Муэртос тату значение: эскизы и значение татуировок, мужские тату Муэртос, в стиле чикано и другие для разных частей тела мужчин и девушек

Содержание

эскизы и значение татуировок, мужские тату Муэртос, в стиле чикано и другие для разных частей тела мужчин и девушек

Тату «Санта Муэрте» пользуются большой популярностью. Набить такую татуировку можно в салонах во всем мире. Но перед тем как решиться на такой шаг, нужно заранее узнать значение этого символа.

Значение

Санта Муэрте – это религиозный культ, который появился в Мексике. Его название в переводе на русский значит «Святая Смерть». С возникновением этого культа связана одна интересная легенда.

Считается, что ранее все люди на земле были бессмертными. Но со временем такая жизнь им наскучила. Поэтому люди обратились к высшим силам за помощью. Среди них была выбрана одна девушка, которую сразу нарекли Смертью.

Ее лицо в тот же момент превратилось в череп. Сама она стала духом, приходящим к людям только для того, чтобы забрать их в другой мир.

Изначально татуировки с изображением этой девушки наносили на свое тело только приверженцы культа Санта Муэрте. Со временем тату в этом стиле распространились по всему миру.

Решив набить подобную татуировку, нужно сначала определиться с тем, что она означает. Значений у таких изображений может быть несколько.

  1. Любовь. Жительницы Мексики наносили на тело изображение яркой девушки, надеясь на то, что она поможет им в делах сердечных. Сейчас такая татуировка также может стать символом влюбленности. Кроме того, она часто выступает и как оберег, защищающий девушек и парней от проблем в личной жизни.

  2. Удача. Такие тату можно было увидеть у мужчин, увлекающихся азартными играми, а также не боящихся рисковать. Считалось, что подобный символ способен привлечь в жизнь успех и везение. Поскольку Смерти в дар часто преподносят алкогольные напитки и сигары, эти детали также вполне могут присутствовать на рисунке.

  3. Страсть. Среди мужчин пользуются популярностью татуировки, изображающие чувственных женщин. Их рисуют с яркими алыми губами и розами в волосах. Такие татуировки символизируют страсть и яркие чувства.

  4. Принятие. Облик Святой Смерти также часто может служить напоминанием о том, что перед лицом смерти все люди равны. Поэтому богатство и прочие заслуги не имеют большого значения.

  5. Справедливость. В некоторых случаях татуировку с изображением Святой Смерти дополняют рисунком весов. В этом случае она символизирует веру человека в справедливость. Кроме того, такие тату часто набивают на теле люди, которые находятся в отношениях. В этом случае богиня Смерти является символом гармонии.

Татуировка в стиле Санта Муэрте не обязательно свидетельствует о том, что человек интересуется мексиканским культом или просит помощи у темных сил. Сейчас такие тату чаще всего делают те, кого привлекают рисунки в подобной стилистике.

Варианты эскизов

Татуировки с изображениями Святой Смерти могут быть как черно-белыми, так и цветными. Для их создания обычно используются насыщенные оттенки красного, зеленого и синего. Дополняют эскизы деталями черного и белого цветов.

Яркие рисунки в стиле чикано или реализм всегда выглядят ярко и эффектно. Выбирая для себя подходящий вариант тату, стоит обратить внимание на самые интересные эскизы.

  • Молящаяся дева. Татуировка, изображающая девушку с поднятым вверх лицом и сложенными в молитве руками, встречается довольно часто. Как правило, такая татуировка является символом прощения грехов. То же самое можно сказать и об изображениях девушек со скрытым за вуалью лицом.

  • Карта. Изображение Святой Смерти на фоне игральной карты или с колодой в руках – это еще один популярный символ. Считается, что такая татуировка способна приносить удачу своему владельцу. В руки девушке также часто вручают игральные кости.

  • Паутина. Изображение Смерти с паутиной на лице и розами в волосах – это символ опасности. Такие татуировки часто набивают мужчины, которые не боятся риска.

  • Корона. Многие мастера, создавая эскиз тату, изображают на голове смертельной богини корону. Таким образом они подчеркивают ее власть над людьми. Подобная татуировка может стать символом того, что человек подчиняется своей судьбе. Кроме того, она может подчеркнуть и его стремление к власти.

  • Оружие. Изображение девушки с оружием в руках – это символ того, что человек, набивший такую татуировку, готов взять от жизни все. Такая татуировка лучше всего будет смотреться на теле мужчины. Набивают ее обычно на груди или предплечье.

Выбранный рисунок может быть как объемным, так и совсем маленьким.

На какой части тела сделать?

Татуировки «Санта Муэрте» можно расположить на любой части тела.

  • Рука. Мужские татуировки красиво смотрятся на плече или предплечье. Татуировку в таком стиле можно сделать частью полноценного рукава. Изображение мрачной Смерти в этом случае можно дополнить такими символами, как игральные кости, карты или цветы.

  • Нога.

    Вытянутые тату часто набивают на ногах. Небольшие символические рисунки можно расположить на щиколотке. Объемные стилизованные картины могут украсить переднюю или боковую часть бедра женщины.

  • Спина. Эта часть тела идеально подходит для создания больших картин. Там будет красиво смотреться большой портрет, выполненный в ярких красках. Такие тату со временем не деформируются. А это особенно важно для рисунков, на которых четко видны лица.

  • Грудь. Красиво объемные татуировки в таком стиле смотрятся и на груди. Такой вариант пользуется популярностью среди мужчин. Женщины чаще набивают небольшие тату между ключицами.

  • Живот. Людям с подтянутой стройной фигурой тематическую татуировку можно расположить и в нижней части живота. При этом стоит понимать, что во время беременности или после резкого набора веса такая татуировка может сильно деформироваться. Кроме того, важно помнить о том, что подобные тату не подходят людям с низким болевым порогом.

Делать татуировку в этом стиле лучше всего у мастера, который на нем специализируется. В этом случае рисунок точно получится красивым и проработанным до мелочей.

Мексиканские тату богиня смерти мужская значение.

Татуировка муэртос

Татуировка с изображением муэртос (Санта Муэрте) означает смерть, безбожие, поклонение темным силам, оберег, амулет от смерти, защиту от недугов, поддержку в сердечных делах, беспристрастие, справедливость, состоятельность, удачу.

Значение татуировки муэртос

Санта Муэрте (в переводе «Святая Смерть») представляет собой религиозный культ, возникший в Мексике и весьма популярный в современности как в этой стране, так и среди жителей Калифорнии в Штатах. Татуировки в стиле муэртос и вовсе распространились по всему миру.

По мексиканской легенде когда-то человек был бессмертен, и когда ему это наскучило, то он обратился на небеса к Всевышнему. Бог послушал людей и выбрал среди них одну девушку, которую отныне нарек Смертью. В ту же секунду ее лицо обернулось черепом, а сама она явилась духом без плоти. Таким образом, приверженцы культа Санта Муэрте воспевают некое божество, воплощающее саму смерть.

