Карелия. Отдых в Карелии|Горячие и холодные напитки
Горячие напитки
Холодные напиткиСоветы
Горячие напитки
Чай
Чай — один из любимейших напитков многих народов, в том числе и карел. Чай очень полезен. Он содержит кофеин (от 2 до 3,5 процента), эфирные масла, которые делают его ароматным, дубильные вещества — танины, придающие напитку терпкость, крепость, приятный цвет. Они также способствуют накоплению в организме аскорбиновой кислоты, обладают слабым бактерицидным действием.
В Европу чай привезли в 1610 году голландские путешественники. Россия — одна из первых европейских стран, познакомившихся с этим напитком. В 1638 году царь Михаил Федорович Романов в ответ на посланные монгольскому Алтынхану подарки получил в дар четыре пуда чайного листа. Вначале чай пили как лекарство. Как массовый напиток он получил распространение в конце XVIII — начале XIX века. К этому времени относится и появление знаменитых русских самоваров.
Сейчас вырабатывают байховый (рассыпной со скрученными листочками), черный и зеленый, и прессованный — зеленый кирпичный и черный плиточный чай. В Индии, Китае и Японии выпускают еще желтый и красный чай. Сорт чая зависит от пропорции нераскрывшихся почек и чайного листа. В Карелии чай получил широкое распространение в середине XIX века, но тогда он был достоянием зажиточной верхушки. Основная масса населения пила чай только по воскресным и праздничным дням. Сейчас чай — любимый напиток карел.
Как заваривать чай
Для заварки лучше использовать не хлорированную воду. Воду из-под крана рекомендуется сутки отстаивать.
Как только вода закипит (побелеет от массы пузырьков, а не начнет бить «ключом»), заварной чайник (фарфоровый, фаянсовый) ополаскивают кипятком два-три раза, насыпают в него сухой чай (чайную ложку на стакан воды) и наливают кипяток на 1/3, чайника. Накрыв чайник салфеткой или полотенцем, которые пропускают пар, но задерживают эфирные масла, дают постоять ему 3 — 5 минут (ватный колпак «запаривает» чай, и он становится темного цвета.
) Затем чайник доливают кипятком. Если время заварки сократить, чай не будет иметь нужного аромата, если передержать — дубильные вещества придадут чаю горький и неприятный вкус.Знатоки чая считают, что лучше чай заваривать сразу в большом чайнике и из него наливать в чашки.
Если хотят получить крепкий, ароматный чай красивого цвета, нельзя ставить заварной чайник на огонь или горячую плиту — чай получится крепче, но вкус и аромат исчезнут, а цвет приобретает темно-коричневый оттенок. По этой же причине чай рекомендуется заваривать только свежевскипевшей водой, а не той, которая уже однажды кипятилась.
Свежий или сушеный шиповник перебирают, промывают холодной водой и заливают кипятком (1 ст. ложка на стакан). Чайник накрывают полотенцем и дают настояться. Хорошо выпить на ночь чашку горячего чая из шиповника с ложкой меда.
Чай брусничный
Сухие брусничные листья заваривают кипятком и пьют в горячем или холодном виде. Напиток обладает мочегонным и антисептическим действием. На 1 стакан кипятка — 1 чайная ложка брусничного листа.
Кофе
Среди городского населения Карелии, особенно финского, кофе широко распространен. В предреволюционное время кофе был известен северным карелам как «мужской» напиток, и варили его чуть подсоленным. В южной и средней Карелии кофе пили только по большим праздникам и преимущественно в зажиточных семьях.
Кофе содержит 13 — 14 процентов азотистых веществ (в основном белков), 2 — 3 процента сахара, 12 — 15 процентов жиров, клетчатку, органические кислоты, минеральные, дубильные и другие вещества. Основным биологически активным веществом кофе, так же, как и чая, является кофеин. В небольших дозах (около 0,05 г.) он возбуждает центральную нервную систему, в больших количествах (0,2 г) отрицательно действует на сердечную деятельность. Известно, что примерно 3 чайные ложки (без верха) молотого кофе содержат допустимую дозу кофеина (0,07 — 0,1 г).
В растворимом кофе содержание кофеина намного больше, поэтому допустимая доза его содержится в 1/2 объема чайной ложки.Кофе — полезный тонизирующий напиток, однако злоупотреблять им не следует, как и пить за 2 — 3 часа перед сном.
Как заваривать кофе
Существует много способов заварки кофе. Вот один из них. Купленные в магазине зерна жареного кофе подсушивают и хранят в хорошо закрытой посуде. Перед заваркой нужную порцию размалывают. На одну чашку напитка требуется 1 — 2 чайные ложки сухого кофе. Ополоснув кофейник горячей водой, в него всыпают кофе, заливают нужное количество кипятка, ставят на огонь и доводят до кипения (но не кипятят!). Когда кофе закипит, кофейник приподнимают, дают пене опуститься, снова ставят на огонь и доводят до кипения, стараясь не упустить пенку, — с ней уйдет аромат кофе.
Сваренный кофе должен отстояться. Чтобы гуща осела, можно налить в кофейник! чайную ложку холодной воды. Кофейник закрывают салфеткой или специальной кофейной грелкой (колпаком) и дают постоять 5 — 7 минут.
Пьют кофе со сливками, молоком, черный, с лимоном. Можно сварить кофе с сырым яйцом или с одним желтком — в этом случае напиток будет светлым, а вся гуща, вместе со сварившимся в кипятке яйцом, окажется на дне кофейника. Нужное количество размолотого кофе смешивают с сырым яйцом или желтком, опускают массу в кофейник и заливают кипятком, а дальше, как в предыдущем случае.
Для улучшения аромата кофе к нему в момент закипания добавляют щепотку соли. Крышка должна плотно прилегать к кофейнику, иначе аромат кофе улетучится.
В прошлом карелы, как и финны, использовали для осветления кофе сушеную кожу рыбы или рыбью чешую. Ее кипятили, сушили на солнце и хранили в сухом месте.
Какао
Какао в Карелии значительно меньше распространено, чем чай или кофе. В последние годы его нередко используют при выпечке тортов. В домашних условиях какао варят в основном на завтрак для детей и ослабленным больным.
Какао — напиток вкусный, ароматный и высокопитательный, так как содержит 14 — 20 процентов жира, около 20 процентов белков, 40 процентов углеводов и другие питательные вещества. Возбуждающее действие напитка обусловлено алкалоидом теобромина.
Карл Линней назвал шоколадное дерево — «какао» и добавил к нему название «теоброма» (по-греч. «Тео» — бог, «брома» — пища, что буквально означает «пища богов»).
Родина какао — Южная Америка. Впервые в Европу бобы какао привез Колумб после открытия им Америки. На родине какао аборигены (ацтеки) готовили из бобов какао национальный напиток чоколатль (отсюда происходит слово «шоколад» — пенная вода), который употребляли в холодном виде. Горячий напиток из бобов какао с сахаром впервые стали употреблять испанцы.
Варится какао очень просто: 1 чайную ложку какао и 1/2 чайной ложки сахарного песка хорошо растирают, прибавляют немного теплого молока или воды и снова растирают.
Затем доливают горячее молоко по вкусу и кипятят, но можно обойтись и без кипячения.Вкус какао улучшится, если добавить в него несколько капель лимонной кислоты. Наличие в какао калия делает его полезным при некоторых сердечных заболеваниях. При почечно-каменной болезни и подагре какао не рекомендуется.
наверх
Холодные напитки
В прошлом из холодных напитков у карел, а также у местного русского населения был распространен репный квас, который готовили на хлебной закваске из сушеной репы. Сейчас репу почти не выращивают и репный квас забыт. Повсеместно в крае употребляют клюквенный квас, морсы из наших северных ягод, ягодные кисели.
Клюквенный квас
Спелую перебранную клюкву промывают в холодной воде, кладут в эмалированную посуду, разминают, заливают кипятком и доводят до кипения. Теплую жидкость процеживают через марлю. В небольшом количестве жидкости разводят дрожжи, вливают их в квас, насыпают сахарный песок, размешивают, дают постоять, а затем разливают по бутылкам и, плотно закупорив их, выносят на холод.
Репный квас
Репу мыли, клали в котел, затем ставили в истопленную печь париться. На следующий день ее вынимали из печи, добавляли воды и закваски («кислой воды») и все сливали в деревянную кадку. Квас считался готовым для питья. В деревнях по реке Кеми репный квас готовили без закваски, дожидаясь естественного сквашивания. Кислый репный сироп выливали в кадку с водой, приправляли ягодным соком и пили. Карелы готовили, правда реже, чем репный квас, хлебный квас — из солода и закваски из квашни. Всей этой массе давали время «выходиться». После оседания солода на дно квас считался готовым.
Брусничный квас
Бруснику перебирают, промывают и разминают. Из измельченных ягод через марлю отжимают сок. Мезгу заливают водой, доводят до кипения, настаивают в течение 2 — 3 часов, затем процеживают. В теплом отваре растворяют сахар, добавляют ранее отжатый сок, дрожжи, лимонный сок и ошпаренную для удаления горечи цедру лимонов. Квас выдерживают для брожения в теплом месте 12 — 16 часов, охлаждают. Хранят в холодильнике. На 1 кг брусники — 2 стакана сахарного песка, 10 г дрожжей, 1 лимон, 5 л воды.
Хлебный квас
В духовом шкафу подсушивают нарезанный ломтиками черный хлеб, не давая ему подгореть. Сухари кладут в эмалированную кастрюлю или бочонок, заливают кипятком, накрывают. Через 3 — 4 часа настой процеживают, кладут в него дрожжи, сахар и мяту, накрывают салфеткой и ставят для брожения на 5 — 6 часов. Когда квас начнет пениться, его вторично процеживают и разливают в бутылки, положив в каждую по нескольку изюминок, и закупоривают. Пробки перед закупориванием размачивают в кипятке, чтобы они стали эластичнее, а после закупорки закрепляют шпагатом. Бутылки выносят в холодное место и хранят в лежачем положении. Через 2 — 3 дня квас будет готов. 1 кг ржаного хлеба, 10л воды, 25 г дрожжей, 200 г сахара, 20 г мяты, 50 г изюма.
Морковно-ягодный напиток
Очищенную и промытую морковь натирают на терке, заливают водой и ставят на 2 часа в холодильник, плотно закрыв крышкой. Затем хорошо отжимают через полотняную тряпочку. В морковный сок добавляют клюквенный сок и сахар по вкусу. Подают напиток охлажденным. 1 кг моркови, 1 стакан клюквенного сока,1/2 л. кипяченой воды, сахар.
Черничный напиток
1 стакан очищенной и вымытой черники растирают и. смешивают с 3/4 стакана молока и 1ст. ложкой сахарного песка. Добавляют немного соли и взбивают до однородной массы. Перед подачей на стол охлаждают.
Клюквенный напиток
Яйцо растирают с сахаром, добавляют кипяченое молоко и сок. Все тщательно перемешивают и ставят в холодильник. В стакан перед подачей кладут кубики льда. 1 яйцо, 3 ст. ложки сахара, 2 стакана кипяченого молока, 2 стакана клюквенного сока.
Малиновый напиток
В молоко добавляют малиновый сок, сахар, перемешивают. Подают напиток сильно охлажденным. 1 стакан молока, 2 ст. ложки малинового сока, 1/2, ст. ложки сахара. чая в чайник положить кусочек сахара, настой будет более крепким и ароматным.
наверх
Советы
Чай и кофе лучше хранить в закрытой посуде, чтобы не выдыхался аромат.
Когда поджаривают кофе (зерна), рекомендуется добавить немного сливочного масла.
Чай станет еще ароматнее, если в коробку, в которой он хранится, положить высушенную корочку лимона или апельсина.
Заваренный чай нельзя кипятить, от этого вкус и аромат его почти исчезает.
Если при заваривании в чайник положить кусочек сахара, настой будет более крепким и ароматным.
