Позже тот же судья забирает Папа к себе домой, пытаясь помочь ему исправить свою жизнь. Пап обещает исправиться, но продолжает пить, и его выгоняют из дома судьи.
Пап упорствует в своей юридической борьбе за деньги Гека и иногда избивает своего сына за то, что тот продолжал посещать школу. Как заявляет Гек: «Раньше я не очень хотел ходить в школу, но решил, что сейчас пойду назло папе». В конце концов, Пап хватает Гека и отводит его в уединенный бревенчатый домик на иллинойской стороне реки Миссисипи, где он держит мальчика против его воли. Держась подальше от вдовы, Гек вскоре возвращается к своим старым привычкам, нося лохмотья вместо одежды, курит и ругается.Однако Пап регулярно его бьет, а Гек ждет возможности сбежать.
Главы 7–9Однажды утром, проверяя несколько лески, Гек замечает пустое каноэ, плывущее по реке. Он прячет каноэ, чтобы помочь во время побега. Позже в тот же день Пап уезжает в город, и Гек видит свой шанс. Он ставит хижину так, что кажется, что кто-то вломился и убил его, а его тело находится где-то в реке. Он считает, что это удержит Папа и вдову Дуглас от попыток его выследить.Он берет каноэ с едой и инструментами на густо заросший лесом остров посреди реки, называемый Островом Джексона.
На следующее утро Гек просыпается от звука выстрелов; он видит дым возле парома вверх по реке и понимает, что происходит. «Видите ли, они стреляли из пушки над водой, пытаясь заставить мою тушу подняться наверх». Паром приближается к острову, и Гек видит на борту многих знакомых, включая Папа, судью Тэтчер и Тома Сойера.Как только паром уходит, Гек знает, что они больше не вернутся.
После нескольких дней походов и рыбалки Гек находит доказательства других поблизости. Он уезжает в другую часть острова и удивляется, когда видит раба мисс Ватсон Джим, разбившего лагерь в одиночестве в лесу. Гек приближается, но Джим — думая, что Гек умер, — напуган тем, что он считает призраком Гека. Гек объясняет, как он сбежал из хижины Папы, и спрашивает, почему Джим в лесу. Джим говорит Геку, что сбежал, когда услышал, что мисс Уотсон собиралась продать его работорговцу из Нового Орлеана.Гек обещает никому не рассказывать секрет Джима.
Гек и Джим находят большую пещеру в центре острова и решают, что она станет подходящим лагерем, защищенным от непогоды. Однажды ночью они видят каркасный дом, плывущий вдоль реки; они гребут каноэ и забираются внутрь, где находят мертвого человека, получившего ранение в спину. Джим закрывает лицо мертвеца и говорит Геку не смотреть на него. Двое также находят в доме некоторые припасы, в том числе ножи, свечи и топор, которые они собирают и забирают с собой.
Главы 10–12Однажды вечером Гек находит в пещере гремучую змею и убивает ее; в качестве шутки он оставляет его в постели Джима, чтобы найти позже той же ночью. Однако, когда Джим ложится спать, он находит не только мертвую гремучую змею, но и ее живую пару, которая кусает его. Джиму нужно четыре дня на выздоровление.
Гек, чувствуя тревогу по поводу волнения, решает надеть платье и шляпку, найденные во время уборки дрейфующего дома, и сойти на берег, притворившись девушкой.Он наталкивается на лачугу, в которой живет женщина, которую никогда раньше не видел, и стучит в дверь.
Притворяясь девушкой по имени Сара Уильямс, Гек слушает, как женщина рассказывает ему о последних новостях в городе: Гек Финн был убит, а раб мисс Ватсон Джим является главным подозреваемым, так как он исчез в ту же ночь после убийства Гека. За задержание Джима предложено вознаграждение в размере трехсот долларов, а муж женщины входит в группу мужчин, готовящихся обыскать остров Джексона в поисках беглого раба.В ходе разговора женщина понимает, что «Сара» на самом деле мальчик, и противостоит ему. Гек изобретает новую ложь, называя себя Джорджем Питерсом, и ему удается заслужить симпатию женщины, а также закуску для дороги. Гек спешит обратно на остров и предупреждает Джима о приближающемся поисковом отряде.
Гек и Джим отправились с острова и продолжили свой путь вниз по реке Миссисипи, минуя по пути Сент-Луис и другие города. Однажды бурной ночью они заметили разбившийся о камни пароход.Гек убеждает Джима сесть на него и посмотреть, смогут ли они найти что-нибудь стоящее. Попав на борт, Гек тайно обнаруживает, что трое преступников уже находятся на месте крушения; двое из них связывают третьего с намерением оставить его умирать. Гек говорит Джиму, что они должны пустить лодку преступников по течению и сбежать, но Джим сообщает ему, что их собственный плот сломался и уплыл.
Главы 13–15Гек и Джим обыскивают периметр потерпевшего крушение парохода в поисках лодки преступников.Они находят это и, как только появляется возможность, прыгают и вырезают ее. После этого Гек сожалеет о том, что оставил преступников на борту тонущего корабля; Не желая нести ответственность за чью-либо смерть, даже воров и убийц, он решает остановиться в нижнем течении реки и сообщить кому-нибудь, что на борту потерпевшего крушение парохода оказались люди. Гек и Джим догоняют свой плот и забирают его. Вскоре после этого Гек замечает паром и приближается к капитану с рассказом о пароме, зацепившемся за разбившийся пароход.Он говорит капитану, что его семья застряла на затонувшем корабле. Когда паром отправляется на помощь, Гек гордится своим добрым делом:
Хотелось бы, чтобы вдова знала об этом. Я подумал, что она будет гордиться мной за то, что я помогаю этим рапскальонам, потому что рапскальоны и мертвые биты — это то, чем больше всего интересуются вдовы и добрые люди.
Вскоре после этого Гек видит обломки парохода, плывущего вниз по течению, без каких-либо признаков выживших. Он чувствует себя плохо из-за банды преступников, но быстро выздоравливает.Он и Джим разбираются с добычей, которую преступники спрятали в своей лодке, среди прочего находят сигары, книги, одеяла и одежду. Куря сигары, они обсуждают жизнь королей, особенно царя Соломона и «дельфина» (Дофина, наследника французского престола), мальчика, которому суждено было стать королем Франции, но он либо умер, либо ушел. скрываться после Французской революции, чтобы избежать казни.
Гек и Джим продолжают спускаться по реке, пытаясь добраться до города под названием Каир, где река Огайо впадает в Миссисипи; там они надеются подняться вверх по реке Огайо на пароходе, чтобы добраться до одного из «свободных штатов», где Джима больше не будут считать рабом.Они застревают в тумане и разделяются с Джимом на плоту и Геком в каноэ. Когда Гек, наконец, догоняет Джима, который заснул, он будит Джима и разыгрывает его, убеждая Джима, что он, должно быть, придумал всю разлуку. Когда Гек раскрывает свою шутку, Джим, который был вне себя от радости снова увидеть Гека, расстраивается; он считал Гека своим другом и беспокоился за него, но Гек интересовался только тем, чтобы Джим выглядел дураком. Подумав, Гек извиняется перед Джимом.