Церковь данный культ естественно отрицала, называя его приспешников богохульниками, иудами и чернокнижниками, что недалеко от истины. Татуировки в жанре муэртос набивали на себя уличные бандиты, полагавшие, что перед смертью все равны, даже преступники. Убийцы, наркодилеры, воры и прочие представители криминала считают татуировку муэртос защитой, оберегом и талисманом. Так как традиционное вероисповедание осуждает их образ жизни, то они обращаются к культу Санта Муэрте, подчеркивая это соответствующими татуировками. Кроме того, указанный рисунок по их мнению призван защищать его обладателя от преждевременной кончины.

Однако, все чаще простые люди также выбирают изображение Смерти для нанесения на свое тело в знак оберега от различных болезней и для привлечения удачи. Зачастую в культ Санта Муэрте вступают представители социально неблагополучных сословий, надеющихся на божество, которое перетянет фортуну и богатство на их сторону.

Мексиканцы, в основном женщины, к тому же верят, что муэртос поможет и в делах сердечных, полагая, что Святая Смерть способна возвратить в дом блудливого мужа или приворожить приглянувшегося избранника, который не отвечает взаимностью.

Сюжет татуировки муэртос — это Смерть в многообразных личинах. Одна из них, например, скелет с косой. Иногда Смерть держит в руках весы — знак власти или земного шара. Ей безразлично, беден человек или богат, умен или глуп. Для Смерти все равны. А виновный даже может быть наказан пулей, если того потребует справедливость. Кроме того подобный рисунок значит всемогущество Смерти, с которой рано или поздно столкнется любой человек.

На тату в стиле муэртос изображают женское лицо с фрагментами черепа. При этом рот украшен линиями-швами, в ушах рисуются серьги в виде крестов, а в прическу вплетены розы. Часто на лбу и подбородке можно видеть паутину, а нос и глаза выделяются другими цветами.

Кроме этого существует и такой образ Смерти как женский скелет, на который надето изящное красное платье. Он украшен цветами, чаще розами, а на голове может сиять корона.

Каждый из нас хотя бы раз задумывался о смерти. Что произойдет после рокового дня? Стоит ли ожидать продолжения жизни в совсем новой форме, или просто смирится с тем, что ты перестанешь существовать? С самых древних времен людей интересовал ответ на данный вопрос. Это отлично прослеживается в мифологиях разных народов мира: почти в каждой культуре существует Бог, забирающий души мертвых в подземный мир.

Однако действительно особенным течением считается Санта Муэрте. Оно зародилось в Мексике около трех столетий назад, название в переводе звучит как «Святая Смерть». Идеей этого культа считается поклонение божеству, олицетворяющее смерть. Его представляют в образе женского скелета, одетого в яркое платье. Мексиканцы считают, что молитвы к Сантиссиме обороняют их от преждевременной кончины, а также способны исполнять желания.

В общем, культ широко распространен и насчитывает многочисленную армию приверженцев его идеологии. Наряду с другими мифологиями и верованиями, он нашел своей место и в нательной живописи. Даже за пределами Мексики, в наши дни встречаются тату в стиле Санта Муэрте.

Это направление татуировки популярно среди «асоциальных» людей: воров, преступников, ночных бабочек, наркоторговцев. Обычная вера не разделяет или даже запрещает их вид деятельности. В связи с этим, они обращаются к другим силам, а рисунки на теле только подчеркивают их мировоззрение.

Рассмотрим значение тату Санта Муэрте:

  • Удача . И так, в большинстве случаев приверженцами культа являются социально неблагополучные люди. Для того чтобы провернуть очередное дело, они обращаются к божеству в надежде, что фарт будет на их стороне.
  • Здоровье . Полагается, что Святая лечит от болезней, а также помогает выжить даже в самых безнадежных ситуациях.
  • Любовь . Мексиканские девушки часто в молитвах упоминают своих мужчин и понравившихся парней. По их мнению, они способны вернуть домой гуляющих мужей, а также, сделать приворот.
  • Справедливость . Зачастую, женщину – скелет изображают с весами в руках. Сантиссиме наплевать, бедный человек, или богатый. Отличается ли он умом, или крайне глуп. Она всех меряет одинаково. А в вопросе восстановления справедливости иногда даже наказывает виновного пулей.
  • Богатство . Сторонники Святой верят, что поклонение ей непременно принесет им денег и богатств.

Ознакомившись со значением, перейдем к стилю, в котором можно выполнить изображение. Обратите внимание на фото тату Санта Муэрте из статьи. Рисунки одинаково хороши как в черно – белом варианте, так и в цвете. Примечательно то, что, не смотря на использование ярких красок, сохраняется некая мрачность картинки.

Основной сюжет – реалистичное лицо девушки, на котором четко прослеживаются элементы . Это характерно для носа и глаз: они закрашены черным цветом. Таким образом, складывается впечатление, что женщина наполовину мертвая.

Картинку так же украшают дополнительными атрибутами: весами и шаром. Первые, олицетворяют власть. Шар является маленькой моделью нашей Земли. Идея объединения этих двух элементов следующая: смерть всевластна и придет за каждым.

После разработки эскиза, предстоит выбрать место для его нанесения. Здесь все будет зависеть от его размеров и формы. Такие рисунки хорошо выглядят на предплечье, руках. Можно сымпровизировать рукав, или сделать работу, где изображение будет перетекать с верхней части руки на грудь.

Изображение молодой девушки с лицом, раскрашенным под череп, которая символизирует Смерть — Muerte — пришло из Мексики.

Чаще всего Муэрте исполняется в Реализме или Чикано, но встречается и техника Графики или Треш-польки. Поэтому сложно назвать Муэрте отдельным стилем в татуировке, но, все-таки, это целое направление и его история достойна отдельного рассказа.

Образ смерти есть почти во всех культурах и мифологиях, но в Мексике культ Santa Muerte (Святая Смерть) существует уже более трехсот лет

Образ смерти есть почти во всех культурах и мифологиях, но в Мексике культ Santa Muerte (Святая Смерть) существует уже более трехсот лет. Появился он в результате смешения католической веры и остатков древней религии племен майя и ацтеков, в которой поклонялись богине смерти Миктлансиуатль.

В Мексике, кстати, очень интересное отношение ко всему, что связано со смертью. Считается, например, что в «День мертвых» — Dia de los Muertos — дом посещают души умерших родственников, для них готовятся сладости в виде черепов и фигурок скелетов в женском платье. В честь праздника устраивается карнавал, девушки наряжаются и гримируются в Santa Muerte.

Мексиканцы верят, что Santa Muerte в белом платье защищает и охраняет от преждевременной смерти, а в черном — помогает в любовных делах и приворотах.

***Существует легенда, согласно которой люди устав от бесконечной жизни обратились к богу с просьбой о помощи


***Существует легенда, согласно которой люди устав от бесконечной жизни обратились к богу с просьбой о помощи. Бог явился к избранной молодой девушке и сказал, что отныне она станет Смертью. Тут же ее лицо превратилось в череп и она стала бесплотным духом.