Фирменные алкогольные напитки Карелии в необычной таре произвели фурор | Петрозаводск ГОВОРИТ | Газета «Петрозаводск» online
К майским праздникам на прилавки магазинов Петрозаводска обещали доставить новый подарочный вариант продукции Ликероводочного завода «Петровский». Было это ровно 20 лет назад. К новинкам этого предприятия в те времена все привыкли. И сам по себе этот факт не был бы столь примечателен, если бы не одно обстоятельство. Эта сувенирная тройка — результат сотрудничества двух петрозаводских предприятий: одно — завод «Петровский», а второе — Прионежский комбинат народно-художественных промыслов. Новый сувенирный набор, по мысли специалистов «Петровского», должен был иметь национальный карельский колорит. Так, для фирменной водки был придуман фирменный сосуд в форме колокола Петровской эпохи. Бутылка, напоминающая Кижский собор, предназначена для «Карельского бальзама». А закругленная форма вполне подошла для легкого десертного напитка «Клюковка».
Такой дизайн подарочной тройки был предложен для исполнения комбинату народно-художественных промыслов. В том, что мастера по керамике справятся с формами бутылок, никаких сомнений не было. Но вот горлышко под винт могло не получиться. Глина — материал капризный, а потому производство до сих пор остается полуручным. Но благодаря высокой квалификации мастеров Прионежского комбината были быстро готовы опытные образцы сувенирной керамической упаковки.
Модельщик В.И.Калицинский сумел выполнить непростой заказ: «Я подумал — можно ли сделать резьбу на горлышко. Попробовал — вроде получилось». Сотрудничество «Петровского» завода с предприятием на территории Карелии было принципиальным. И обусловлено не только понятной экономической выгодой. Осознание руководством того, что деятельность собственного предприятия должна быть выгодна и всей республике — стало приметой совершенно нового экономического мышления. И это при том, что и самому ПЛВЗ было нелегко в те годы выживать.
«Мы даем работу нашим людям, которые живут у нас в республике. Я думаю, что тот заказ, который мы разместим только на одном Прионежском промкомбинате, позволит им увеличить рабочие места, а в перспективе, возможно, модернизировать производство, поскольку вся эта работа сейчас идет вручную. Мы надеемся на сотрудничество с этим предприятием»,- заявил А. В.Хромых, директор ПЛВЗ. Наш ликероводочный завод выпускал более 50 наименований сувенирной продукции. В общем объеме производимого товара это малая толика. Однако подарочный вариант хорошо известных всем напитков «Петровского», это лицо фирмы. То, что может быть интересным не только местным потребителям, но и занять достойное место среди сувениров, увозимых многочисленными туристами в память о нашей республике.
Директор завода по маркетингу Т.И.Солдатенкова надеялась: «Мы стараемся подготовиться к предстоящему туристическому сезону, потому что любому туристу будет приятно увезти в память о Карелии именно то, что сделано здесь, из нашей глины». Мастера Прионежского комбината обещали, что к майским праздникам на прилавках магазинов уже появится эта сувенирная тройка.
30 января в Петрозаводске родилась девочка Юля. В начале весны журналисты отправились навестить девочку, потому что очень интересовались планами ее знаменитого папы. Спустя месяц Юля почти целиком помещалась на отцовских ладонях и ее мало заботило, что неминуемые ночные бдения над детской кроваткой могут нарушить график отца Максима Антипова по подготовке к ответственному мероприятию, которое должно было состояться в конце марта и называлось — Полуфинал чемпионата России по борьбе самбо. Если бы не мама, папа вряд ли бы со всем справился. «Задача стоит — попасть в финал. Там второе место — на Европу, первое — на мир. Я уже два года подряд чуть-чуть не «доделываю». Серебро беру на Чемпионате мира. Хотелось бы, конечно… Говорят, что второе место — хорошо. Но оно не первое. Чемпион есть чемпион», — так говорил о планах Максим, легендарный спортсмен Карелии, который даже был министром спорта республики. В семье чемпиона России, серебряного призера Чемпионата мира по самбо, мастера спорта международного класса Максима Антипова и его жены Ольги дочка Юля — первенец. Родители хотели парня, но когда родилась Юля, решили, что девочка даже лучше. Ее рождение изменило жизнь Максима и Оли. «Когда я подошел к окну, когда Оля поднесла ее на руках, я испытал такое чувство, я даже не могу объяснить. И сердце заколотилось. Состояние экстаза», — говорил папа. Оля вторила мужу: «Мы ближе стали друг к другу. Роднее. Совсем по-другому даже стали отношения у нас».
«Я спешу домой, знаю, что тут девочка у меня. Хочу поскорее на нее посмотреть, поиграть с ней», — улыбался отец. Своей дочери спортивной карьеры Максим не желал, справедливо рассчитывая на продолжение династии после рождения сына. Хотя, конечно, обещал, что и заставлять что-либо делать или не делать ее не будет. Пожелал он Юле просто стать хорошим человеком и быть счастливой: «А всем петрозаводчанкам хочу пожелать счастья, здоровья побольше, успехов, любви обязательно. Потому что на любви держится вся жизнь, я считаю». В этот день мы от лица редакции поздравляем взрослую 20-летнюю девушку Юлию с днем рождения и уверены, что папины слова стали пророческими!
youtube.com/embed/iqUCGHGtLVc»/>
Таким было 9 марта ровно 20 лет назад. Отматывайте ленту памяти, вытащите из закромов разума — а что вы делали в этот день в 2000 году?
Больше новостей из жизни Карелии 20-летней давности.
Опера «Любовный напиток» Музыкального театра Карелии в Оренбурге (16+)
21 июля, 15:48
16 сентября в 19:00 Музыкальный театр Республики Карелия представит спектакль «Любовный напиток». Комическая опера Гаэтано Доницетти будет исполнена на сцене Областного театра музыкальной комедии в рамках Федеральной программы «Большие гастроли». «Любовный напиток» – одна из самых популярных опер мирового репертуара. Комедия положений рассказывает о судьбе прекрасной, но ветреной Адины. На пути к сердцу красавицы робкий Неморино должен будет преодолеть множество препятствий. По легенде Доницетти создал эту оперу за 2 недели.
– Когда у меня в голове зарождается комическая музыка, я чувствую неотвязное сверление в ее левой стороне, когда же серьезная – я чувствую то же сверление справа, – писал композитор. – Знаешь ли мой девиз? Быстро! Быть может, это и недостойно одобрения, но то, что я сделал хорошо, всегда было сделано быстро.
Кроме того, опера создавалась в весьма стеснённых условиях. – У нас есть немка примадонна, тенор, который заикается, буффо с голосом, как у козла, и никудышный французский бас. При всем этом вы можете себя прославить, – обращался маэстро к либреттисту Феличе Романи. И опера действительно прославила её творцов, вызвав удивление даже самих авторов. В постановке режиссёра Юрия Александрова «Любовный напиток» стал ещё «ароматнее», превратившись в блистательный «коктейль» из прекрасных мелодий в стиле «бельканто», буффонады, фарса, элементов шоу и цирка. С годами опера с почти 200-летней историей только «набрала крепости и остроты». Исполняется на итальянском языке.
В рамках программы «Большие гастроли» петрозаводские артисты представят в Оренбурге 5 спектаклей. Кроме «Любовного напитка» это – «Мадам Баттерфляй», «Жизель», «Дон Кихот», «Кошкин дом». Билеты уже в продаже на сайте Областного театра музыкальной комедии. В свою очередь оренбургские артисты с 8 по 12 сентября в рамках той же программы побывают в Петрозаводске. На сцене Карельского театра они сыграют мюзиклы «Джейн Эйр», «Однажды в Тифлисе или Проделки Ханумы», «Снежная королева», «Голубая камея» и «Снежная королева».
Автор: Портал культура
Теги: Спектакли
Комментариев: 0
Постановление Правительства Республики Карелия от 18.12.2014 № 395-П
Документ предоставлен КонсультантПлюсПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 18 декабря 2014 г. N 395-П
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ НОРМ ПИТАНИЯ
В ОРГАНИЗАЦИЯХ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, НАХОДЯЩИХСЯ
В ВЕДЕНИИ РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ
Список изменяющих документов (в ред. Постановления Правительства РК от 06.08.2019 N 317-П) |
В соответствии с пунктом 4 статьи 2 Закона Республики Карелия от 16 декабря 2014 года N 1849-ЗРК «О некоторых вопросах организации социального обслуживания граждан в Республике Карелия» Правительство Республики Карелия постановляет:
1. Утвердить нормы обеспечения питанием несовершеннолетних граждан — получателей социальных услуг в организациях социального обслуживания, находящихся в ведении Республики Карелия, в стационарной форме согласно приложению 1.
2. Утвердить нормы обеспечения питанием граждан (за исключением несовершеннолетних) — получателей социальных услуг в организациях социального обслуживания, находящихся в ведении Республики Карелия, в стационарной форме согласно приложению 2.
3. Утвердить нормы обеспечения питанием несовершеннолетних граждан — получателей социальных услуг в организациях социального обслуживания, находящихся в ведении Республики Карелия, в полустационарной форме согласно приложению 3.
4. Утвердить нормы обеспечения питанием граждан (за исключением несовершеннолетних) — получателей социальных услуг в организациях социального обслуживания, находящихся в ведении Республики Карелия, в полустационарной форме согласно приложению 4.
5. Настоящее постановление вступает в силу с 1 января 2015 года.
Глава Республики Карелия
А.П.ХУДИЛАЙНЕН
Приложение 1
к постановлению
Правительства Республики Карелия
от 18 декабря 2014 года N 395-П
НОРМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПИТАНИЕМ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
ГРАЖДАН — ПОЛУЧАТЕЛЕЙ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ В ОРГАНИЗАЦИЯХ
СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, НАХОДЯЩИХСЯ В ВЕДЕНИИ
РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ, В СТАЦИОНАРНОЙ ФОРМЕ
(НА ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА В ДЕНЬ В ГРАММАХ)
Список изменяющих документов (в ред. Постановления Правительства РК от 06.08.2019 N 317-П) |
(брутто)
Наименование пищевого продукта или группы пищевых продуктов | Количество продуктов в зависимости от возраста детей | |||
1-3 года | 3-7 лет | 7-10 лет | 11-18 лет | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Молоко и кисломолочные продукты | 390 | 450 | 450 | 480 |
Творог | 30 | 40 | 50 | 60 |
Сметана | 9 | 11 | 10 | 10 |
Сыр | 4,3 | 6,4 | 10 | 12 |
Мясо (бескостное / на кости) | 55/68 | 60,5/75 | 77 (95) | 86/105 |
Птица (куры 1-й категории потрошеные / цыплята 1-й категории потрошеные) | 23/23 | 27/27 | 51/40 | 76/60 |
Рыба (филе) | 34 | 39 | 60 | 80 |
Колбасные изделия | — | 7 | 15 | 20 |
Яйцо куриное | 0,5 шт. | 0,6 шт. | 1 шт. | 1 шт. |
Картофель: с 1 сентября по 31 октября |
160 | 187 | 250 | 250 |
с 31 октября по 31 декабря | 172 | 200 | ||
с 31 декабря по 28 февраля | 185 | 215 | ||
с 29 февраля по 1 сентября | 200 | 234 | ||
Овощи свежие, зелень | 256 | 325 | 350 | 400 |
Фрукты (плоды) свежие | 108 | 114 | 200 | 200 |
Фрукты (плоды) сухие | 9 | 11 | 15 | 20 |
Соки фруктовые (овощные), напитки витаминизированные (готовый напиток) | 100 | 150 | 200 | 200 |
Хлеб ржаной (ржано-пшеничный) | 40 | 50 | 80 | 120 |
Хлеб пшеничный | 60 | 80 | 150 | 200 |
Крупы, бобовые | 30 | 43 | 45 | 50 |
Макаронные изделия | 8 | 12 | 15 | 20 |
Мука пшеничная | 25 | 29 | 15 | 20 |
Масло сливочное | 18 | 21 | 30 | 35 |
Масло растительное | 9 | 11 | 15 | 18 |
Кондитерские изделия | 7 | 20 | 10 | 15 |
Чай | 0,5 | 0,6 | 0,4 | 0,4 |
Какао | 0,5 | 0,6 | 1,2 | 1,2 |
Кофейный напиток | 1,0 | 1,2 | — | — |
Сахар | 37 | 47 | 40 | 45 |
Дрожжи хлебопекарные | 0,4 | 0,5 | 1 | 2 |
Мука картофельная (крахмал) | 2 | 3 | — | — |
Соль пищевая поваренная | 4 | 6 | 5 | 7 |
———————————
Масса брутто приводится для нормы отходов 25%.