Главы 16–18По мере того, как они продолжают поиски Каира, Гек начинает сомневаться в нравственности своих действий. В конце концов, он помогает рабу сбежать от своего хозяина — действие, которое Гек считает предательством хозяина. Тем не менее, когда группа людей приближается к Геку в поисках беглых рабов, Гек защищает Джима, удерживая людей подальше от плота; он намекает людям, что его отец на плоту и что у него оспа.
Гек и Джим вскоре понимают, что они ушли далеко на юг от Каира и реки Огайо.Поскольку плыть на плоту против течения невозможно, они разработали план, чтобы ночью отправиться на каноэ вверх по реке в поисках Каира; однако они обнаруживают, что их каноэ исчезло. Когда они плывут вниз по реке в поисках кого-нибудь, кто готов продать им каноэ, их плот сталкивается с пароходом, идущим вверх по реке; они разделены, и Гек пытается выбраться на берег.
Гек попадает в компанию семьи Грейнджерфордов, которые принимают его (Гек говорит им, что его зовут Джордж Джексон). Вскоре Гек обнаруживает, что Грейнджерфорды находятся в эпицентре вражды с другой местной семьей, Шепердсонами.Гек также узнает — через семейных рабов — что Джим жив и здоров, и что их старый плот все еще пригоден для плавания. Однако прежде, чем Гек может покинуть Грейнджерфорды, вражда между семьями взрывается: дочь София Грейнджерфорд убегает с Харни Шепердсоном, чтобы выйти замуж, и ни одна семья не одобряет. Это завершается перестрелкой между двумя семьями, и Бак Грейнджерфорд — младший из клана и ближайший друг Гека в семье — убит. Гек избегает неприятностей, находит Джима, и они продолжают спускаться по реке.
Главы 19–21Однажды, когда Гек ищет ягоды у берега, двое мужчин бегут к нему и умоляют Гека помочь им добраться до безопасного места, говоря, что поисковая группа людей и собак преследует их. Гек отводит двоих обратно на плот, где они рассказывают свои истории: эти двое — мошенники, каждый из которых ведет разный рэкет, которые наткнулись друг на друга во время их отдельных побегов от разгневанных горожан. Двое мужчин пытаются превзойти друг друга своими историями. Молодой человек утверждает, что он законный герцог Бриджуотер, в то время как старший утверждает, что он не кто иной, как уже пожилой дофин, законный наследник трона Франции.Каждый из мужчин просит особого, «королевского» обращения от другого, и Гек и Джим в конечном итоге действуют как слуги для обоих. В конце концов Гек признается читателю, что он знает, что мужчины на самом деле не члены королевской семьи (хотя в остальной части книги он называет их «герцогом» и «королем»), но он подыгрывает, просто чтобы сохранить мир.
Гек сообщает двум любознательным аферистам, что Джим — раб своей семьи, и что они с Джимом едут жить с дядей Гека к югу от Нового Орлеана.Группа достигает небольшого городка и находит все население на молитвенном собрании; герцог помогает себе в местной типографии, зарабатывая немного денег и печатая листовки, рекламирующие Джима как беглого раба с плантации недалеко от Нового Орлеана. Показывая листовку, группа может свободно путешествовать по реке как днем, так и ночью; если кто-то спросит о Джиме, они могут сказать, что он беглый раб, которого уже поймали.
Главы 22–24Герцог и король продолжают заниматься своим ремеслом, двигаясь вдоль реки, изображая из себя выдающихся актеров и обманывая местных жителей, не допуская их к своему представлению; им всегда удается на шаг опережать разгневанных горожан.Затем аферисты узнают о наследстве, которое еще предстоит получить от дальних братьев местного покойного, и решают выдать себя за двух братьев, чтобы получить наследство.
Мужчины появляются в деревне, изображая Харви и Уильяма Уилксов, братьев умершего Питера Уилкса. Харви, которого играет король, имеет английский акцент, в то время как Уильям, которого играет герцог, притворяется глухонемым. Гек выступает в роли их слуги, а Джим остается на плоту.
Главы 25–27Горожане приветствуют двух «братьев Уилкс», включая трех племянниц Питера Уилкса, Мэри Джейн, Сьюзан и Джоанну.Мэри Джейн дает королю письмо, в котором раскрывается местонахождение спрятанного состояния Питера, которое составляет почти шесть тысяч долларов, которое следует оставить племянницам. Девочки доверяют состояние своим новым дядям. Гек, полюбивший девушек, решает, что не позволит мошенникам украсть их наследство, и крадет его обратно у герцога и короля. Его почти поймали, и он в панике роняет деньги в гроб покойного Петра.
Мошенники продают с аукциона рабов семьи Уилкс, а затем обнаруживают, что деньги на наследство отсутствуют.Гек проницательно предполагает, что рабы украли деньги и теперь были вне досягаемости мошенников. Герцог и король ему верят.
Главы 28–30Пока мошенники готовятся продать с аукциона остальную собственность Питера Уилкса за наличные, Гек понимает — к своему ужасу, — что единственный способ помочь девочкам — это сказать Мэри Джейн правду, даже если говорить правду ему кажется «Так странно и необычно». Он рассказывает ей все, в том числе, где оставил деньги.
В тот момент, когда герцог и король заканчивают продажу поместья Уилксов, в город прибывают двое мужчин, утверждающих, что они настоящие Харви и Уильям Уилкс. Не зная, кому верить, горожане хватают Гека и аферистов, пока дело не выяснится. Гроб Питера эксгумирован — часть теста, чтобы определить, кто из братьев Уилкс может идентифицировать татуировку на груди Питера — и горожане обнаруживают деньги внутри гроба. В волнении Гек убегает из толпы и возвращается к плоту.Когда они с Джимом спускаются вниз по реке, герцог и король догоняют их и садятся на плот.
Главы 31–33Король и герцог, отчаянно нуждаясь в деньгах, проводят время в тайных беседах. Тем временем Гек и Джим планируют оставить двух аферистов, как только представится возможность. На одной остановке Гек ускользает от короля и герцога в городе и бежит обратно к плоту, надеясь сбежать с Джимом. Когда он приезжает, Джима нигде не найти. Он обнаруживает, что король и герцог продали Джима местным жителям как беглого раба; предъявив фальшивый флаер, напечатанный герцогом — тот, который предлагал Джиму вознаграждение в двести долларов, — они продали свои «права» Джиму за сорок долларов наличными.Таким образом, герцогу и королю удается обмануть местных жителей и предать Гека и Джима.
Гек обсуждает, что ему делать; он знает, что «правильно и чисто» — это написать письмо мисс Ватсон, в котором сообщит ей, где находится ее беглый раб. Однако, когда он думает о том, каким большим другом был Джим, он решает пойти по пути «зла» и помочь Джиму сбежать. Когда Гек осматривает ферму Фелпса, где содержится Джим, его замечает один из рабов семьи и принимает за пришедшего племянника.Гек подыгрывает и вскоре обнаруживает, что «племянник», которого он изображает, — не кто иной, как Том Сойер. Тетя Тома Салли и дядя Сайлас приветствуют мальчика в своем доме как племянника.