Чикано – так полупрезрительно в прошлом англо–американцы именовали своих южных испаноговорящих соседей – мексиканцев, по большей части перенявших европейскую культуру и язык индейцев Центральной Америки, или людей, имеющих смешанную кровь от браков европейцев, индейцев и негров. Собственно и само прозвище происходит от сокращенного и искаженного испанского слова «месикано» («мексиканец»). Значительное число бывших мексиканцев оказалось на территории США, когда в результате Американо-мексиканской войны 1846 – 48 гг., у Мексики были отняты обширные земли. И все последующие годы, спасаясь от нищеты и голода, в США перебралось немало семей из Латинской Америки. Как бы то ни было, сейчас термин «чикано» вполне употребляем, для обозначения населения Юго-Западных территорий США, имеющего латиноамериканские корни. Подобное же название закрепилось и за стилем татуировок, появившимся и развившимся в латиноамериканской среде.
В отличие от других стилей, стиль тату «чикано» является относительно новым. В искусстве нательной живописи он впервые заявил о себе в Калифорнии, приблизительно в середине 50 – х годов 20 века. Так как стиль татуировки «чикано» ведет свое начало от традиционных татуировок заключенных в тюрьмы США правонарушителей латиноамериканского происхождения, имевших довольно ограниченный материал для их нанесения – только иглу и чернила, классическим исполнением данного вида татуировок считается стиль «Блэк энд Грэй» («Черный и Серый») – то есть используются различные оттенки темного цвета, где огромное количество оттенков серого достигаются добавлением воды в разных пропорциях.
Татуировки в стиле «чикано» долгое время считались указанием на уголовное прошлое их носителей – что человек, их имеющий, отбывал наказание в тюрьме за преступления, и, возможно, продолжает состоять в преступной банде. Исходя из преступных наклонностей подобных людей, а так же условий, в которых они оказывались, первоначально темы, к которым они обращались, не изобиловали разнообразием. Но затем, когда стиль «чикано» начал постепенно отдаляться от преступной среды, и становиться одним из направлений искусства татуировки, он обогатился новыми сюжетами, не связанными с тюремной знаковой системой. Сейчас этот легко узнаваемый графический стиль имеет большую популярность среди молодежи, и не только у латиноамериканской, и уже никто не рассматривает человека, носящего такую татуировку, как опасного гангстера.
А теперь следует рассмотреть наиболее популярные мотивы, использующиеся в татуировках «чикано».

Значение религиозных символов в тату чикано.

Одной из самых популярных тем «чикано» остается тема, связанная с религией. Латиноамериканцы всегда отличались своей набожностью – истовая вера помогала им преодолевать тяготы жизни, стойко переносить удары судьбы, и надеяться на чудо. Возможно, высокое религиозное чувство объясняется горячим темпераментом, доставшимся им от их предков – испанских и португальских конкистадоров, безрассудно бросившихся на покорение неизведанных заокеанских земель, и которые несли не только меч, но и крест, распространяя свет христианского учения среди язычников. Тем не менее, как мы увидим далее, дохристианские верования у мексиканцев стали частью религиозных обрядов, что тоже нашло свое отражение в татуировках.
Нелегкая, полная лишений жизнь в нищих селах и городских районах для бедняков, толкала некоторых чикано на преступления, но от этого они не становились менее верующими людьми. В тюрьмах, часто лишенные возможность посещать церковь, или иметь изображение чтимых ими святых, заключенные – чикано наносили их образы на свои тела. Это были своего рода обереги, которые пожизненно сопровождали их носителя, и гарантировали ему небесное заступничество. Среди татуировок подобного рода можно встретить изображение Иисуса Христа, Богоматери, апостолов и различных святых – тех, кому в силу своего характера владелец придавал наибольшее значение, а также ангелов, изображения распятий и крестов различной формы и другие религиозные символы. Христа, например, может символизировать изображение истекающего кровью сердца, опутанного колючим терновым венцом с розами. Наличие подобных татуировок должно было указывать на богобоязненность их владельца и надежду на покровительство святых подвижников, как в земных делах, так и их заступничество перед лицом Господа во время Страшного Суда.

Значение изображение смерти, скелетов, черепов в татуировках чикано.

К татуировкам, связанным с религиозными представлениями, можно отнести и довольно мрачные по своему содержанию образы (так их воспринимают те, кто мало знаком с мексиканской культурой) – классическое изображение Смерти, скелетов, черепов и костей. Это, с одной стороны, восходит к средневековым европейским философским воззрениям о тщете всего сущего, равенстве всех людей перед лицом Господа и воздаянию за дела земные на Высшем Суде, а также вере в будущее воскрешение из мертвых. С другой стороны, здесь просматриваются черты языческого культа предков. Для верующих чикано, смерть – это лишь переход в другой мир, которого чистому душой не следует бояться. Но этот иной мир тесно связан, по их представлениям, с миром живых, и умершие не только могут находиться по обе стороны существования, но и оказывать помощь или вредить своим близким. Поэтому к мертвым нужно относиться с подобающим почтением. В Мексике существует праздник, посвященный памяти умерших – День Мёртвых, во время которого посещаются кладбища, проводятся шествия ряженных с раскрашенными в виде черепов лицами, выставляются куклы в виде веселых скелетов, пляшущих и играющих на музыкальных инструментах. В этот день все угощаются лакомствами в виде черепов и скелетов из сахара, пирожными в форме гробов и прочее… Это мало похоже на день скорби, а больше напоминает веселый карнавал, в котором происходит общение живых с душами предков.
Так что татуировки с атрибутами смерти чаще всего не несут угрожающий для окружающих людей смысл, это лишь постоянное напоминание их владельцам о скоротечности жизни и необходимости покаяния за дурные поступки, перед лицом неизбежного Господнего Суда.
Именно с празднованием Дня Мёртвых, который отмечается в Мексике и среди чикано США первого и второго ноября (в первый день поминают умерших детей, на второй – почивших взрослых), и с его неизменным атрибутом – черепом (по испански он называется «калавера») связана татуировка мертвой главы, лишенной покровов. Череп, как самая прочная часть скелета и вместилище разума несёт в себе смысл стойкости, прочности и веру в возрождение из мертвых. Из-за то го, что в празднике Дня Мёртвых используются сладкие лакомства в форме черепов и скелетов, «калавера» часто называют «Сахарный череп». Так как подобные вызывающие изображения, в целом укладываются в нигилистические представления молодежных течений всего мира, татуировка «калавера» очень популярна. Другими символами смерти, часто сопровождающими изображение черепа, являются змея, ворон и могильный крест.