Примечания:
1. В летний оздоровительный период (до 90 дней), в воскресные, праздничные и каникулярные дни норма расходов на питание увеличивается на 10 процентов в день на каждого человека.
2. При осуществлении перевозок несовершеннолетних, самовольно ушедших из семей, детских домов, школ-интернатов, специальных учебно-воспитательных и иных детских учреждений, в пределах территории Российской Федерации и территорий государств — участников Содружества Независимых Государств, а также в пределах территории Республики Карелия они обеспечиваются питанием в пути по нормам, установленным для воспитанников специализированных учреждений для несовершеннолетних, нуждающихся в социальной реабилитации.
3. Утвержденные нормы питания распространяются на детей, находящихся в семейных воспитательных группах государственных специализированных учреждений Республики Карелия для несовершеннолетних, нуждающихся в социальной реабилитации.
4. Разрешается производить замену отдельных продуктов питания в соответствии с таблицей замены продуктов по основным пищевым веществам.
Приложение 2
к постановлению
Правительства Республики Карелия
от 18 декабря 2014 года N 395-П
НОРМЫ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПИТАНИЕМ ГРАЖДАН (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ) — ПОЛУЧАТЕЛЕЙ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ
В ОРГАНИЗАЦИЯХ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, НАХОДЯЩИХСЯ
В ВЕДЕНИИ РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ, В СТАЦИОНАРНОЙ ФОРМЕ
(НА ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА В ДЕНЬ В ГРАММАХ)
(брутто)
Примечания:
1. Расчет соотношения натуральных продуктов питания и смесей белковых композитных сухих в суточном рационе граждан (кроме несовершеннолетних) — получателей социальных услуг в учреждениях (отделениях) социального обслуживания граждан пожилого возраста и инвалидов, кроме психоневрологических интернатов, производится по основному варианту стандартной диеты:
Основной вариант стандартной диеты | Белки, г | Жиры, г | Углеводы, г | Энергетическая ценность, ккал |
Химический состав и энергетическая ценность диеты | 98 | 95 | 396 | 2830 |
Натуральные продукты питания | 78,4 | 85,2 | 389 | 2604 |
Специализированные продукты питания (смесь белковая композитная сухая) | 19,6 | 9,8 | 7,4 | 225,4 |
2. Расчет соотношения натуральных продуктов питания и смесей белковых композитных сухих в суточном рационе пациентов психоневрологических интернатов производится по основному варианту стандартной диеты:
Основной вариант стандартной диеты | Белки, г | Жиры, г | Углеводы, г | Энергетическая ценность, ккал |
Химический состав и энергетическая ценность диеты | 114 | 98 | 467 | 3206 |
Натуральные продукты питания | 91,2 | 86,6 | 450 | 2944 |
Специализированные продукты питания (смесь белковая композитная сухая) | 22,8 | 11,4 | 17,1 | 262,2 |
Приложение 3
к постановлению
Правительства Республики Карелия
от 18 декабря 2014 года N 395-П
НОРМЫ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПИТАНИЕМ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
ГРАЖДАН — ПОЛУЧАТЕЛЕЙ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ В ОРГАНИЗАЦИЯХ
СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, НАХОДЯЩИХСЯ В ВЕДЕНИИ
РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ, В ПОЛУСТАЦИОНАРНОЙ ФОРМЕ
(НА ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА В ДЕНЬ В ГРАММАХ)
(брутто)
Карельский бальзам — как употреблять карельской бальзам, состав бальзама и история создания
Оформление напитка.
Карелия славится не только природными красотами и увлекательной рыбалкой. Визитной карточкой республики уже долгие годы является «Карельский бальзам», настоянный на 30 местных ягодах, травах и кореньях. Он стал вторым фирменным бальзамом в Советском Союзе после «Рижского». Сертификат на него выдан в 1976 г. За всё время напиток получил десятки нагр
Место действия: Карелия
Дата создания: 1976 год
Автор: В.Трипецкая
Как появился бальзам Редактировать
Производство напитка запустили на Петрозаводском ликеро-водочном заводе. Тогда главным инженером, а впоследствии – директором предприятия была Валентина Трипецкая. Ее авторство признано специалистами, подтверждено почетными личными наградами ВДНХВ и медалью «За вклад в развитие пищевой промышленности». По словам Валентины Андриановны, в то время никто не думал о регистрации авторских прав. Все было основано на энтузиазме и стремлении выпустить в Карелии собственный бальзам, не хуже того, что производили в Риге.
После командировки в Прибалтику специалисты петрозаводского завода приступили к поиску оптимальной формулы напитка.
За основу они взяли местные ягоды: малину, рябину, чернику, клюкву. Рецепт был дополнен цветами липы, донником, зверобоем, грибом чага, другими целебными травами и кореньями. Каждый вид ягод заливали водно-спиртовым раствором, настаивали. Затем ягодные настои смешивали друг с другом в различных пропорциях. Добавляли настоянные травы. Специалисты также экспериментировали с долей сахара в напитке. При этом тщательно изучался химический состав различных комбинаций. Велись консультации с Институтом биологии Академии наук.
Так был выведен окончательный рецепт. По количеству компонентов в составе петрозаводская новинка превзошла «Рижский бальзам». Привозным стал всего один ингредиент – бальзамное перуанское масло, необходимое для производства любого бальзама.
В 1976 г. рецепт был утвержден в Москве на Центральной дегустационной комиссии. Эксперты, проверив вкус, аромат, крепость и полезность напитка, поставили ему высочайшую оценку – 9,6 балла из 10.
Состав напитка Редактировать
Благодаря уникальному составу бальзам обладает не только приятным насыщенным вкусом, но и целебными свойствами. Сбор растительных ингредиентов компонентов ведется в экологически чистых районах республики.
В состав напитка входит спиртовой настой следующих природных компонентов:
· брусничный лист;
· зверобой;
· черемуха;
· клюква;
· малина;
· рябина;
· рябина черноплодная;
· черника;
· липа;
· трутовик;
· чага;
· шиповник;
· клевер;
· можжевельник;
· калган;
· донник;
· душица;
· еловая хвоя;
· мускатный орех;
· подорожник;
· шалфей;
· мед.
Кроме дистиллированной, в производстве используется минеральная вода из марциальных источников. Даже красители и ароматизаторы – только натуральные.
«Карельский бальзам» стал настоящим брендом республики. Туристы и местные жители ценят его за натуральный состав сырья и целебные свойства, покупают для себя и в подарок близким.
Как пить бальзам Редактировать
При всей пользе ингредиентов «Карельский бальзам» остается спиртным напитком крепостью 45% об. Поэтому употреблять его необходимо в меру, не превышая суточную норму в 150 мл.
Вкус и аромат напитка по-настоящему раскрывается, если его пить неразбавленным из ликерной рюмочки. При этом лучше делать небольшие глотки, а не выпивать всю дозу залпом.
Напиток улучшает пищеварение, поэтому его подают в качестве аперитива или дижестива. Можно добавить одну его ложку в горячий чай и кофе.
«Мама Карелия»: как северная трава-мурава и ягоды стали бизнесом и популярным карельским сувениром
Я родом из Карелии, и, конечно, часто там бываю. Пару лет назад в число сувениров, которые и привожу с родины, вошли чаи и варенья из лесных ягод под брендом «Мама-Карелия». Я решила пообщаться с одним из основателей компании, Григорием Щёголевым, о том, как дикие травы и ягоды стали не только сувениром, но и популярным продуктом.
Рассказывает Григорий Щёголев, со-основатель бренда «Мама Карелия».
Всё началось в Сибири
Бренд «Мама Карелия» появился не в одни день, и не на пустом месте. Мы давно занимались заготовкой дикорастущих ягод, но не перерабатывали их, а просто чистили и замораживали. В числе наших партнеров были промышленные предприятия, которые использовали ягоды в качестве наполнителей и сырья для соков, йогуртов и прочих продуктов.
Логично, что однажды нам пришла в голову идея, а вернее желание увеличить добавленную стоимость нашей продукции за счет более глубокой ее переработки, и, как следствие, создания готового продукта. Идею варенья мы отбросили практически сразу, вернее отложили. Мы понимали, что не можем уверенно конкурировать с недорогой китайской и белорусской ягодой и искали более перспективные варианты.
Мы много ездим по стране, и ответ на наши вопросы и идейные искания мы получили в…Сибири! В обычных магазинах, на обычных полках наравне с обычными чаями стоит всем известный Иван-чай. Да, тот самый кипрей узколистный, растущий повсюду. И вот интересно, – то, что у нас всегда считалось кустарной экзотикой, бабушкиными заготовками, живописными вениками, висящими с потолков бань, в Сибири – популярный продукт. Не ЗОЖ, не эко, а просто напиток – полезный, вкусный и многими любимый. Его кладут в свои корзины самые обычные покупатели, и на полках такие напитки не залёживаются.
Культура обработки и заготовки дикорастущих растений в Сибири многовековая, многие эко-продукты из лесного сырья поставлялись и поставляются именно оттуда. Однако и в Карелии культура употребления таких продуктов развита хорошо, и не является экзотикой. Брусничный, черничный, морошковый лист издавна употреблялись жителями русского Севера, поэтому идея производства напитка из иван-чая была вполне органичной, и имела все шансы выйти за пределы региона.
Мы предположили, что если иван-чай так популярен в Сибири, то скоро станет повседневным столовым продуктом и будет широко распространен и по всей России. Так и вышло. Сейчас его производят такие крупные компании как «Айдиго» и «Майский чай». И нам удалось войти в этот сегмент на этапе бурного роста, благодаря чему за три года мы увеличили объем продаж почти в 10 раз. Из иван-чая можно делать не только травяные сборы – но и близкий к традиционному ферментированный крупнолистный чай, в том числе и с разными натуральными добавками, и прессованный. Последний привлекает внимание более продвинутой, модной аудитории. Нельзя сказать, что это инновационный продукт, но что-то «хипстерское» в нём есть.
Читайте также: Яблоки в удобной форме: как Lucky Snacky создали идеальный продукт для полезного перекуса
Тонкости производства
Но скоро только сказка сказывается…
Пришлось нам изрядно повозиться с технологией и рецептурой наших чаёв. Памятуя о том, что второго первого впечатления не бывает, мы сразу хотели предложить потребителям классный, красивый и вкусный продукт. Но незадача, – мало кто делал такой чай в промышленных масштабах, не было единых стандартов и ТУ. Поэтому пришлось разрабатывать технологию и рецептуру самим.
Прежде чем решиться на самостоятельное плавание, мы перепробовали больше сотни образцов иван-чайного чая других производителей. Увы! Большинство из них было обычным «сеном», которое при заваривании превращалось в невнятную желтую водичку. Просто подавляющая часть производителей не мудрили, – брали траву и сушили ее, вполне логично получая на выходе сушеную траву. А для того чтобы Иван-чай стал чаем, сырье надо еще правильно ферментировать.
Нам повезло. Мы смогли переманить в команду профессионального технолога с одного из местных хлебозаводов. В результате сочетания подвяливания и скручивания листа, правильного времени и температуры ферментации и сушки мы добились того вкуса, который так упорно хотели получить. После вторичной ферментации позднее мы начали проивзодить и прессованный чай, который любят «модники».
Напомню, что мы хотели получить не экзотический сувенир, а массовый продукт, чтобы наш чай был близок по вкусу и цвету чаю традиционному, черному. Даже больше скажу, мы не хотели, чтобы у напитка оставался специфический травяной аромат. Собственно, такой он и получился, и уже сумел выйти из ниши эко-диковин в пул продуктов ежедневного потребления.
Знаете, кто нам сильно мешал? Другие производители таких чаёв. И дело даже не в конкуренции. Просто на дегустациях стоило нам сказать, что это иван-чай, мы часто слышали возражения, основанные на опыте дегустации того самого «сена». «Пробовал я «ваш» иван-чай, жуткая гадость!», – категорийная репутация -вещь, с которой сложно бороться.