Геку удается перехватить настоящего Тома Сойера, прежде чем он достигает фермы Фелпсов, и, убедив Тома, что он не призрак, объясняет ему всю ситуацию. Том взволнован перспективой приключений; Том не только притворяется Сидом Сойером (поскольку Фелпсы уже встречались с «Томом»), но также соглашается помочь Геку освободить Джима.
Главы 34–39Том и Гек придумывают планы освободить Джима. План Гека прямолинеен и прост, поэтому Том возражает: «Что хорошего в плане, в котором не больше проблем? Он мягкий, как гусиное молоко. Вместо этого Том разрабатывает тщательно продуманный план, напоминающий классический приключенческий роман, сознательно избегая любых простых или очевидных решений. Например, вместо того, чтобы поднять ножку кровати, чтобы соскользнуть с Джима цепь, Том настаивает, что они пропилили ножку кровати — и это только после того, как Гек убедит его, что распиливать ногу Джима нереально.Вместо того, чтобы использовать дверь, чтобы сбежать из тюрьмы Джима, Том решает, что они проложат себе выход через туннель.
Том и Гек наполняют каюту Джима змеями, крысами и пауками, чтобы сделать его тюрьму более ужасной, и продолжают работать над столь же абсурдными вещами, как веревочная лестница, которую никогда не будут использовать, и «предупреждающее письмо», чтобы сообщить дяде Сайласу о надвигающемся беда. Тетя Салли замечает, что из дома исчезают такие вещи, как рубашки и ложки, но не подозревает, что Том и Гек используют их для каких-либо больших выходок.
Раздел 40–42В ночь побега дядя Сайлас приводит дополнительных людей для охраны хижины Джима, но Джим и мальчики ускользают через туннель и направляются в лес. Их замечают, и некоторые из мужчин открывают огонь. Хотя они убегают, Том получает ранение в теленка, и ему нужен врач. Вместо того, чтобы убежать в безопасное место, Джим настаивает на том, чтобы остаться с Томом, пока Гек получит врача. Однако Гек снова оказывается в ловушке у Фелпсов до того, как возвращается доктор. В конце концов доктор, Том — все еще больной из-за раны — и Джим появляются на ферме.Врач говорит всем, что Джим «неплохой ниггер» и что он помог доктору вылечить рану Тома, хотя он знал, что остаться будет стоить ему свободы.
Когда Том выздоравливает на следующее утро, он рассказывает тете Салли все об их плане освободить Джима, не зная, что Джим был схвачен. Том возражает и сообщает, что мисс Уотсон, бывшая владелица Джима, умерла двумя месяцами ранее; в своем завещании она оговорила, что Джим будет освобожден. Когда его спросили, почему он пошел на такие трудности, чтобы освободить свободного человека, Том ответил, что «хотел приключение из этого».В этот момент на ферме Фелпсов появляется тетя Тома Полли и раскрывает истинные личности «Сида» и «Тома». Она также подтверждает, что Джим — свободный человек.
Гек делает два важных открытия. Том говорит ему, что судья Тэтчер все еще держит для него деньги Гека, все шесть тысяч долларов и больше. Затем Джим признается Геку, что мертвец, которого он видел в каркасном доме, плывущем по реке много недель назад, на самом деле был отцом Гека.
Том предлагает ему, Геку и Джиму отправиться в Индийские территории, чтобы отправиться на поиски приключений.Гек заканчивает свой рассказ, говоря:
.Но я считаю, что мне нужно было осветить Территорию раньше остальных, потому что тетя Салли собирается усыновить меня и сделать меня цивилизованной, а я не могу этого вынести. Я был там раньше.
шаблоны
РабствоРабство — один из ключевых тематических элементов в Приключения Гекльберри Финна . Действие романа происходит в Миссури в 1830-х или 1840-х годах, когда штат Миссури считался рабовладельческим.Вскоре после того, как Гек инсценирует свою смерть, он становится партнером Джима, беглого раба из дома, где раньше жил Гек. Хотя книга претендует на то, чтобы быть о «приключениях» Гека, история основана на попытке Джима достичь свободы и безопасности для себя и, в конечном итоге, для своей жены и детей. В каком-то смысле Гек просто отправился в путь; однако именно взгляд Гека на борьбу Джима позволяет автору подойти к теме рабства уникальным и занимательным способом.
Рассказывая историю с точки зрения молодого белого человека, выросшего в рабстве, Твен смотрит на проблему с совершенно иной точки зрения, чем предыдущие авторы: в то время как Гек почти всегда поступает «правильно» в глазах окружающих. читатель, из-за своего воспитания он не может не чувствовать, что его действия на самом деле порочны и аморальны.Когда Гек впервые находит Джима, он обещает не раскрывать секрет Джима: «Люди будут называть меня аблиционистом с низким уровнем жизни и презирать меня за то, что я молчу, но это не имеет значения. Я не собираюсь рассказывать.
Поскольку Джим считает, что он близок к достижению собственной свободы, его мысли обращаются к спасению своей семьи от рабства. Гек шокирован планами Джима, о которых он рассказывает читателю:
Он говорил, что первое, что он сделает, когда попадет в свободное государство, он пойдет на копилку и никогда не потратит ни цента, а когда наберется достаточно, он купит своей жене, которая принадлежала ферме. недалеко от того места, где жила мисс Уотсон; а затем они оба будут работать, чтобы купить двоих детей, и если их хозяин не продаст их, они заставят аб’лициониста пойти и украсть их.
Проблема рабства играет роль в самых важных событиях в книге: Джим убегает, потому что считает, что будет продан работорговцу и отделен от своей семьи; Гек лжет людям, которых встречает, чтобы скрыть тот факт, что Джим — беглый раб; король сдает Джима беглого раба — не зная, что Джим на самом деле — это — просто чтобы выманивать у местных жителей деньги; Том и Гек помогают Джиму сбежать от похитителей, чтобы он снова мог попытаться освободиться; Джим лишается свободы, чтобы помочь Тому выжить; и, наконец, пара понимает, что все их бегство и интриги были напрасными, потому что Джим в конце концов — свободный человек.
ДегуманизацияВ Приключения Гекльберри Финна чернокожие подвергаются бесчеловечному обращению почти со стороны каждого белого персонажа в книге. Это вполне согласуется с историей, происходящей на Юге до Гражданской войны, где чернокожие обычно рассматривались как собственность превыше всего. Действительно, один из основных внутренних конфликтов Гека связан с его «злым» побуждением относиться к Джиму как к чему-то большему, чем просто чья-то собственность. Кроме того, побег Джима вызван тем, что мисс Уотсон рассматривает возможность продать его работорговцу, несмотря на то, что Джим хорошо ей служил, и она знает, что такое действие отделит Джима от его семьи.