Значение татуировки «Санта Муэрте»

Но, пожалуй, самым впечатляющим образом, связанным с культом умерших, является татуировка, называемая «Санта Муэрте» – «Святая Смерть» – яркая визитная карточка стиля «чикано», которая сразу приковывает к себе внимание, Несмотря на приставку «святая», вы не найдете среди святых женщин, почитаемых католической церковью, этого персонажа. Прообразом «Санта Муэрте» стала языческая богиня смерти у индейцев – ацтеков – Миктлансиуатль, поэтому отношение церкви к тем, кто придерживается этого религиозного культа, не всегда положительное, хотя и не вызывает сильного отторжения, в связи со схожестью представлений о неизбежности смерти и расплаты за грехи. Первоначально татуировки с «Санта Муэрте» пользовались большим спросом у членов уличных банд в США, состоящих из выходцев стран Латинской Америки, в первую очередь, Мексики. Поэтому, как культ «Санта Муэрте», так и татуировку, следует считать чисто мексиканским явлением. У гангстеров эта татуировка считалась могущественным оберегом, способным оберегать её владельца от смерти и тяжелых ранений. У людей, не связанных с преступным миром, «Санта Муэрте» вполне доброжелательный дух, защищающий от болезней и помогающий в любовных делах, и если и несущий смерть, то смерть легкую, без мучений. По легенде, бытующей в Мексике (легенда, видимо, возникла еще в дохристианские времена), первоначально Смерть была простой земной девушкой. Люди тогда были бессмертными, и их число постоянно прибывало. Старясь, мучаясь от болезней, испытывая нехватку еды, жилья и одежды, люди обратились к Господу с мольбой забрать у них дар бессмертия. Господь выбрал среди них самую красивую, добрую и справедливую девушку и сделал её Смертью. Поэтому «Санта Муэрте» чаще всего изображают в виде прекрасной девушки, сквозь черты лица которой проступают контуры черепа – это лицо умершей, слегка тронутое разложением. Вокруг глаз и в области носа наносятся затемнения, губы зашиты, на лбу и подбородке иногда рисуется паутина, а волосы вставлена роза. Так же на лице показаны традиционные мексиканские орнаменты. Впрочем, встречаются и более традиционные изображения смерти в её мексиканском воплощении – женский скелет в алом платье, с косой, весами или шаром (последний символизирует Земной Шар). Смерть всесильна, и все равны перед ней – и сильные мира сего, и последние бедняки. Власть над миром живых символизирует корона на черепе Смерти. Считается, что только латиноамериканские татуировщики являются истинными мастерами татуировок «Санта Муэрте», так как они верят в то, что создают своими руками, однако и мастера татуировок из других стран могут создать великолепное творение, имя которому «Святая Благожелательная Смерть».

Девушки в татуировках чикано

Завершая тему об изображениях женщин в татуировках стиля «чикано», следует вновь вернуться к первоистокам этого стиля. Естественно, как и в других подобных случаях с заключенными в других странах мира, или мужчинами, выполняющими свою работу вдали от населенных мест – моряками, искателями или военными, общение с прекрасным полом либо сильно ограничено, либо отсутствует вообще. Отсюда возникало стремление иметь хотя бы изображение той женщины, какую мужчина хотел бы встретить после испытаний, выпавших на его долю. Если американские военные летчики рисовали на своих самолетах девушек в стиле «Пин Ап», то заключенные – латиноамериканцы запечатлевали свои мечты на коже. Если Дева Мария и другие святые – великомученицы изображались на татуировках исходя из строгого церковного канона, также как и «Санта Муэрте» имеет вполне сложившуюся иконографию, то в изображении других женщин допускаются различные вольности. Это могут быть портреты кинозвезд, любимых женщин, просто красивые идеализированные изображения. Девушки могут быть показанными с оружием, могут носить элементы народного костюма и на их лица могут быть нанесены национальные узоры. Чаще всего эти красавицы имеют ярко выраженные латиноамериканские черты лица.

Значения азартных чикано тату

Какой–то период времени (в последней четверти 20 века) среди татуировок в стиле «чикано» были популярны сюжеты, связанные с повседневной деятельностью их носителей в преступных сообществах, указывающие их место в уголовной иерархии, специализацию или на общее представление об удаче и жизненных приоритетах. Это были изображения денег – как символа богатства и процветания, чаще всего оформляемых в форме лепестков розы или других цветов, оружия, карт, игральных костей, бильярдного шара с «восьмеркой» приносящей удачу и пр. Также часто изображались клоуны и смеющиеся маски, как символ легкого, беззаботного отношения к жизни. Владелец такой татуировки подчеркивал таким образом, что он никогда не станет унывать от свалившегося на него несчастья, всегда найдет выход из скверного положения, и посмеется над недругом. Естественно, многие из этих татуировок имели определенный смысл для посвященных людей: в них отражалась стойкость в вере, исповедуемые принципы, верность своей группировке и многое другое.

Надписи и даты в тату чикано

Кроме рисунков, одной из особенностей стиля «чикано» являются различные надписи и памятные даты. Испанцы, покорявшие в старину Америку, несли различные девизы и даты на своих знаменах и щитах, а их далекие потомки, не растерявшие дух авантюризма своих предков, стали украшать ими свою кожу. Таким образом, на заре появления стиля «чикано», члены банд указывали на свои жизненные принципы, испрашивали Божественного покровительства, клялись в верности и в соблюдении каких – либо традиций или неписанных законов своей группировки. Наличие подобных татуировок могло внушать чувство уверенности, поддерживать и вдохновлять людей, оказавшихся в тяжелом положении, напоминать о долге. «Давши слово – держись!» – утверждает поговорка, а запечатленное, демонстрируемое всем окружающим слово – вдвойне обязывает. Датами же обозначали важные события из жизни – женитьбу, рождение детей, смерть близких, вхождение в бандитскую группировку и прочее. Как и в традициях других народов, на коже писались имена любимых и детей, а также название местности, где произошло событие, имеющее особое значение для владельца тату.

Если задаться вопросом: «Чем же отличается стиль «чикано» от остальных стилей татуировок, для того, чтобы отдать ему предпочтение?», то на этот вопрос ответ найдется не сразу. Первое, что приходит на ум – это техника исполнения, и некоторые сюжеты, характерные для мировоззрения и мифотворчества латиноамериканцев. Несомненно, на стиль наложило свой отпечаток народное мексиканское искусство, впитавшее как европейские, так и индейские мотивы. Для большей четкости и выразительности изображения традиционно используется минимум цветов, черный и различные оттенки серого, иногда к ним добавляют красный и, ненавязчиво, другие цвета – но не создают пестрых аляповатых картинок. Все линии изящны и тонки, контуры аккуратно очерчены, тени плавно перетекают в различные оттенки, создавая объем изображения. Татуировки в стиле «чикано» смотрятся вполне экзотично и элегантно, а учитывая некоторую потустороннюю мрачность отдельных сюжетов – таинственно и впечатляюще. Сейчас этот стиль становится наиболее популярным в мире, чему немало поспособствовали талантливые латиноамериканские рисовальщики, дальнейшие разработчики стиля и его популяризаторы, вложившие в татуировки не только свое мастерство, но и искреннюю веру в сверхъестественные способности создаваемых ими шедевров.

Скачать тату шрифты чикано можно –

Тату Чикано фото-

Поделитесь статьей с друзьями:

Похожие статьи

Значение муэртос тату


Значение тату Санта Муэрто

Ни взирая на свой мрачный образ, смерть всегда являлась объектом повышенного интереса со стороны людей. Изображению смерти придавали символическое значение, которое нашло свое место и в искусстве татуировок. Ярким воплощением этого интереса является тату санта муэрто, культ которой широко распространен по всей территории Мексики.