Сейчас ситуация изменилась: те, кто делали некачественный продукт, или ушли с рынка, или улучшили качество. Только кустари остались, которые могут делать чай с сорной травой, без ферментации и с повышенной влажностью, которая дает плесень. Брр.
К чаю — варенье
Освоив производство напитков из иван-чая, мы вернулись к ягодам. Поскольку мы самостоятельно занимаемся сбором дикорастущего сырья, отлично разбираемся в его качестве и сами можем определять его ассортимент и объемы, то мы решили расширить ассортимент продукции и со второго года все-таки начали выпуск натурального варенья и цукатов.
Осторожно начали с традиционных карельских ягод – брусники, черники и морошки, а потом, буквально, вошли во вкус и начали экспериментировать. Так появились варенья в сочетании с черноплодной рябиной, и наше главное «шаманство» – варенье с сосновой почкой.
Откровенно говоря, было страшновато «химичить» с сосной, но именно этот купаж стал одним из самых популярных сувениров, которые гости Карелии увозят в подарки близким и друзьям. Флагманским продуктом варенье из брусники с сосновой почкой пока не стало, но в число популярных уже вошло.
«Варенье из почек», – звучит зловеще, но в магазинах уже понимают, о чем речь.
Нейминг: «мама» – первое слово
Когда мы занимались поставкой замороженного сырья, как вы понимаете, название не имело для нас особого значения. Наших собственных имен было вполне достаточно. Но здесь совершенно новая для нас история, – продукт, который должен стать массовым, а значит, с названием надо «бить» наверняка.
То, что в бренд должна быть заложена Карелия и эстетика северного края – было базовым посылом. Однако не хотелось скатываться в откровенную «сувенирную экзотику» и фольклорность. Карелия, север, но север тёплый, душевный, близкий – как выразить этот клубок в простом и понятном названии?
Мозговые штурмы, – первый, второй, третий – не то, не то, не совсем то…и вдруг! Мама – теплое, доброе слово, для большинства самое первое, при этом на многих языках оно и звучит, и читается именно так, одинаково. И с таким словом проблем с экспортом не возникнет (мы сразу закладывали в стратегию развития поставки продукции на рынки и других стран).
Так и появилась «Мама Карелия».
С визуальным воплощением бренда нам снова помогли сибиряки, сибирское агентство. Кстати, наша идея простого и интернационального названия сработала, уже сейчас мы экспортируем свою продукцию в Канаду, Эстонию, Казахстан и Беларусь.
Позиционирование: не Кижами едиными
Конечно, в качестве первой точки выхода на рынок мы видели сувенирный сегмент. Карелия, лес, ягоды, травы и «Мама Карелия» как вкусная визитная карточка всей этой красоты. У нас это неплохо и достаточно быстро получилось. Выбор «сувенирки» на традиционных туристических маршрутах невелик и ограничен. Магниты, береста, карельская берёза, – всё это прекрасно, но купил раз, поставил на полку и любуйся. Чай, варенье, цукаты – другое дело. Понравилось – хочется повторить. Поэтому мы быстро встали на полки и в сувенирных лавках Петрозаводска, на Кижах, Валааме, Соловках, в Рускеале и в Киваче. Наш чай даже начало закупать Правительство Карелии, министерства и ведомства республики для подарков делегациям.
Следующая миссия – розничные сети. «Мама Карелия» появилась на полках местных розничных операторов, завязались партнерства с ритейлом других регионов. В качестве первых успехов можно назвать начало успешного сотрудничества с сетью «Море чая» в Питере, «Зеленая улица» в Ульяновске, в качестве СТМ в сети «Мясновъ». Сейчас на подписании контракты с крупнейшими сетями России.
Не забывали мы и про онлайн. «Мама Карелия» есть и в ассортименте Ozon, и на Wildberries. Страшно сказать, но уже замахнулись на AliExpress. Одновременно развиваем свой интернет магазин. Наши ощущения того, что мы создали хороший продукт, подтвердили и профессионалы. Так, на выставке Продэкспо-2019 и 2020 за чай и морошковое варенье под маркой «Мама Карелия» мы получили Золотую медаль и диплом первой степени за качество.
Удивительное рядом
Вот так всё просто? Сами удивляемся. Хотя, конечно, не просто. И средств собственных уже не хватает на все наши идеи, и кредиты есть, – всё как у всех. Но мы сильно удивились, когда без каких-либо нужных знакомств и «дружеских» финансовых вливаний, просто заполнив небольшой пакет документов, мы вернули 50% расходов на основные средства производства, на электроэнергию, проценты по лизингу и кредитам. Это ускорило наше развитие.
Так же как все, думаем о привлечении сторонних инвестиций, и знаем, что растущий рынок и выстроенная модель поможет нам их привлечь. Мечтаем о расширении ассортимента, будут новые чайные смеси, соусы, приправы, пастила. Развиваем социальные сети, – настоятельно рекомендую всем производителям не игнорировать этот интересный канал повышения узнаваемости. И, как бы странно это ни звучало, не фокусируемся на понятии целевой аудитории. Мы хотели создать массовый продукт? Вот и создаем.
С Григорием Щёголевым, одним из основателей бренда «Мама Карелия»
общалась Ольга Жукова,
New Retail
В сентябре Оренбург с гастролями посетит Музыкальный театр Республики Карелия
В сентябре Оренбург с гастролями посетит Музыкальный театр Республики Карелия Сайты органов власти Главная Новости В сентябре Оренбург с гастролями посетит Музыкальный театр Республики КарелияДата публикации: 21 июн. 2021 16:48
В рамках федерального проекта «Большие гастроли» с 16 по 19 сентября на сцене Оренбургского театра музыкальной комедии состоится показ 5 спектаклей Музыкального театра Республики Карелия.
Две оперы в постановке Юрия Александрова – два контрастных спектакля. «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуччини – трагедия юной гейши Чио-Чио-сан по прозвищу «Баттерфляй» («Бабочка»). «Любовный напиток» Гаэтано Доницетти – напротив, опера комическая, полная искрометных шуток, легкости и веселья и при этом насыщенная красивейшими мелодиями «бельканто» – искусства «прекрасного пения». Любовная история со счастливым концом воплощается в кавалькаде забавных сцен, где есть место цирковым эпизодам, элементам комического шоу, лирическому флёру и игре в театр.
Столь же контрастными будут и два балета гастрольной афиши, оба – жемчужины мировой классики, шедевры великого русского балетмейстера Мариуса Петипа. Лирическая «Жизель» Адольфа Адана – спектакль, привлекающий и совершенством классической хореографии, и трогательной историей о любви и смерти, и проникновенной музыкой. Завершит гастроли «Дон Кихот» Людвига Минкуса – зажигательный, жизнеутверждающий, вечно юный праздник танцевального искусства. На сцене предстанет необыкновенно красочная, театральная Испания.
Маленьких зрителей ждет встреча с оперой, написанной по мотивам одной из самых любимых сказок, – «Кошкин дом» (музыка Павла Вальдгардта).
Артисты Областного театра музыкальной комедии в свою очередь в рамках обменной программы федерального проекта «Большие гастроли» отправятся в Карелию. С 8 по 12 сентября они представят на петрозаводской сцене спектакли «Джен Эйр», «Однажды в Тифлисе, или Проделки Ханумы», «Дубровский», «Голубая камея», «Снежная королева».
Билеты на гастрольные спектакли уже в продаже на сайтах театров.
Размещено: 21 июн. 2021 16:48
Изменено: 21 июн. 2021 16:52
Поиск по разделу производится только по той форме слова, которая задана, без учета изменения окончания.
Например, если задан поиск по словам Оренбургская область, то поиск будет производиться именно по этой фразе, и страницы, где встречается фраза Оренбургской области, в результаты поиска не попадут.
Если ввести в поиск запрос Оренбург, то в результаты поиска будут попадать тексты, в которых будут слова, начинающиеся с Оренбург, например: Оренбургская, Оренбургской, Оренбург.
Лучше задавать ОДНО ключевое слово для поиска и БЕЗ окончания
Для более точного поиска воспользуйтесь поисковой системой сайта
Великий Русский Север, Часть 3: Карельский бальзам
По всей Европе и, возможно, даже в большей степени в Восточной Европе, уже давно изобретены и потребляются различные травяные настойки из-за их лечебных свойств. Шартрез, рецепт которого восходит к загадочной рукописи 17 века, начал свою коммерческую жизнь в аптеке монастыря Гранд Шартрез в 1737 году. В Латвии в 1752 году аптекарь по имени Кунце создал знаменитый рецепт Рижского черного бальзама и записи 16 века из другие рижские фармацевты упоминают более ранние травяные эликсиры.Венгерский Unicum был создан в 1790 году доктором Йожефом Цваком в качестве королевского врача при императорском дворе и первоначально был назначен как средство от несварения желудка. Бехеровка дебютировала как вид пищеварительного лекарства в начале 19 века в аптеке Йозефа Бехера. Бенедиктин был создан в 1863 году виноторговцем Александром ле Грандом с помощью фармацевта по старинным рецептам аббатства Фекамп.
Карельский бальзам, напротив, стоит особняком.Хотя нельзя исключать, что люди в Карелии могли использовать местные травы, коренья и ягоды для настаивания алкоголя в течение длительного времени или заявляли о редких целебных свойствах своих смесей, регион не претендует на какой-либо традиционный рецепт бальзама. — название, присваиваемое любым травяным ликерам Северо-Восточной Европы с высоким содержанием алкоголя, таким как популярный в Латвии напиток. Вместо этого карельский бальзам был изобретен почти на ровном месте на Петрозаводском Петровском ликеро-водочном заводе в 1970-х годах под руководством некоего В.А. Трипецкая.
Трипецкая проработала на заводе более 40 лет и была его директором более четверти века, с 1971 по 1997 год. За время своей работы она стала соавтором многих созданных на заводе напитков. Если вы помните мой пост об истории Петровского, конец 1960-х — начало 70-х годов были периодом модернизации и инноваций. Примерно в то же время фабрика начала расширять ассортимент продукции. Они уже производили некоторые алкогольные напитки в глуши, такие как водка «Петровская», приправленная панировочными сухарями, или ликер из рябины и коньяка, но это были не их рецепты.Они хотели создать что-то, что они могли бы назвать своим собственным, уделяя больше внимания местным высококачественным ингредиентам. Вместо того, чтобы сделать еще один спирт с ягодами (в которых, несомненно, не было недостатка), они решили поставить планку выше и сделать бальзам. Карельский бальзам решал бы сразу три задачи: продемонстрировать мастерство фабрики в изготовлении алкогольных напитков, использовать разнообразные местные продукты и включать полезные для здоровья ингредиенты. Этот последний пункт является отсылкой к изначальной функции настоек на травах, а также тем, что россияне оценили бы (в стране, которая тогда страдала от алкоголизма, никто не упустил бы шанс напиться во имя хорошего здоровья).
Поскольку в рецепте использовалось не два или три ингредиента, а более тридцати, на создание рецепта ушло почти два года. В конечный продукт вошли карельские ягоды, лекарственные травы и коренья и даже уникальная высокоминерализованная вода — такая же, как та, которую я упоминал в предыдущем посте о том, как делают водку. Разумеется, бальзам нужно было одобрить в Москве, где не очень понравилось то, что провинциальная фабрика создала свой бальзам, когда в СССР уже был единственный и неповторимый Рижский черный бальзам.Тем не менее, в 1976 году было получено разрешение на регистрацию «Карельского бальзама». В результате рецепт войдет в репертуар классических алкогольных напитков, которые использовались советскими заводами для создания своих продуктовых линеек (та же Рецептуры ликероводочных изделий и водок , которые я использовал в том водочном посте). По сей день гордостью Петровского остается карельский бальзам, ставший уже традиционным ликером, пользующийся успехом у туристов из России и из-за рубежа (ну, ладно, в основном из России).