Один из ярких примеров пренебрежения белыми персонажами к человечности черных встречается в главе 32, когда Гек появляется в резиденции Фелпсов, выдавая себя за Тома Сойера. Гек, разговаривая с тетей Салли, изобретает механическую проблему, которая задерживала лодку, на которой он якобы путешествовал:
«Дело не в заземлении — оно нас не сдерживало, только немного. Мы взорвали головку блока цилиндров ».
«Боже милостивый! кому-нибудь больно? »
«Нет. Убил нигера. »
«Ну, повезло; потому что иногда люди действительно получают травмы.”
Для многих персонажей романа представление о том, что черные действительно люди, просто не подлежит рассмотрению. Во многих сценах Твен, кажется, высмеивает бездушие, с которым люди в то время обычно отвергали черную личность. Бесчувственность настолько распространена, что даже Джим принимает предпосылку о том, что он «собственность», и гордится тем, сколько он стоит; в главе 8, размышляя о своей свободе, Джим говорит Геку: «Я богат, иди взглянуть на это. Я владею собой, и у меня восемьсот долларов.”
В последних главах книги Том Сойер разрабатывает тщательно продуманный план по освобождению Джима из хижины, в которой его держат. Том рассматривает Джима как своего рода декорацию в своей грандиозной постановке побега, не обращая внимания на комфорт или нужды Джима; Том просит Джима совершать бессмысленные и в некоторых случаях невозможные действия и даже наполняет кровать Джима пауками и змеями. В конце концов, Гек — единственный главный персонаж, который относится к Джиму с равным уважением — и даже когда он это делает, он проклинает себя за то, что он считает аморальным.
ПредубеждениеНа протяжении всего романа белые персонажи действуют, полагая, что Джим — поскольку он черный — просто не может понять определенные концепции и объяснения. Гек, в частности, неоднократно комментировал неспособность Джима понять, как устроен мир. Повторяющаяся ирония в Приключения Гекльберри Финна заключается в том, что белые персонажи часто имеют неточное или даже абсурдное представление о том, как устроен мир.
Твен использует это устройство для создания великолепного комического эффекта, показывая, что Джим часто имеет больше здравого смысла или сообразительности, чем другие персонажи книги, хотя предубеждение не позволяет другим персонажам увидеть это. Например, когда Гек пытается объяснить Джиму, почему для французов естественно говорить на другом языке, Джим берет собственную ошибочную логику Гека и переворачивает ее с ног на голову, «доказывая», что для французов нет никакого смысла говорить. говорить на другом языке. Гек даже не признает, что Джим перехитрил его, просто заявляя: «Я вижу, что бесполезно тратить слова — вы не можете научить ниггера спорить.”
Точно так же в главе 35 Том размышляет, следует ли им проделывать ногу Джиму для запланированного побега — не потому, что это необходимо, а потому, что он читал о таких вещах в приключенческих книгах. В конце концов Том решает: «В этом случае недостаточно; к тому же Джим ниггер и не понимает причин этого и того, как это принято в Европе; так что мы отпустим это ».
Даже когда Джима признают за его похвальные поступки, как в главе 42, предрассудки по-прежнему портят признание, которое он получает.Когда в Тома стреляют во время попытки освободить Джима, Джим решает, что не покинет Тома, пока его не вылечит врач, даже если такой поступок, вероятно, будет стоить Джиму свободы. Когда Джим говорит это, Гек говорит читателю, что знает, что Джим на самом деле «белый внутри»; В словах Гека подразумевается, что только белый человек может проявить такую доброту и внимание к другому человеку. И хотя любой белый человек, который сыграл важную роль в спасении жизни Тома, был бы провозглашен героем, похвала доктора ограничивается простым сообщением всем, что Джим «неплохой ниггер».”
Исторический обзор
Компромисс МиссуриКомпромисс штата Миссури, также известный как Компромисс 1820 года, был соглашением, достигнутым между законодателями против рабства с Севера и законодателями, выступающими за рабство, с Юга. В этом соглашении Миссури было разрешено войти в Союз в качестве рабовладельческого штата, но на всех других территориях к северу от южной границы штата Миссури было запрещено практиковать рабство.
К 1820 году проблема рабства стала горячей темой в Соединенных Штатах.Многие люди на Севере считали, что эта практика нарушает основные принципы свободной страны. Многие на Юге, которые в значительной степени полагались на рабский труд для поддержки отраслей, критически важных для страны в целом, не соглашались. Штаты начали устанавливать свои собственные законы относительно рабства и быстро разделились на две группы: «свободные государства», составлявшие северную половину страны, и «рабовладельческие государства», составлявшие южную половину.
В 1819 году Алабама была официально принята в состав Соединенных Штатов как рабовладельческий штат; это сделало общее количество свободного и ведомого состояний равным.Когда Миссури стремился получить статус штата, некоторые законодатели с Севера настаивали на том, чтобы в конституцию штата Миссури были включены формулировки, запрещающие практику рабства. Многие законодатели с Юга считали, что новые штаты, как и все предыдущие штаты, должны иметь право самостоятельно решать — без федерального вмешательства — разрешать рабство или нет. Когда в 1820 году Мэн был признан свободным штатом, был предложен компромисс: Миссури будет признан рабовладельческим штатом, но всем остальным территориям к северу от южной границы штата Миссури будет запрещено присоединяться к стране в качестве рабовладельческих штатов.(Эти территории включали то, что в конечном итоге стало Канзасом, Айовой, Висконсином, Миннесотой и Дакотой.)
Компромисс штата Миссури, как и наиболее эффективные компромиссы, не был популярен среди законодателей по обе стороны вопроса. Чарльз Ричард Джонсон в книге Африканцы в Америке: путешествие Америки через рабство, выражает точку зрения, распространенную на Севере: «Компромисс Миссури временно успокоил раскол между отдельными слоями общества, но ничего не сделал для решения проблемы аморальной системы в обществе, которое подчеркивало ее мораль.Однако бывший президент Томас Джефферсон поддержал точку зрения юга, согласно которой компромисс нарушает способность государства принимать собственные законы; В личном письме, которое в настоящее время хранится в Библиотеке Конгресса, Джефферсон выразил свои сомнения относительно того, чего в конечном итоге принесет Миссурийский Компромисс:
Географическая линия, совпадающая с четко обозначенным принципом, моральным и политическим, однажды осознанная [sic] и поддержанная гневными страстями людей, никогда не будет стерта; и каждое новое раздражение будет отмечать это все глубже и глубже.
Хотя ужасное предсказание Джефферсона в конце концов сбылось, Миссурийский компромисс служил грубым, но эффективным способом решения вызывающей разногласия проблемы рабства в Соединенных Штатах на протяжении почти сорока лет. В самом деле, только после дела Dred Scott в 1857 году — когда Компромисс штата Миссури был признан неконституционным — раскол из-за рабства окончательно расколол страну на две фракции, готовые к войне.
