На английском все проходит пройдет и это: Всё проходит, пройдет и это — по-английски – Всё проходит, пройдет — Перевод на английский — примеры русский

Всё проходит, пройдет и это - по-английски


В статье разместила полностью притчу на русском и английском языках, и перевод всем известной фразы: «Все проходит и это пройдет».

Дословный перевод:

Всё проходит, пройдет и это. Everything goes by, this too shall pass.

Но сами буржуи используют всегда короткий вариант:

И это тоже пройдет. This too shall pass.

Вот например,

Тату на английском: «Всё проходит, пройдет и это.»

Кольцо Соломона притча на английском языке

Эту притчу я нашла на просторах буржуйского инета, и считаю ее более точной, чем наши русские интерпретации.

“One day Solomon decided to humble Benaiah Ben Yehoyada, his most trusted minister.
He said to him, “Benaiah, there is a certain ring that I want you to bring to me. I wish to wear it for Sukkot which gives you six months to find it.”

“If it exists anywhere on earth, your majesty,” replied Benaiah,

“I will find it and bring it to you, but what makes the ring so special?” “It has magic powers,” answered the king. “If a happy man looks at it, he becomes sad, and if a sad man looks at it, he becomes happy.” Solomon knew that no such ring existed in the world, but he wished to give his minister a little taste of humility.

Spring passed and then summer, and still Benaiah had no idea where he could find the ring. On the night before Sukkot, he decided to take a walk in one of the poorest quarters of Jerusalem. He passed by a merchant who had begun to set out the day’s wares on a shabby carpet. “Have you by any chance heard of a magic ring that makes the happy wearer forget his joy and the broken-hearted wearer forget his sorrows?” asked Benaiah.

He watched the grandfather take a plain gold ring from his carpet and engrave something on it. When Benaiah read the words on the ring, his face broke out in a wide smile. That night the entire city welcomed in the holiday of Sukkot with great festivity.

“Well, my friend,” said Solomon, “have you found what I sent you after?” All the ministers laughed and Solomon himself smiled. To everyone’s surprise, Benaiah held up a small gold ring and declared, “Here it is, your majesty!” As soon as Solomon read the inscription, the smile vanished from his face. The jeweler had written three Hebrew letters on the gold band: gimel, zayin, yud, which began the words “Gam zeh ya’avor” — “This too shall pass.” At that moment Solomon realized that all his wisdom and fabulous wealth and tremendous power were but fleeting things, for one day he would be nothing but dust.”

Русский текст притчи о кольце Соломона

«Однажды Соломон решил смирить своего самого приближенного министра. Он сказал ему: «Беная, на свете есть такое кольцо, которое я хочу, чтобы ты достал для меня. Я хочу одеть его на праздник Суккот, так что у тебя есть шесть месяцев, чтобы найти это кольцо».

«Если такое кольцо существует на земле, я добуду его, Ваше Величество, — ответил Беная.
«Но что делает кольцо таким особенным?»

«Кольцо обладает чудесным свойством», ответил царь.
«Если счастливый человек смотрит на него, он становится грустным, и если грустный человек смотрит на него, он становится счастливым». Соломон знал, что такого кольца не существует в природе, но он хотел преподать министру урок смирения.
Прошла весна затем лето.
Министр Беная понятия не имел, где найти такое кольцо. В ночь перед праздником Суккот он решил прогуляться в одном из беднейших кварталов Иерусалима. Он прошел мимо торговца, который начал выставлять дневные изделия на потрепанном ковре.

«Не слышали ли вы случаем о волшебном кольце, которое заставляет счастливого обладателя кольца забыть о своей радости, а человек, у которого горе, забывает о своих печалях?» — спросил министр торговца.

Он смотрел, на убеленного сединой старца, который взял с ковра очень простое золотое кольцо и выгравировал что-то на нем. Когда Беная прочитал слова на кольце, его лицо расплылось широкой улыбкой. В ту ночь весь город встречал Суккот большими празднествами.

«Хорошо, мой друг, — сказал Соломон, — нашел ли ты то, зачем я тебя посылал?»

Все министры засмеялись, и сам Соломон улыбнулся.
К всеобщему удивлению, Беная поднял маленькое золотое кольцо и сказал:

«Вот оно, ваше величество!»

Как только Соломон прочитал надпись, улыбка исчезла с его лица.

Ювелир написал три ивритские буквы в золотой полосе: gimel, zayin, yud, с которых начинались слова “Gam zeh ya’avor” — “This too shall pass.”, что значит — «Это тоже пройдет».