Тату муэрто выполняется в виде скелета с косой за плечами. В одной руке смерть может держать шар, а в другой весы. Весы символизируют власть, а шар – землю. Таким образом, данный рисунок говорит о том, что смерть имеет власть над всем миром, и что каждый рано или поздно встретиться с ней. Больше, чем 5 миллионов мексиканцев почитают святую, которая символизирует собой образ смерти. Ее считают милосердной матерью и покровительницей для всего человечества. Они также верят, что она помогает им выжить среди преступников, дает силы и возможность прокормить семью, а также лечит от всевозможных болезней.

Особое значение тату санта муэрто имеет для бандитов и людей, которые занимаются наркобизнесом. Для них такое изображение на теле является защитным образом, который охраняет их от вражеских пуль и полицейских наручников. Процесс нанесения такой иллюстрации на кожу представляет собой сакральное действие, которое требует от ее владельца выполнения строгих обязательств.

Эскизы тату в стиле муэрто часто изображается в виде лица женщины, на котором просматриваются элементы черепа. На таких татуировках нос и глаза сильно выделяют определенным цветом, на ушах изображают сережки в виде крестов, в волосах рисуют розу, а в области рта или губ изображают линии, которые напоминают швы. На лбу или подбородке может быть изображена паутина. Для нанесения на тело татуировки смерти используются различные цвета, что делает картинку красочной и в то же время немного отталкивающей для непосвященных окружающих.

Эскизы и фото

Фото тату «Санта муэртос»: примеры готовых татуировок, эскизы, интересная информация про значение татуировки

В этом разделе каталога, предлагаем вам познакомиться с фото тату «Санта муэртос», которые позволят узнать много интересного о рисунке, вариантах, смысле и значении. Тем, кому необходимо больше информации по теме, предлагаем дополнительные материалы сайта:

  • Значение тату «Санта муэртос»
  • Эскизы тату «Санта муэртос»

Фото тату «Санта муэртос» – классные варианты готовых татуировок – рисунки

Интересное про фото тату «Санта муэртос»

Это необычное, красивое и таинственное изображение выбирают, как правило, достаточно уверенные в себе люди, которые ведут рисковый образ жизни. Считается, что Муэртос (Санта Муэртос) может сохранить от травм и внезапной смерти.

Тату может быть однотонным или использовать многие яркие цвета. Наиболее часто используются черный, красный и синий.

Что же означает тату «Муэртос»?
  • История возникновения
  • Изображения
  • Значение для мужчин
  • Значение для женщин
  • Высокое и низкое значение
История возникновения

Татуировки «Муэртос» возникли изначально среди последователей не признанной официально ни в одной стране мира религии Санта Муэртос (Святой Смерти). Корни этой веры можно найти в верованиях древних американских индейцев, переплетенных с представлениями выходцев из Африки и католических латинских стран. Наибольшее распространение верования и татуировки Санта Муэртос имеют в Южной Америке и частично в США. Большой популярностью это изображение пользовалось среди наркоторговцев и других представителей преступных группировок. Считалось, что подобное тату охраняет от ранений и смерти.

Но последнее время татуировки с изображением Муэртос становятся все популярнее во всем мире благодаря их необычной красоте и глубокой мистико-философской составляющей.

Изображение

Изображения Санта Муэртос обычно делятся на две основные группы – ростовая и портретная.

Ростовая тату представляет собой изображение женского скелета одетого в балахон или красивое красное платье. В руках Смерть держит косу, как символ прерывания жизни, весы, означающие, что перед смертью все ровны, или шар – знак возвращения к земле.

Портретная тату – это лицо красивой молодой девушки с характерными признаками смерти: нос и область вокруг глаз контрастно выделены темным или светлым цветом, губы покрыты «швами», на щеках, подбородке и лбу символы разложения – паутина, трупные пятна в виде цветов, отсутствие фрагментов кожи. При чем, все это будто бы не портит ее красоты.

В волосы Муэртос вплетены алые розы. Эти цветы обязательный атрибут изображения, как символ величия и бессмертия.

Значение для мужчины

Тату «Муэртос» для мужчины – это, с одной стороны, философское приятие факта неизбежности смерти для любого живущего на земле, уважения к ней, указание на опасное занятие владельца татуировки.

С другой стороны, такая демонстрация уважения к смерти служит своеобразной просьбой человека об отсрочке окончания жизни, призыв к богине Муэртос защитить в опасности.

Значение для женщины

Женщины, поклоняются богине смерти, как защитнице в делах любви, когда она, как говорится «до гроба». К ней обращаются с просьбами вернуть возлюбленного, наказать изменника, сохранить чувства или союз на вечно. Так же к Санта Муэртос обращаются с мольбой о благополучном разрешении проблемной беременности, сохранении жизни слабого новорожденного.

Значение «высокое» и «низкое»

Высокое значение тату «Муэртос» включает в себя особое фаталистическое принятие смерти, как высшей справедливости, измерение поступков высшей мерой жизни и смерти.

Низкое значение характерно для владельцев тату «Муртос», принадлежащих к преступным группировкам. Для них это попытка отсрочить неизбежный трагический финал, не отказываясь от криминала.

Слабым людям, не готовым к риску и смерти, не следует наносить себе татуировку «Санта Муэртос», так как им она может принести исключительно неприятности.

Фото тату «Санта муэртос» от 07.03.2017

Dia De Los Muertos Girl Tattoos 1000 Images About Dia De Los Muertos Tattoos On Pinterest Dia – Body Tattoo Art

Смотреть видео:

ЗНАЧЕНИЕ ТАТУ САНТА МУЭРТОС

Татуировка девушка Муэртос: значение, фото, эскизы | Тату-салон «Юрец Удалец. Философия тату»

Санта Муэрто — культ верований латиноамериканцев, уходящий корнями еще во времена ацтеков и майя, позднее слился с католицизмом, образовав некий симбиоз. В наши дни набирает большую популярность в Мексике и штате Калифорния. Переводится название культа как Святая Смерть. Его последователи, которых уже более 5 миллионов, почитают одноименное божество. Ни одно государство не признало это верование. Поклоняющихся Святой Смерти считают сатанистами.

Особенности изображения татуировка девушка Муэртос

Муэрто на эскизах тату имеет лицо молодой девушки, на котором выделяются элементы черепа. Для этого глаза и нос выделяют одним темным цветом. Губы обычно изображаются, как будто зашитые, с характерными линиями швов. Традиционно в волосах у бога Смерти роза, на ушах серьги в форме креста, а на лбу или подбородке рисуется паутина. Санта Муэрто может держать косу — это наше бремя, либо весы — символ власти, либо шар — Земля. Это означает равенство людей перед лицом смерти: «все мы там окажемся». Иногда богиня изображается в длинном красном платье и с короной на голове. В классическом рисунке это все же только лицо.

Цветовая гамма тату

Используется как черно-белая гамма, так и цветная. Для татуировки святой характерны красный, желтый, голубой, зеленый и бирюзовый цвета. Изображение получается очень красочное, притягивающее взгляды и, одновременно, отпугивающее. Есть что-то в нем зловещее. Хотя, это наверное самое красивое и оригинальное изображение смерти.