Рабство вдоль реки МиссисипиВ начале 1800-х годов река Миссисипи и ее притоки служили основным торговым путем для западной части Соединенных Штатов.Река текла на юг от Канады через «свободные штаты», такие как Айова, а затем протекала через «рабские штаты» юга, такие как Миссури, где действие The Adventures of Huckleberry Finn происходит. С появлением пароходов торговля стала возможной не только с севера на юг — по течению реки — но и против течения с юга на север. Новый Орлеан стал важным портом для доставки рабов на плантации и фермы, расположенные на плодородных землях вдоль реки Миссисипи в таких штатах, как Арканзас, Миссисипи и Миссури.
В Черная жизнь на Миссисипи: рабы, свободные черные и западный пароходный мир, Томас С. Бьюкенен показывает, что эта эпоха двустороннего речного движения также означала, что беглые рабы с юга могли использовать реку Миссисипи в качестве средства бегства на север, где они будут считаться свободными. Как выразился Бьюкенен, «речные суда соединяли город и страну, север и юг, рабство и свободу». Многие рабы использовались в качестве рабочих на пароходах; согласно Бьюкенену, «Неточное расписание движения пароходов и скопление людей в районах дамбы сделали возможной свободу рабов вне лодки.С лодками, курсировавшими в портах и из портов, рабы могли ускользать от хозяев и агентов ».
В эпизоде «Приключения Гекльберри Финна», сбежавший раб Джим надеется сплавляться по реке Миссисипи до ее соединения с рекой Огайо. Оттуда, по словам Гека, «мы бы продали плот, сели на пароход и отправимся далеко вверх по Огайо среди свободных штатов, и тогда у нас не будет проблем». (Иллинойс, расположенный через реку Миссисипи от Миссури, также технически был свободным штатом, но белое население часто одновременно сочувствовало своим соседям-рабам и враждебно относилось к свободным черным.) Этот тип путешествия не был редкостью для рабов, надеющихся достичь свободы.
Расовые отношения в Миссури до и во время гражданской войныХотя действие «Приключения Гекльберри Финна» происходит за десятилетия до Гражданской войны, Твен написал книгу в середине 1880-х годов. За прошедшие пятьдесят лет в расовых отношениях в штате Миссури произошло много изменений, некоторые из которых имели последствия, затронувшие всю страну.
Хотя в 1820 году штат Миссури был классифицирован как рабовладельческий штат, это не был регион с долгой историей рабства.Белое поселение в штате Миссури было еще относительно новым в то время, и рабовладельческий «плантационный образ жизни» Глубинного Юга не получил там прочного развития. Тем не менее, штат Миссури стал домом для судебного дела, которое, по мнению многих, напрямую привело к гражданской войне: Дред Скотт против Сэнфорда .
В 1857 году раб по имени Дред Скотт подал в суд за свою свободу после того, как умер его первоначальный хозяин. Скотт много лет жил в Иллинойсе и на территории Висконсин, которые считались свободными регионами без рабства; однако Скотт в конечном итоге был возвращен в рабский штат Миссури.После того, как суд низшей инстанции штата Миссури вынес решение в пользу Скотта, дело в конечном итоге было обжаловано в Верховном суде США. В знаковом решении Верховный суд вынес решение против Скотта, заявив, что он является собственностью, принадлежащей имению его бывшего хозяина. Ответная реакция этого правления мобилизовала сторонников борьбы с рабством на всем севере Соединенных Штатов, что еще больше поляризовало Север и Юг и косвенно привело к отделению юга Конфедерации и гражданской войне.
Во время гражданской войны Миссури был «пограничным штатом», отделявшим антирабовладельческий союз от провозглашающей суверенитет Конфедерации; хотя до войны штат Миссури считался рабовладельческим, его граждане проголосовали за то, чтобы остаться частью Союза.Фактически, государство объявлялось союзником обеих сторон во время войны, и в результате было сформировано два правительства: одно в пользу Союза, а другое в пользу Конфедерации. Хотя штат Миссури в значительной степени разделен, большинство настроений осталось на стороне Союза. Как отмечает Эрик Фонер в своей книге « Краткая история реконструкции», Миссури был одним из пограничных штатов, которые «претерпели внутренние перестройки, приведшие к власти новые классы, стремящиеся свергнуть рабство и произвести революцию в государственной политике.”
Критический обзор
Когда Приключения Гекльберри Финна был опубликован в 1884 году, Марк Твен уже был очень успешным писателем. Однако его популярность не всегда выливалась в положительные отзывы критиков, ставивших под сомнение истинные литературные достоинства его «юмористических» произведений.
После публикации книга пользовалась лучшими начальными продажами среди всех книг Твена; по словам биографа Рона Пауэрса, написавшего в Марк Твен: Жизнь, первое издание романа продолжало печататься в течение шести лет.Неназванный рецензент Athenaeum смело соглашается с читающей публикой, заявляя, что «книга — это Марк Твен в его лучших проявлениях». Брандер Мэтьюз, пишущий для лондонского «Субботнего обзора », , отмечает: «Хотя это продолжение, оно столь же достойно широкой популярности, как Tom Sawyer ». Мэтьюз также отмечает, что «простота, доброжелательность и щедрость южных негров еще никогда не была показана лучше, чем здесь Марк Твен».
Некоторые рецензенты отметили мастерство и изобретательность, с которыми Твен представил уникальные диалекты региона; неназванный рецензент San Francisco Chronicle даже называет Твена «Эдисоном нашей литературы» и называет книгу «в высшей степени удобочитаемой».Рецензент Hartford Courant описывает историю как «настолько полную жизни и драматической силы, что читателя непреодолимо увлечет». Однако Т.С. Перри в основном положительном обзоре для журнала Century Illustrated Monthly Magazine, отметил недостаток в книге, который был поддержан многими современными критиками: «Однако можно почувствовать, что веселье в длинном отчете искусственной имитации побегов из тюрьмы Томом Сойером несколько вынужденно ». Рецензент Вечерний бюллетень Сан-Франциско одновременно хвалит и оскорбляет: «Это забавная история, если такой мусор можно назвать рассказом.Рецензент также отмечает, что рассказ содержит «очень мало литературного искусства» и скорее представляет собой «цепочку происшествий, гениально связанных друг с другом».
Книга также подвергалась множеству других критических замечаний. Всего через месяц после публикации в Америке публичная библиотека Конкорда, штат Массачусетс, решила не предлагать книгу своим читателям; Причина, по словам биографа Пауэрса, заключалась «в грубости языка и сомнительной морали». В газетах по всей стране публиковались статьи о запрете Конкорда, и многие рецензенты согласились с решением библиотеки.Без подписи рецензент San Francisco Daily Examiner утверждает, что книга «хорошо описана автором как лишенная мотива, морали или сюжета». Рецензент Boston Daily Advertiser называет роман «утомительным и утомительным», а неназванный рецензент Boston Evening Traveler описывает книгу как «исключительно плоскую, несвежую и убыточную». Этот же рецензент также делает особенно резкое оскорбление, противоречащее устойчивым продажам книги: «Сомнительно, чтобы издание могло быть отдано людям со средним интеллектом без чего-либо, кроме штыка.”