Рецепт карельского бальзама Рецептуры ликеро-водочных изделий и водок , подпись ТрипецкойПриготовление карельского бальзама — довольно сложный процесс.Все начинается со сбора длинного списка ингредиентов, которые делятся примерно на три категории (полный рецепт находится внизу этого поста):
- Загадочная смесь четырнадцати растений (листьев, цветов, корней) и одного гриба, отобранных частично из-за их лечебных свойств, а частично из-за их доступности в регионе, вместе вымаченных в спирте, чтобы сформировать так называемый настой «бальзама» (3.75 % конечного продукта, но обладают сильным ароматом)
- ягод семи разных видов, от малины до клюквы и рябины, большинство из них свежие, но некоторые сушеные, также настоянные на спирте (семь ягодных настоев вместе составляют почти 10% готового продукта)
- горстка ингредиентов, которые смешиваются вместе с вышеупомянутыми настоянными спиртами при сборке бальзама, включая несколько эфирных масел и эссенций, мед и сахарный сироп, спирт и воду.
Большинство ягод и растений выращивают в Карелии. Вначале рабочие фабрики сами выходили и собирали ягоды и растения, но по мере роста производства эти вещи приходилось покупать. Теперь ягоды (все органические) по-прежнему поступают из этого региона, но некоторые другие ингредиенты поступают из дальних стран.
Растения (и грибы) оставляют настаиваться на целый месяц, чтобы можно было полностью извлечь их эфирные масла и пектиновые вещества.Требуется колоссальные 33,3 кг сырья плюс 500 литров смеси спирта и воды с содержанием алкоголя 50%, чтобы произвести 375 литров настоянного на «бальзаме» спирта, для чего требуется канонический рецепт 10 000 литров конечного продукта. .
Чаны, в которых замороженные ягоды оставляют для оттаиванияСпирты, настоянные на ягодах (так называемый mors ; то же название, что и безалкогольный ягодный коктейль из ягод и воды), занимают немного меньше времени. Каждый вид обрабатывается отдельно по несколько разным рецептам, которые требуют разного количества фруктов и разной степени крепости алкоголя — все они стандартизированы в вышеупомянутой Рецептуры ликероводочных изделий и водок .Однако общий процесс остается прежним. Ягоды, за исключением сушеной рябины и черники, привозят замороженными и размораживают на заводе. Почему? Поскольку при замораживании и оттаивании кожица лопается, что впоследствии способствует передаче пектиновых веществ и ароматизаторов в mors . По той же причине большая часть ягод, за исключением более мягких, таких как малина, измельчается.
Чаны для мацерацииДалее все поступает в специальный чан с ложным дном, которое служит ситом: ягоды остаются на верху ложного дна, заливается водно-спиртовая смесь (содержание спирта обычно составляет от 45 до 60%). в чан, и спирт просачивается сквозь ягоды и ложное дно.Между этим ложным дном и «основным» дном помещается кран, чтобы можно было слить настоянный спирт, оставив ягоды в резервуаре.
Чертеж стандартного чана для настоя ягод: 1 — чан; 2 — основное днище, 3 — ложное днище; 4 — люк; 5 — кран; 6 — насос; 7 — циркуляционная труба (источник: https://nomnoms.info/prigotovlenie-spirtnyh-nastoev-i-morsov/)Ягоды настаиваются таким образом в течение семи дней с периодическим перемешиванием (на приведенном выше рисунке перемешивание достигается путем брать настоянный спирт снизу и повторно вводить его в верхнюю часть чана; трубки, которые я видел в Петровском, говорят о том, что они тоже так делают).Через неделю жидкость сливается из резервуара (в то время как ягоды остаются в резервуаре из-за ложного дна), и этот первый прогон дает очень яркий mors . Из ягод нужно выжать еще больше аромата, что оправдывает повторную пробу. Таким образом, чаны повторно наполняются спиртом (обычно меньше, примерно 70% от количества, использованного при первом запуске, и с более низким содержанием алкоголя — 30-35%), и процесс повторяется еще семь дней. Теперь у нас есть первый запуск и второй запуск mors для каждой ягоды.На фабрике есть комната, полная этих чанов с ложным дном, используемых для приготовления всевозможных ягодных настоев, вместе с резервуарами, используемыми для настаивания бальзама. В конечном итоге, чтобы произвести 958 с лишним литров ягодного спирта по каноническому рецепту в 10 000 литров, требуется около 382 кг ягод.
По окончании мацерации mors проходит через фильтр-пресс для первой фильтрации. Затем его хранят в холодной камере при -18 C в течение двух недель, доводят до +3 C для оттаивания и снова фильтруют.Цель этого цикла замораживания-оттаивания — помочь отделить пектиновые вещества, которые в конечном итоге могут образовать отложения в конечном продукте.
Теперь мы направляемся в отдел купажирования — пора собрать все ингредиенты воедино! Различные ягоды mors (как 1-я, так и 2-я серия) и настой бальзама смешиваются в пропорциях, указанных в официальном рецепте карельского бальзама, и перемешиваются с помощью мешалки. Затем добавляют мед (нагретый, чтобы он стал более жидким), карамель (производится в помещении и используется как для цвета, так и для аромата) и сахарный сироп, затем спирт-ректификованный и вода и, наконец, другие натуральные ароматизаторы (эфирные масла и эссенции). .
Конечный продукт отправляется в лабораторию для тестирования 4 или 5 раз, и на основании результатов тестов итеративно вносятся поправки для корректировки содержания алкоголя, экстракта, содержания сахара и / или кислотности. И затем есть еще одна фильтрация, чтобы достичь желаемого блеска — когда вы держите бальзам около источника света, он должен сиять и вызывать у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у. Эта фильтрация состоит из фильтр-пресса с картонными фильтрами между каждой пластиной, при этом жидкость циркулирует под давлением.
Фильтр-прессИ все! Бальзам помещается в емкости, чтобы ненадолго отдохнуть и дождаться разлива по бутылкам. Общее производство занимает около 45 дней. Хотя он попадает на полки магазинов вскоре после этого, если вы покупаете бутылку, рекомендуется немного подождать, прежде чем открывать ее: чем дольше бальзам остается в бутылке, тем больше времени у ингредиентов для смешивания, поэтому смесь становится лучше. округлый. Однако, поскольку бальзам является натуральным продуктом, срок его хранения ограничен. Срок годности бальзама составляет 12 месяцев после производства (что можно немного отодвинуть, если хранить его в хороших условиях), после чего он имеет тенденцию помутнеть и образовать отложения.И, кстати, не стоит хранить бальзам (или водку с ягодами) в холодильнике — в идеале она должна храниться при температуре около +10 С.
За последние 40 с лишним лет был только один карельский бальзам. Но это может скоро измениться, поскольку Петровский ликеро-водочный завод работает над тремя новыми вкусовыми вариациями: черной смородиной, вишней и черносливом. (Они, безусловно, черпают вдохновение в Рижском бальзаме, который теперь доступен в черной смородине и вишне.) На самом деле, еще в лаборатории во время моего визита собирали некоторые образцы.В то время как оригинальный бальзам содержит 45% алкоголя, его ароматизированные братья и сестры будут более мягкими, на 35% или 40%, и, очевидно, каждый из них будет иметь доминирующую ароматическую ноту, которая отсутствует в исходном бальзаме.
Итак. Если вы регулярно следите за моим блогом, вы должны знать, что я на самом деле не так уж и без ума от травяных ликеров — посмотрите, например, мой пост на Бехеровке. Я действительно однажды говорил о карельском бальзаме, много лет назад, когда обсуждал водки из Исчезнувшей Империи. Я назвал это «мерзостью», но с моими новоприобретенными знаниями я могу понять, что бутылочка, которой я пил десятилетней давности, определенно была виновата (помните: срок годности один год).Пришло время более строгой дегустации…
Основные различия между карельским бальзамом и рижским бальзамом заключаются в том, что первый содержит больше сахара, а второй — больше лекарственных растений, которые придают ему — будьте готовы — лечебный горький вкус. Или, по словам руководства Петровского ликеро-водочного завода, «можно на самом деле выпить карельского бальзама». Однако они также не рекомендуют пить слишком много, так как высокое содержание трав может привести вас в своего рода «возбужденное» состояние, когда ваше сердце начинает биться с «большей интенсивностью».(О нет, мы бы не хотели находиться в возбужденном состоянии; мы бы предпочли пить простую водку, спирт с низким содержанием алкоголя, нейтральным вкусом и почти без послевкусия!)
Если вы хотите полностью оценить сложность смеси растений и ягод, из которой сделан карельский бальзам, рекомендуется иметь его отдельно (и в чистом виде, в отличие от того, что показано на рекламной фотографии ниже). В «Петровском» мы налили его в тот же стакан в форме тюльпана, который мы использовали для дегустации водки, но традиционный стакан для виски Glencairn тоже отлично подходит.Когда вы вращаете его в стакане, темный цвет красного дерева становится менее устрашающим, он больше похож на насыщенный коричневый с золотистыми и красноватыми оттенками. Аромат на самом деле довольно приятный, хотя его трудно определить: смешанные ягоды придают ему немного джемообразный оттенок; Я улавливаю ноты карамели и сухофруктов (например, изюма, хотя изюма нет), которые мой мозг ассоциирует со сладостью и сочностью; Я легко могу сказать, что содержание алкоголя выше, чем в ликере; Я почти не чувствую запаха трав. На вопрос, какой, по их мнению, преобладающий вкус, мои хозяева поделились мнением, что сложно идентифицировать отдельные компоненты смеси и что растительный экстракт хорошо усваивается с остальными.Во рту сахар хорошо справляется с сдерживанием горечи трав, но я бы хотел, чтобы он не был таким сладким (но тогда он должен быть менее горьким, следовательно, менее травяным, и в конечном итоге он не будет таким сладким). бальзам вообще). В целом, оказывается, мне этот бальзам очень нравится. Я согласен с мнением, что его действительно можно пить, но для меня он также был бы отличным ингредиентом в коктейле — подробнее об этом позже!
Не весь mors , произведенный на Петровском ликеро-водочном заводе, переходит в бальзам.На фабрике выпускается целый ряд натуральных ягодных настоек (18% спирта): брусничный, клюквенный и даже морошковый (чего не часто встретишь в других местах). Чтобы приготовить 10 000 литров настоянной водки, они используют более 2 тонн ягод, сахар (270 г на литр) и при необходимости немного лимонной кислоты, но без дополнительной окраски. (Если вы захотите приготовить свой собственный, я думаю, вы получите очень похожие результаты, если смешаете равные количества ягодных консервов и водки, дадите смеси постоять, а затем отфильтруете ее). Мне нравится брусничный ликер, но мне не нравится морошка, которая идеально передает неуловимый сливочный вкус этой ягоды.Морошку собирают на заболоченных территориях Карелии и доставляют на фабрику в замороженном виде. В «Петровском» выпускают и больше ликеров с ягодными добавками: рябина с коньяком, клюква с коньяком, брусника с перцем… Последнее, необычное сочетание, которое на удивление хорошо работает, является личным фаворитом директора завода: брусника морс , спирт с красным перцем. , и экстракт черного перца, доведенный до 38% алкоголя.
Я ухожу с Петровского ликеро-водочного завода с новым уважением к пресловутому бальзаму, пьяной походкой и сумкой, полной бутылок — ну, ну, для исследования.К сожалению, в магазинах за пределами России вы вряд ли найдете карельский бальзам. Но выход все же есть — сделай сам! Подготовьте свой бак на 10 000 литров и следуйте рецепту ниже.
Карельский бальзам
Урожайность 10 000 литров
375 л спирта, настоянного на «бальзаме» (1-я серия, см. Ниже)
100 л спирта, настоянного на малине (1-я и 2-я серии)
316 л спирта, настоянная на клюкве (1-я и 2-я серии)
220 л спирта, настоянная на бруснике (1-я и 2-я серии) )
Спирт, настоянный на рябине, 58 л (1-я и 2-я серии)
Спирт, настоянный на чернике, 64 л (1-я и 2-я серии)
Спирт, настоянный на чернике 50 л (приготовленный из сушеных ягод, 1-я и 2-я серии)
Спирт, настоянный на рябине 150 л ( из сушеных ягод, 1-я и 2-я партии)
50 кг меда
1.5 кг эфирного масла бальзама Перу
0,5 кг эфирного масла лимона
1 кг ромовой эссенции
1 кг вишневой эссенции
700 л сахарного сиропа (концентрация 65,8%)
300 л карамельного красителя
1000 л высокоминерализованной воды (богатой железом, сульфат и бикарбонат)
спирт-ректификованный «высокой чистоты» и фильтрованная вода в пропорции к общему содержанию спирта 45%
Спирт настоянный «Бальзам»
Выход 375 л. Л.
10 кг чаги
5 кг листьев брусники
5 кг черемухи (плоды)
2 кг шиповника (шиповника)
1 кг можжевельника (ягод)
2 кг липы мелколистной (плодов)
0.5 кг галангала (корни)
5 кг перфорированного зверобоя (цветки и листья)
0,2 кг мускатного ореха (орехи)
0,5 кг орегано (верхушки цветущих стеблей)
0,5 кг донника желтого (листья и верхушки цветущих стеблей)
0,2 кг шалфея (листья)
0,2 кг хвои пихты
0,2 кг подорожника (листья и верхушки стеблей)
1 кг клевера (цветы)
500 л смесь воды и спирта-ректификата с содержанием спирта 50%
Напиток Карелия · Напиток Карелии
Напиток Карелия · Напиток в Карелии Все направления | Европа | Азия | Северная Америка | Африка | Южная Америка | Океания | ОтелиГде остановиться и лучшие отели в Карелии — обновлено сентябрь 2021 г.
СКИДКА до 75% на «горящих» предложениях! Ищите дисконтные отели, мотели, апартаменты, хостелы, гостевые дома и курорты Карелии.Забронируйте сейчас и оплатите в отеле. Мгновенное подтверждение по электронной почте!
>>> ПОИСК ПРЕДЛОЖЕНИЙ
КУДА ПОЕЗДАТЬ В 2020 ГОДУ
Направления в Карелии
- Петрозаводск Путеводитель
- Кемь Путеводитель
- Костомухса Путеводитель
- Оленец Путеводитель
- Povenez Путеводитель
- Сортавала Путеводитель
Другие направления
- Кижи
Другие направления
- Кижи
Путеводитель по Карелии из Википутешествия.Большое спасибо всем участникам Википутешествия. Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, изображения доступны под различными лицензиями, подробности см. В каждом изображении.
Европа | Азия | Северная Америка | Африка | Южная Америка | Океания | Все направления
Карельское рагу — вкус традиций
Любимый восток — верный способ держать холод в страхе.
КАРЕЛИЯ, историческая провинция восточной Финляндии, является местом происхождения карельского пирога, восхитительного ржаного теста, занимающего особое место в сердцах финнов.Однако это место не является эксклюзивным, так как другое местное блюдо конкурирует с карельским пирогом за право считаться карельским деликатесом номер один. Его название — карельское рагу (Karjalan paisti), и в нем есть все необходимые элементы, чтобы сделать его популярным, не только превосходным по вкусу, но и глубоко связанным с личными ценностями, включая семью и традиции. Пасха в Финляндии — это синоним мирных семейных встреч, время, когда жаркое карельское тушеное мясо никогда не пропадает на праздничном столе.
Это блюдо можно считать одной из вех финской кухни, так как оно прослеживается в исконной Карелии, часть которой сейчас находится в России. Эта необычная кулинарная концепция, появившаяся много лет назад, своей простотой отражает дух времени и образ жизни карельского населения. Дефицит мяса привел к тому, что при его приготовлении использовались все съедобные части животного, такие как печень и почки. Фактически, чисто мясные версии карельского тушеного мяса предназначались только для знаменательных случаев, пока мясо не стало более доступным в 20 веке.
Рецепт тушеного мяса по-карельски Ингредиенты Инструкции по приготовлению • Нагрейте хороший кусок сливочного масла на сковороде и дайте ему растаять.Некоторое время обжаривайте мясо небольшими порциями, пока оно не станет коричневым снаружи. • Выложите три четверти жареного мяса в жаростойкую форму. Накрыть нарезанной морковью и нарезанным кубиками луком. Сверху выложить последнюю четверть мяса. • Посолить по вкусу. Также добавьте перец горошком и лавровый лист. • В чайнике вскипятить воду и залить мясно-овощной смесью. • Готовьте в духовке при температуре 200 градусов Цельсия примерно три часа.Подавать с отварным или пюре. |
Таким образом, основным ингредиентом является мясо; все, что вам понадобится в дополнение к этому, — это в основном лук, морковь и пригоршня специй. Это может прозвучать скупо, но секрет здесь кроется во времени приготовления, главный принцип которого — «чем дольше, тем лучше». Традиционно лучше всего позволять блюду медленно готовиться в течение ночи при относительно слабом огне (100 градусов Цельсия). В настоящее время время приготовления значительно сократилось, но колоссальные три часа — это все еще минимум.
Это абсолютное финское классическое блюдо очень легко приготовить, так что это ваш шанс порадовать гостей в эти выходные, предложив им незабываемые вкусовые ощущения!
ANNA MARIA ALEXANDROU
HELSINKI TIMES
LEHTIKUVA / SAMI LETTOJÄRVI / SNELLMANN
Карелия — Путеводитель на Wikivoyage
Эта статья о Российской Карелии. См. Северную Карелию и Южную Карелию, чтобы увидеть финские регионы по другую сторону границы.Карелия — регион на северо-западе России, известный как страна озер. Он имеет сильную культурную связь с Финляндией, где этнические карелы тесно связаны с финнами. Здесь собрана значительная часть финского национального эпоса «Калевала».
Деревянное зодчество острова Кижи- 61,783333333333 34,35 1 Петрозаводск — столица и крупнейший город Карелии, с прекрасной коллекцией неоклассической архитектуры и летним судном на подводных крыльях до Кижи
- 64.95 34,6 2 Кемь — небольшой городок на берегу моря недалеко от Соловков с впечатляющим деревянным собором 18 века
- 64,583333333333 30,6 3 Костомукша — большой город, построенный в рамках финско-российского сотрудничества в 1977–1985 годах для добычи железной руды, каждое лето функционирует как дачный курорт, в основном для финнов, и ежегодно принимает у себя летнюю палату. музыкальный фестиваль
- 60.983333333333 32.966666666667 4 Олонец — небольшой исторический городок возле Александро-Свирского монастыря; единственный крупный город в Карелии, где этнические карелы составляют большинство
- 62.85 34.816666666667 5 Повенец — городок, отсюда начинается Беломорско-Балтийский канал ( Беломорско-Балтийский канал )
- 61,7 30.666666666667 6 Сортавала — мраморный каньон близлежащего парка Рускеала красив, город Сортавала имеет интересную архитектуру, являясь финским образцом функционализма и карелизма.
Другие направления [править]
Понять [править]
Заброшенная финская плотина у водопада возле РускеалаКарелия граничит с Финляндией на западе, Мурманской областью на севере, Белым морем на северо-востоке, Архангельской областью на востоке, Вологодской областью на юго-востоке и Ленинградской областью на юге.
Карелию называют «страной озер». Четверть поверхности Карелии покрыта водой, в том числе около шестидесяти тысяч озер. Второе по величине озеро Европы, Онежское, находится в Карелии. Самое большое озеро Европы — Ладожское — частично находится в Карелии (вместе с Ленинградской областью). Где есть земля, везде покрывают густые леса.
Карелия имеет прочные культурные связи с Финляндией, и карелы, в честь которых названа республика, являются финно-угорской группой, очень связанной с финнами.Здесь собрана значительная часть финского национального эпоса «Калевала». Граница между Швецией (частью которой была Финляндия) и Россией пересекала земли карел со времен средневековья, несколько раз перемещаясь (см. Северную историю). Те части, которые Финляндия уступила России во Второй мировой войне, до сих пор остаются болезненным местом для многих финнов.
Все понимают и говорят по-русски, хотя многие говорят на карельском, финском или, в меньшей степени, на вепсском (третьем финно-угорском языке).Путешественник мог обойтись только знанием финского языка, так как многие коренные русские в значительной степени понимают этот язык.
Базовый английский широко понятен молодыми людьми; Шведский также относительно популярен.
Петроглифы на берегу Онежского озера, внесенные в список всемирного наследияСамолетом [править]
По состоянию на февраль 2014 года в Карелию только из-за границы, из Москвы (Домодедово) 5 раз в неделю и из Санкт-Петербурга 2 раза в неделю в Петрозаводск (Бесовец).Однако расписание часто меняется (в последнее время каждые 2-3 месяца).
Поездом [править]
На Петрозаводск ходят несколько поездов из Санкт-Петербурга (7 часов; дневные и ночные, отправляются с Ладожского вокзала) и из Москвы (16 часов, ночь). Поезда, следующие по основному транспортному коридору Карелии: Свирь – Петрозаводск – Медвежьегорск – Беломорск, почти всегда следуют на Петрозаводск или Мурманск. Самые популярные, давно известные и комфортабельные поезда: 15/16 Москва – Санкт-Петербург – Мурманск «Арктика», 17/18 Москва – Петрозаводск «Карелия» (в обход Санкт-Петербурга), 5/6 Санкт-Петербург – Петрозаводск ( вечерние поезда, которые ходят 5 часов до Петрозаводска без остановок), 657/658 Санкт-Петербург – Петрозаводск (ночь), 21/22 Санкт-Петербург – Мурманск (прибывают в Петрозаводск из Санкт-Петербурга сразу после полуночи и отправляются обратно очень рано. утро).Есть еще несколько поездов из обеих столиц, некоторые часто сезонные или дополнительные. Поезда сезонного и дополнительного обслуживания, как всегда, более близки к традиционному русскому и менее комфортабельны.
Остальные поезда в Карелию ходят всего несколько раз в неделю, часто сезонные или ходовые. По состоянию на январь 2014 года действуют следующие маршруты: Минск – Мурманск (проходит через Петрозаводск южнее Вт, Сб, севернее Вт, Чт). Санкт-Петербург – Сортавала – Костомукша (выезжает из Санкт-Петербурга Ср, Пт, прилетает в Санкт-Петербург Чт, Вс) и Мурманск – Вологда (отправляется из Мурманска пт, Вс, из Вологда ср, пт).
Автобусом [править]
Петрозаводск связан автобусами с Йоэнсуу в Финляндии (из Йоэнсуу чт-вс в 16:00, из Петрозаводска чт-вс в 06:00, есть трансферные билеты в Финляндию автобусы), Санкт-Петербург (4–5 раз в день. ), Череповец через Тихвин (из Череповца F в 07:30), Вологда через паром Вознесенье (из Вологды пн сб в 08:10), ежедневно из Вытегры через Пудог и в Вт F Sa из Вытегры через Вознесенье. Также ходят автобусы из Санкт-Петербурга до Пудога, Питкяранты и Сортавалы.Полное расписание (может быть изменено) на автовокзале Петрозаводск на сайте [мертвая ссылка] .
На машине [править]
На автомобиле существует два основных маршрута в Карелию: по М-18 из Санкт-Петербурга (из Москвы можно добраться до М-18, минуя Санкт-Петербург по А114 Зуево – Волхов – Новая Ладога), и по М-8 и Р. -5 из Москвы через Вологду. Альтернативный маршрут — через R-37 Лодейное Поле – Вытегра и затем по R-5 (этот маршрут неофициально называется Архангельский тракт ), но на этом маршруте достаточно грунтовых участков.Если вы выберете любой маршрут, кроме М-18, обратите внимание, что большинство карельских дорог в плохом состоянии, довольно ухабистые (включая карельскую часть трассы R-5, но не часть Вологодской области) и часто включают участки без покрытия.
Есть пограничные переходы из Финляндии в очень малонаселенных районах: Вартиус (в Кухмо) между Каяни и Костомукшей и Ниирала (в Тохмаярви / Вяртсилья) между Йоэнсуу и Сортавала. Последний довольно загружен, с миллионом проходов в год.
Обойти [править]
Большая часть общественного транспорта в Карелии курсирует по части автобусных и железнодорожных маршрутов из Санкт-Петербурга в Мурманск: по М18 из Олонецка и по железной дороге от станции Свирь возле Подпорогья дальше на север через Петрозаводск, Кондопогу, Медведьегорск, Сегежу, Беломорск и др. Кемь.M18 проходит к западу от большинства этих городов, на расстоянии от 3 до 20 км от них.