Значение татуировка девушка Муэртос

  • Для бандитов, грабителей и убийц — это очень надежный оберег, способный защитить от пуль и наручников.
  • По одному из преданий, Санта Муэрто защищает от различных болезней.
  • Женщины верят, что святая может помочь в любви: вернуть загулявшего мужа, а так же обладает даром приворота.
  • Считается, если попросить божество, то она может помочь решить вопросы справедливости.

Тату в стиле Санта Муэрто, значение, фото, татуировки санта муэрто (Santa Muerte)

Санта Муэрто — современный религиозный культ. Зародился он в Мексике, и сегодня распространен в этой стране, но также поклонники наблюдаются среди испаноговорящего населения США, в частности жителей Калифорнии. Сам по себе культ — оригинальная смесь католицизма с верованиями ацтеков и майя. Суть Санта Муэрто в поклонении божеству, символизирующему смерть.

На темной стороне

Культ достаточно древний — упоминания о нем можно найти еще в семнадцатом столетии. С другой стороны, предпосылки к его возникновению относятся к периоду империи ацтеков. Тысячелетия назад представители народа через праздник, длящийся в течение месяца, выражали свое почтение богине смерти Миктлансиуатль.

Отношение к культу со стороны официальных церквей отрицательное. Со стороны католических священников звучали обвинения в черной магии, используемой прихожанами Санта Муэрто. Власти Мексики относят почитателей культа к сатанистам. Однако отмечается, что количество последователей Санта Муэрто продолжает расти, причем поклонники появляются и рядах американского населения англосаксонского происхождения. Но прежде всего это культ латиноамериканцев. В США и Мексике это основные обладатели татуировок, выполненных в стиле Санта Муэрто. Наравне с чикано нательные рисунки этого жанра часто выбирают члены уличных банд. Их привлекает утверждение о том, что перед Святой Смертью равны все люди, в том числе преступившие черту закона. Кроме того, для наркоторговцев, грабителей и других преступников тату Санта Муэрто считается надежным амулетом. Нательному рисунку приписывают способности оберегать носителя от получения ранений и попадания в полицию.

Сильный оберег

Но и не член банды может выбрать тату со Смертью, ища у нее защиты. Считается, что этот образ будет лечить обладателя нательного рисунка от болезней. Кроме того, святой приписывают содействие в вопросах восстановления справедливости. Мексиканцы верят и в то, что Санта Муэрто поможет им в делах любовных. Такая сторона почитаемого образа привлекает к нему женщин. Святая Смерть, если ее попросить в молитвах, вернет домой загулявшего мужа или даст возможность приворожить человека, не ответившего на чувства взаимностью. 

Характерные сюжеты

Сюжеты татуировок Санта Муэрто — смерть в различных образах. Рисунок может представлять собой изображение скелета с косой. В руке Святая Смерть иногда держит весы, символизирующие власть, или шар, олицетворяющий Землю. Такая татуировка трактуется как всесилие Санта Муэрто. Рано или поздно со смертью столкнется каждый человек.

На татуировках в стиле Санта Муэрто как героиня может быть изображена женщина, в лице которой видны элементы черепа. Обычно на эскизе нарисована лишь голова. В области рта женщины-смерти делают линии, напоминающие швы, в ушах — напоминающие кресты серьги, в волосы «вплетают» розу. Нос и глаза выделяют цветом, на подбородок и лоб может быть нанесена паутина.

Еще один известный сюжет — Святая Смерть в виде женского скелета, одетая в яркое нарядное, часто красное, платье. Эту зловещую фигуру могут украшать цветы. Также иногда на татуировке, как и на других изображениях, относящихся к культу, смерть-скелет носит на голове корону.

Отличную татуировку в стиле Санта Муэрто Вам сделают в нашем тату салоне!

Мексиканские татуировки — эскизы богини смерти

Мексика – одна из наиболее самобытных и интересных стран с интереснейшей историей и богатым культурным наследием. Огромные шляпы сомбреро, музыканты мариачи, характерные гитарные мотивы – все это широко известно за пределами Мексики. Культурные особенности активно используются при съемке фильмов, достаточно вспомнить культовые картины Роберта Родригеса, например, “Десперадо” или “От заката до рассвета”. В общем, мексиканская культура привлекает очень многих людей, в том числе и россиян, в чем на собственном опыте убедились специалисты салона Синдикат Тату, к которым часто обращаются клиенты, желающие сделать татуировку именно в мексиканском стиле. В чем же особенность данного жанра? Какова его история? Определенно, столь масштабная тема заслуживает отдельной статьи.

Сотни лет назад

Ацтеки – это легендарные племена, которые жили на земле современной Мексики вплоть до XVI столетия, до прихода испанских завоевателей. Татуировки составляли важную часть ацтекской культуры и эти тату вполне можно считать мексиканскими, руководствуясь, как минимум, географическим принципом. Доподлинно известно, что ацтеки делали татуировки даже детям, ведь нательный узор считался способом разговора с высшими силами, всегда был нацелен на удачу, помощь в повседневных делах.

Визуально такие орнаменты были довольно простыми, что объяснялось несовершенством “инструментов” татуировщиков, но они преследовали не столько красоту, сколько другие цели: 

  • Обращение к божеству, просьба его о помощи.
  • Обозначение принадлежности к конкретному племени.
  • Демонстрация социального статуса, каких-то жизненных успехов и достижений.
Основные эскизы татуировок в стиле ацтеков можно представить следующим списком:
  • Солнечное божество Уицилопочтли. К небесному светилу ацтеки относились с большим уважением и даже трепетом, оно было их защитником и охранником, дарующим земле богатый урожай. Солнце также было знаком вечной жизни, племена искренне верили в то, что после окончания земного пути человека ждет новая жизнь.
  • Кецалькоатль. Верховное мексиканское божество, имеющее образ крылатого змея. Оно покровительствовало погоде, хорошему урожаю, символизировало творческое начало.
  • Тескатлипока. Бог войны.
  • Знаменитый календарь майя. Да, будучи изображенным на человеческом теле, выглядит он очень оригинально и необычно. Лучше всего размещать его на больших участках, например, в верхней части спины. Такой подход позволяет мастеру в точности проработать мелкие детали, чтобы добиться максимального сходства с оригиналом. Если изобразить календарь на малой площади, то мелкие элементы могут слиться в малопривлекательное пятно, что не слишком красиво.

Если вам нравятся татуировки из Мексики именно в таком, ацтекском ключе, то вы можете вдохновляться сценами из известного фильма “Апокалипсис”, снятого Мелом Гибсоном. В Сети можно найти массу фото, изображающие и наиболее значимых персонажей, и сюжетные кадры, и маски жрецов майя, выглядящие одновременно и необычно, и страшно.

Калавера

Для всей мексиканской культуры характерна тематика смерти. У жителей Мексики к ней особое отношение, не такое трагичное, как у европейских народов. В этой удивительной стране есть даже специальный праздник – “День мертвых”, который на местном языке звучит как “Эль Диа де лос Муэртос”. Звучит такое название довольно жутко, но на самом деле настроение у этой даты положительное, суть его заключается в почитании близких друзей, родственников, которые уже покинули земной мир. Похожий праздник, кстати, существовал и в культуре уже изученных нами ранее ацтеков, почитавших в этот день богиню смерти.