В ответ на такую резкую критику неподписанный рецензент Atlanta Конституции ответил: «Трудно поверить, что критики, которые осудили книгу как грубую, вульгарную и нехудожественную, могли ее прочитать». Рецензент отмечает, что «мораль книги, хотя она и не нацарапана на каждой странице, учит нас необходимости мужественности и самопожертвования». Действительно, спустя десятилетия после его первой публикации литературоведы восхваляли «Приключения Гекльберри Финна» как одно из самых морально сложных произведений Твена.
Однако в последние годы роман не получил того внимания или одобрения, которое он когда-то требовал от читателей и критиков. Хотя многие критики указывают на литературные недостатки заключительных глав книги, основным источником жалоб современных читателей является расистское отношение многих персонажей, особенно Гека. В частности, многие современные читатели отметили тот факт, что слово «ниггер» встречается в книге так обильно и непримиримо — даже несмотря на то, что этот термин является подлинным для довоенной дикции Миссури, которую Твейн усердно пытается воссоздать.Американская библиотечная ассоциация, которая отслеживает количество «проблем», поставленных перед сомнительными книгами в библиотеках по всей стране, называет Приключения Гекльберри Финна пятой книгой, вызывающей наибольшее беспокойство в библиотеках в период с 1990 по 2000 год.
Несмотря на споры, которые его окружают, The Adventures of Huckleberry Finn по-прежнему широко считается шедевром Твена; По словам биографа Рона Пауэрса, книга разошлась по всему миру тиражом более двадцати миллионов копий.
ИсточникиБьюкенен, Томас К., Черная жизнь на Миссисипи: рабы, свободные негры и западный пароходный мир, University of North Carolina Press, 2004, стр. 20, 23.
Фонер, Эрик, Краткая история реконструкции, Harper Perennial, 1990, стр. 18.
Hemingway, Ernest, Green Hills of Africa, Scribner Classic / Collier, 1987, первоначально опубликовано в 1935 году, стр. 22.
«Гекльберри Финн и его критики» в Конституции Атланты, , 26 мая 1885 г., как цитируется на веб-сайте Марка Твена в его «Таймс», представленном факультетом английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Джефферсон, Томас, «Стенограмма письма: Томас Джефферсон Джону Холмсу», на веб-сайте Библиотеки Конгресса, выставка Томаса Джефферсона (14 апреля 2006 г.).
Джонсон, Ричард Чарльз, с Патрисией Смит и исследовательской группой WGBH, Африканцы в Америке: путешествие Америки через рабство, Harvest / HBJ Book, 1999, стр. 306.
Мэтьюз, Брандер, Обзор Приключения Гекльберри Финна Марка Твена, в Saturday Review, 31 января 1885 г., Марк Твен в His Times, Департамент английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.) .
Перри, Т.С., Обзор Приключения Гекльберри Финна Марка Твена, в Ежемесячный журнал The Century Illustrated, май 1885 г., Марк Твен в His Times, Департамент английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.) .
Пауэрс, Рон, Марк Твен: Жизнь, Free Press, 2005, стр. 490.
Обзор Приключения Гекльберри Финна, , Марк Твен, в Атенеум, , 27 декабря 1884 г., Марк Твен в «Его времена», , факультет английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Обзор Приключения Гекльберри Финна Марка Твена, в Boston Daily Advertiser, 12 марта 1885 г., Марк Твен в «Его времена», Департамент английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Обзор Приключения Гекльберри Финна Марка Твена, в Boston Evening Traveler, 5 марта 1885 г., Марк Твен в His Times, Департамент английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Обзор Приключения Гекльберри Финна Марка Твена в Хартфорд Курант, 20 февраля 1885 г., Марк Твен в свое время, Департамент английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Обзор Приключения Гекльберри Финна Марка Твена, в San Francisco Chronicle , 20 февраля 1885 г., Марк Твен в His Times, Департамент английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Обзор Приключения Гекльберри Финна Марка Твена в газете San Francisco Daily Examiner, 9 марта 1885 г., Марк Твен в His Times, Департамент английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Обзор Приключения Гекльберри Финна Марка Твена, в Вечернем бюллетене Сан-Франциско, 14 марта 1885 г. Марк Твен в «Его времена», Департамент английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Смит, Генри Нэш и Уильям М. Гибсон, ред., Письма Марка Твена-Хауэлса: Переписка Сэмюэля Л. Клеменса и Уильяма Дина Хауэлса, Vol. 1, Издательство Гарвардского университета, 1960, стр. 144, как процитировано в Mark Twain: A Life , Ron Powers, Free Press, 2005, p. 388.
«100 наиболее часто встречающихся книг 1990–2000 годов», Американская библиотечная ассоциация (15 апреля 2006 г.).
Твен, Марк, Приключения Гекльберри Финна: тематическое исследование в критических противоречиях, под редакцией Джеральда Граффа и Джеймса Фелана, Bedford Books, 1995.
Твен, Марк, письмо, опубликованное в Hartford Courant, 4 апреля 1885 г., Марк Твен в His Times , факультет английского языка Университета Вирджинии (14 апреля 2006 г.).
Том Робинсон в To Kill a Mockingbird
Tom Robinson
Как и Бу Рэдли, Том Робинсон не просто личность. Он также является лакмусовой бумажкой для выявления расизма Мейкомба — и, к сожалению для него, это не удается.
Перед судом: Человек-невидимка
Имя Тома Робинсона всплывает задолго до того, как он появляется лично, но главная проблема, заставляющая хихикать, не виноват Том или невиновен, а решимость Аттикуса дать ему хорошую защиту.Сам Том практически отсутствует в этих дебатах, которые предполагают, что либо он виновен, либо, независимо от его вины или невиновности, он должен быть наказан за то, что приблизился к Мейелле.
И Том остается невидимым на протяжении большей части романа. Когда линчеватели появляются в тюрьме, где он содержится, они сталкиваются с Аттикусом, в то время как сам Том молча слушает изнутри. Только после того, как они уходят, из темноты доносится бестелесный голос Тома.
«г.Зяблик? «
Из тьмы наверху раздался мягкий хриплый голос: «Они ушли?»
Аттикус отступил и посмотрел вверх. «Они ушли», — сказал он. «Спи немного, Том. Они больше тебя не побеспокоят». (15,128-130)
Конфликт между белыми людьми, с Томом как невидимым, бессильным объектом, из-за которого они сражаются. Так почему бы нам не увидеть Тома до дня суда? Очевидный ответ: мы этого не делаем, потому что Скаут этого не делает, но роман мог в какой-то момент свести Тома и Скаута вместе, так почему же этого не произошло? Один ответ заключается в том, что, если бы она увидела его, у нас не было бы большого разоблачения на суде по поводу инвалидности Тома, в то время как подобный поступок позволяет нам вместе с остальной аудиторией задаться вопросом, почему Аттикус делает такое большое дело. Леворукость Юэлла.