Другими относительно популярными автобусными маршрутами являются Сортавала (через Олонец или более прямой маршрут через A121), Суоярви и Спасскую Губу. Пригородных автобусов, начиная с Петрозаводска, довольно много.
Кроме этих маршрутов, транспорт (в том числе автобусы до Костомукши и Пудожа) довольно скудный, а количество местных автобусов невелико.
Чтобы добраться до Валаама, вам нужно будет сесть на общественный или частный теплоход из Сортавалы.Попасть в Кижи в период навигации можно на теплоходе или на подводных крыльях из Петрозаводска или села Великая Губа. Зимой из аэропорта «Пески» в Петрозаводске из аэропорта «Пески» изредка можно добраться до Кижи на подушке или вертолете. Иногда до Пудожа летит вертолет, а летом катер до противоположного берега Онеги, недалеко от Пудожа.
- 61.388744 30.944229 1 Валаамский монастырь . Монастырь Финской Православной Церкви.Первоначально Валамо был построен на острове Ладога, но был эвакуирован во время войны с Советским Союзом в 1940-х годах. Монахи бежали со своими иконами и перестроили Валамо недалеко от Хейнявеси, немного западнее Йоэнсуу. Монастырь посещают многие финны, православные или нет, и он также упоминается в большинстве туристических путеводителей. Паломники приезжают посмотреть на старинные иконы из старинного Валаамского монастыря. Летом из Сортавалы, Лахденпохьи и Питкяранты отправляются лодки, заполненные туристами, а также большие речные круизные катера из Санкт-Петербурга и Москвы.Также сюда можно прилететь на вертолете из Петрозаводска. Поездка на теплоходе из Сортавалы стоит 750 рублей в одну сторону. Дорога занимает 40 минут. Катер отправляется в 09:00. Вы получаете экскурсию за 1500 руб (теплоход отходит в 09:30), в которую входит посещение других скитов. На Валааме есть маршрутка, которая стоит 70 рублей за 6 км между Монастирской и Николовской площадками. Приятны прогулки по Валааму, посещение скитов и переход мостов на некоторые островки.К северу от Николовской пристани находится небольшой фьорд. ( обновлено сент.2018 г. )
- 62.275277777778 33.979722222222 2 Водопад Кивач . ( обновлено сент.2018 г. )
Оставайтесь в безопасности [править]
Далее [редактировать]
Соловецкие острова и монастырь на Белом море — еще один объект Всемирного наследия ЮНЕСКО в Архангельской области, до которого можно добраться на лодке из Карелии.
Поезда идут на север из Петрозаводска в Мурманск.
· СОДЕРЖАНИЕВведениеПредисловие Языковые группы Племена и диалекты Заказать книгу НародыКрасной книги Абазы (абазины) Абхазы Агулы Ахвахи Алеуты Алтайцы Алиуторы Андис Архис Азиатские эскимосы Багулалы Барабские татары Бартанги Летучие мыши Бежтас Ботлихс Чауксские татары Чауксские евреи Крымские евреи Крымские татары Дидосы Долганы Енецы Эвены Эвены Грузинские евреи Годоберис Хинухи Гунзибы Ингрианцы Ишкашмисы Ительмены Ижорцы Камас Караимы Караты Каратасы Кереклянцы Хуфис Хваршис Кольские саамы Коряки Крыз Курды Литовские татары Ливонцы Манси Горские евреи Нанайцы Негидалы Ненецкие Нганасаны Нивхи Ногайцы Орочи Орошоры Орочи Орошоры Орочисы Орошорцы Рутулс Селькупы Шорцы Шугнис Табасараны Талыши Таты (татианы) Тиндис Тофалары Трухмены (туркмены) Цахуры Удэгес Удис Улхис Вепс Ягазаги Голосов Вахазагс посетить гостевую книгу или отправить комментарии веб-мастеру | Самоназначение .Название Карелия впервые встречается в скандинавских источниках.
в 8 веке. В середине XII века Карелия и карелы
упоминается в русских летописях, именуется Корела, кореляне. Карелы
являются исконными прибалтийско-финскими племенами в районе между Ладожскими озерами и
Онега. Впрочем, финнов из финской Карелии тоже называли карелами,
хотя они говорят на финском диалекте. Ижорцы одного происхождения
как карельский народ. В ранних упоминаниях карельский язык тоже олонецкий или восточно-карельский.Говорящие на собственно карельском (северокарельский и южнокарельский) используют то же имя karjalaiset или karjalazhet для себя и их язык karjalan Киели (я) . Олонецкие карелы называют себя liüdi или liügi и livviköit , а их язык — livvin kieli . Носители диалекта Ludic используют lüüdiköit или luudikoit для себя, а их язык — lüüdi или luudikiel . Среда обитания . Карелы широко распространены на большой территории. В Карелы Карелии живут в основном к западу от железной дороги Санкт-Петербург-Мурманск. линия в Карельской АССР, их административный центр — Петрозаводск. или Петроского. Тверские карелы населяют районы к западу от Москвы, где они имеют анклавы в Лихославльском, Спировском, Рамешковском и Максатихском районах. (в 1960-х их насчитывалось примерно -100000 человек) Большая группа карел проживает в районах Весьегонский, Сандово и Брусово. (в 1960-е годы около 20 тысяч).Есть карельские села в районы Молоково, Красный Холм и Вышний Волочок, самый южный из которых расположены в окрестностях Ржева. Самые южные карелы живут отдельно от других тверских карелов в пяти селах на Джорже, приток реки Волги. В 1890 г. в России проживало 1664 карела. Южно-Тверской области, в 1911 году их насчитывалось 1 952 человека. Сегодня их количество составило сокращено до 70 (по словам Я. Чиспуу), большинство из которых возвращаются в свои дома села только летом.Список сел Тверской Карелии, составленный А. Вершинским, опубликован в 1932 г., включает более тысячи карельских деревень. Некоторые из них уже уже тогда было смешанное карело-русское население. Карелы в Новгородской области живут в Валдайском районе и есть карелы в районе Лодейное Поле в районе Санкт-Петербурга. Маленький Количество карелов указано в Сибири, где они известны как корлаки . Несколько тысяч карелов рассеяны по всей Финляндии, где они становятся финишированными. Население .
Использование родного языка зависит от возраста говорящих. Согласно по некоторым оценкам, 90% детей в возрасте до 10 лет считают русский язык их родной язык. Карелы составляют всего 10% населения в Карельской АССР и только около половины карелов в Карелии все еще считают карельский своим родным языком. Антропологически карелы принадлежат к восточно-балтийской расе, в которой сильно европейские черты сочетаются с некоторыми монгольскими чертами. Язык . Карельский принадлежит к северной группе балтийско-финских языков, ближайшим родственным языком является финский. Некоторые ученые не считают Карельский вообще как отдельный язык, но классифицируйте его как восточный диалект финского языка. Однако его следует рассматривать как отдельный язык. из-за своего геополитического положения в границах другого штат. Поскольку на протяжении веков карелы рассредоточились по обширной территории, были отмечены десятки диалектов, и их разделение вызвало и до сих пор вызывает большие споры среди лингвистов.Одна поломка диалектные дифференциации таковы: северокарельская диалектная группа (на севере Карельской АССР) южно-карельская диалектная группа (в центральной части Карельской АССР и анклавах в Твери, Новгороде и Ленинградской области РФ), Олонец или ливвико диалектная группа (на северо-западе Карельской АССР, между Ладожскими озерами и Онега, и разбросаны по Финляндии) и диалектная группа Ludic (в центральная и южная части Карельской АССР; Контупохья, Мундъярви, Шуоджу, Пюхяярви и Ваашен — около 10 000 говорящих).Людик диалект близок к вепсскому и иногда рассматривался как отдельный язык (П. Виртаранта). В диалектах Северной и Южной Карелии есть трактовался под названием собственно карельский или диалектный Vienakarjala группа в академической литературе. По данным официальной переписи населения 1979 г., около 81,3 тыс. Карелов были проживающих в пределах Карельской АССР, что составляло около 11,1% население. Сегодня их 80 тысяч, что составляет 10% карельского населения. численность населения.Таким образом, они превратились в языковое меньшинство в своей родной земля. Процент карелов, проживающих в Карельской АССР, был неуклонно снижается:
Процент карелов, проживающих в городах, меньше, а в деревни несколько больше (например, 7.7 и 20,9% соответственно, 1970). В деревнях карельский язык сохранился в большей степени, чем в городах. Наплыв карелов в города продолжается. Спикеры олонецкий диалект — самая большая и самая компактная языковая группа. Их 40 тысяч. Примерно 30 400 карелов рассеяны по более крупным или меньшими группами по Тверской области. Валдайские карелы в Новгородской области и тихвинские карелы в Ленинградская область была ассимилирована русскими.Рано 1960-е годы на карельском языке на Валдае говорили только люди старше 50 лет. Русскоязычные были в большинстве в той степени, в которой те, кто были не владеющие русским языком назывались «дикие карелы» ( djikoit karielazet ). По мнению П. Палмеоса (1965), джоржанские карелы сохранили свое языком лучше валдайских карелов, хотя в употреблении язык ограничено местно. Когда говорят о школе, кино или литературе, они переходят на русский язык.Вне дома предпочтение отдается русскому языку. Джоржа Карельский язык сохранился в большей степени, потому что до 1930 года карельский язык был преподавали в школах там. Карелы-джоржи двуязычны. Молодой люди используют свой родной язык, чтобы говорить о семейной жизни, еде, напитках, работа по дому и повседневная деревенская жизнь. Валдайский карельский язык имеет теперь вымерли, та же участь ждет джоржских карелов в деле нескольких лет. Влияние России на карельский язык велико, особенно в Центральной России.Русских заимствований в карельском бесчисленное множество. История . В первые века нашей эры карелы жили у Ладожских озер. и Онега. Оттуда они двинулись по Двине (финская Вена) до Белое море и оттуда на северо-запад в финскую Карелию и Саво. Отдельно карелов смешались с вепсами. Восточнославянские племена пришли в живут в окрестностях Карелии во второй половине первого тысячелетия. В IX — XII веках южная часть Карелии находилась под властью контроль княжества Киевская Русь.В XII веке карелы попали в зависимость от Новгородской феодальной республики и были преобразованы в Русская православная вера. В этом преобразовании Соловецкий монастырь, расположенный на острове в Белом море, сыграл существенную роль. в Швеция 13 века заинтересовалась ареалом, населенным карелами. Граница между Россией и Швецией, позже между Россией и Финляндией, разделил карел с 1323 года. Несмотря на споры из-за границы урегулировавшись, русско-шведская война не прекратилась, а Карелия продолжала быть разграбленным и опустошенным.С окончанием русско-шведских войн в 17 веке и Столбовском мирном договоре (1617 г.), часть карелы переселились с северо-западных берегов Ладожского озера на север Карелия, и часть из них перебралась на Валдайские горы в Центральной России. (Новгородская и Тверская области). Это было бегство от навязывания феодальных налогов и лютеранской веры. Эмиграция карельцев из раздираемой войной страны началась уже в конце 16 века, но в первой половине 17-го века.Предполагается, что количество эмигрировавших было огромный по тем временам — около 25-30 тысяч человек. Россия поддержала исход из шведских земель, оказав помощь карелам и освободив их временно от налогов. Когда в 1917 году разразилась Октябрьская революция, карелы совершили несколько попытки обрести независимость. Они хотели присоединиться к Финляндии. По инициативе Финляндии карельский вопрос вынесен на обсуждение в Лиге Наций в 1923 году, но резолюция в поддержку независимости Карелии привела никуда.В том же году Карелия была объявлена автономной республикой. После окончания Зимней войны в 1940 году Карелия получила статус полноправной союзной республики, но в 1956 году она снова превратилась в автономную республику. Во время Войны-продолжения (1941-44) финны захватили большую часть Карельского края. Во время Великой Отечественной войны Джоржа была ареной многих сражений и боевых действий региона. деревни были стерты с лица земли. Люди были разбросаны, и только небольшая часть из них когда-либо вернулась в свои родные деревни. Этническая культура . Традиционным занятием карелов была земля. обработка почвы, рыбалка, охота и лесозаготовка. Совсем недавно, как второй В половине XIX века карелы жили большими семьями по 25-30 человек. В советское время была развита крупная промышленность. В результате там был постоянный наплыв русскоязычных людей и теперь карелы стали меньшинством на своей родине. Письмо . Карелы обладают богатым и самобытным фольклорным наследием.