В этот момент Соломон понял, что вся его мудрость и сказочные богатства и огромная сила была всего лишь мимолетными вещами, ибо в один прекрасный день он станет ни чем иным, как пылью ».

Всё проходит, пройдет - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

и "Всё проходит, пройдет и это".

"Крутые времена проходят, крутые люди остаются" и "Всё проходит, пройдет и это".

Предложить пример

Другие результаты

Весь смысл жизни, философия, всё проходит вместе с музыкой.

Всё проходит через спецопергруппу из Винчи.

Я хочу сказать, что всё проходит.

Но в подготовке к церемонии не всё проходит гладко.

Всё проходит лучше, чем я ожидала.

Обычно сначала влюбляются, а потом всё проходит

Меня определили не в тот класс и проходится всё проходить заново.

Если всё проходит гладко, он получает свою семью назад.

Я знаю, что не всё проходит именно так, как мы планируем.

I know things haven't worked out exactly the way we planned.

Как всё проходит от одной бутылки духов до чьего-то ареста?

How does it go from one bottle of scent to putting someone in prison?

Звонит из Нью-Йорка, чтобы убедиться, что всё проходит хорошо.

Но меня влечёт ко всем в первое знакомство, а после

всё проходит.

But I'm attracted to everyone when I first meet them, and then it wore off.

Все ребята говорят, что всё проходит гладко.

В основном всё проходит неплохо, однако возможны потеря чувствительности и головные боли в течении 6 месяцев.

Now, recovery is not all could be quite numb, and you'll probably have a headache that lasts anywhere from, say, three to six months.

Всё проходит, и я чувствую себя превосходно.

Shooting up makes me feel wonderful.

Жизнь идёт, Шайрин, и всё проходит.

Да, всё проходит на удивление безболезненно.

No swiping, no passive-aggressive comments.

Эл, как там всё проходит?

это пройдет - Перевод на английский - примеры русский

Посмотреть также: но это пройдет

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сделай глубокий вход; Уверен, это пройдет.

Независимо от того, что заставляет ее рисовать эти рисунки, это пройдет.

Whatever it is that's making her want to draw these pictures, it'll pass.

Кое-где в литературе говорится, что это пройдет.

Но не расстраивайся, это пройдет... и без сомнения, быстрее, чем следовало бы.

But don't despair,
it will pass
... and no doubt more quickly than it should.

Тогда они говорили, что это пройдет, когда мы женимся.

Я думаю, она верила, что это пройдет, что он изменится.

Это случалось и раньше, и это пройдет.

Я сказал себе - буду идти вперёд, и это пройдет.

Да... просто голова болит, это пройдет.

Какими бы ни были причины для разногласий, это пройдет.

И вы думаете, это пройдет?

И я научена, что это пройдет, она пройдет.

Авраам, это его протест, это пройдет через месяц-другой.

Что бы это ни было, это пройдет.

На выходных это пройдет по ТВ.

Ты просто нервничаешь, это пройдет.

Дайте мне знать - это пройдет.

Милый, это пройдет, успокойся.

Может это пройдет, и она все забудет.

Я просто надеялся, что все это пройдет.

и это пройдет - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Хорошо высплюсь, и это пройдет.

Я знаю, но и это пройдет.

И может, со временем и это пройдет - но я так не думаю.

Это случалось и раньше, и это пройдет.

Я сказал себе - буду идти вперёд, и это пройдет.

Это случалось и раньше, и это пройдет.

Вы оба до сих пор страдаете, но пройдет время, и это пройдет.

You're both still hurting, but given time, it'll pass.

А вот наше новое видео: «И это пройдет».

Так что, важно помнить, плохое или хорошее «И это пройдет».

Итак, когда мы начали обсуждать эту идею с ОК Go - песня называлась «

И это пройдет» - нас захватила эта идея, потому что их интересовала такая конструкция, с которой они могли бы танцевать.

Now, when we first started talking to OK Go - the name of the song is "This Too Shall Pass" - we were really excited because they expressed interest in building a machine that they could dance with.

Так что, важно помнить, плохое или хорошее «И это пройдет».

Это случалось и раньше, и это пройдет.

И может, со временем и это пройдет - но я так не думаю.