Но, возможно, здесь происходит нечто большее: насколько настоящим человеком кажется Том до того, как мы его увидим? И насколько сочувствующим он кажется? Получение представления о Томе только через то, что люди говорят о нем, ставит нас как читателей в такое же положение, что и жители Мейкомба, с точки зрения того, насколько мы знаем о нем. Нам решать, как насчет Тома — и людей, которые его судят.
На испытании: Зверь Том против Человека Тома
Даже когда Том впервые появляется на суде лично, все остальные могут высказать свою версию того, что произошло, прежде чем он получит возможность высказаться.На суде мы получаем две версии его отношений с Майеллой, и они предлагают две очень разные истории: Майелла и ее отец рассказывают историю, которую все ожидают услышать, о Томе, который является кошмаром города. Том рассказывает историю, которую никто не хочет слышать, о Томе, которым является он сам.
Том Юэллов — злой зверь, который действует из животных похотей. Нет никакой мотивации для его внезапного нападения на Майеллу — просто предполагается, что любой афроамериканец изнасилует любую белую женщину, если ему представится такая возможность.(Аттикус пробивает некоторые дыры в этом предположении в своем заключительном слове; см. «Расы» в «Цитатах и мыслях»). Том Юэлла обращается как на белых страхах афроамериканских мужчин, особенно когда дело касается белых женщин, так и на также о стереотипах, которые оправдывают угнетение белыми якобы низших афроамериканцев.
Но Том представляет себя хорошим парнем, который просто пытался помочь другому человеку, который в этом нуждался. Единственные чувства, которые он испытывает к Мейелле, — это сострадание и жалость, но, похоже, даже они неприемлемы.
«Ты, кажется, очень молодец — не за копейки сделал все это?»
«Да, сэр. Мне было очень жаль ее, она, кажется, старалась больше, чем остальные…»
«Тебе стало ее жалко, тебе стало ее жалко?» Казалось, мистер Гилмер готов подняться до потолка.
Свидетель осознал свою ошибку и неловко поерзал в кресле. Но ущерб был нанесен. Ниже нас никому не понравился ответ Тома Робинсона.Мистер Гилмер сделал долгую паузу, чтобы дать ему понять. (19.124-127)
Том испытывает жалость к Мэйелле, как одно человеческое существо к другому, но мистер Гилмер и другие могут видеть только чернокожего мужчину, жалующего белую женщину, что наводит на мысль о неудобной для них идее о том, что белая кожа не делает человека автоматически лучше, чем кто-либо с черной кожей.
В своих показаниях Том представляет себя человеком, попавшим в безвыходную ситуацию: поведение Мэйеллы, как говорит Аттикус, нарушает кодекс приемлемых черно-белых отношений, и поэтому у Тома нет правильного способа ответить.
«Мистер Финч, я пытался. Я пытался не казаться ей уродливым. Я не хотел быть уродливым, я не хотел толкать ее или ничего». […]
До тех пор, пока отец не объяснил мне это позже, я не понимал тонкости затруднительного положения Тома: он не осмелился бы ударить белую женщину ни при каких обстоятельствах и рассчитывать, что проживет долго, поэтому он воспользовался первой возможностью, чтобы сбежать — несомненно признак вины. (19.76-77)
Том делает все, что может в данных обстоятельствах, но даже его самого лучшего недостаточно.Как черный человек, живущий в белом мире, он обречен с самого начала.
Вердикт: нет шансов
Какая история поверит присяжным — удобная история о том, что чернокожий мужчина изнасиловал белую женщину, или вызывающая беспокойство история о том, как чернокожий мужчина жалел белую женщину? Ага. Вы знаете, к чему все идет. Но действительно ли присяжные считают, что Том изнасиловал Мэйеллу, или они просто боятся сказать обратное? Трудно сказать без повествовательного рассказчика в зале присяжных.
Мы действительно знаем, что один из членов жюри, который был готов оправдать Тома, был родственником мистера Фрэнка.Каннингем, который был частью мафии, пытавшейся линчевать Тома. Что изменило взгляды этого неизвестного Каннингема на Тома? У него не было доступа к каким-либо дополнительным уликам, но у него была связь с кем-то, кто сочувствовал защите — возможно, этого было достаточно, чтобы зажечь искру храбрости, чтобы пойти против общепринятого мнения и оправдать Тома. Или, возможно, он был вдохновлен решительной позицией Аттикуса в отношении того, во что он верил, сделать то же самое.
Последствия: нет надежды
После вынесения обвинительного приговора, игнорирующего собственную версию Тома в пользу кошмарного видения Мейкомба, Том теряет надежду (и снова исчезает из повествования).Аттикус обещает ему апелляцию, но кто может сказать, что белые люди на следующем уровне будут чем-то отличаться от прекрасных граждан Мейкомба?
Попытка побега Тома кажется безумной — бег по тюремному двору размером с футбольное поле, чтобы перелезть через забор среди бела дня под наблюдением нескольких вооруженных охранников, — но, возможно, это единственный способ, который он видел, чтобы взять свою судьбу под контроль. Как впоследствии сказал Аттикус: «Я полагаю, Том устал от шансов белых и предпочел воспользоваться своими» (24.71). Или, может быть, Том просто не выдержал и огрызнулся, как Джем с миссис Дж.Кусты камелии Дубозе.
В любом случае смерть Тома мало что меняет в том, как Мейкомб видит его, а фактически только усиливает их стереотипы.
Для Мэйкомба смерть Тома была типичной. Типичный ниггер, которого нужно резать и убегать. Типичный для ниггера менталитет — не иметь плана, не думать о будущем, просто убегать вслепую при первой же возможности. Забавно, Аттикус Финч мог бы вытащить его из тюрьмы, но подожди-? Конечно нет. Вы знаете, какие они есть. Легко пришло, легко ушло. Просто показывает, что мальчик Робинсон был женат по закону, говорят, он держал себя в чистоте, ходил в церковь и все такое, но когда дело доходит до черты, фанера очень тонкая.Ниггеры всегда выходят из них. (25,25)
Точно так же, как побег Тома из дома Юэллов дает большей части Мэйкомба еще один повод поверить в свою вину, его побег из тюрьмы снова внедряется в их ранее существовавшие представления о том, каковы афроамериканцы. Никакое количество белой крови не может преодолеть каплю черной крови в генетике Мейкомба, и никакое хорошее поведение не может спасти Тома от того, чтобы его считали «типичным».
Более того, не только Том лично осужден за свои ошибки, но и вся афроамериканская раса.Это отвратительный способ работы стереотипов. (Вот комикс, чтобы упростить этот неприятный урок.)
Мертвец идет
В то время как Аттикус гордится тем, что устроил Тому самый справедливый судебный процесс в данных обстоятельствах, и видит некоторую надежду в том, что присяжным потребовались часы, а не минуты, чтобы прийти к предрешенному приговору о виновности, посмертная редакционная статья мистера Андервуда видит всю картину в целом. суд как фикция.