Итак, в этот день каждая мексиканская семья сооружает в своем доме алтарь, на который кладутся подношения умершим родственникам. Это могут быть их любимые напитки, еда, даже диски с любимыми песнями. Алтари ярко украшаются и одно из основных украшений – калавера (дословный перевод – “череп”), который может быть сделан из различных материалов, но чаще всего формируется из теста и сахарной глазури. Череп этот выглядит весьма необычно, не страшно. В оформлении активно используются яркие оттенки, в общем, по уровню “раскраски” готовое изделие вполне способно потягаться с русской матрешкой. Необычный внешний вид привел к тому, что его изображение сразу ассоциируется с Мексикой, способствует распространению в культуре татуировки.

У калаверы довольно много значений, так что вполне можно подобрать ту трактовку, которая наиболее полно соответствует вашему характеру:

  • духовная сила;
  • главенство чести;
  • почитание предков;
  • желание защититься от происков темных сил, привлечь удачу.
Мастера салона Syndicate Tattoo не раз приходилось иметь дело с реализацией такой татуировки, так что мы поможем скорректировать ее, подобрать вариант, который наиболее полно соответствует желаемому значению. Если говорить о цветовом решении, то лучше ориентироваться именно на цветные эскизы, они выглядят более торжественно, в полной мере передают дух “Эль Диа де лос Муэртос”, ведь, как мы уже отметили, задача данного черепа – не пугать, а, наоборот, подчеркивать позитивный настрой события. При выборе места стоит ориентироваться на довольно крупные участки тела. Это поможет татуировщику сконцентрироваться на деталях, использовать максимум цветов, что невозможно при ограниченности пространства. Для обрамления черепа часто используются оранжевые бархатцы, они также входят в число главных символов праздника.

Изображение калаверы можно обыграть, например, изобразить не просто череп, но радостного скелета в стиле музыканта мариачи, играющего на гитаре. В общем, если вам нравится данная идея, то советуем посмотреть мультфильм “Тайна Коко”, который, по сути, базируется на идее “Дня мертвых”. Там можно найти массу идей для будущей татуировки!

Новая эпоха

Один из самых “свежих” стилей, прочно ассоциирующихся с Мексикой – это чикано. Он появился в Соединенных Штатах в середине прошедшего столетия, но благодаря своей визуальной привлекательности и самобытности очень быстро набрал популярность, стал пользоваться спросом у поклонников татуировки по всему миру. Графические особенности данного направления можно определить с высокой точностью:
  • Стремление изображения к реалистичности.
  • Минимум цветов. Чаще всего татуировка делается монохромной, но иногда мастер добавляет немного красного пигмента для придания большей эмоциональности и драматизма.
  • Очерченные контуры.
  • Высокая степень детализации, проработка теней, бликов и градиентов.

Насыщенность теневых участков, за счет чего мастер умело подчеркивает светлые области.

В смысловом плане данный жанр можно сравнить с аллегорическими сюжетами времен средневековья, где главным мотивом является пляска смерти. Смерть выступает как уравнивающая сила, для которой нет никаких авторитетов, ей неважно, сколько зарабатывает человек, какое положение в обществе занимает. Смерть настигает всех.

Если рассматривать название стиля, то сам термин “чикано” является искажением от “мексикано”. Этим словом обозначали мексиканцев, которые перебрались в США в XVII-XVIII столетиях. Коренные американцы долгое время относились к своим переехавшим соседям со снисхождением и даже с пренебрежением. Некоторые и вовсе называли их “людьми второго сорта”, поручали самую грязную работу, платя за нее гроши. С таким отношением неудивительно, что в середине XX века многие мексиканцы стали бандитами, начали объединяться в группировки, а свою принадлежность к этой особой касте и образ жизни они подчеркивали при помощи нательных рисунков. Как и многие люди, чья жизнь связана с постоянным риском смерти, гангстеры были верующими, а потому религия, кресты и образы Христа – важные элементы жанра.

Наиболее востребованные эскизы в стиле чикано выглядят следующим образом:

Кавалера Катрина. Образ Святой смерти, девушки-скелета, наряженной в яркую одежду с украшениями из цветов. Значение данного узора – превосходство смерти над жизнью.

Оружие. Эта тематика неудивительна, если вспомнить о корнях стиля чикано. Именно оружие давало гангстеру уверенность в собственных силах, позволяло уничтожить врага и защитить свою жизнь.

  • Карты и деньги. Жизнь бандита такова, что ничто материальное не имеет особой ценности, ведь смерть может прийти в любой момент. Карты и деньги – это символы азарта, постоянного риска, любви к острым ощущениям, “ходьбе на грани”. 
  • Надписи. Девизы банды, религиозные изречения, цитаты из библии или памятные даты.

Несмотря на внешнюю брутальность, стиль чикано вполне может быть адаптирован и для изображения на женском теле. В этом случае используются более мягкие образы, изображения красивых девушек, мягкие контуры. Самое популярное место для чикано – руки, многие даже решают забить их в “рукава”, реализовать сложную сюжетную сцену. Такой выбор объясняется тем, что для чикано нужно много пространства, ведь стремление к реалистичности подразумевает проработку деталей, а на ограниченной площади сделать это не получится. 

Мастера салона Синдикат Тату с радостью помогут вам обзавестись татуировкой в стиле чикано вне зависимости от сложности и особенностей эскиза! Мы гарантируем идеальное графическое исполнения и полную безопасность процесса, быстрое заживление и сохранение изначальных оттенков!

Надписи на испанском с переводом на русский язык / Тату салон «Дом Элит Тату»

Надписи на испанском с переводом на русский язык / Тату салон «Дом Элит Тату»

A

  • A cada uno lo suyo. — Каждому свое.
  • A toda costa. — Любой ценой.
  • Agradezco a mi destino. — Благодарю свою судьбу.
  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. — Любить самое сильное средство быть любимым.
  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. — Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
  • Amor apasionado. — Страстная любовь.

  • Ángel de la muerte. — Ангел смерти.
  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré. — Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.
  • Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti. — Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.
  • Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo. — Даже если у тебя нет ничего у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

B

  • Bajo el ala de un ángel. — Под крылом ангела.
  • Bebemos, cantamos y amamos. — Пьём, поём и любим.
  • Busco la verdad. — Ищу истину.

C

  • Cada paso con Dios. — Каждый шаг с Богом.
  • Camaradas y amigos, éste es el camino de las penalidades, pero por él se va a Perú a ser ricos. Por allí vais al descanso en Panamá, pero a ser pobres. Escoged. — Товарищи и друзья, это дорога страданий, но она ведет в Перу к богатству. А та ведет на отдых в Панаму, но к бедности. Выбор сделан.
  • Camino con Dios. — Иду с богом.
  • Camino se hace al andar. — Дорогу осилит идущий.
  • Casi desde el cielo. — Почти с небес.
  • Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir. — Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти.