Это сохранилось в своем подлинном виде дольше, чем фольклор. других прибалтийско-финских национальностей. Большинство из песен Калевалы песен Карельское происхождение. Помимо научных публикаций по карельскому фольклору. и некоторые исследования, было опубликовано очень мало книг на карельском языке. Древнейший текст на карельском языке — трехстрочная буква из бересты — даты с 13 века. Он был найден при археологических раскопках в г. Новгородской области в 1957 году и считается старейшим прибалтийско-финским текст.Первые книги на карельском языке были напечатаны в начале 19 века. века кириллицей (перевод молитвенника и катехизиса на северокарельский и олонецкий наречия, 1804 г., Евангелие от Матфея в Южнокарельский тверской диалект, 1820 г.). Из-за неблагоприятных условий, нет общего карельского языка. Финский язык используется в Карельской АССР с 1920-х годов, когда местное самоуправление возглавили финские коммунисты в изгнании. Финская письменность тесно связан с северокарельскими диалектами.У тверских карелов было письменный язык с использованием латинского алфавита, основанный на Толмачу диалект в южно-карельской диалектной группе. Между 1931 и 1937 годами больше издано более 50 книг на диалекте Толмачу (в основном образовательные) Регулярно выходила газета Карджалан Този . В 1936—37 гг. резкое изменение языковой политики: начали преподавать общий карельский в Карельской АССР и Тверской области. По инициативе Ленинградской Финно-угоролог Д.Бубрич, нормы нового карельского языка были учредил. Это карельский язык, в котором использовалась кириллица, был представлен карелам в Карельской АССР и Тверской области в 1938-39. Было напечатано около двухсот переводов и журнал в это общий язык. В 1939 году эксперимент был официально прекращен. В письменность в Карельской АССР была русской или финской, а русская в Твери и в других регионах России. После русского идет финский язык. второй государственный язык в Карельской АССР. Такие резкие изменения и эксперименты, естественно, подорвали позиции и без того слабый карельский язык, и они способствовали упадку карельского как разговорного. Были серьезные попытки возродить карельский язык и культура в последние годы. В этой работе есть Режиссер Карджалан Рахвахан Лиитто (Союз карельского народа). С 1989 года карельский язык является языком обучения в некоторых карельских школы. Для подготовки учителей школ в Петровском университете открыта кафедра. карельского и вепсского языков.В середине 90-х годов прошлого века публикация Олонецкая газета Oma Mua (Наша земля) была инициирована как предварительный проект. По радио и телевидению велись передачи на карельском языке. А издан букварь на олонецком диалекте, еще один — на собственно карельском. компилируется. В июне 1991 года в Аунусе состоялся съезд Карелии. 50 человек исполнительный комитет был избран, чтобы внести законопроект, предлагающий независимые Карельские территории в пределах Карелии для сохранения карельского язык и культура. Людикоязычные карелы почему-то остались вне этого движения. Письменными языками, основанными на собственно карельском или олонецком диалекте, являются не подходит для людоязычных карелов. Поскольку нет материалов на диалекте Людика, преподавание Людика детям в школе зависит на некоторых учителей-энтузиастов, которые могут и / или хотят его использовать (Kuujärve). Программа подготовки учителей в Петровском университете не подготовить учителей к этой роли. Oma Mua не включает язык Ludic статей, и люди, говорящие на языке Ludic, не могут справиться с его латынью. сценарий. Улучшение может быть достигнуто путем создания письменного языка Ludic. На карельском очень мало оригинальной литературы, мало стихов. (Олонец В. Брендоев). Систематическое изучение карельского языка было начато сравнительно поздно, около ста лет назад, когда финские ученые начали собирать лингвистические материалы (Арвид Генец, Хейкки Оянсуу).Позже Ю. Куйола (карел по origin), продолжили работу А. Турунен и П. Виртаранта. Словарь Карельского языка в нескольких томах составляется в Финляндии. С 1930-х гг. В крупнейшем научном центре СССР. был Петроской. Здесь издан словарь олонецкого карельского языка (1990 г.), и еще один словарь тверского карельского в настоящее время готовится. ССЫЛКИ
LV карата | карелы | керекс |
Karelia Suite — Lakeview Orchestra
В 1892 году 35-летний новобрачный Жан Сибелиус взял свою жену Армас Ярнефельт в финскую провинцию Карелия на медовый месяц.Эта потрясающе величественная местность на границе с Россией, с пейзажами лесов и озер, является местом проведения многих событий в финском национальном цикле мифов и легенд, известном как Калевала. Несмотря на красивый пейзаж, практическая функция заключалась в том, чтобы служить географическим буфером между Финляндией (полуавтономная провинция России в то время) и Императорской Россией.
У России есть чрезвычайно хорошо задокументированная полувысячелетняя история вмешательства в дела соседних нерусских людей со времен Ивана Грозного.Государственное управление для России всегда использовало подрыв местных органов власти, находящихся под влиянием России, посредством запугивания, вторжения, а иногда и войны, чтобы добиться внутренней экономической и политической стабильности и региональной торговли. Ценой всегда была свобода и безопасность народов нерусских государств, которые находились слишком далеко от безопасности своей национальной столицы и слишком близко к России.
На самом деле, великий американский политик-республиканец (сетуя на сходство между текущим состоянием внутренней политики США, движимой теорией заговора, ксенофобией и антииммиграционной риторикой, продвигаемой чрезмерно усердными политиками, чтобы вызвать страх и беспокойство в основном Американцы, работающие с WASP и русские modus operandi ) писали: «Наш прогресс в вырождении кажется мне довольно быстрым.Как нация, мы начали с заявления, что «все люди созданы равными». Теперь мы практически читаем это «все люди созданы равными, кроме черных». Когда [они] получат контроль, будет написано: «Все люди созданы равными. , кроме чернокожих и иностранцев … ‘Когда дело доходит до этого, я предпочел бы эмигрировать в какую-нибудь страну, где они не претендуют на любящую свободу — например, в Россию, где деспотизм можно воспринимать в чистом виде и без примитивного лицемерия. . »
В письме Авраама Линкольна 1855 года своему другу Джошуа Спиду обсуждалась политическая идеология первой партии «Америка прежде всего», Партии коренных американцев (в просторечии — Партия ничего не значащего), политической партии неудачников, не имеющей реальных идей относительно управления.Приведенный Линкольном пример русского деспотизма в своем письме был известен каждому образованному человеку. Чтобы было ясно, Линкольн приписывал деспотизм не русскому народу, а головорезам, которые контролировали его: будь то цари Зимнего дворца или автократы в Кремле, выберите себе яд.
Сибелиус, как и все финны, был слишком хорошо знаком с российским влиянием и вмешательством в дела Финляндии. Его отпуск в Карелии, усугубленный ее историей оккупации и разрушения русскими, а также влияние легенд и ландшафта оказали на него сильное влияние как на область, священную для финской идентичности и национализма.В следующем году (1893 г.) Сибелиуса попросили написать музыку для исторического конкурса, посвященного различным событиям в истории Финляндии. Сибелиус мог придумать лучший способ вызвать финское единство, чем музыкальное произведение о Карелии, области, слишком знакомой с попытками сокрушить финскую культуру. Из первоначального набора из восьми написанных им случайных пьес он впоследствии извлек три, чтобы сформировать сюиту для концертного исполнения — Karelia Suite . Работа была хорошо принята публикой.В письме своему брату, Кристиану, Сибелиус писал: «Вы не могли услышать ни одной ноты музыки — все были на ногах, аплодировали и аплодировали».
Открытие Intermezzo сопровождалось картиной, изображающей момент зимой 1333 года, когда герцог Наримон собирал налоговые сборы в районе Кякисалми. Начало этой части звучит как Брукнер: сквозь тихий шелест струнных звуков четыре рожка издают форму фанфар, которая будет проходить через это движение, которое, по сути, является длинным крещендо и декрещендо.Эта фанфара сначала слышится вдалеке, становится все громче, проходит во всем своем жизнерадостном чванстве и уходит вдаль.
Баллада сопровождает сцену, которая произошла в замке Вийпури в 1446 году, когда дворянин Карл Кнутссон Бонд был развлечен придворным певцом, изображенным на английском рожке. Кларнетный дуэт очерчивает вступительную тему этой части, что приводит к полному струнному хоралу. После соло на валторне музыка завершается быстрым повтором вступительного материала.
Финал, Alla marcia , изображает завоевание Кякисалми генералом Понтусом Де ла Гарди в 1580 году. На премьере открывающая часть механизма сопровождалась фейерверком, напоминающим военную победу Де ла Гарди. Вторую половину движения — марш — Сибелиус адаптировал для оркестровой сюиты. Этот марш неуклонно начинается; полный точечных ритмов, затем строит и строит к великому героическому заключению, которое Сибелиус хотел запечатлеть для своей финской аудитории.
Lakeview Orchestra исполнит Сюиту Сибелиуса «Карелия» 2 октября 2018 г .: Узнайте больше или получите билеты
Программные примечания Люка Смита.
Аллергия и сырое молоко — Институт сырого молока
[ 1 ] Сенная лихорадка и пароксизмальное чихание: их этиология и лечение. 1887. Маккензи М. https://archive.org/details/b20406757/page/n7/mode/2up
[ 2 ] Охота на происхождение аллергии — сравнение финской и российской Карелии. Клиническая и экспериментальная аллергия . 2015; (45) 891–901. Хаахтела Т., Лаатикайнен Т., Алениус Х., Аувинен П., Фирквист Н., Хански И., фон Герцен Л., Юсилахти П., Косунен Т. У., Маркелова О., Мякеля М. Дж., Пантелеев В., Уханов М., Зильбер Э, Вартиайнен Э. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/cea.12527
[ 3 ] Воздействие сельского хозяйства в детстве, воздействие маркеров инфекций и развитие атопии у сельских жителей. Клиническая и экспериментальная аллергия: журнал Британского общества аллергии и клинической иммунологии vol.34,8 (2004): 1178-83. Радон К., Виндстеттер Д., Эккарт Дж., Дрессель Х., Лейтриц Л., Райхерт Дж., Шмид М., Прамл Г., Шоссер М., фон Мутиус Э., Новак Д. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/15298556/
[ 4 ] Воздействие сельского хозяйства в молодом возрасте и развитие астмы и аллергии: перекрестное исследование. Ланцет . 2001; 358 (9288): 1129-1133. Ридлер Дж., Браун-Фарлендер С., Эдер В., Шройер М., Васер М., Майш С., Карр Д., Ширл Р., Новак Д., фон Мутиус Э; ALEX Study Team. https: // pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/11597666/
[ 5 ] Обратная связь потребления молока на ферме с астмой и аллергией среди сельского и пригородного населения по всей Европе. Клиническая и экспериментальная аллергия. 2007; 37 (5): 661-70. Васер М., Михельс КБ, Биели С., Флёиструп Х., Першаген Г., фон Мутиус Э., Эге М., Ридлер Дж., Шрам-Бийкерк Д., Брунекриф Б., ван Хаге М., Лауэнер Р., Браун-Фарлендер С. Исследовательская группа ПАРСИФАЛ. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17456213
[ 6 ] Защитный эффект потребления фермерского молока на астму и атопию у детей: исследование GABRIELA. Журнал аллергии и клинической иммунологии. 2011; 128 (4): 766-73. Потеря G, Апприч С., Васер М., Кнайфель В., Генунейт Дж., Бюхеле Дж., Вебер Дж., Созанска Б., Даниелевич Х., Хорак Е., Йост ван Нервен Р. Дж., Хедерик Д., Лоренцен П. К., фон Мутиус Е., Браун-Фарлендер С. Учебная группа ГАБРИЭЛА. https://www.jacionline.org/article/S0091-6749(11)01234-6/fulltext
[ 7 ] Положительное влияние потребления фермерского молока на астму, аллергию и инфекции: из метаанализа Доказательства для клинических испытаний. Журнал аллергии и клинической иммунологии: на практике , 2019.