«Аттикус использовал все инструменты, доступные свободным людям, чтобы спасти Тома Робинсона, но в тайных судах человеческих сердец Аттикус не имел дела.Том был мертв в ту минуту, когда Мэйелла Юэлл открыла рот и закричала ». (25.28)
Если это правда, что в личном приключении Тома «Выбери свое собственное» все пути ведут к убеждению, возникает вопрос: что в Мейкомбе должно было измениться, чтобы Том получил шанс на другую судьбу? Что нужно изменить, чтобы он смог управлять своей судьбой? И что судьба Тома в его нынешнем виде говорит о Мейкомбе как сообществе?
Running Away (для детей) — Nemours Kidshealth
Когда ты был маленьким, ты когда-нибудь убегал? Может быть, вы собрали рюкзак и спустились по подъездной дорожке или свернули за угол на задний двор вашего друга.Но через некоторое время вы забыли, почему вы убегаете, и темнело, и вы пошли домой.
Мы надеемся, что это был последний раз, когда вы думали о побеге, потому что есть большая разница между , думая о том, что убегает (или идет несколько кварталов по улице), и , на самом деле, убегает.
Убегание — серьезная проблема. По данным National Runaway Switchboard, организации, которая принимает звонки и помогает детям, которые сбежали или думают о том, чтобы сбежать, каждый седьмой ребенок в возрасте от 10 до 18 в какой-то момент сбежит.И от 1 до 3 миллионов сбежавших из дома и бездомных детей живут на улицах в Соединенных Штатах.
Почему дети убегают
Помните, как вы себя чувствовали в последний раз, когда сильно поссорились со своими родителями или одним из ваших братьев или сестер? Такой гнев и обида могут подтолкнуть кого-то бежать из дома.
На самом деле, большинство детей убегают из-за проблем с семьями. Некоторые дети убегают из-за одного ужасного аргумента. Некоторые даже решают уйти, даже не поссорившись.Возможно, они сделали что-то, чего им стыдно, и они боятся рассказать об этом своим родителям.
Другие причины, по которым дети убегают, включают:
Это проблемы, с которыми сталкивается множество детей и подростков, и есть способы справиться со всеми этими проблемами, помимо бегства. Дети, которые думают о побеге, могут не знать, как решать сложные проблемы, или им не могут помочь взрослые. Иногда из-за действительно большой проблемы может показаться, что единственный выход — убежать.
К сожалению, проблемы, которые дети надеются избежать, убегая, заменяются другими — иногда даже более серьезными — проблемами уличной жизни.
стр.1
Реальность бегства
Когда вы думаете о побеге, вы, вероятно, представляете, что больше не будет правил, не будет родителей, которые говорили бы вам, что делать, никаких драк. Звучит здорово и захватывающе, правда?
На самом деле убегать совсем не весело. Дети и подростки, которые сбегают, сталкиваются с новыми проблемами, такими как отсутствие денег, еды, безопасного места для сна или кого-либо, кто бы за ними присматривал.
Люди без дома и денег впадают в отчаяние, делая что угодно только для удовлетворения своих основных потребностей.Из-за этого они часто попадают в опасные ситуации, которые пугают даже взрослых. Дети-беглецы гораздо чаще вовлекаются в опасные преступления, чем дети, живущие дома.
Детям, живущим на улице, часто приходится воровать, чтобы удовлетворить свои основные потребности. Многие принимают наркотики или алкоголь, чтобы прожить день, потому что они впадают в такую депрессию и чувствуют, что никому нет дела до них. Некоторых заставляют делать то, что они обычно не делают, чтобы заработать деньги. На улицах также больше детей с ВИЧ / СПИДом и другими заболеваниями, потому что эти дети могут употреблять внутривенные препараты или заниматься незащищенным сексом (часто за деньги).
Предотвращение побегов
Посмотрим правде в глаза — стресс — это часть жизни, даже для детей, но способность справляться с проблемами с уверенностью, надеждой и практическими решениями снижает вероятность побега детей.
Чтобы развить свои навыки решения проблем, попробуйте:
- Знай свои эмоции. Постарайтесь понять, что вы чувствуете внутри, и используйте слова, чтобы описать это.
- Выразите свои эмоции. Не бойтесь рассказывать близким, как вы себя чувствуете и почему.Используйте слова, а не действия. Особенно это касается гнева. Гнев — одна из самых сложных эмоций, с которой трудно справиться, потому что она настолько сильна, но каждому нужно научиться выражать гневные чувства без насилия.
- Знайте, как успокоиться после того, как вы расстроены. Может быть, вам нужно побегать на улице, послушать музыку, нарисовать или написать стихи. Делайте все, что вам нужно, чтобы чувствовать себя лучше.
- Если у вас возникла проблема, попробуйте составить список решений. Попросите кого-нибудь помочь вам, если вы не можете придумать хотя бы три дела.Для каждого возможного решения спросите себя: «Если я сделаю это, что будет дальше?»
- Получите помощь от взрослых, которым доверяют, — например, от родителей, близких родственников, учителей или соседей. Знайте, на кого вы можете рассчитывать, чтобы поддержать и помочь вам.
п.
Если вы думаете о побеге
Может показаться, что нет способа решить проблемы, которые заставляют вас думать о побеге. Если можете, расскажите маме или папе, что вы чувствуете. Им нужно знать, что вы расстроены или боитесь, что они вас не любят или не хотят, чтобы вы были рядом.Возможно, удастся поработать всей семьей, чтобы изменить ситуацию к лучшему. Иногда может помочь семейный разговор с психологом.
Если проблема настолько серьезна, как жестокое обращение и замешан родитель, поговорите с учителем или консультантом в школе, родителем хорошего друга, близким родственником или другим взрослым, которому доверяют. Позвольте этому человеку помочь вам найти безопасное место для проживания. Может быть трудно поделиться этим секретом, потому что вы можете стыдиться или бояться попасть в беду, но помните, что жестокое обращение — это , никогда не ваша вина.
Другой вариант — позвонить в Национальный коммутатор для побега по телефону (800) 621-4000 . Он открыт 24 часа в сутки, звонок бесплатный. Операторы коммутаторов получают тысячи звонков каждый год, многие от детей, которые сбежали или знают кого-то, кто сбежал.
Если ваш друг хочет сбежать
Если ваш друг подумывает о том, чтобы сбежать, предупредите его или ее о том, как тяжело будет выжить на улице. Ваш друг, вероятно, напуган и сбит с толку. Постарайтесь оказать поддержку и помочь другу чувствовать себя менее одиноким.
Напомните другу: какой бы ни была проблема, есть другие способы ее решения, даже если ни один из вас не может придумать решения прямо сейчас. Взрослый знает, как помочь.
Требуется смелость, чтобы сказать взрослому, что ваш друг собирается сбежать, но постарайтесь сделать это как можно скорее. Быть настоящим другом не означает хранить секреты, если это может кому-то навредить. Это значит делать лучшее для друга.