 

  • Cómo puede venir ningún bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores? — Как может произойти что-то хорошее, если мы не защищаем доброе имя Господа, то есть не исполням без промедления наш долг христиан и просветителей?
  • Con Dios. — С Богом.
  • Conseguiré todo lo que quiera. — Я получу все, что хочу.
  • Creo en mi estrella. — Верю в свою звезду.
  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. — Любой может ошибаться, даже я.
  • Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida. — Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
  • Cuando el amor no es locura, no es amor. — Если любовь не сумашествие, это не любовь.
  • Cuando las personas se van — déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado. — Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.
  • Cuando una puerta se cierra, otra se abre. — Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame. — Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.
  • Cuervo oscuro. — Темный Ворон.

D

  • Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios. — Я хотел бы быть твоей слезойдля того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.
  • Dios — Бог
  • Dios de la muerte. — Бог смерти.
  • Dios desea lo que quiere la mujer. — Чего хочет женщина — то угодно Богу.

E

  • El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas. —  Любовь это сила и причина, по которой вращается Земля.
  • El arte es una mentira que nos acerca a la verdad. — Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности.
  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños. — Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
  • El ganador se lo lleva todo. — Победитель получает все.
  • El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras. — Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи.
  • El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho. — Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.
  • El tiempo no cura. — Время не лечит.

  • En el corazón para siempre. — Навеки в сердце.
  • En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance. — В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
  • En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance. — В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
  • Eres mi debilidad. — Ты моя слабость.
  • Eres mi fuerza. — Ты моя сила.
  • Eres mi vida. — Ты моя жизнь.
  • Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte. — Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo. — Нам ещё рано на небеса.
  • Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios. — Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу.
  • Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos. — Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
  • Estáte conmigo siempre. — Будь со мной всегда.
  • Estoy a la vista de Dios. — Я на виду у Бога.

F

  • Felicidad es estar en armonía con la vida. — Счастье это гармония с жизнью.
  • Flota como una mariposa, pica como una abeja. — Порхай как бабочка, жаль как пчела.

G

  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida. — Спасибо родителям за жизнь.
  • Gracias por hacerme feliz. — Спасибо тебе за счастье.

H

  • Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón. — Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.
  • Hermoso – красивый

J

  • Jamás te rindas, pase lo que pase — Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.
  • Juntos para siempre. — Вместе навсегда.

L

  • La alegría — радость, веселье
  • La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida. —  Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.
  • La batalla – бой, битва
  • La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo.  — Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой.
  • La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia. —  Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию.
  • La distancia no importa si te llevo en mi corazón. — Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.
  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. — Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

  • La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué. — Идеальное время для еды богатому — когда есть аппетит, а бедному — когда есть еда.
  • La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos. — Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям.
  • La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella. —  Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней.
  • La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía. — Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие.
  • La paciencia tiene más poder que la fuerza. — У терпения больше власти, чем у силы.
  • La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere. — Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет.
  • La tierra – земля, Земля
  • La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco. —  Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший.
  • La vida — жизнь
  • La vida es un juego. — Жизнь — это игра.
  • La vida es una lucha. — Жизнь — это борьба.
  • La vida es una mala noche en una mala posada. — Жизнь – это тягостная ночь в дурном
  • La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso. — Голос — это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado. — Главное в жизни — это любить и быть любимым.
  • Lograste hacerme feliz. — Ты сделал меня счастливой.
  • Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor. — Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.
  • Los cielos – небеса
  • Los milagros están donde creen en ellos. — Чудеса там, где в них верят.
  • Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. — Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

M

  • Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida. —  Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве.
  • Más vale morir con honra que vivir deshonrado. — Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным.
  • Me juego la vida. — Играю со своей жизнью.
  • Mi amor por ti será eterno. — Моя любовь к тебе будет вечной.

  • Mi amor, te necesito como el aire. — Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
  • Mi ángel, estate conmigo siempre. — Мой ангел, будь всегда со мной.
  • Mi vida, mis reglas! — Моя жизнь мои правила!
  • Mientras respiro, espero. — Пока дышу надеюсь.
  • Mis allegados siempre están en mi corazón. — Родные всегда в моём сердце.

N

  • Nada es eterno. — Ничто не вечно.
  • No dejes que te paren. — Не дай себя остановить.
  • No hay carga más pesada que una mujer liviana. — Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина.
  • No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida. — Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы.
  • No hay nada imposible. — Нет ничего невозможного.
  • No lamento nada. No tengo miedo de nada. — Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.
  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió. — Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. — Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я.

  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy! — Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!
  • No te pongas triste cuando entiendas tus errores. — Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
  • No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella. —  Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.
  • Nuestro amor es eterno. — Наша любовь вечна.
  • Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! —  Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
  • Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra. — Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.
  • Nunca te rindas. — Никогда не сдавайся.

P

  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla. — Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
  • Para mí siempre estarás vivo. — Для меня ты всегда жив.
  • Paréceme, señores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz. — Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления.
  • Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. — Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.
  • Pues que ansí es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuosos intentos de alianza con ellos) — Ну так что вперед, в добрый час. (начиная первую битву против тлакскальтеков после нескольких безрезультатных попыток объединиться с ними)

Q

  • Que laten siempre los corazones de los padres. — Пусть сердца родителей бьются вечно.
  • Que me odien, lo importante es que me tengan miedo. — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
  • Quien si no yo. — Кто если не я.
  • Quisiera compartir la eternidad contigo. — Разделим вечность на двоих.
  • Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. — Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

R


S

  • Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser. — Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.
  • Sálvame y guárdame. — Спаси и сохрани.
  • Sé fiel al que te es fiel. — Будь верен тому, кто верен тебе.
  • Ser y no parecer. — Быть а не казаться.
  • Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir. —  Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.
  • Si no puedes convencerlos, confúndelos. — Если не умеешь убедить, запутай.
  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. — Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.

  • Siempre me quedara la voz suave del mar. — Навсегда со мной останется мягкий голос моря.
  • Sigue tu sueño. — Следуй за мечтой.
  • Solamente tuya. — Только твоя.
  • Solo adelante. — Только вперед.
  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria. — Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
  • Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!» — Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»
  • Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar ! —  Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить.
  • Solo mi amor siempre está conmigo. — Во веки веков со мной одна моя любовь.
  • Sonríele a tu sueño. — Улыбнись мечте.
  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible. — Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
  • Soy la mejor. — Я лучшая.
  • Sueña sin miedo. — Мечтай без страха.

T

  • Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… — Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. — Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
  • Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz. — Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
  • Todo es para ti, mamá. — Все для тебя мама.
  • Todo está en tus manos. — Все в твоих руках.
  • Todo lo que pasa es para mejor. — Всё что не делается, всё к лучшему.
  • Todos los hombres están a mis pies. — Все мужчины у моих ног.
  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. — Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
  • Tus deseos son mi flaqueza. — Твои желания — моя слабость.

U

  • Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala. — Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.
  • Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión. — Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.
  • Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta. — Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер — это человек, который продает то, что изображает.
  • Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder. — Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.

V

  • Vivir con el presente. — Жить настоящим.
  • Vivir para el amor. — Жить для любви.
  • Vivir significa luchar. — Жить значит бороться.
  • Vivo con la esperanza. — Живу надеждой.

Y

  • Yo mismo me hago la vida. — Я сам строю свою жизнь.

 

Записаться на консультацию