все проходит и это пройдет — с русского на английский

  • ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ — Теории относительности образуют существенную часть теоретического базиса современной физики. Существуют две основные теории: частная (специальная) и общая. Обе были созданы А.Эйнштейном, частная в 1905, общая в 1915. В современной физике частная… …   Энциклопедия Кольера

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Течение беременности у человека — Беременность человека делится на три периода по три месяца каждый, которые называются триместрами. Также внутриутробное развитие человека принято разделять на два периода: эмбриональный (или зародышевый) и фетальный (или плодный). Эмбриональный… …   Википедия

  • Список эпизодов мультсериала «Царь горы» — Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне. Ниже приведен список эпизодов анимированного телевиз …   Википедия

  • Президентские выборы в России (2012) — ← 2008   2018 → Президентские выборы в России 4 марта 2012 года Явка избирателей …   Википедия

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Семейство ложноногие змеи —         К этому семейству принадлежат гигантские, или исполинские змеи. Они отличаются следующими признаками: голова треугольной или продолговато яйцевидной формы более или менее явственно отделена от туловища, сверху вниз сплющена, спереди по… …   Жизнь животных

  • Суперсооружения — MegaStructures …   Википедия

  • Шлёцер, Татьяна Фёдоровна — Татьяна Шлёцер …   Википедия

  • Таможенный союз — (Customs union) Таможенный союз это, соглашение стран участниц об упразднении таможенных пошлин и границ между ними Регламент таможенного союза, Технический регламент таможенного союза, Кодекс таможенного союза, комиссия таможенного союза… …   Энциклопедия инвестора

  • Это пройдет - Перевод на английский - примеры русский

    Посмотреть также: но это пройдет

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Это пройдет, это просто погода.

    Это пройдет, мистер Грум, пройдет.

    Кое-где в литературе говорится, что это пройдет.

    Но не расстраивайся, это пройдет... и без сомнения, быстрее, чем следовало бы.

    But don't despair, it will pass... and no doubt more quickly than it should.

    Тогда они говорили, что это пройдет, когда мы женимся.

    Я думаю, она верила, что это пройдет, что он изменится.

    Это пройдет, это все в твоей голове!

    Это пройдет, я обещаю тебе.

    Это все Ви. Это пройдет.

    Сделай глубокий вход; Уверен, это пройдет.

    Независимо от того, что заставляет ее рисовать эти рисунки, это пройдет.

    Whatever it is that's making her want to draw these pictures, it'll pass.

    Это случалось и раньше, и это пройдет.

    Я сказал себе - буду идти вперёд, и это пройдет.

    Да... просто голова болит, это пройдет.

    Какими бы ни были причины для разногласий, это пройдет.

    И вы думаете, это пройдет?

    Это пройдет... займет какое-то время.

    Это пройдет через день или два.

    Это пройдет через день или около того.

    Это пройдет за неделю или около того.

    все пройдет - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Дядя, я надеюсь все пройдет хорошо.

    Если все пройдет успешно, мне потребуется пара часов.

    If all goes well, we're looking at a couple of hours.

    Если все пройдет хорошо, оно того стоит.

    If it goes well tonight, it'll be worth the price.

    Давайте организуем еще одну встречу и посмотрим, как все пройдет.

    Now, let's do one more meet and greet, and see how it goes.

    Если все пройдет гладко, мы скоро услышим топот маленьких ножек.

    If everything goes well, we will soon be hearing the patter of little feet.

    И если все пройдет хорошо, мы...

    Если все пройдет отлично, я останусь дома.

    Если все пройдет удачно, получишь еще.

    If all goes well, you will see much more.

    Если все пройдет по плану, вам он больше не понадобится.

    Если все пройдет гладко, не придется.

    Если все пройдет как надо, ты знаешь, что это может значить.

    If it goes well, you know what that you could mean.

    Получил приглашение, так что увидим как все пройдет.

    Got me an interview, but we'll see how it goes.

    Хорошо, если все пройдет как надо, другой нам не понадобится.

    Well, if all goes well, we won't need another.

    Просто убедись, что все пройдет быстро.

    Если все пройдет хорошо, я позвоню и скажу, где он находится.

    All goes well, and I'll call with his location.

    Если все пройдет хорошо нам не понадобиться не больше 20 точек сверления.

    If all goes well it shouldn't take more than 20 bore sites.

    Будем надеяться, что все пройдет хорошо.

    Передай, что я надеюсь, все пройдет хорошо.

    Если все пройдет хорошо, вы трое будете мертвы в течение нескольких секунд, но есть еще кое-что.

    If it goes right, the three of you will be dead for a few seconds, but there's something else you need to think about.

    Так что если все пройдет хорошо, ты выйдешь отсюда к выходным.

    Now, if all goes well, you'll be out by the weekend.

    Want to say something? Post a comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *