Марко поло причина путешествия: Марко Поло краткая биография путешественника и его открытия

Содержание

Глава III. Путешествие венецианца Марко Поло как образчик представлений XV-XVI веков в Западной Европе об азиатских странах и народах

Глава III. Путешествие венецианца Марко Поло как образчик представлений XV-XVI веков в Западной Европе об азиатских странах и народах

До создания книгопечатания, в средние века, очередной переписчик считал своим долгом дополнять старую книгу новыми сведениями, — сохраняя при этом имя прежнего автора. Поэтому вполне вероятно, что включали в позднейшие рукописные копии книги Марко Поло сведения, полученные в результате морских путешествий в Индию — слоны, носороги, людоеды и т. д.

Мы воспользуемся фундаментальным научным изданием книги Марко Поло, снабженным подробными комментариями.

Марко Поло (1254-1324) считается известнейшим путешественником XIII века н.э., родом из итальянской Венеции. Совершил многолетнее путешествие (1271-1295 гг.) по далеким странам тогдашнего мира. Посетил Татарию, царство Великого Хана, затем, якобы, был в Индии, в Китае, на Мадагаскаре, Цейлоне, в Африке.

Странности начинаются именно с биографии. Отец Марко Поло — Николо, как сказано в прологе, путешествовал с братом своим Матвеем в восточных землях девятнадцать лет (19) (!). Прибыв домой он обнаружил двенадцатилетнего сына Марка.

Обычная торговля товаром с Востоком шла не транзитом десятки тысяч километров и в сопровождении одних и тех же людей, а поэтапно от торжища к торжищу, перепродаваясь из рук в руки. Тем же путем приходили и рассказы про дальние страны. Но после многократного пересказа они обрастали невероятными подробностями. Вот одна из возможных причин переплетения достоверных сведений с явным вымыслом во всех книгах о путешествии в глубины Азии людьми там никогда не бывшими — Плано Карпини, Рубруком и Марко Поло.

Первым, кто попытался собрать и упорядочить сведения о жизни Марко Поло, был его земляк Джон Баптист Рамусио (John Baptist Ramusio — Иоанн Креститель Римский — вот что значит его имя по-русски). И то, по крайней мере, лет через триста после того, когда, как считается, жил Марко Поло.

Кстати, могилы столь великого путешественника нет. Якобы ее уничтожили в конце XVI века. И так поступили с памятью столь великого соотечественника именно тогда, когда им заинтересовались земляки?

Не осталось и представителей столь славного рода, исчезнувших еще в начале XV века. Таким образом, к XVI веку, когда впервые заинтересовались его биографией, никаких реальных следов Марко Поло в Венеции обнаружить не удалось.

Кроме того, первое печатное издание книги Марко Поло появилось на немецком языке в 1477 году в Германии, а вовсе не в Италии по-итальянски, как можно было ожидать. А под портретом «славного путешественика», опубликованном в этом издании красуется надпись: «Das ist der edel Ritter. Marcho polo von Venedig…», т. е.: «Это — благородный рыцарь. Марк поляк фон Венедиг».

А вот еще замечательный факт. В книге сам Марко Поло упоминается в третьем лице, и объясняют это тем, что не он писал эту книгу из-за больной руки, а надиктовывал ее. И, кроме того, текст был изменен, побывав под пером профессионального литератора Рустициана.

Кроме того, не известно на каком языке вообще был написан оригинал. Одни считают, что по-латыни, другие, что по-французски.

Несколько слов о книге Марко Поло. В 1477 году в Нюрнберге появилась небольшая книжечка, переизданная в Аугсбурге в 1481 году. Второе ее издание имеется в Ленинградской ГПБ (№356). Она озаглавлена Marcho Polos Reysebuch. Титульного листа нет. Всего 120 страниц крупного шрифта около 21280 знаков, кончается книга так: «Diss hot gedruckt…»

Язык книги латино-немецкий, транскрипция слов показывает это ясно. Рукописи, с которых печатались оба издания, остались неизвестны.

В 1484-90 гг. (так как год до сих пор точно не установлен) появилось ее первое латинское издание. Неизвестен точно даже город, где оно напечатано, не то Рим, не то Венеция.

Копия книги в Британском музее переплетена вместе с другой прославленной книгой «Iohannis de Mandeville Ifinerarius in partes Thero Iobimi tanes et in ulteriores transmarinas» с пометкой 25 octobris 1503.

В 1496 году вышло первое издание на итальянском языке, напечатанное в Венеции per Ianne Babtista da Sessa Micanese del MCCCCX-CVI.

В 1502 году — первое издание на португальском языке в Лиссабоне, в 1520 — испанское, в 1532 — латинское, в 1534 — третье немецкое и в 1556 — первое французское издание — перевод с латинского издания, а не с французской рукописи!

Когда в 1865 году появилось издание французской рукописи с обширными комментариями Потье (G. Pouthier) в 2-х томах, то всех изданий на разных языках насчитывалось 57, а именно:

итальянских — 23,

английских — 9,

латинских — 8,

немецких — 7,

французских — 4,

испанских — 3,

португальских — 1,

голландских (1664) — 1

и одно русское 1863 года — перевод с немецкого издания Бюрка 1855 года.

Среди обстоятельных изданий последующих годов выделяются: английское Юле-Кордье и факсимиле французской рукописи, приписываемой XIV столетием, изданное весьма тщательно в Стокгольме в 1882 году, а в 1931 появилось и Китайское издание.

Различных рукописей этой книги насчитывается в иностранных библиотеках около 85.

В XIX в. было еще неясно, на каком языке были написаны первые книги: на латинском, французском или итальянском языке. Сами итальянцы установили, что их старейший список — это перевод с французского.

Сличая разные рукописи, можно установить следующие общие положения:

Материал в них расположен разнообразно.

В отдельных параграфах много вставок, часто меняющих первоначальный смысл фразы.

Постепенное разбухание книги: от первых двух изданий на немецком языке до открытия их дополнений в 1824 году.

Появление все новых глав, описывающих подробности пребывания Марко Пола у «Великого Кана».

Усиленное подчеркивание двух моментов — а) Марк Поло встречает везде христиан и б) остальным народам он рассказывает о папе.

Сложность пути, по которым рукописи дошли до нас, привлекает внимание к себе.

Например, фотолитография французской рукописи изд. 1882 года в Стокгольме сопровождается исследованием Леопольда де Лиля (Директора национальной библиотеки в Париже). Он заключает из хода и из характера письма и истории самой рукописи, находящейся в специальной коллекции в Лувре и принадлежащей Карлу V (1364-1380), что она относится самое позднее к XIV веку. Однако, в 1411 году, говорят нам, она была описана спецкомиссией при подсчете библиотеки Лувра. Затем она исчезла и появляется только в XVI веке в Нормандии, в корсарском порте Онфлер (Honfleur), что засвидетельствовано на последней странице: Pour Simon du Solier demorant a Honnefler. Других доказательств ее пребывании в Нормандии нет.

Кто такой дю Солье — не известно. Наконец, в 1650 году Александр Пето продал Шведской королеве Христиане ряд рукописей, принадлежавших его отцу, а в их числе и эту копию Марко Поло, и она пролежала в Стокгольме до ее опубликования в 1882 году.

Эта рукопись обрывается словами из речи «к синьорам, баронам и всадникам». Эта речь полностью, а также решение совета баронов и все дальнейшие события опубликованы лишь в 1824 году.

«Книга чудес» Мандевиля, написанная на французском языке между 1357-1371 годами неким доктором-физиком в городе Льеже, называемая либо Jehan de Bourgogne, либо Jehains de la Borbe.

Мифический рыцарь Джон Мандевиль путешествовал по тем же местам, что и Марко Поло.

Сличая способ изложения Мандевиля и МП, сразу заметна большая разница в стиле и в изложении. Его изложение гораздо более напоминает историка нового времени, чем средневекового любителя вымыслов и легенд. И, таким образом, можно заключить о более позднем времени составления книги МП.

Кто же все-таки автор этой книги? В рукописях, как и в первых изданиях книги, нет данных о жизни Марко Пола и его семьи. Единственная его биография принадлежит Венецианцу Рамузо (1485-1557) и с тех пор помещалась в различные издателях это Battista Ramusio был с 1583 года секретарем знаменитого совета десяти. Написал 3 тома рассказов историко-беллетристического характера: 1 — 1550, 3 — 1556, 2 — 1559. Годы рождения и смерти Марко Пола и даты его жизни принимаются лишь условно.

Первую свою рукопись Марко Поло диктовал — говорят нам — своему тюремному товарищу в 1298 году (продиктовал товарищу итальянцу на французском языке, а не написал сам и по близкой к итальянскому языку — латыни? Хотя сам он даже не был во Франции, так как с детства ездил по Азии).

И эта рукопись пизанца Рустичиано не сохранилась, а есть только копия, напечатанная только в 1824 году.

Вторую рукопись записал якобы со слов Марко один француз в 1307 году. Третья сокращенная латинская приписывается какому-то доминиканскому монаху Франческо Пипино, составившего ее, якобы, около 1320 года.

Транскрипции самих имен и фамилий автора очень разнообразны: в немецких изданиях XV столетия Marcho Polo, в латинских Marcus Polus, во французских XVI столетия Marc Paul. Есть интересная транскрипция «Martpol». Это очевидная аберрация, и я пришел к выводу, что она означает лишь одно: Martinus Polonus. А поиски такого автора приводят лишь к одному подходящему историческому лицу, а именно, что это никто иной, как Martinus Bohemus Sire Polonus иначе Martinus de Bohemia или еще иначе Martinus Bohaim, родом из Нюрнберга, 1459-1506.

В 1492 году во время пребывания в Нюрнберге Мартин Бехайм соорудил первый глобус, знаменитое «земное яблоко», использовав для этого, по словам историков, Плиния, Страбона, Птоломея и Марко Поло.

Первое издание книги МП вышло в Нюрнберге в 1477 году, Бехайму шел тогда только 18 год. Если верить тому, что он умер в 47 лет.

Портрет Марко Поло, помещенный на титульном листе 1-го издания и перепечатанный во 2-ом Аугсбургском издании, изображает так же молодого человека. Совпадение это интересно.

Если все поставить на свои места, то мы имеем следующее. Вот в 1483 году Колумб впервые обращается к португальскому королю Иоанну со своим проектом проехать в Индию вместо восточного по западному пути на основании шарообразности Земли. А назначенная королем комиссия ученых признает эту мысль фантазией, лишенной всякого основания, и лишь испанская королева Изабелла убеждается его доводами и дает ему в 1492 году для такой попытки три корабля. И удивительное совпадение: в том же 1492 году Мартиниус Полониус изготовил первый на свете глобус.

На основании одного этого совпадения я считаю очевидным, что до Колумба земля считалась просто за круг (orbis terrarum), а не за шар (globus terrarum). Ведь если Землю географы считали и ранее за шар, то почему же ни Аристотель, ни Птолемей не догадались представить воображаемые ими очертания нашего «старого света» на глобусе? Ведь это же было психологически неизбежно: создав земной шар в своем воображении, всякий попытался сейчас же перенести известное ему очертание земель с плоского листка папируса или пергамента на поверхность реального шара, который нетрудно было выточить и показать наглядно держащимся старого мнения о плоском земном круге — его действительную форму.

Это был бы только второй шаг, тотчас же неизбежный после первого по самой инерции движущейся в этом направлении мысли. Так почему же не сделали этого неизбежного второго шага Птолемей и все его последователи?

А после этого второго шага был неизбежен и третий: попытка узнать, не очень ли близки крайние восточные страны — Китай и Индия, — если поехать к ним на Запад по Атлантическому океану? Почему надо было ждать Христофора Колумба? Могут сказать, что до изобретения морского компаса попытка плыть несколько дней вне видимости берегов была рискованна.

Это правда. Но ведь и компас был приспособлен к мореплаванию еще с 1302 года шкипером Флавио Джойя, и с тех пор явилась возможность неограниченного плавания вне видимости берегов, а следовательно, и возможность морского пути в Китай и Индию по западному направлению. Так каким же образом, если все географы уже более 1000 лет знали о шарообразности Земли, никому из испанских и португальских адмиралов и моряков в течение полутораста лет не приходила в голову такая простая мысль, как попасть в Индию западным путем? И почему «комиссия португальских ученых» признала такую мысль Колумба не за гениальный проект, а за фантазию, если как нам говорят, почти за 2000 лет до Колумба, и Аристотель, и Сенека, и Плиний говорили, что Индия лежит по ту сторону Атлантического океана, и что из Кадикса туда можно проплыть в несколько дней? Ведь Колумб прямо мог бы положить на стол вышепоименнованной «комиссии португальских ученых» и все эти сочинения, а в том числе и фолианты отца астрономов Птолемея с Землей в виде шара, если б Птолемеева астрономия и география были написаны еще до него, а не после его торжественного возвращения из Америки.

С этой точки зрения и Аристотель, и Плиний, и Птолемей были лишь отражением великих ученых XV и XVI веков на туманном фоне далекого прошлого, и первый пришедший к идее шарообразности Земли и доказавший справедливость своего вывода на деле, был Христофор Колумб, либо Мартиниус Полонус. С такой рациональной точки зрения все дело представляется в следующем виде.

После крестовых походов и развития отдаленного мореплавания, вследствие изобретения килевых кораблей и применения компаса, географические карты охватили уже много земель. По повышению высоты Полярной звезды при движении на север и по нахождению там заходящих на Юге звезд стало ясно, что и на юге небесные светила не погружаются на западе в море — океан, чтобы, нырнув в него вечером, выплыть утром в том же порядке на Востоке.

В результате таких сообщений путешественников, может быть одновременно и Колумб, и Мартин Полонус пришли к мысли, что Земля—шар, висящий в пустом пространстве, окруженный сферическим звездным небом, по которому ходят звезды, Луна, планеты, кометы. Возможно, эта мысль заимствована и у третьего лица.

Другими словами — один представил это на глобусе, другой же попытался объехать кругом, значит, все три логические шага человеческой мысли и предприимчивости неизбежное один после другого и действительно сделаны быстро друг за другом. А они повлекли и четвертый шаг, идею, что ежесуточное движение звездного неба вокруг Земли гораздо проще объяснить противоположным вращением самой Земли, а затем и пятый шаг, что движения планет вокруг Земли, независимое от звезд, происходит от их собственных орбит с эпициклами; наконец, шестой шаг — переход от эпициклических геоцентрических движений к движениям Земли и всех планет вокруг Солнца.

Первый шаг в этой цепи, вытекающей друг из друга как мы видим, был практически сделан Колумбом и Мартином Полониусом в 1492 году, а последний шаг Коперником в 1542 году. И весь этот процесс астрономической мысли совершился ровно в 50 лет, подготовив дорогу Кеплеру, Ньютону и Лапласу. Здесь все последовательно и преемственно, а рассказ о том, будто Колумб при своих хлопотах о западном пути в Индию ссылался перед комиссией португальских ученых (а в том числе, конечно, и географов) на шарообразность Земли как уже установленную за полторы и даже за две тысячи лет «до него Птолемеем и Аристотелем», такая же беллетристика, как и все остальные разговоры, речи и деяния великих людей классической древности, живших за 2000 лет до рождения их биографов.

Я пользовался текстом книги П. П. Минаева «Путешествие Марко Поло», под ред. Бартольда В. В. СПб., 1902.

Мы видим в ней сводку всех сведений об Африке и Азии, как они представлялись европейцам XV века.

На более позднее время создания рукописи Марко Поло, чем это официально считается, указывает упоминание бразильского дерева (получали краситель), а Бразилия открыта после 1500 года.

Частое указание на Полярную звезду говорит о морском путешествии, а не о сухопутном.

Описание обезьян как людей с собачьими головами и хвостами говорит о том, что автор сам их не видел, так как об обезьянах говорит отдельно. И все это позже путешествия Васко да Гамма.

Поп Иван — патриарх Царьграда Иван Каматир 1198-1206.

В описании Китая Пекин — столица с 1421 года, а ломбардцы, немцы и французы появились в Китае в первой половине 1522 года.

Золотая династия (по-китайски династия Цзинь) владела, говорят нам, Северным Китаем от 1125 году до 1234 года, и в это же время была Золотая орда и Золотой орден в Европе, а потому в дальнейшее описание вкралось много европеизмов, как, например, «Портреты предков», чего никто еще не видел у азиатских властелинов.

Только с 1368 года, с династии «Мин» начинается достоверная самостоятельная история Китая.

Пророк Иисус Навин построил второй храм в 535 году до н. э. В это же время в Китае появился Кунт-Фу-Цзы (Кун — еврейское Кен — священник).

Династия Ханов — буддизм (в это же время христианство из Палестины в Византию (202-223) Хан (Кэн — священик)).

Распад Единой Римской Империи в 395 году. Распад Китая на несколько царств.

В 622 году агряне победили и распространили свою религию вглубь Азии (Династия Тан 618-907).

Захват крестоносцами Византии. Китай захватывают Монголы.

Живя в Китае, он решил не сообщать о китайском чае, Великой китайской стене, фарфоре, о специально деформированных ногах женщин, китайских иероглифах, книгопечатании.

Из того обстоятельства, что Марко Поло использует для названия китайских мест тюркские или персидские, следует, что он никогда в Китае не был и пользовался сведениями о нем из вторых рук.

В заключение приведем некоторые места из книги.

Глава 2. «В то время, когда Болдуин был императором в Константинополе, т. е. в 1250 году, два брата Николай Поло, отец Марко, и Матвей Поло — находились тоже там; были они из хорошего роду, умны и сметливы. Посоветовались они между собой. Да и решили идти в Великое море за наживой, да за прибылью. Накупили всяких драгоценностей да поплыли из Константинополя в Солдатик… (Судак)», т. е. место их постоянного пребывания была не Италия.

Глава 8. «… Велел потом великий хан изготовить на турецком языке грамоты для отправки к апостолу, передал их братьям… да поручил им так же и на словах сказать от своего имени апостолу. В посольской грамоте да в словах значилось, знайте, вот что: просил великий хан апостола к нему около ста христиан, умных, в семи искусствах сведущих, в спорах ловких, таких, что смогли бы идолопоклонникам и людям других вер толком доказать, что идолы в их домах, которым они молятся, — дело дьявольское, да рассказали бы язычникам умно и ясно, что христианство лучше их веры. ..». Чего это грамоту надо было писать на турецком языке? Этот язык чужд и автору письма и адресату, да и христиане ему зачем?

Глава 10. «… Дома узнал Николай, что жена его умерла и оставила ему двенадцатилетнего сына Марко, о котором говорится в этой книге». Это после 19-летнего отсутствия!

Глава 17. «… Скажу вам по истинной правде, без лишних слов, прожил Марко с великим ханом 17 лет и все это время хаживал в посольствах».

Глава 71. «На север от Каракорана и от Алтая, от того места, где, как я рассказывал, хоронят татарских царей, есть равнина Бангу, тянется она на 40 дней. Народ тамошний дикий и зовется мекри (толкователями не определен точно), занимаются скотоводством, много у них оленей; на оленях, скажу вам, они ездят. Нравы их и обычаи те же, что и у татар; они великого хана. Ни хлеба, ни вина у них нет. Летом у них есть дичь и они охотятся и на зверей, и на птиц; а зимою от великого холода там не живут ни зверь, ни птица». Если зимой никто не живет, то как там живут олени? Ведь ездят на них не верхом, а запрягая в легкие сани, а для этого желательно наличие снега.

«Через 40 дней — море-океан, там же горы, где соколы-пилигримы вьют гнезда. Нет там, знайте, ни мужчины, ни женщины, ни зверя, ни птицы, а только одна птица, зовут ее баргкенлак, соколы ею кормятся; она с куропатку, а ножки как у попугая, хвост как у ласточки, летает быстро. Когда великому хану понадобятся такие соколы, он посылает за ними туда. В том море есть острова, где водятся кречеты. Место то, скажу вам по правде, так далеко на север, что северная звезда остается позади к югу. Птиц этих, что водятся на том острове, скажу вам еще, великое множество; у великого хана их столько, сколько он пожелает, и не думайте, чтобы те, которых приносят из христианских стран к татарам, доставались ему; тех несут в Левант, к Аргуну и к другим левантским князьям». Чтобы Полярная звезда осталась сзади, надо перевалить через Северный полюс.

Глава 72. «От того Канчипу, о котором вам уже рассказывал едешь 5 дней, и много тут духов, по ночам они зачастую разговаривают; а через 5 дней на восток — царство Ергинул великого хана; входит оно в Тангутскую большую область, где много царств. Живут тут христиане-несториане, идолопоклонники, есть и такие, что Мухаммеду молятся. Довольно тут городов». Вот они чудеса. И сегодня там нет никаких царств и городов, помимо поставленных русскими казаками, осваивающих эти места.

Про сказочные богатства этих стран. Глава 117. «… Деньги у них вот какие: у них, знайте, золото в палочках; развешивают они его на sais, по весу всему цена; чеканной монеты у них нет, а мелочь у них такая: возьмут соль, сварят ее и бросят в форму, весом около полуфунта; восемьдесят таких кусков равняются одному sais чистого золота. Это и есть их мелкая монета».

Глава 120. «… На запад от Караиана через 5 дней — область Ардандан. Народ великого хана — идолопоклонники. Главный город этой области зовется Ночиан. У здешних людей зубы золоченые; всякий зуб покрыт золотом, они делают золотые слепки с зубов и надевают их на верхние и нижние зубы; это у мужчин, а женщины этого не делают».

«…Один sais золота, скажу вам по правде, они отдают за пять серебра, потому, что серебро ближе как за 5 месяцев пути не найти».

Глава 140. «… на венецианский серебряный грош здесь можно купить 3 фазанов».

А вот полное непонимание экономических предпосылок развития.

Глава 216. «…У них большие медведи, все белые и длинною в двадцать пядей… На каждой стоянке у них до сорока больших собак немного поменьше осла, и эти собаки возят гонцов от стоянки к стоянки от днища до другого днища» В этих местах не может возникнуть никакого государства. А вот описание Руси.

Глава 218. «Россия — большая страна на севере. Живут тут христиане греческого исповедания. Тут много царей и свой собственный язык; народ простодушный и очень красивый; мужчины и женщины белы и белокуры. На границе тут много трудных проходов и крепостей. Дани они никому не платят, только немного царю Запада; а он татарин и называется Так-тактай, ему они платят дань, и никому больше. Страна эта не торговая, но много у них дорогих мехов высокой ценности; у них есть и соболя, и горностаи, и белки, и эрколины, и множество славных лисиц, лучших в свете. Много у них серебряных руд; добывают они много серебра.

О другом чем нечего тут говорить, а потому пойдем из России и расскажем вам о Великом море. Что кругом этих областей, и о тамошних жителях, начнем прежде всего с Константинополя.

… Хочу сказать о России кое-что, что я забыл. Знайте, по истинной правде, самый сильный холод на свете в России; трудно от него укрыться. Страна большая, до самого моря-океана; и на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы-пилигримы, все это вывозится по разным странам света. От России до Норвегии путь не долог, и если бы не холод, так можно было бы туда скоро дойти, а от великого холода не легко туда ходить».

В главе 226 описана битва на Косовом поле 15 июля в 1389 году. Хан Берке — это Борис.

Марко Поло, считающийся первооткрывателем Китая, никогда там не был — Российская газета

Вокруг имени великого путешественника в очередной раз разгораются бурные споры. Его критики и сторонники приводят новые аргументы.

Настоящий ученый всегда сомневается. Благодаря чему и развивается наука. Скажем, до сих пор энтузиасты ищут ошибки в теории относительности Эйнштейна. А недавно в поле критики попал великий путешественник Марко Поло, который открыл для европейцев Китай. В своей знаменитой «Книге о разнообразии мира» он описывает 24-летнее путешествие в эту страну.

И вот итальянский ученый Даниэле Петрелла из Университета Неаполя заявил, что Поло никогда не был в Китае. Откуда это сомнение? Например, Поло подробно описывает знакомство с монгольским ханом Хубилаем, а также его флот и корабли с пятью мачтами. Однако при раскопках археологи обнаружили корабли всего с тремя мачтами. Кроме того, Поло перепутал события, описывая попытки Хубилая захватить Японию в 1274 и 1281 годах. А ведь он утверждает, что все это происходило на его глазах.

Странно и то, что путешественник использует персидские топонимы для обозначения китайских и монгольских географических объектов. Отсюда Петрелла делает вывод: на самом деле Марко Поло добрался лишь до Черного моря, а все рассказы о Китае и Монголии он услышал от встреченных им персидских купцов и лишь записал их.

Сомнения в правдивости Марко Поло уже выдвигались много раз, в частности, самым активным его критиком была английский историк Фрэнсис Вуд. Ее удивило, что в книге Поло вообще нет упоминаний о таких неотъемлемых атрибутах жизни китайцев, как палочки для еды и чайная церемония, фарфор, иероглифы. И еще более удивительно, что не сказано ни слова о Великой Китайской стене. А как объяснить, что у семьи путешественника не было ни одного привезенного из Китая предмета. А ведь там столько диковинок! Действительно засомневаешься…

Но сторонники Поло парируют эти обвинения. Они отмечают, что иностранцев в Китае держали на расстоянии от китайского общества, так как опасались европейских варваров. Поэтому Поло мало пересекался с повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве. Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора. Кстати, этот напиток не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Что касается Великой стены, то сторонники Марко Поло напоминают, что в нынешнем виде она построена еще во времена династии Мин, а значит, великий путешественник мог видеть в основном отдельные земляные укрепления. Для венецианца они вполне могли не представлять существенного интереса. Поэтому он и не упомянул их в своей книге.

Надо подчеркнуть, что оригинальный текст книги не сохранился. Известно только, что Марко Поло сам ее не писал, а продиктовал некоему Рустичелло. Понятно, что это вполне могло отразиться на достоверности и полноте содержания. Ведь «писарь» мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него.

Книга Марко Поло сразу после издания стала очень популярной, она вдохновляла целые поколения мореплавателей, картографов, писателей, в частности, была на корабле Христофора Колумба во время его поиска пути в Индию. Книга была переведена на многие языки. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

Жизнь марко поло. Путешествия марко поло

Доброго времени суток! Продолжая тему великих путешественников и исследований, я решила рассказать о Марко Поло. У него была достаточно яркая жизнь, полная приключений, но его считали чудаком, и не верили его рассказам. Так было со многими великими людьми, которых признавали только лишь после смерти, так было и с Марко…

Биография Марко Поло.

(1254 – 1324) самый известный европейский путешественник эпохи средневековья, который побывал в странах Востока. Родился он в семье богатого венецианского купца Никколо Поло.

Венеция в те времена была центром торговли между Западом и Востоком. Нередко венецианские купцы совершали поездки в Крым и Константинополь, где у них были торговые фактории.

Его отец Никколо и дядя Маттео в 1260 году отправились в Пекин из Константинополя. Пекин на то время был столицей хана Хубилая, внука основателя монгольской империи Чингисхана.

Их путешествие продлилось 9 лет, после которого они оба вернулись в Венецию. Хубилай просил, чтобы они вернулись в Китай и привезли с собою нескольких священников, поскольку у хана было намерение в Китае ввести христианство.

Отец и дядя Марко в 1271 году снова отправились в длительное путешествие на Восход, и взяли с собой Марко, которому на тот момент было 17 лет. К Пекину их экспедиция добралась около 1275 года, сухопутным маршрутом (через Малую Азию, Курдистан, Иран, Афганистан, Памир и долину реки Хуанхэ) и дружелюбно была принята ханом Хубилаем.

Великий хан часто приближал талантливых иностранцев ко двору, и нанял Марко Поло на гражданскую службу. Марко вскоре стал членом тайного совета, а император поручил ему несколько секретных заданий.

Одним из его заданий было составление отчета о ситуации в Бирме и Юанане после завоевания их монголами в 1287 году, а другое задание – покупка «зуба Будды» в Шри-Ланке. Марко вскоре стал префектом Янчжоу, важного города на Большом канале.

Марко Поло построил блестящую карьеру, он очень хорошо изучил Китай за 15 лет службы, а также собрал много информации о Японии и Индии.

С Китая ему удалось выехать только в 1292 году, в это время ему поручили сопровождать китайскую и монгольскую княгинь в Персию, где они должны были выйти замуж за ильхана (монгольского наместника) и его наследника.

В Персию Марко добрался по морю, а там он получил новость о том, что Хубилай умер. Это его освободило от обязательства возвращаться в Китай. И он, воспользовавшись моментом, около 1924 года отправился в Венецию, прибыв туда в 1295 году.

Венецианская республика в то время воевала с Генуэзской республикой. В следующем году после возвращения в Венецию он оказался на борту венецианского торгового судна, которое в восточном Средиземноморье было захвачено в плен генуэзскими корсарами.

С 1296 по 1299 год он находился в Генуэзской тюрьме, в которой надиктовал его знаменитую «Книгу Марко Поло» какому-то Рустичелло. В этой книге была описана материковая часть , Китай, а так же много островов от Японии до Занзибара.

Из тюрьмы Марко вышел в 1299 году, и остаток жизни прожил в Венеции. Умер он в 1324 году.

В глазах сограждан Марко оставался чудаком, рассказам его никто не верил, а ему дали прозвище Марко-Миллионе. Прах Марко Поло покоится в церкви Сан-Лоренцо, но точное место захоронения неизвестно.

Марко Поло пешком прошел множество тысяч километров, повидал много стран, культур, людей, но все же вернулся и решил остаток жизни прожить в родном городе. Это еще раз подтверждает то, что нет ничего милее родного дома 🙂 Несмотря на то, что люди ему не верили, он все же внес свою лепту в физическую географию Азии и ближних островов. Спасибо тебе Марко!

Марко Поло краткая биография поможет составить доклад о венецианском путешественнике.

Марко Поло биография кратко

Pодился в 1254 году в семье венецианского купца Никколо Поло. В 1260 отец и дядя Марко, отправились в Пекин, который хан Хубилай, внук Чингисхана, сделал столицей своих владений. Хубилай взял с них обещание вернуться в Китай и привести с собой несколько христианских монахов. В 1271 братья снова отправились в долгое путешествие на восток, взяв с собой Марко. Экспедиция добралась до Пекина в 1275 и была радушно встречена Хубилаем.

Марко был способным юношей и знал 5 иностранных языков. Пока его отец и дядя занимались торговлей, он изучал монгольский язык. Хубилай, который обычно приближал ко двору талантливых иностранцев, нанял Марко на гражданскую службу. Вскоре Марко стал членом тайного совета, затем некоторое время занимал должность губернатора Янчжоу.

За 15 лет службы Марко изучил Китай, собрал много сведений об Индии и Японии. Хубилай всячески препятствовал возвращению Марко в Венецию, поэтому пребывание Поло в Китае затянулось на пятнадцать лет.

В 1291 году хан всё же отпустил Макро Поло и товарищей, наказав доставить монгольскую принцессу в Ормуз. На четырнадцати кораблях процессия обогнула Индокитай, посетила Цейлон, Индию и добралась до персидского острова Ормуз. В Венецию Марко Поло вернулся лишь в 1295 году.

Вернувшись в Венецию Марко, оказавшись на борту венецианского торгового судна, был захвачен в плен генуэзцами в восточном Средиземноморье. С 1296 по 1299 находился в тюрьме в Генуе, где написал «Книгу о разнообразии мира». Книга содержит описания не только Китая и материковой части Азии, но также oбширного мира островов – от Японии до Занзибара.

В 1299 Марко был освобожден, вернулся в Венецию и женился (у него было три дочери). В глазах сограждан он оставался чудаком, его рассказам никто не верил.

Книга Марко Поло состоит из четырёх частей. Первая описывает территории Ближнего Востока и Центральной Азии, которые Марко Поло посетил на пути в Китай. Вторая описывает Китай и двор Хубилай-хана. В третьей части говорится о приморских странах: Японии, Индии, Шри-Ланке, Юго-Восточной Азии и восточном побережье Африки. В четвёртой описываются некоторые войны между монголами и их северными соседями. «Книга чудес света» является одним из самых популярных объектов исторических исследований.

Марко Поло родился 15 сентября 1254 года. Существуют две версии по поводу места, в котором это произошло. В соответствии с первой версией – это Венеция. Однако хорватские историки утверждают, что местом его рождения является остров Корчула, сейчас является частью территории Хорватии.

Биография Марко Поло

Отцом Марко был Николо Поло, занимавшийся купеческим делом. Он торговал ювелирными изделиями, а также пряностями. Вместе с дядей Маффео они вели торговлю с восточными странами.

В первое своё путешествие Марко Поло отправился в 1271 году. Произошло это после того, как его отец и дядя вернулись из странствий по Средней Азии. Стоит отметить, что во время их путешествия монгольский хан Хубилай попросил доставить папе Римскому Клименту IV письмо, а также прислать масло из гробницы Христа, которая находилась в Иерусалиме. Когда они прибыли в Италию, папа Римский уже умер, а нового не спешили выбирать. Однако они хотели выполнить поручение хана и через 2 года отправились сами в Иерусалим. Так и началось это долгое путешествие.

На территории стран Востока Марко Поло провёл около 17 лет. За это время он получил возможность объездить не только весь Китай, но и другие не менее интересные места. Во время своих путешествий он всё записывал, что в итоге вылилось в «Книгу чудес». Эта книга была основным источником информации для западных людей об Азии. В ней было подробно рассказано о повседневной жизни восточных людей.

Именно благодаря этой книге запад узнал о бумажных деньгах и огромных по населению городах. Там также упоминались острова Ява и Суматра, Мадагаскар и Цейлон, Индонезия и Чипингу. Ранее о них ничего не было известно. В результате написания этой книги путешественник Марко Поло внёс значительный вклад в развитие отношений между Западом и Востоком.

Возвращение в Венецию после длительных странствий произошло только в 1295 году. Через 2 года после возвращения Марко попал в плен в ходе морского сражения. Именно во время плена и была написана его «Книга чудес».

Что касается семейной жизни путешественника Марко Поло, то о ней известно очень мало. У него была жена и 3 дочки. Как отмечают историки, семейная жизнь не всегда ладилась у него. Порой даже приходилось обращаться к судебным разбирательствам. Стоит отметить, что в последние годы своей жизни он был весьма обеспеченным человеком. Достаточно интересным фактом его жизни является то, что перед смертью он дал вольную своему рабу, а также обеспечил его деньгами.

Смерть настигла путешественника в Венеции в 1324 году. Так завершилась биография Марко Поло. В его жизни произошло очень много интересных событий.

Путешествие по Азии

В 1271 году начался путь Марко Поло, его отца и дяди из Венеции в Китай. Путь было достаточно долгим, и занял около 4 лет.

Существует две версии по поводу того, как они добирались до Китая:

  • В соответствии с первой версией, маршрут Марко Поло пролегал через Акка – Эрзерум – Ормуз – Памир – Кашгар, и только после этого они добрались до Пекина.
  • Специалисты, которые придерживаются второй версии, утверждают, что маршрут Марко Поло пролегал через Акку – Южную часть Азии – Армянское нагорье – Басру – Керман – южную часть гор Гиндукуша – Памир – пустыню Такла-Макан.

Но, как бы там ни было, к 1275 году они благополучно добрались до Пекина, где и провели большой период времени. Дядя и отец занимались торговлей в Китае, в то время как Марко служил великому хану Хубилаю. Хан очень хорошо относился к нему.

Будучи на службе у Хубилая, путешественнику довелось объездить практически всю территорию Китая. За эти 17 лет его даже назначали на пост правителя провинции Цзяннань.

Во время своего пребывания в Китае Марко, его отец и дядя получили очень хорошее расположение со стороны хана, в результате чего он не хотел их отпускать. Однако в 1292 году это всё же произошло. Хубилай поручил им сопроводить монгольскую царевну в Персию, где она должна была выйти замуж.

Они успешно доставили царевну до Персии, где в 1294 году получили известие, что хан Хубилай умер. После этого и начался окончательный этап путешествия Марко Поло. В 1295 году он вернулся на свою родину – в Венецию.

Стоит отметить, что благодаря своим странствиям и книге, которую он написал после возвращения, Марко Поло открыл для европейцев путь в ещё неизведанную Восточную Азию!

Ма́рко По́ло — итальянский купец и путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Ирана, Китая, Монголии, Индии, Индонезии и других стран в средние века. Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV-XVI веков. В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию.

Происхождение

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века, где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле, ныне в Хорватии.

Путешествие Марко Поло

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию, Памир и Кашгарию.

Путешествия 1271-1295

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу» . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей. Он пробыл в Китае пятнадцать лет.

Возвращение в Венецию

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в 1291 году он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна. Для организации её безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз. В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году.

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным, участвовал в войне с Генуей. Около 1298 года Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано), который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим — он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором упомянута золотая пайцза, полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.

Исследователи о книге

Обложка английского издания Книги Марко Поло , 1874

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. Например, в своей книге Марко Поло пишет, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай. В его книге есть и иные недостатки, вызывающие вопросы исследователей.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань, монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук, действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло ещё в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума, а миссионер Джованни Монтекорвино, наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы, якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 г. , незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте её содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение только к некоторым из четырёх книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существенно короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы, ни книгопечатание, ни чай, ни фарфор, ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге.

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Великая стена в том виде, в котором мы её знаем сейчас, была построена во времена династии Мин. Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, и назначение его губернатором Янчжоу не выглядят достоверно, а отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет по мнению Франсис Вуд выглядит особо подозрительным. Большинство авторов упоминают лишь ссылку от 1271 года, в которой Пагба-лама, близкий советник Хубилая, упоминает иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом, но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.

В книге Поло показывает осведомлённость об отношениях при дворе хана, информация о которых не была бы доступна без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам. Этот эпизод значим потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада. Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в Китае в этот период, например, де Рубрук, вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах.

МАРКО ПОЛО (Marco Polo) (1254–1324), венецианский путешественник. Родился в семье венецианского купца Никколо Поло. В 1260 Никколо и Маффео Поло, отец и дядя Марко, отправились в Пекин (Ханбалай, или Тату), который хан Хубилай, внук Чингисхана , сделал столицей своих владений. Хубилай взял с них обещание вернуться в Китай и привести с собой несколько христианских монахов. В 1271 братья отправились в долгое путешествие на восток, взяв с собой Марко. Экспедиция добралась до Пекина в 1275 и была радушно встречена Хубилаем. Марко был прилежным юношей и имел способности к языкам. Пока его отец и дядя занимались торговлей, он изучал монгольский язык. Хубилай, который обычно приближал ко двору талантливых иностранцев, нанял Марко на гражданскую службу. Вскоре Марко стал членом тайного совета, и император дал ему несколько поручений. Одно из них заключалось в составлении отчета о положении в Юньнани и Бирме после завоевания последней монголами в 1287, другое – в покупке на Цейлоне зуба Будды. Впоследствии Марко стал префектом Янчжоу.

За 15 лет службы Марко изучил Китай, собрал много сведений об Индии и Японии. В 1290 он попросил отпустить его домой, но Хубилай ответил отказом. Марко удалось выбраться из Китая только в 1292, когда его назначили сопровождающим монгольской царевны Кокачин, отправлявшейся в Персию, где она должна была выйти замуж за местного вице-короля Аргуна, внучатого племянника Хубилая. Добравшись до Персии, Марко получил известие о кончине Хубилая. Это освободило его от обязательства вернуться в Китай, и он отправился в Венецию.

На следующий год после возвращения в Венецию Марко, оказавшись на борту венецианского торгового судна, был захвачен в плен генуэзцами в восточном Средиземноморье. С 1296 по 1299 находился в тюрьме в Генуе, где надиктовал Книгу Марко Поло (или Книгу чудес мира) некоему Рустичелло из Пизы. Книга содержит описания не только Китая и материковой части Азии, но также обширного мира островов – от Японии до Занзибара.

В 1299 Марко был освобожден. В глазах сограждан он оставался чудаком, его рассказам никто не верил.

Если путешествия Марко Поло не создали постоянной связи с Дальним Востоком,
они увенчались успехом другого рода: результатом их была самая удивительная
на свете книга путешествий, когда-либо написанная, которая навсегда сохранила свою ценность.

Дж. Бейкер. «История географических открытий и исследований»

Кто такой Марко Поло? Что открыл?

Марко Поло (рожд. 15 сентября 1254 г. – смерть 8 января 1324 г.) — крупнейший венецианский путешественник до эпохи Великих географических открытий, купец и писатель, около 17 лет странствовал по землям Центральной Азии и Дальнему Востоку, описавший свое путешествие в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Книгу в последствии использовали мореплаватели, картографы, путешественники, писатели… В первую очередь, Марко Поло известен тем, что для европейцев открыл такую загадочную Восточную Азию. Благодаря его путешествиям, европейцы открыли для себя страну Китай, богатейшую Японию, острова Суматру и Яву, сказочно богатый Цейлон и остров Мадагаскар. Путешественник открыл для Европы бумажные деньги, саговую пальму, каменный уголь и пряности, которые в то время ценились на вес золота.

За беспримерное для своей эпохи по продолжительности и охвату территории путешествие, за точность наблюдений и выводов легендарного итальянского путешественника Марко Поло иногда называют «Геродотом средневековья». Его книга – первый непосредственный рассказ христианина об Индии и Китае – сыграла очень большую роль в истории географических открытий и на несколько веков стала энциклопедией жизни народов Центральной Азии и Дальнего Востока.

Происхождение

По-видимому, Марко Поло родился в Венеции. По крайней мере, его дед, Андреа Поло, жил там в приходе церкви Сан-Феличе. Но известно, что род Поло, который не отличался особой знатностью, но достаточно богатый, происходил с о-ва Корчула в Далмации.

Как видно, стремление к странствиям это фамильная черта в семье Марко Поло. По торговым делам путешествовал дядя, Марко иль Веккио. Отец Никколо и другой дядя, Маттео, в течении нескольких лет жили в Константинополе, где занимались торговлей, объездили земли от Черного моря до Волги и Бухары, в составе дипломатической миссии побывали во владениях монгольского хана Хубилая.

Марко Поло в Китае

1271 год — взяв с собой 17-ти летнего Марко, братья Поло вновь отправились в Азию как купцы и посланники папы. Они везли письмо главы римской церкви к хану. Скорей всего, это путешествие стало бы одним из многих, затерявшихся в анналах истории, если бы не яркий талант, наблюдательность и тяга к неизведанному у младшего члена экспедиции.

Свое путешествие венецианцы начали в Акре, откуда направились на север через Армению, обогнули северную оконечность оз. Ван и через Тебриз и Йезд достигли Ормуза, надеясь отправиться на восток морем. Однако надежных судов в порту не оказалось, и путешественники повернули назад, чтобы проехать через Персию и Балх. Их дальнейший путь проходил через Памир на Кашгар, потом по городам, находящимся у подножья Куньлуня.

Жизнь в Китае

За Яркендом и Хотаном они повернули на восток, прошли южнее оз. Лобнор и в конце концов смогли достичь цели своего путешествия – Пекина. Но на этом их путешествия не закончились. Там венецианцам было суждено прожить 17 лет. Братья Поло занялись торговлей, а Марко поступил на службу к хану Хубилаю и много ездил по империи. Он смог познакомиться с частью Великой китайской равнины, пройти через современные провинции Шаньси и Сычуань, вплоть до далекой Юньнани и даже до Бирмы.

Вероятно, он побывал в северной области Индокитая, в бассейне Красной реки. Марко видел старую резиденцию монгольских ханов Каракорум, Индию и Тибет. Своим живым умом, сметливостью и способностью легко осваивать местные наречия молодой итальянец полюбился хану. 1277 год — он стал уполномоченным императорского совета, был послом правительства со специальными миссиями в Оньнане и Яньчжоу. А в 1280 году Поло назначили правителем города Янгтчу и еще 27 городов, ему подчиненных. На этом посту Марко пробыл три года.

Наконец жизнь на чужбине начала тяготить венецианцев. Но хан обижался на любую просьбу Марка отпустить его домой. Тогда Поло решились на хитрость. 1292 год — им, включая Марко, доверили сопровождать дочь Хубилай-хана, Когатру, к ее жениху, князю Аргуну, который царствовал в Персии. Хан приказал снарядить целый флот из 14-ти кораблей и снабдил экипажи запасами на 2 года. Это был удобный случай для того, чтобы, выполнив поручение, возвратиться в Венецию.

Марко Поло у монгольского хана Хубилая

Дорога домой

Во время этого путешествия Марко Поло смог увидеть острова Малайского архипелага, Цейлон, индийское побережье, Аравию, Мадагаскар, Занзибар, Абиссинию. Плавание закончилось в уже знакомом ему Ормузе. Причем маршрут путешествия не всегда выбирался соображениями выбора кратчайшего пути. Желание увидать новые страны заставило Марко отклониться больше чем на 1,5 тысячи миль в сторону для изучения африканского побережья.

В результате плавание длилось 18 месяцев, и когда флотилия прибыла в Персию, Аргун успел скончаться. Оставив Когатру на попечение его сына Гассана, венецианцы отправились на родину через Трапезунд и Константинополь.

Возвращение в Венецию

1295 год — после 24-х летнего отсутствия семья Поло возвратилась в Венецию. Странников не узнали даже близкие родственники, занявшие к тому времени дом Никколо. Их уже давно считали погибшими. Через несколько дней на пиру, куда Поло пригласил самых знатных горожан Венеции, Марко, Никколо и Маттео на глазах у присутствующих распороли свои татарские одежды, превратившиеся в рубище, и высыпали груду драгоценных камней. Ничего другого из путешествия Поло не вывезли.

В Трапезунде дорогие шелка, запасенные в Китае, конфисковали. Да и история с драгоценностями, может быть, является легендой. По крайней мере, в золоте они не купались. Прозвище «Миллионщик», которым окрестили Марко сограждане, скорей всего связано с тем, что во время рассказов о своих приключениях он часто повторял это слово применительно к богатствам восточных правителей.

1296 год — между Венецианской республикой и Генуей началась война. В морском бою командовавшего одним из судов Марко тяжело ранили, захватили в плен и заключили в тюрьму. Там он повстречал такого же пленного, пизанца Рустичиано, которому продиктовал свои воспоминания, принесшие ему бессмертие.

Личная жизнь

После освобождения из плена в 1299 году Поло спокойно прожил до 1324 года в Венеции и скончался 8 января в возрасте 69 лет. В конце жизни он вел торговые дела в городе. Вернувшись путешественник женился на Донате Бадоэр из богатой и знатной семьи. У них родились три дочери – Фантина, Беллела и Моретта. По завещанию и супруге, и дочерям были отказаны более чем скромные суммы.

Карта маршрута путешествия Марко Поло

Книга. Значение путешествия Марко Поло

Воспоминаниям Марко Поло, записанным Рустичиано на французском языке и названным им «Книга сира Марко Поло относительно царств и чудес Востока», суждено было пережить столетия. В них странник предстает не столько купцом или ханским чиновником, сколько человеком, страстно увлеченным романтикой путешествий, многоцветием мира, разнообразием впечатлений. Может быть, такой она стала благодаря Рустичиано, который стремился создать сказку о чудесах Востока. Но скорей всего за этим стоит все-же Марко. Иначе у рассказчика попросту не было бы материала. Да и судьба самого путешественника, за морем не обретшего богатства, делает его похожим не на торговца, жаждущего наживы, а на – тоже купца, ушедшего в путешествие «за три моря» и привезшего оттуда только книгу.

Рукопись читали с интересом. Очень скоро ее перевели на латинский и другие европейские языки и после распространения книгопечатания переиздавали множество раз (первое печатное издание вышло в свет в 1477 году). Вплоть до второй половины XVII века книгу использовали как пособие для установления торговых путей в Индию, Китай и Центральную Азию. В особенности большую роль она приобрела в эпоху Великих географических открытий, став настольной книгой Генриха Мореплавателя, и всех, кто стремился найти морской путь в Индию и на Дальний Восток.

С большим интересом читаются воспоминания и в наше время. На русском языке они изданы в нескольких переводах. Одним из лучших считается перевод профессора И.П. Минаева, впервые изданный в 1940 году.

Сомнения. Достоверность сведений

К сожалению, при жизни Марко венецианцы подвергали его рассказы сомнению, считая их вымыслом. В этом смысле он разделил судьбу других известных путешественников, у примеру Пифея и Ибн Баттуты. Книга, в которую Рустичиано, стремясь сделать ее занимательной, поместил не только непосредственные наблюдения рассказчика, но и легенды, а также рассказы о странах, которых Поло не видел, только усугубила ситуацию. Слухи, домыслы, недоброжелательство, несмотря на очевидные факты, благополучно дожили до наших дней и, попав на благоприятную почву стремления к сенсациям, расцвели пышным цветом.

На Западе вышла книга историка Фрэнсиса Вуда под красноречивым названием «Бывал ли Марко Поло в Китае?». В своем труде он поставил это под сомнение. 1999 год — легковерные поклонники Интернета пошли еще дальше. Они организовали дискуссию, для определения степени достоверности сведений, содержащихся в воспоминаниях Марко. Участники виртуально, на экране компьютера, повторили его маршрут протяженностью более 3,5 тысяч км. На каждом этапе они знакомились с документальными историческими и географическими данными о местности, сопоставляли их и даже проголосовали, чтобы выяснить коллегиальное мнение. Большинство сделало вывод, что Поло в Китае на самом деле не был. Если же, по их мнению, он и посетил Поднебесную империю, то на очень непродолжительное время. Без ответа, правда, остался вопрос, где же он провел эти 17 лет.

Однако не только книга воспоминаний хранит память о путешествии Марко Поло. Он был человеком до такой степени незаурядным, что в Китае был удостоен даже чего-то, похожего на религиозное почитание. В Европе это стало известно лишь в начале XX века. В Итальянском географическом обществе хранится письмо одного из его членов, датированное 12 апреля 1910 годом. Он пишет, что в 1902 году в Кантоне, в храме Пятисот Будд в длинном ряду статуй он увидел одну с энергичными чертами лица явно немонгольского типа. Ему сказали, что это статуя Марко Поло. Вряд ли случайного торговца, мимоходом посетившего страну, могли удостоить такого внимания.

Сообщение про марко поло кратко. Марко Поло – путешествие в Китай

Марко Поло происходил из купеческой семьи. Его отец и дядя вели обширную торговлю, в частности с Персией. В 1271 году они, отправляясь в далекое путешествие, взяли с собой Марко, который с детства отличался острой наблюдательностью и сообразительностью. Целых 17 лет семья Марко Поло занималась торговлей в «Поднебесной империи». Марко очень быстро выучил языки и снискал расположение китайского императора, притом в такой степени, что его семье было дано наиважнейшее поручение — сопровождать и китайскую принцессу в Азию, и весной 1292 года флотилия из 14 кораблей отплыла из порта. Поло предстояло совершить большое морское путешествие, первое в истории мореплавания, в котором принимали участие европейцы.

Путь пролегал вдоль восточных и южных берегов Азии. Феноменальная память Марко Поло запечатлевала мельчайшие детали путешествия: то, что он видел своими глазами, он не забывал никогда.

Только в 1295 году семья Поло вернулась в Венецию, привезя с собой огромные богатства.

Через некоторое время вспыхивает война между Венецией и Генуей. Эти два процветающих портовых города-государства давно боролись за первенство в торговле в . На свои средства Марко Поло снаряжает корабль, но в одном из сражений он терпит неудачу: корабль захватили в плен, а Поло оказался в генуэзской тюрьме. Чтобы не впасть в уныние, он начинает рассказывать о своих путешествиях соседям по камере. Его повествование вызвало живой интерес не только у заключенных, но и у стражников, которые стали разносить их по городу. И вот уже жители Генуи начинают посещать тюрьму, чтобы самим услышать то, что рассказывает Марко Поло. В конце концов он приходит к мысли о том, что надо запечатлеть свои воспоминания на бумаге. «Летописцем» стал Рустичано, сосед по камере. День за днем под его пером рождается произведение, которое и поныне читается как увлекательный роман. Этому произведению сам Поло так и не дал названия. В историю же оно вошло как «Книга Марко Поло». Вчерне книга была завершена к концу 1298 года. Может быть, это и сыграло роль в том, что вскоре Марко Поло был выпущен, и притом без выкупа. Возвратившись в Венецию, он продолжает работу над своим повествованием, значительно дополнив его.

Еще далеко было до изобретения книгопечатания, но «Книга Марко Поло» начала расходиться по всей Европе, переводилась на многие языки. Незадолго до смерти Поло сказал: «Я не написал и половины того, что мне довелось увидеть». Но и то, что он написал, нельзя переоценить, поскольку «Книга» существенно расширила кругозор европейцев, впервые дала им сведения о странах, о которых они знали только понаслышке.

Одна из глав книги посвящена описанию нашей страны. «Великой» называет он ее. В ней Марко Поло дал достаточно достоверное описание Руси.

… Марко Поло умер в 1344 году. Последние десять лет жизни он занимался торговлей и более не возвращался к своей книге. Ему так и не пришлось узнать, что его географические наблюдения и открытия надолго опередили время.

Точно известно, что именно Марко Поло стал первым представителем европейского континента, не только побывавшим во многих удивительных странах Востока, Азии, других экзотических местностях, но и оставившим подробные записи и некоторые картографические наброски.

Стоит заметить, что благодаря странствиям и книге, написанной на основании впечатлений, Марко Поло открыл для соотечественников путь в колоритную и загадочную Восточную Азию. Его информацией пользовались на протяжении нескольких столетий. А описания географического и этнографического характера были актуальны до времен позднего средневековья.

Составленные путешественником карты были очень схематичными и не всегда полностью достоверными, но именно этим вариантом, как путеводителем, воспользовался Христофор Колумб. В настоящее время историки США сообщают, что в знаменитой библиотеке Конгресса хранится -свидетельство, на основании которой можно утверждать, что именно знаменитый венецианец первым ступил на Американский континент, но и сам не смог оценить своего открытия.

Марко Поло первым из современников сообщил миру о существовании чудесного Мадагаскара, о «лабиринте» небольших островов Индонезии и о загадочной стране Чамбо, которую описал во время странствий по Индокитаю.

Именно венецианскому путешественнику часто приписывается установление долгосрочных и продуктивных контактов между купцами Китая, Монголии и Европы.

Мифы и правда, скрытые в дымке столетий

Долгие годы существовала единственная версия, гласящая, что «Книга о разнообразии мира» была составлена по реальным и достоверным рассказам Поло его по несчастью — заключенным итальянским летописцем Рустичано. Но на основании анализа разных источников современные историки расходятся во мнениях. Существует две основные равноправные версии:

Приверженцы истинности всех странствий Марко Поло утверждают: отсутствие многих подробностей в описаниях стран существуют, потому что записи велись по субъективным воспоминаниям, либо неточности были допущены последующими переписчиками данного труда.

Историки-скептики считают, что, совершив часть из означенных путешествий, Марко Поло умело обобщил и задокументировал сведения, полученные от других странников. А народная молва приписала ему дополнительные заслуги.

Но в любом случае, Марко Поло был человеком неординарным, сумевшим открыть европейцам пути в другие части света.

Когда заходит речь об отважном венецианском купце из рода Поло, вспоминают, в первую очередь, его визит в Китай, что открыл и ценнейшие сведения о дальних странах, которые перевернули сознание европейцев и развеяли тысячи нелепых россказней и преданий. Но всё это выглядит просто лишь для того, кто никогда не углублялся в историю жизни этого непростого человека.

Загадка первая — происхождение

Только на первый взгляд здесь всё понятно. Род — известная купеческая семья Венеции, семья состоятельная и очень уважаемая. Поло торговали пряностями и драгоценностями. При такой специализации невозможно не разбогатеть и не стать влиятельными. Пряности еще только появлялись в Европе и ценились куда дороже золота. Но вот кем были купцы дома Поло по происхождению?

Существуют три основные версии:

  • Версия «венецианская» — они венецианцы, итальянцы то есть. В доказательство приводится тот факт, что только «коренные» жители Венеции могли отправиться в такое дальнее путешествие, набрать себе надежную команду. Иностранцы в XIII-XIV веках вызывали предубеждение и недоверие, даже в таком «продвинутом» торговом городе, как Венеция. К тому же «аборигены» не допустили бы расцвета такого сильного конкурента из чужаков. Версия достаточно основательная, но не безупречная. Среди богатых венецианских родов встречаются выходцы из разных стран, хотя и не так уж часто.
  • Версия «хорватская» — семья — славяне, хорваты. В доказательство приводится факт, что долгое время купцы этого рода подписывались, как «Поло ди Далмация (Хорватия)». А также имели семейный дом на острове Корчула, что принадлежал той же Далмации. Сомнительная версия. Венецианские купцы имели дома по всему миру. В Новгороде, например, или в Киеве или Крыму, а также в Индии и Персии. Знатные были торговцы. А чтобы не путались, им и давали прозвища «индийские», «русские» и т.д. Что обозначало, в первую очередь, круг торговых интересов той или иной семьи. Но версия о «хорватском» происхождении Поло также имеет право на жизнь.
  • Версия «польская» — они поляки! Всё дело в том, что Поло — это не фамилия, а прозвище, которое пишется с маленькой буквы (как на титульном листе первого издания знаменитой книги Марко). А «поло» — означает поляк. Версия так себе. Собственно, почему бы и нет? Только слишком уж «притянуто за уши».


Детство

Мать умерла во время родов. Отец Николо Поло в это время был в пути — по торговым делам уехал в Крым, а оттуда отправился до самого Китая (Да-да, именно отец Марко побывал в Поднебесной до своего сына!). Так что 15 сентября 1254 года младенца принимает тетка будущего путешественника.
Родня не особо заботилась о Марко, поскольку неизвестно было, вернется ли его отец из путешествия. В богатой семье даже бедному родственнику доставался вполне жирный кусок. Но вот образованием молодого Поло не занимался никто. С малых лет он помогал по мере сил в нехитрых торговых операциях, но его роль ограничивалась известной формулой «принеси, подай». Не сохранилось ни одного документа, который бы подтверждал, что великий путешественник Марко Поло умел писать и читать. Такие парадоксы в средние века встречались достаточно часто.

Короткая юность

Папаша Николо вернулся в Венецию только в 1269 году, когда исполнилось уже 15 лет. По меркам XIII века — взрослый человек, главный помощник отца и готовый жених. На самом деле жизнь подростка изменилась — он сразу стал выгодным женихом и наследником огромного состояния (из далеких стран Николо Поло привез не только впечатления и сувениры). А вот заниматься воспитанием сына, хоть и с опозданием, у Поло старшего времени не было совсем. Все его помыслы были связаны с выполнением поручения владыки Китая хана Хубилая (основателя династии Ю-ань). Речь шла об аудиенции у Папы римского, чтобы испросить благословения на обращение Китая в христианство. По крайней мере так выглядит эта миссия в изложении Марко в его книге. К этому мы еще вернемся.

Миссия оказалась практически невыполнимой. Всё дело в том, что Папа Климент уже умер, а нового Папу кардиналы выбрать всё никак не могли. Прошел год, за ним другой, а дело не двигалось с места. Кандидатура на место «апостола» никак не находилась, а когда нашлась, то выяснилось, что сам кандидат в «апостолы» в данный момент активно рубит голову сарацинам в Палестине. Информацией этой Николо и его брат Маффео не располагали, а время шло и доверием китайского владыки мог заручиться кто-то другой. А это значит, что с торговыми привилегиями, суперприбылями и режимом наибольшего благоприятствования в Поднебесной можно распрощаться навсегда. Братья засобирались в путь.

Раз уж нельзя получить благословения от самого римского «апостола», то можно привезти ладан и благовонное масло из храма Гроба Господня в Иерусалиме. Так решают братья и собирают экспедицию до Палестины и дальше до Китая. Сразу возник вопрос: что делать с сыном? Оставить на него все торговые дела в Венеции? Слишком молод, да и не женат — вдруг всю прибыль на девок потратит? Родня приглядывать отказалась наотрез: вырос уже, нечего за ним приглядывать, своя голова есть. Искать невесту времени не было. Решение пришло само собой — торговлю поручить родне, по жесткому договору конечно, а Марко взять с собой, молодой и сильный парень в такой экспедиции пригодится. Так и порешили. Началась у новая жизнь.

Путешествие Марко Поло — главная загадка

Что же открыл Марко Поло и каково было его путешествие? Если не считать книги, написанной под диктовку Марко Поло, об этой экспедиции неизвестно ничего. Уехали Поло в 1271 году, а вернулись в 1295. Вот и всё. Где были? Что видели? Что делали? Ответов на простые вопросы купцы избегали. Правда, вернулись они просто «чудовищно» богатыми. Едва ли не самыми состоятельными в Венеции стали. Пока об этом всё, обратим внимние лишь на карту и маршрут путешестия Марко Поло.

Война и плен

Вернувшись в родной город, Поло отправились воевать с вечным соперником Венеции — Генуей. Война была серьезной, боролись за место под солнцем, за свой кусок мирового пирога. В этой борьбе все средства были хороши. После одной из битв в плен к генуэзцам попадает и Марко из рода Поло. В тюремной камере (а зачем убивать такого пленного? За него можно хороший куш получить! Да и вообще, вся эта война в основном велась на деньги полученные в качестве многочисленных выкупов состоятельных пленников) Марко Поло встречается с земляком по имени Рустикелло, который был родом из Пизы — второго врага Генуи.

Рустикелло — фигура загадочная. Оставив после себя несколько блестящих литературных произведений, он не оставил практически никаких сведений о себе. Встреча с Марко была подарком для сочинителя рыцарских романов. Времени у обоих узников было достаточно. Поло рассказывал о своем путешествии и жизни в Китае, Рустикелло записывал. Но тут нельзя забывать, что Марко, как любой венецианец, любил прихвастнуть, а писатель, как и всякий писатель, любил присочинить. В результате этого сотрудничества двух заключенных на свет появилась рукопись под названием «Книга о разнообразии мира». Она еще наделает шума в Европе!


Возвращение

После освобождения из тюрьмы триумфально возвращается в Венецию. Он герой войны, богатейший купец и влиятельный гражданин. Книга, написанная в тюрьме, наделала много шума, но вот коммерческую репутацию несколько подпортила. Мало кто поверил в путешествие. Многие считали, что всё в ней вымысел. Слишком уж небывалые вещи были описаны. К Поло прилипла репутация «чудаковатого сочинителя». Но это совсем не помешало путешественнику удачно жениться. На момент свадьбы Марко исполнилось 45 лет, старик по меркам того времени, но огромное состояние всегда делало холостяка привлекательным, вне зависимости от возраста. Невеста нашлась быстро. Молодая, из богатой семьи. Она родит Марко трех дочерей.


Старость и смерть — сразу две загадки

Этот период жизни великого путешественника наиболее удобен для изучения. Сохранилось множество документов, характеризующих Марко Поло как личность. Увы, ничего особо интересного. В основном это судебные прошения и решения суда, связанные с финансовыми спорами с родственниками. С возрастом Поло стал до неприличия скуп. Состояние его было огромным, а всё было мало. Преумножение состояния стало навязчивой идеей.

Незадолго до своей смерти, Марко отпускает на волю своего раба — крещенного татарина Пьетро. Мало того, он дарит бывшему рабу круглую сумму, позволившую Пьетро вернуться домой и стать самым успешным купцом Крыма. Почему же скупой Поло сделал такое исключение для татарина-раба? Версий снова несколько:

  • Версия «романтическая» — этот благородный поступок был платой за долгие годы безупречной службы и сопровождение семьи Поло в далеком путешествии в Китай и обратно. За верность семье и разделение с ней всех неурядиц и лишений, которые настигали семью Поло во время путешествий.
  • Версия «циничная» — Пьетро действительно сопровождал семью Поло в путешествии. Он всё видел, всё слышал и прекрасно знал как проходил этот вояж длиною в 17 лет. Вольная и щедрый подарок — плата за молчание и отказ от разоблачения всех «фантазий» книги, написанной со слов Марко.

Умер Марко Поло в 1324 году, прожив 69 лет и 4 месяца. Как и положено венецианцу, путешественник оставил подробное завещание и обеспечил безбедную жизнь не только своим трем дочерям, но и внукам своим и правнукам, благо огромного состояния хватило на всех.

О чем же рассказал в тюрьме своему соседу по камере Рустикелло. Книга о разнообразии мира — главная загадка Марка Поло. Исследователи любят книгу, продиктованную Марко Поло. Эта история о путешествии одной семьи воодушевила более поздних авторов на создание более двух тысяч самых разных исследований, анализов, монографий. Всякий пытается найти в сочинении нечто ранее не замеченное. Но до сих пор окончательно не решен главный вопрос: действительно ли был Марко Поло в Китае или всё придумал?

На самом деле в книге описывается не только Китай. Марко рассказывает о виденном на Памире, в пустыне Гоби, Месопотамии, Персии, Индии, на острове Цейлон и Мадагаскар, Ява и Суматра, даже о японском острове есть в книге упоминание. Но Китай и все рассказы о нем больше всего интересовали современников путешественника, да и потомков тоже.

Европа XIII-XIV веков жила сказочными представлениями о далеких странах. Рассказы о сказочных чудовищах и человекообразных монстрах считались вполне достоверными и правдивыми. В книге венецианского путешественника Марко Поло ничего подобного нет. Но чудеса, о которых он рассказывает, произвели ничуть не меньшее впечатление: печатание бумажных денег, города с миллионным населением (в тогдашней Европе город с населением в 30 тысяч считался невообразимым мегаполисом), особенная китайская кухня, отношения между чиновниками и правителем, интриги китайского императорского двора и многое другое.

Какие же аргументы приводят те, что считают книгу Марко Поло не воспоминаниями о путешествии, а собранными воедино рассказами бывалых купцов, которые «подслушал» венецианец, пребывая не далее Крымского полуострова:

  • Поло ни разу не упоминает о Великой Китайской стене;
  • Лишь одни раз и походя он рассказывает о фарфоре;
  • Ни разу в книге не рассказывается о чайной церемонии и собственно о чае;
  • Нет ни одного упоминания о диковинной для любого европейца традиции «перевязывания ног у женщин»;
  • Ни разу не упоминаются печатные книги, иероглифы;
  • Названия многих городов и провинций указаны неточно.

Версия вполне правдоподобна. Для жителей Европы— Крым—- это уже далекое далеко, а персидских купцов здесь было предостаточно. Всякий венецианец знал по три-четыре языка. В Крыму можно было выучить не один, а несколько языков за полгода-год. Вот и сидел себе спокойно в лавке Марко Поло, выслушивал истории о далеких странах от заезжих купцов, запоминал жадно. За два десятка лет таких историй накопилось предостаточно, вот и вспомнил их в тюрьме богатый торговец, да надиктовал Рустикелло.

Большинство исследователей все же поверили Марко Поло. Каковы же их аргументы:

  • Во время пребывания Поло в Китае «Великой стеной» назывались земляные укрепления, которые произвсти впечатления на европейца, привыкшего к высоким и мощным стенам городских укреплений, просто не могли;
  • Фарфор также был известен Марко, очевидно, что его отец привез несколько диковинных ваз, да и во время долгого проживания в Поднебесной к этого вида посуде можно было привыкнуть;
  • Чай для богатой семьи Поло уже давно не был диковинкой. Арабские купцы к тому времени наладили поставки этого «чуда» в Венецию. А что до церемонии, то, по утверждению Марко Поло, семья их жила в основном при дворе, а он был в те времена «монгольским» и чаепитие выглядело совсем по-другому, по той же причине венецианцы ничего не знали о китайской традиции перевязывать ноги женщинам;
  • Печатные книги, как и любые другие, Марко не интересовали. Читать он не умел. Так что эти значки замысловатые, которые называются иероглифы, мало волновали молодого торговца;
  • Что касается неточных названий, то не стоит забывать, что все они записывались Рустикелло «на слух», а раньше он их никогда не слышал, так что «как услышал, так и написал».

Все исследователи сходятся в одном: в той части книги, где Поло рассказывает о своих взаимоотношениях с владыкой Поднебесной, венецианец прихвастнул довольно лихо. Трудно поверить, что правитель многомиллионной империей пришел в восторг от способностей и острого ума двадцатилетнего европейца. А назначение Марко губернатором одной из провинций, так и вовсе напоминает рассказы Хлестакова в известной русской пьесе. Зная, что правдивость этих сведений, как впрочем и всех остальных, проверить практически невозможно, Поло решил слегка приукрасить действительность. Так поступали практически все путешественники. Эта традиция жила еще несколько веков, пока не закончилась эпоха Великих открытий.

Несмотря на все загадки и неточности, воспоминания стали первым литературным описанием стран Центральной Азии и Китая на Западе Европы. Его труд долгое время был единственным авторитетным источником знаний о далеких странах. Известно, что во время своих поисков Индии тщательно изучал труд Рустикелло, возможно, если бы не эти воспоминания Марко Поло, Америка еще долгое время оставалась бы «закрытой» для остального мира.

Познавательное видео о Марко Поло

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в 19 веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине 13 века , где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле , ныне в Хорватии . Большинство исследователей придерживаются традиционной версии о рождении Поло, считая что семейство поселилось в Венеции до рождения Марко Поло.

Кроме того, есть версия о происхождении Марко Поло, основанная на первом издании его книги (1477 год — Германия). Под портретом, стоит надпись: «Das ist der edel Ritter, Marcho polo von Venedig». Что в переводе означает примерно следующее: «Это благородный рыцарь Марко поляк фон Венедиг» (polo написано с маленькой буквы — скорее всего указывает на национальность, а не фамилию).

Первое путешествие отца и дяди Марко Поло

В 1260 году Николо, отец Марко, вместе со своим братом Маффео отправились в Крым (в Судак), где у их третьего брата, которого также звали Марко, был свой торговый дом. Далее они двинулись по тому же маршруту, по которому в 1253 году прошел Гийом де Рубрук . Проведя год в Сарай-Бату , братья двинулись дальше в Бухару . В связи с опасностью военных действий, которые вел хан Берке (брат Батыя) в этом регионе, братья вынуждены были отложить возвращение домой. Пробыв в Бухаре три года и не имея возможности вернуться домой, они присоединились к персидскому каравану, который послал хан Хулагу в Ханбалык (современный Пекин) своему брату, монгольскому хану Хубилаю , который к тому времени практически завершил разгром китайской династии Сун и вскоре стал единоличным правителем Монгольской империи и Китая.

Зимой 1266 года братья достигли Пекина и были приняты Хубилаем, который, по словам братьев, дал им золотую пайзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание Папе Римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме и проповедников христианства. Вместе с братьями отправился и монгольский посол в Ватикан, однако, в пути он заболел и отстал. Прибыв в Венецию в 1269 году , братья обнаружили, что Папа Климент IV умер, а новый так и не был назначен. Желая поскорее выполнить поручение Хубилая, они решили не дожидаться назначения нового папы, и в 1271 году отправились в Иерусалим, взяв с собой Марко. Уже уехав из Иерусалима, они вновь в него вернулись, чтобы встретиться с новоизбранным папой Григорием X . Григорий благосклонно отнесся к идее евангелизации Китая и надежде на использование Хубилая в качестве союзника в борьбе с исламом.

Путешествие Марко Поло

Путешествия 1271-1295

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию , Иранское нагорье, Памир и Кашгарию .

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжу (современный Дуньхуан), перевалочный пункт Шёлкового пути . В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищен, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно дает ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней пути: На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей.

Возвращение в Венецию

Марко Поло в Китае

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна . Для организации ее безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз . В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Черное море вернулись в Венецию в году.

Марко Поло о России

Живут тут христиане греческого исповедания. Тут много царей и свой собственный язык; народ простодушный и очень красивый; мужчины и женщины белы и белокуры… Знайте, по истинной правде, самый сильный холод в свете в России; трудно от него укрыться. Страна большая, до самого моря-океана; и на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы -пилигримы, всё это вывозится по разным странам света. От России, скажу вам, до Норвегии путь недолог, и если бы не холод, так можно было бы туда скоро дойти, а от великого холода нелегко туда ходить. (Глава CCXVIII, Книга 4)

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным , участвовал в войне с Генуей . Около Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны еще одним заключенным Рустикелло (Рустичано) , который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным текст диктовался на венетском диалекте, по другим он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, истину установить не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что по мнению некоторых исследователей подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году будучи уже больным человеком Поло написал свое завещание, в котором упомянута золотая пайцза, полученная от татарского хана (он получил ее от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал ее Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где по преданию хранились вещи, привезенные им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в 19-м веке была снесена.

Исследователи о книге

Il milione

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Черного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань , монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук , действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло еще в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума , а миссионер Джованни Монтекорвино , наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы , якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 гг., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте ее содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение лишь к некоторым из четырех книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существено короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы , ни книгопечатание , ни чай , ни фарфор , ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге .

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Наконец, Великая стена в том виде, в котором мы ее знаем сейчас, была построена во времена династии Мин . Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, и назначение его губернатором Янчжоу не выглядят достоверно, а отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет по мнению Франсис Вуд выглядит особо подозрительным. Большинство авторов упоминают лишь ссылку от 1271 года, в которой Пагба-лама , близкий советник Хубилая, упоминает иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом, но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличено, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора. Кроме того, Марко Поло нигде не упоминает то, по какому имени к нему обращались в Китае. Распространенной практикой того времени было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в китайских списках. Многие европейцы, которые официально побывали в Китае в этот период, например, де Рубрук, также не удостоились упоминания в китайских летописях.

В книге Поло показывает осведомлённость об отношениях при дворе хана, информация о которых не была бы доступна без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам. Этот эпизод значим потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях последнего

Возвращение из Китая

Описание этого путешествия является самым убедительным доказательством того, что семейство Поло действительно было в Китае и находилось в достаточно дружеских отношениях со двором хана. Поло в своей книге подробно описывает подготовку поездки, маршрут и число участников, которые подтверждаются китайскими архивными записями. Он также дает имена трех послов, двое из которых по дороге в Ормуз погибли и их имена не были известны за пределами Китая.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая ее бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах. Даже данные полученные из вторых рук в этом описании (например, о путешествии в Россию) довольно точны, большинство данных о географии Китая и других стран на маршруте путешествия также вполне согласуются с современным знанием об истории и географии Китая. В свою очередь эти записки купца были дополнены интересными широкой публике фрагментами о жизни в экзотических странах.

Литература

  • Книга о разнообразии мира. Издание: Джованни дель Плано Карпини. История монгалов., Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны., Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997, перевод: И. М. Минаев
  • Книга Марко Поло, пер. со старофранц. текста, вступ. ст. И. П. Магидовича, М., 1955 (имеется лит.).
  • То же. Алма-Ата, 1990.
  • Харт Г., Венецианец Марко Поло, пер. с англ., М., 1956;
  • The book of sir Marco Polo, the Venetian…, 3 ed., v. 1-2, L., 1921.
  • Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1982. Т. 1. С. 231-235.

Примечания

Ссылки

  • Поло, Марко в библиотеке Максима Мошкова : Книга о разнообразии мира. Перевод И. П. Минаева.
  • В. Дубовицкий Венецианцы. В стране рубинов, или что писал Марко Поло о Бадахшане

Марко Поло
Родился: неизвестно
Умер: 1324 год

Марко Поло — знаменитый итальянский путешественник, венецианский купец, писатель.

Детство

Документов о рождении Марко не сохранилось, поэтому все сведения приблизительны и неточны. Общеизвестно, что родился он в купеческой семье, которая занималась торговлей ювелирных украшений и пряностей. Был дворянином, имел герб и принадлежал к венецианской знати. Купцом Поло стал по наследству: отца его звали Николо , и именно он приобщил своего сына к путешествиям с целью открытия новых торговых путей. Свою мать Марко не знал, так как она скончалась при родах, и произошло это событие, когда Николо Поло был далеко от Венеции, в своём очередном путешествии. Воспитанием мальчика занималась тётка по отцовской линии, пока из далёкого путешествия не вернулся Николо со своим братом Маффео .

Образование

Не сохранилось никаких документов о том, обучался ли где-нибудь Марко . Зато известен факт, что свою книгу он диктовал своему сокамернику, пизанцу Рустичиано , пока был в плену у генуэзцев. Известно, что в дальнейшем он выучил многие языки в ходе путешествий, но знал ли он грамоту — вопрос до сих пор спорный.

Жизненный путь

Своё первое путешествие Марко совершил вместе с отцом в Иерусалим в 1271 году. После этого его отец направил свои корабли в Китай, к хану Хубилаю , при дворе которого семейство Поло прожило 15 лет. Марко Поло понравился хану своим бесстрашием, независимостью и хорошей памятью. Он, по сведениям его собственной книги, был приближённым хана, участвовал в решении многих государственных вопросов. Вместе с ханом он набирал великую китайскую армию и предложил правителю использовать катапульты в военных действиях. Хубилай ценил расторопного и умного не по годам венецианского юношу. Марко объездил многие китайские города, выполняя самые сложные дипломатические поручения хана. Обладая хорошей памятью и наблюдательностью, он вникал в жизнь и быт китайцев, изучал их язык, не уставал дивиться их достижениям, которые порой превосходили по своему уровню даже европейские открытия. Всё, что видел Марко в Китае за прожитые годы в удивительной стране, он описал в своей книге. Незадолго до отъезда в Венецию Марко был назначен правителем одной из китайских провинций — Цзяннань.

Хубилай ни в какую не соглашался отпустить своего любимца на родину, но в 1291 году он отправляет всё семейство Поло сопровождать одну из монгольских принцесс, выданных замуж за персидского правителя, до Ормуза, иранского острова. В ходе этого путешествия Марко побывал на Цейлоне и Суматре. В 1294 году, когда они были ещё в дороге, им приходит известие о смерти хана Хубилая . У Поло больше не было смысла возвращаться в Китай, так что было решено ехать домой, в Венецию. Опасный и тяжёлый путь лежал через Индийский океан. Из 600 человек, которые выплыли из Китая, лишь немногим удалось добраться до конечного пункта путешествия.

На Родине Марко Поло участвует в войне с Генуей, с которой Венеция соперничала за право морских торговых путей. Марко , участвуя в одном из морских сражений, попадает в плен, где проводит несколько месяцев. Именно здесь он и продиктовал своему товарищу по несчастью, пизанцу Рустичиано, оказавшемуся с ним в одной камере, свою знаменитую книгу.

Николо Поло не был уверен в том, что сын вернётся живым из плена и очень переживал, что их род может прерваться. Поэтому предусмотрительный купец женился повторно, и у него родилось в этом браке ещё 3 сына — Стефано, Маффио, Джованни . Тем временем из плена возвращается его старший сын, Марко .

По возвращении дела у Марко идут отлично: он удачно женится, покупает большой дом, его называют в городе господином aktjory/Миллионом. Однако горожане насмешливо относились к своему соотечественнику, считая этого чудаковатого купца лжецом, который рассказывает сказки о дальних странах. Несмотря на материальное благополучие последних лет своей жизни, Марко тоскует по путешествиям и в частности — по Китаю. Он так и не смог привыкнуть к Венеции, до конца своих дней вспоминая любовь и гостеприимство Хубилая . Единственное, что его радовало в Венеции, — это карнавалы, которые он посещал с великим удовольствием, так как они напоминали ему великолепие китайских дворцов и роскошь ханских нарядов.

Личная жизнь

Возвратившись из плена в 1299 году, Марко Поло женился на богатой, знатной венецианке Донате, и в этом браке у них родились три прелестные дочери: Беллела, Фантина, Маретта . Однако известно, что Марко очень сожалел о том, что у него нет сына, который бы мог перенять в наследство его купеческое достояние.

Смерть

Марко Поло болел, и в 1324 году умер, оставив предусмотрительно завещание. Похоронен он был в церкви Сан Лоренцо, которая была снесена в XIX веке. Роскошный дом Марко Поло сгорел ещё в конце XIV века.

Основные достижения Поло

Марко Поло является автором известной «Книги о разнообразии мира », о которой споры не утихают до сих пор: многие подвергают сомнению достоверность описанных в ней фактов. Тем не менее в ней очень мастерски описана история путешествия Поло по Азии. Эта книга стала бесценным источником по этнографии, географии и истории Ирана, Армении, Китая, Индии, Монголии, Индонезии в средние века. Она стала настольной книгой таких великих путешественников, как Христофор Колумб, Фернандо Магеллан , Васко да Гама .

Право называться Родиной Марко Поло предъявляют Хорватия и Польша: хорваты нашли документы, по которым вплоть до 1430 года семья венецианского купца проживала на территории их государства, а поляки утверждают, что «поло» — это вовсе не фамилия, а национальная принадлежность великого путешественника.

К концу жизни Марко Поло превратился в достаточно скупого, скаредного человека, который судился из-за денег со своими же родственниками. Однако для историков до сих пор остаётся загадочным тот факт, почему Марко незадолго до своей смерти отпустил одного из своих рабов на волю и завещал ему достаточно крупную сумму денег из своего наследства. По одной из версий, раб Пётр был татарином, и Марко сделал это в память о своей дружбе с монгольским ханом Хубилаем . Возможно, Пётр сопровождал его в знаменитом путешествии и знал, что большая часть рассказов в книге его хозяина — далеко не вымысел.

В 1888 году в честь великого путешественника была названа бабочка, Желтушка Марко Поло .

Первые европейцы на краю Азии. Китайский корабль. Марко Поло



1. Почему хан Хубилай радушно принял путешественников?

Причина радушного отношения хана Хубилая к чужестранцам кроется в его любознательности.

2. Что позволило хану Хубилаю и Марко Поло свободно общаться?

За годы пути Марко Поло выучил несколько языков.

3. Почему венецианские купцы провели длительное время в Китае?

Хан Хубилай не торопился отпускать гостей, так как они знали слишком много о его стране, а Марко Поло даже занимал ответст-венный государственный пост и был его приближенным.

4. Как называется китайский корабль?

Джонка

5. Как называется книга о путешествии Марка Поло?

«Книга Марко Поло о разнообразии мира»

6. Что европейских купцов привлекало в Китае?

Шелк, чай, дешевые специи

***

1. Почему путешествие в Китай длилось несколько лет?

Столь долгий срок путешествия венецианский купцов в Китай объясняется дальностью его нахождения и нежеланием хана Хубилая отпускать своих гостей.

2. Назовите предметы, изобретенные в Китае.

Бумага, компас, порох, фарфор

3. Чем можно объяснить длительность путешествия посольства из Китая в Персию?

По дороге в Персию путешественники посетили много стран и остро-вов, хотя для этого иногда приходилось делать большой крюк. Поэтому путешествие заняло почти год.

4. Почему в названии книги о путешествии Марко Поло использовано слово «разнообразие»?

Слово «разнообразие» удачно отражает содержание книги, в которой описаны различные страны, народы и культуры.

***

Используя ключевые слова, составьте рассказ о жизни и путешествии Марко Поло.

Марко было 15 лет, когда из далекого и продолжительного странствия вернулись в Венецию его отец Николо и дядя Матео — богатые купцы. По их словам, Монгольская империя протянулась от Дуная до берегов Тихого океана. Даже Китай был под властью монгольского хана Хубилая. Хан гостеприимно принял братьев Поло и, когда они собрались в обратный путь, поручил им передать письмо папе римскому, в котором выражал готовность установить дипломатические отношения. Только через два года (1271) братья Поло получили ответное письмо папы и подарки для хана Хубилая. На этот раз Николо взял с собой 17-летнего сына Марко. Так началось знаменитое 24-летнее путешествие Марко Поло. Путь до Китая был долгий, он занял около 4 лет (1271—1275). Марко Поло вместе с соотечествениками прибыл к хану Хубилаю. Старый хан Хубилай принял семью Поло радушно. Очень понравился хану смыш-леный молодой Марко. Старшие Поло, Николо и Матео, занимались торговлей, а юноша выполнял дипломатические поручения хана. Он бывал во многих районах, от прибрежных городов до Восточного Тибета. Семья Поло прожила на чужбине 17 лет. Хан Хубилай долго не отпускал их на родину. Им помог случай. Братья Поло и Марко вызвались сопровождать монгольскую и китайскую принцесс, отдаваемых в жены монгольскому правителю Персии (ныне Иран) , который жил в Тебризе. Отправлять невест с богатыми подарками через внутренние районы Азии было небезопасно: там шла война между монгольскими князьями. Поло решили плыть на кораблях. Весной 1292 г. флот из четырнадцати джонок отплыл из порта Зайтун (Цюаньчжоу) . Во время путешествия вокруг восточных и южных берегов Азии Марко Поло узнал о Японии. Доставив принцесс в Персию, купцы направились в сторону Средиземного моря и в 1295 г. вернулась в Венецию. Вся Венеция поразилась, узнав, сколько богатства привезли с Востока три путешественника. Через год после их возвращения из Китая в Европе вспыхнула война между Венецией и Генуей. Марко принял участие в морском сражении. Но венецианский флот потерпел поражение и Марко был взят в плен. Просидел в генуэзской тюрьме он 3 года. В одной камере с ним сидел Рустичано, автор нескольких рыцарских рассказов. Марко начал рассказывать ему истории своих путешествий. Рустичано сначала слушал, а потом стал записывать. Когда Рустичано вышел из тюрьмы он превратил свои тюремные записки в книгу, и назвал её «Книга Марко Поло о разнообразии мира».

Сколько лет длилось путешествие марко поло. Жизнь великого путешественника: краткая биография Марко Поло

И путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Армении , Ирана , Китая , Монголии , Индии , Индонезии и других стран в средние века . Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV -XVI веков . В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию; по подсчётам исследователей, Колумб сделал на ней 70 пометок . В честь него в 1888 году была названа бабочка из рода желтушек — Желтушка Марко Поло (Colias marcopolo ).

Происхождение

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века , где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле , ныне в Хорватии .

Кроме того, есть непризнанная большинством исследователей версия, согласно которой Марко Поло был поляком. В данном случае «поло» пишется с маленькой буквы и указывает не на фамилию, а на национальность .

Первое путешествие отца и дяди Марко Поло

Венецианские и генуэзские купцы, достигшие в тринадцатом веке торгового могущества на Средиземном море, не могли остаться равнодушными к исследованиям, предпринимаемым смелыми путешественниками в Центральной Азии, Индии и Китае. Они понимали, что эти путешествия открывают перед ними новые рынки сбыта и что торговля с Востоком сулит им неисчислимые выгоды. Таким образом, интересы торговли неминуемо должны были привести к изучению новых стран. Именно по этой причине два крупных венецианских торговца предприняли путешествие в Восточную Азию.

В 1260 году Николо, отец Марко, вместе со своим братом Маффео отправились в Крым (в Судак), где у их третьего брата, которого также звали Марко, был свой торговый дом. Далее они двинулись по тому же маршруту, по которому в 1253 году прошёл Гийом де Рубрук . Проведя год в Сарай-Бату , братья двинулись дальше в Бухару . В связи с опасностью военных действий, которые вёл хан Берке (брат Батыя) в этом регионе, братья вынуждены были отложить возвращение домой. Пробыв в Бухаре три года и не имея возможности вернуться домой, они присоединились к персидскому каравану, который послал хан Хулагу в Ханбалык (современный Пекин) своему брату, монгольскому хану Хубилаю , который к тому времени практически завершил разгром китайской династии Сун и вскоре стал единоличным правителем Монгольской империи и Китая.

Зимой 1266 года братья достигли Пекина и были приняты Хубилаем, который, по словам братьев, дал им золотую пайзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание папе римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме и проповедников христианства. Вместе с братьями отправился и монгольский посол в Ватикан, однако, в дороге он заболел и отстал. В дороге Никколо узнал о смерти своей жены и о рождении сына, появившегося на свет через несколько дней после его отъезда, в 1254 году, и названного Марко. Прибыв в Венецию в 1269 году , братья обнаружили, что Папа Климент IV умер, а новый так и не был назначен. Желая поскорее выполнить поручение Хубилая, они решили не дожидаться назначения нового папы, и в 1271 году отправились в Иерусалим, взяв с собой Марко.

Путешествие Марко Поло

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию , Памир и Кашгарию .

Путешествия 1271-1295

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу» . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей. Он пробыл в Китае пятнадцать лет.

Возвращение в Венецию

Марко Поло в Китае

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в 1291 году он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна . Для организации её безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз . В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году .

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным , участвовал в войне с Генуей . Около 1298 года Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано) , который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим — он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором упомянута золотая пайцза , полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.

Исследователи о книге

Il milione

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. Например, в своей книге Марко Поло пишет, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай. В его книге есть и иные недостатки, вызывающие вопросы исследователей.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань , монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук , действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло ещё в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума , а миссионер Джованни Монтекорвино , наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы , якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 г., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно, мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте её содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение только к некоторым из четырёх книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существенно короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы , ни книгопечатание , ни чай , ни фарфор , ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге .

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Великая стена в том виде, в котором мы её знаем сейчас, была построена во времена династии Мин . Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, назначение его губернатором Янчжоу, отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет, по мнению Франсис Вуд, выглядят недостоверно. В доказательство пребывания Поло в Китае упоминается, например, единственная ссылка от 1271 года, в которой Пагба-лама , близкий советник Хубилая, упоминает в своём дневнике иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом , но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Однако в своей книге Поло демонстрирует такую осведомлённость о происшествиях при дворе хана, которую затруднительно приобрести без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам.

Этот эпизод особенно важен потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада.

Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в центре империи монголов в этот период, например, де Рубрук , вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.

Возвращение из Китая

Описание обратного путешествия является самым убедительным доказательством того, что семейство Поло действительно было в Китае и находилось в достаточно дружеских отношениях со двором хана. Поло в своей книге подробно описывает подготовку поездки, маршрут и число участников, которые подтверждаются китайскими архивными записями. Он также дает имена трех послов, двое из которых по дороге в Ормуз погибли, и имена которых не были известны за пределами Китая.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах. Даже данные полученные из вторых рук в этом описании (например, о путешествии в Россию) довольно точны, большинство данных о географии Китая и других стран на маршруте путешествия также вполне согласуются с современным знанием об истории и географии Китая. В свою очередь эти записки купца были дополнены интересными широкой публике фрагментами о жизни в экзотических странах.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.

См. также

  • Али Экбер Хатай — османский путешественник в Китай

Примечания

Литература

  • Книга о разнообразии мира. Издание: Джованни дель Плано Карпини. История монгалов., Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны., Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997, перевод: И. М. Минаев
  • Книга Марко Поло, пер. со старофранц. текста, вступ. ст. И. П. Магидовича, М., 1955 (имеется лит.).
  • То же. Алма-Ата, 1990.
  • Харт Г., Венецианец Марко Поло, пер. с англ., М.: Изд-во иностр. литературы, 1956;
  • Харт Г. Венецианец Марко Поло = Henry H. Hart , Venetian Adventurer Messer Marko Polo / Пер. с англ. Н. В. Банникова ; предисл. и редакция И. П. Магидовича . — М .: Центрполиграф , 2001. — 368 с. — 6 000 экз. — ISBN 5-227-01492-2 (Переиздание книги 1956 года)
  • Юрченко А. Г. Книга Марко Поло: Записки путешественника или имперская космография / Переводы с латинского и персидского языков С. В. Аксёнова (PhD). — СПб. : Евразия, 2007. — 864 с. — 2 000 экз. — ISBN 978-5-8071-0226-6 (в пер.)
  • The book of sir Marco Polo, the Venetian…, 3 ed., v. 1-2, L., 1921.
  • Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1982. Т. 1. С. 231-235.
  • Дреж, Ж.-П., Марко Поло и шёлковый путь, Москва, 2006, ISBN 5-17-026151-9 .
  • Дубровская Д. В., Марко Поло: презумпция невиновности, журнал «Вокруг Света» № 3, 2007.

Ссылки

  • Поло, Марко . Восточная литература . Архивировано из первоисточника 24 августа 2011. Проверено 16 апреля 2011.
  • Поло, Марко в библиотеке Максима Мошкова : Книга о разнообразии мира. Перевод И. П. Минаева.
  • В. Дубовицкий Венецианцы. В стране рубинов, или что писал Марко Поло о Бадахшане

Марко Поло — известнейший путешественник эпохи Средневековья. Все свои странствия он детально описал в «Книге чудес света», которая стала очень важным источником географических знаний в те времена. Какие страны посетил Марко Поло? Об этом вы узнаете из нашей статьи.

Марко Поло: краткая биография

Все из той же «Книги чудес света» мы черпаем основные сведения о биографии путешественника. Где родился и когда умер, какие страны посетил Марко Поло и когда началось его первое крупное путешествие — впервые на все эти вопросы смог ответить гуманист Джованни Рамусио. В XVI веке именно он написал детальную биографию итальянского странника и писателя.

Приблизительные годы жизни Марко Поло: 1254-1324. Он родился в Венеции или, по другим предположениям, на острове Корчуле (на территории современной Хорватии). Судьба его была заранее предопределена, так как отец Марко тоже был купцом, причем довольно известным. Поэтому сын пошел по стопам своего родителя. В свое первое путешествие он отправился уже в 6-летнем возрасте. Целью этого плавания был город Судак в Крыму.

Известно также, что купец провел два года в плену у генуэзцев. Именно там и был написан детальный отчет о том, какие страны посетил Марко Поло в своей жизни. Однако большого интереса к книге его современники не проявили.

Марко Поло был богатейшим из всех венецианских купцов. На склоне лет местные и вовсе прозвали его миллионером. Умер легендарный путешественник в 1324 году. Похоронен, вероятнее всего, в Венеции, в церкви Сан-Лоренцио.

Какие страны посетил Марко Поло во время своих странствий по Азии

Великое путешествие венецианского купца началось в 1271 году. На то время ему было всего 17 лет. Марко Поло отправился в плавание вместе со своим отцом и дядей.

Какие страны посетил Марко Поло в этом странствии? Ответить на этот вопрос не так уж и просто. Историки восстановили маршрут этого путешествия лишь гипотетически. Так, семейство Поло отправилось в сторону Китая через Месопотамию, Памир и Монголию. По пути они также посетили Иран, Цейлон, Индию и Суматру. Хотя в книге Марко упоминаются и совсем невероятные топонимы: например, Япония, остров Мадагаскар и даже Бразилия!

В 1275 семейство Поло достигло территории Китая. В том же году они добрались до города Шанду, в котором располагалась летняя резиденция хана Хубилая. В Китае Марко Поло пробыл почти 17 лет. Он даже служил одно время губернатором Янчжоу.

Семейство покинуло Китай лишь в 1291 году. В Венецию они вернулись с большим количеством подарков и сокровищ. Таким образом, странствие Марко Поло в Азию длилось более 20 лет. За это время он преодолел около 24 000 километров.

«Книга чудес света»

Данное произведение пережило в своей истории 57 изданий. Оно было напечатано на девяти европейских языках! Хотя считается, что первоначально труд был написан на французском.

«Книга чудес света» включает в себя четыре главы, каждая из которых посвящена отдельным странам или событиям:

  1. Центральная Азия и Ближний Восток.
  2. Китай.
  3. Индия, Япония, Цейлон, а также восточные берега Африки.
  4. В этой части описываются войны монголов с их северными соседями.

Книга Марко Поло много раз переписывалась и уточнялась, в нее добавляли совершенно новые фрагменты текста.

А было ли путешествие?

Многие сомневаются: а бывал ли Марко Поло на Дальнем Востоке в принципе? По этому поводу Френсис Вуд в 1995 году даже выпустила книгу под названием: «Ездил ли Марко Поло в Китай?» В ней исследовательница предполагает, что купец не был восточнее Леванта. Ведь как он мог не заметить и не написать в своем труде о таких вещах, как деревянные палочки для еды, или о фанатической любви к чаепитиям.

Ранее, еще в 1966 году, Герберт Франке в своей статье предположил, что «Книга чудес света» — это не что иное, как плагиат нескольких глав утерянной нынче Арабской энциклопедии. А вот на Дальний Восток, по убеждению немецкого ученого, Марко Поло так и не попал.

Но, возможно, Марко Поло все-таки посетил Китай. Адвокаты этой версии объясняют множество нестыковок в книге двумя причинами: первая — это неадекватный перевод, а вторая — многочисленные домыслы переписчиков труда. Иными словами, здесь сыграл свою роль общеизвестный принцип «испорченного телефона».

Так или иначе, Марко Поло навсегда вошел в историю мировых географических открытий. Именем путешественника назван астероид, лунный кратер, бабочка и мост в Китае, который якобы видел Марко во время своих странствий по Востоку.

Заключение

Так называемая «Книга чудес света», написанная венецианским путешественником Марко Поло, стала важным источником географических и этнографических знаний в эпоху Средневековья. По сути, это был первый серьезный труд, который познакомил европейцев с таинственным и далеким Востоком.

Теперь вы знаете, какие страны посетил Марко Поло во время своих странствий. Это был Китай, Памир, Тибет, Месопотамия, Кашгария, Цейлон, Суматра и Иран.

Марко Поло — знаменитый итальянский путешественник 13 века, с чьего имени начинается эра Великих географических открытий. Он был одним из первых европейцев, путешествовавших на восток, где провел очень много времени и собрал много новой и интересной для Европы того времени информации, проложил значимые торговые маршруты. О нём, и значении его открытий пойдет речь в моём сообщении. Но сначала краткие сведения из биографии.

Краткая биография

Марко Поло родился в 1254 году в городе Венеция (по другим данным на Хорватском острове Корчула) в семье купцов. Его дядя (Матфео) и отец (Николо) осваивали земли, лежащие от Чёрного моря до Волги, прокладывая новые торговые маршруты. Но на этом их деятельность не ограничивалась — спустя некоторое время они ездили с дипломатической миссией к Монгольскому хану — Хубилаю, который оказал им очень теплый приём. Таком образом можно сделать вывод, что Марко ещё с самого детства был вдохновлён на путешествия своими двумя ближайшими родственниками.

Путешествия

В своё первое путешествие юный итальянец отправился в 17 лет вместе с дядей и отцом, совершавшими торговую поездку в Китай.

Одновременно с этим братья Поло выступали в роли делегатов, задачей которых было наладить дипломатические отношения между Венецией и Китаем (который в то время входил в состав монгольского государства Юань). Двигаться было решено через Иерусалим, чтобы приобрести там чудотворное масло из гробницы Христа, которое они в последствии презентовали хану Хубилаю.

Результатом длительного путешествия (а добралась семья Поло в Китай аж к 1275 году) стали тёплые отношения с ханом, которому так понравился Марко, что тот сделал его губернатором одно из Китайских городов, где наш юный путешественник провёл целых три года.

В общей сложности Марко Поло прожил в Китае 17 лет за время которых успел побывать во многих регионах империи. В 1291г хан решил выдать замуж свою дочь за персидского принца и снарядил огромную морскую экспедицию, в которую включил и семью Поло. На пути в Персию итальянский путешественник успел посетить Юго-Восточную Азию, остров Суматру, Цейлон, Иран.

По прибытию в Персию семья Марко узнает о смерти Хана и принимает решение вернуться в Венецию, что и происходит в 1295 году.

Спустя какое-то время в тюрьме, а именно в 1324 году Марко выкупают, и он возвращается в Венецию, где и проводит остаток своей жизни. Свои последние годы великий итальянский путешественник провел в достатке.

Вывод

У Марко Поло была насыщенная путешествиями жизнь. Обозначим их основные маршруты:

  1. Венеция-Иерусалим-Китай. 1261-1275 гг.
  2. Китай-Юго-Восточная Азия-Цейлон-остров Суматра-Персия 1291г.
  3. Персия-Венеция 1295 г.

Карта маршрутов путешествия Марко Поло:

И ещё вот в таком виде:

Результатом огромного опыта и знаний, собранных в период путешествий становится «Книга о разнообразии мира» — неоценимый труд, который помогал человечеству ещё столетия спустя. Это сочинение использовалось и в качестве справочника с картами, и в качестве увлекательного рассказа о приключениях. Опираясь на материалы этого великого труда были совершены последующие Великие географические открытия.

Если это сообщение тебе пригодилось, буда рада видеть тебя

Многие люди, уже давно закончив школу, интересуются, кто же такой Марко Поло, что он открыл и важного сделал для мира?

Начало пути

Знаменитый путешественник родился в Венеции (или на острове Корчула, тут сведения двояки) приблизительно в 1254 году. Его отец Николо и дядя Маффео были вполне процветающими купцами, ведшими многолетнюю торговлю с восточными странами. Они побывали в Бухаре, на Волге, во владениях хана Хубилая. Знаменитое же путешествие Марко Поло, длившееся двадцать четыре года, началось в 1271 году, когда родные взяли семнадцатилетнего паренька в свою очередную поездку. Старшие занимались торговыми делами, на долю младшего пришлись дипломатические поручения хана Хубилая, который очень радушно встретил купцов.

Выбранный путь

Маршрут Марко Поло был следующим: конечной точкой пути должен был стать город Камбала в Китае (это современный Пекин), исходным пунктом, разумеется, Венеция. А вот остальные точки историки подвергают всяческим сомнениям. Одни утверждают, что путешественники отправились через Акку, Ормуз, Эрзерум, Памир в Кашгар, а уже оттуда в Камбалу. Другие исследователи доказывают, что купцы побывали в Акке, на южном побережье Азии, на в Кермане, Басре, южных предгорьях Гиндукуша, на Памире, в пустыне Такла-Макан, провели год в городе Чжанье, побывали в Каракоруме и лишь потом прибыли в Пекин.

Жизнь в Китае

Каким бы ни был их путь, Марко Поло (что он открыл станет известно чуть позже) и его родственники добрались до Пекина в 1275 году. В Китае они остались на много лет, успешно торговали, сам Марко служил у великого хана Хубилая и завоевал большую его симпатию. Именно на службе у правителя итальянец исколесил весь Китай, а впоследствии даже стал правителем одной провинций под названием Цзяннань.

Возвращение домой

В 1292 году итальянцы все же уезжают из Китая, сопровождая монгольскую царевну, которую везли в Персию, выдав замуж за правителя той страны. Обратно в Китай они не поехали, так как в 1294 году, будучи уже в Персии, они получили новость о смерти великого хана. Через год купцы Поло возвращаются на родину, в Венецию. В 1297 году Марко Поло сражается за родной город-государство в морской битве против войск Генуи и попадает в плен, где диктует другому пленному, Рустичану из Пизы, рассказ о своем путешествии. Умер Марко в 1324 году, в январе, в родной Венеции, будучи очень богатым человеком, женатым, с тремя дочерьми. А что открыл Марко Поло (кратко если изложить)?

Сочинение Марко Поло

«Книга» великого путешественника — это бесценный сосуд знаний европейцев о Восточной, Южной и Центральной Азии. Фактически Марко Поло открыл европейцам не только Китай, но и все сопредельные земли. Единственный минус его труда — неточное описание расстояний в пути. Но ведь Марко не был географом, так что едва ли стоило ждать от него настолько точных сведений. Именно из-за этого недостатка картографы до сих пор не могут составить подробные карты. Но зато в его труде содержатся емкие, точные и красочные описания обычаев, жизни, верований и воззрений восточных народов. Вот кто такой Марко Поло. Что он открыл для Европы? Такие элементарные для современных людей, но неизвестные тогда европейцам бумажные деньги, пряности, различные сорта чая, тонкости восточного искусства. Люди услышали о городах с населением больше миллиона, о Японии, Цейлоне, Индонезии, Мадагаскаре, и Ява. Вот где побывал Марко Поло. Что он открыл европейцам — ценнейшие сведения, повлиявшие во многом на развитие цивилизации Европы.

Когда заходит речь об отважном венецианском купце из рода Поло, вспоминают, в первую очередь, его визит в Китай, что открыл и ценнейшие сведения о дальних странах, которые перевернули сознание европейцев и развеяли тысячи нелепых россказней и преданий. Но всё это выглядит просто лишь для того, кто никогда не углублялся в историю жизни этого непростого человека.

Загадка первая — происхождение

Только на первый взгляд здесь всё понятно. Род — известная купеческая семья Венеции, семья состоятельная и очень уважаемая. Поло торговали пряностями и драгоценностями. При такой специализации невозможно не разбогатеть и не стать влиятельными. Пряности еще только появлялись в Европе и ценились куда дороже золота. Но вот кем были купцы дома Поло по происхождению?

Существуют три основные версии:

  • Версия «венецианская» — они венецианцы, итальянцы то есть. В доказательство приводится тот факт, что только «коренные» жители Венеции могли отправиться в такое дальнее путешествие, набрать себе надежную команду. Иностранцы в XIII-XIV веках вызывали предубеждение и недоверие, даже в таком «продвинутом» торговом городе, как Венеция. К тому же «аборигены» не допустили бы расцвета такого сильного конкурента из чужаков. Версия достаточно основательная, но не безупречная. Среди богатых венецианских родов встречаются выходцы из разных стран, хотя и не так уж часто.
  • Версия «хорватская» — семья — славяне, хорваты. В доказательство приводится факт, что долгое время купцы этого рода подписывались, как «Поло ди Далмация (Хорватия)». А также имели семейный дом на острове Корчула, что принадлежал той же Далмации. Сомнительная версия. Венецианские купцы имели дома по всему миру. В Новгороде, например, или в Киеве или Крыму, а также в Индии и Персии. Знатные были торговцы. А чтобы не путались, им и давали прозвища «индийские», «русские» и т.д. Что обозначало, в первую очередь, круг торговых интересов той или иной семьи. Но версия о «хорватском» происхождении Поло также имеет право на жизнь.
  • Версия «польская» — они поляки! Всё дело в том, что Поло — это не фамилия, а прозвище, которое пишется с маленькой буквы (как на титульном листе первого издания знаменитой книги Марко). А «поло» — означает поляк. Версия так себе. Собственно, почему бы и нет? Только слишком уж «притянуто за уши».


Детство

Мать умерла во время родов. Отец Николо Поло в это время был в пути — по торговым делам уехал в Крым, а оттуда отправился до самого Китая (Да-да, именно отец Марко побывал в Поднебесной до своего сына!). Так что 15 сентября 1254 года младенца принимает тетка будущего путешественника.
Родня не особо заботилась о Марко, поскольку неизвестно было, вернется ли его отец из путешествия. В богатой семье даже бедному родственнику доставался вполне жирный кусок. Но вот образованием молодого Поло не занимался никто. С малых лет он помогал по мере сил в нехитрых торговых операциях, но его роль ограничивалась известной формулой «принеси, подай». Не сохранилось ни одного документа, который бы подтверждал, что великий путешественник Марко Поло умел писать и читать. Такие парадоксы в средние века встречались достаточно часто.

Короткая юность

Папаша Николо вернулся в Венецию только в 1269 году, когда исполнилось уже 15 лет. По меркам XIII века — взрослый человек, главный помощник отца и готовый жених. На самом деле жизнь подростка изменилась — он сразу стал выгодным женихом и наследником огромного состояния (из далеких стран Николо Поло привез не только впечатления и сувениры). А вот заниматься воспитанием сына, хоть и с опозданием, у Поло старшего времени не было совсем. Все его помыслы были связаны с выполнением поручения владыки Китая хана Хубилая (основателя династии Ю-ань). Речь шла об аудиенции у Папы римского, чтобы испросить благословения на обращение Китая в христианство. По крайней мере так выглядит эта миссия в изложении Марко в его книге. К этому мы еще вернемся.

Миссия оказалась практически невыполнимой. Всё дело в том, что Папа Климент уже умер, а нового Папу кардиналы выбрать всё никак не могли. Прошел год, за ним другой, а дело не двигалось с места. Кандидатура на место «апостола» никак не находилась, а когда нашлась, то выяснилось, что сам кандидат в «апостолы» в данный момент активно рубит голову сарацинам в Палестине. Информацией этой Николо и его брат Маффео не располагали, а время шло и доверием китайского владыки мог заручиться кто-то другой. А это значит, что с торговыми привилегиями, суперприбылями и режимом наибольшего благоприятствования в Поднебесной можно распрощаться навсегда. Братья засобирались в путь.

Раз уж нельзя получить благословения от самого римского «апостола», то можно привезти ладан и благовонное масло из храма Гроба Господня в Иерусалиме. Так решают братья и собирают экспедицию до Палестины и дальше до Китая. Сразу возник вопрос: что делать с сыном? Оставить на него все торговые дела в Венеции? Слишком молод, да и не женат — вдруг всю прибыль на девок потратит? Родня приглядывать отказалась наотрез: вырос уже, нечего за ним приглядывать, своя голова есть. Искать невесту времени не было. Решение пришло само собой — торговлю поручить родне, по жесткому договору конечно, а Марко взять с собой, молодой и сильный парень в такой экспедиции пригодится. Так и порешили. Началась у новая жизнь.

Путешествие Марко Поло — главная загадка

Что же открыл Марко Поло и каково было его путешествие? Если не считать книги, написанной под диктовку Марко Поло, об этой экспедиции неизвестно ничего. Уехали Поло в 1271 году, а вернулись в 1295. Вот и всё. Где были? Что видели? Что делали? Ответов на простые вопросы купцы избегали. Правда, вернулись они просто «чудовищно» богатыми. Едва ли не самыми состоятельными в Венеции стали. Пока об этом всё, обратим внимние лишь на карту и маршрут путешестия Марко Поло.

Война и плен

Вернувшись в родной город, Поло отправились воевать с вечным соперником Венеции — Генуей. Война была серьезной, боролись за место под солнцем, за свой кусок мирового пирога. В этой борьбе все средства были хороши. После одной из битв в плен к генуэзцам попадает и Марко из рода Поло. В тюремной камере (а зачем убивать такого пленного? За него можно хороший куш получить! Да и вообще, вся эта война в основном велась на деньги полученные в качестве многочисленных выкупов состоятельных пленников) Марко Поло встречается с земляком по имени Рустикелло, который был родом из Пизы — второго врага Генуи.

Рустикелло — фигура загадочная. Оставив после себя несколько блестящих литературных произведений, он не оставил практически никаких сведений о себе. Встреча с Марко была подарком для сочинителя рыцарских романов. Времени у обоих узников было достаточно. Поло рассказывал о своем путешествии и жизни в Китае, Рустикелло записывал. Но тут нельзя забывать, что Марко, как любой венецианец, любил прихвастнуть, а писатель, как и всякий писатель, любил присочинить. В результате этого сотрудничества двух заключенных на свет появилась рукопись под названием «Книга о разнообразии мира». Она еще наделает шума в Европе!


Возвращение

После освобождения из тюрьмы триумфально возвращается в Венецию. Он герой войны, богатейший купец и влиятельный гражданин. Книга, написанная в тюрьме, наделала много шума, но вот коммерческую репутацию несколько подпортила. Мало кто поверил в путешествие. Многие считали, что всё в ней вымысел. Слишком уж небывалые вещи были описаны. К Поло прилипла репутация «чудаковатого сочинителя». Но это совсем не помешало путешественнику удачно жениться. На момент свадьбы Марко исполнилось 45 лет, старик по меркам того времени, но огромное состояние всегда делало холостяка привлекательным, вне зависимости от возраста. Невеста нашлась быстро. Молодая, из богатой семьи. Она родит Марко трех дочерей.


Старость и смерть — сразу две загадки

Этот период жизни великого путешественника наиболее удобен для изучения. Сохранилось множество документов, характеризующих Марко Поло как личность. Увы, ничего особо интересного. В основном это судебные прошения и решения суда, связанные с финансовыми спорами с родственниками. С возрастом Поло стал до неприличия скуп. Состояние его было огромным, а всё было мало. Преумножение состояния стало навязчивой идеей.

Незадолго до своей смерти, Марко отпускает на волю своего раба — крещенного татарина Пьетро. Мало того, он дарит бывшему рабу круглую сумму, позволившую Пьетро вернуться домой и стать самым успешным купцом Крыма. Почему же скупой Поло сделал такое исключение для татарина-раба? Версий снова несколько:

  • Версия «романтическая» — этот благородный поступок был платой за долгие годы безупречной службы и сопровождение семьи Поло в далеком путешествии в Китай и обратно. За верность семье и разделение с ней всех неурядиц и лишений, которые настигали семью Поло во время путешествий.
  • Версия «циничная» — Пьетро действительно сопровождал семью Поло в путешествии. Он всё видел, всё слышал и прекрасно знал как проходил этот вояж длиною в 17 лет. Вольная и щедрый подарок — плата за молчание и отказ от разоблачения всех «фантазий» книги, написанной со слов Марко.

Умер Марко Поло в 1324 году, прожив 69 лет и 4 месяца. Как и положено венецианцу, путешественник оставил подробное завещание и обеспечил безбедную жизнь не только своим трем дочерям, но и внукам своим и правнукам, благо огромного состояния хватило на всех.

О чем же рассказал в тюрьме своему соседу по камере Рустикелло. Книга о разнообразии мира — главная загадка Марка Поло. Исследователи любят книгу, продиктованную Марко Поло. Эта история о путешествии одной семьи воодушевила более поздних авторов на создание более двух тысяч самых разных исследований, анализов, монографий. Всякий пытается найти в сочинении нечто ранее не замеченное. Но до сих пор окончательно не решен главный вопрос: действительно ли был Марко Поло в Китае или всё придумал?

На самом деле в книге описывается не только Китай. Марко рассказывает о виденном на Памире, в пустыне Гоби, Месопотамии, Персии, Индии, на острове Цейлон и Мадагаскар, Ява и Суматра, даже о японском острове есть в книге упоминание. Но Китай и все рассказы о нем больше всего интересовали современников путешественника, да и потомков тоже.

Европа XIII-XIV веков жила сказочными представлениями о далеких странах. Рассказы о сказочных чудовищах и человекообразных монстрах считались вполне достоверными и правдивыми. В книге венецианского путешественника Марко Поло ничего подобного нет. Но чудеса, о которых он рассказывает, произвели ничуть не меньшее впечатление: печатание бумажных денег, города с миллионным населением (в тогдашней Европе город с населением в 30 тысяч считался невообразимым мегаполисом), особенная китайская кухня, отношения между чиновниками и правителем, интриги китайского императорского двора и многое другое.

Какие же аргументы приводят те, что считают книгу Марко Поло не воспоминаниями о путешествии, а собранными воедино рассказами бывалых купцов, которые «подслушал» венецианец, пребывая не далее Крымского полуострова:

  • Поло ни разу не упоминает о Великой Китайской стене;
  • Лишь одни раз и походя он рассказывает о фарфоре;
  • Ни разу в книге не рассказывается о чайной церемонии и собственно о чае;
  • Нет ни одного упоминания о диковинной для любого европейца традиции «перевязывания ног у женщин»;
  • Ни разу не упоминаются печатные книги, иероглифы;
  • Названия многих городов и провинций указаны неточно.

Версия вполне правдоподобна. Для жителей Европы— Крым—- это уже далекое далеко, а персидских купцов здесь было предостаточно. Всякий венецианец знал по три-четыре языка. В Крыму можно было выучить не один, а несколько языков за полгода-год. Вот и сидел себе спокойно в лавке Марко Поло, выслушивал истории о далеких странах от заезжих купцов, запоминал жадно. За два десятка лет таких историй накопилось предостаточно, вот и вспомнил их в тюрьме богатый торговец, да надиктовал Рустикелло.

Большинство исследователей все же поверили Марко Поло. Каковы же их аргументы:

  • Во время пребывания Поло в Китае «Великой стеной» назывались земляные укрепления, которые произвсти впечатления на европейца, привыкшего к высоким и мощным стенам городских укреплений, просто не могли;
  • Фарфор также был известен Марко, очевидно, что его отец привез несколько диковинных ваз, да и во время долгого проживания в Поднебесной к этого вида посуде можно было привыкнуть;
  • Чай для богатой семьи Поло уже давно не был диковинкой. Арабские купцы к тому времени наладили поставки этого «чуда» в Венецию. А что до церемонии, то, по утверждению Марко Поло, семья их жила в основном при дворе, а он был в те времена «монгольским» и чаепитие выглядело совсем по-другому, по той же причине венецианцы ничего не знали о китайской традиции перевязывать ноги женщинам;
  • Печатные книги, как и любые другие, Марко не интересовали. Читать он не умел. Так что эти значки замысловатые, которые называются иероглифы, мало волновали молодого торговца;
  • Что касается неточных названий, то не стоит забывать, что все они записывались Рустикелло «на слух», а раньше он их никогда не слышал, так что «как услышал, так и написал».

Все исследователи сходятся в одном: в той части книги, где Поло рассказывает о своих взаимоотношениях с владыкой Поднебесной, венецианец прихвастнул довольно лихо. Трудно поверить, что правитель многомиллионной империей пришел в восторг от способностей и острого ума двадцатилетнего европейца. А назначение Марко губернатором одной из провинций, так и вовсе напоминает рассказы Хлестакова в известной русской пьесе. Зная, что правдивость этих сведений, как впрочем и всех остальных, проверить практически невозможно, Поло решил слегка приукрасить действительность. Так поступали практически все путешественники. Эта традиция жила еще несколько веков, пока не закончилась эпоха Великих открытий.

Несмотря на все загадки и неточности, воспоминания стали первым литературным описанием стран Центральной Азии и Китая на Западе Европы. Его труд долгое время был единственным авторитетным источником знаний о далеких странах. Известно, что во время своих поисков Индии тщательно изучал труд Рустикелло, возможно, если бы не эти воспоминания Марко Поло, Америка еще долгое время оставалась бы «закрытой» для остального мира.

Познавательное видео о Марко Поло


Был или не был: Марко Поло

Марко Поло — имя известное. Даже если вы спали на уроках истории, то поп-культура не дремлет: о путешественнике снимают сериал, создают настольные и видеоигры. Прославился Марко Поло своими путешествиями… Точнее, книгой о том, как он путешествовал. Согласно ей, Марко был торговцем и в 1271 году отправился на Восток за экзотическими товарами, а потом остался на семнадцать лет в Китае.

С чего бы итальянцу, пусть даже и предприимчивому, срываться в столь дальнюю — несколько лет пути! — и опасную поездку? Оно того стоило: на дворе XIII век, время внушительных военных достижений Монгольской империи. Чем больше у агрессоров добычи, тем больше товаров, а значит, торговать с богатыми монголами очень и очень выгодно.

В Китае, согласно книге, итальянцы (а в путешествие отправился также отец Поло со своим братом) были радушно встречены монгольским ханом Кубылаем. Марко был назначен послом, а потом даже пожалован в губернаторы города Янчжоу! После нескольких лет, проведённых в Китае, семья Поло заскучала по Венеции и захотела было отправиться домой, но «просили они слова у великого хана не раз и с робостью заговаривали об этом. Великий хан любил их сильно, при себе хотел держать и об отъез­де и слышать не желал». Лишь в 1291 году, когда Кубылаю понадобилось отправить в Персию монгольскую принцессу-невесту, итальянские гости подрядились её сопровождать, а после выполнения задания вернулись в родную Италию.

Фронтиспис раннего издания «Путешествия Марко Поло», Нюрнберг (Германия), 1477

Мир узнал о приключениях Марко Поло спустя несколько лет после его гипотетического возвращения. В то время Венеция вела войну с Генуей, и во время одного из сражений в 1298 году Марко был взят в плен. В заключении и была создана книга, причём путешественник не писал её лично, а диктовал сокамернику по имени Рустикелло да Пиза. Причина такого решения неизвестна, ведь сам Марко то и дело упоминает, что делал какие-то записи в дороге — а следовательно, был обучен грамоте.

Рассказы о приключениях итальянца на экзотическом Востоке распространялись под разными названиями: «Путешествия Марко Поло», «Книга чудес света», «Книга о разнообразии мира» и т.п. Один из экземпляров даже взял с собой в плаванье Христофор Колумб, надеясь отыскать путь в Индию, богатства которой красочно описал Марко Поло. Сам же итальянец прожил ещё 25 лет, женился и умер богатым и почётным гражданином Венеции.

«Отплытие домой», иллюстрация из книги «Марко Поло: его путешествия и приключения», 1880

Марко Поло: Путешествие венецианского купца XIII века в Китай

В его книге было описано путешествие, которое он совершил в качестве купца из Венеции в Китай и обратно, охватившее 24 года и десятки тысяч миль, плюс его время в нанял вождя монголов и описал места, культуры, обычаи и народы, которые для европейцев были новыми и настолько экзотическими, что казались невероятными.

Он был не первым европейцем, который отправился в такие далекие страны. Он был даже не первым в семье.Тем не менее, он гарантировал, что его имя будет слышно повсюду и, следовательно, запомнится на протяжении всей истории, записывая свои переживания, воспоминания и рассказы.

Он описал места, культуры, обычаи и народы, которые для европейцев были новыми и настолько экзотическими, что казались невероятными.

Возможность записать все на бумаге появилась совершенно случайно. Марко Поло вернулся из своих путешествий, когда ему было за сорок, в последние годы 13 века и обнаружил, что город-государство Венеция находится в состоянии войны с Генуей.Генуэзцы схватили его, но ему повезло — разделив свою тюремную камеру, был отмечен писатель романов Рустичелло да Пиза, который был очарован историями, которые Марко рассказывал, чтобы скоротать время.

Вместе с путешественником, диктующим свои приключения, и писателем, добавляющим приукрашенный стиль прозы, который он использовал в легендах о короле Артуре, мужчины написали Le Divicing du Monde или Описание мира .

Более известная как Путешествие Марко Поло , книга произвела фурор после публикации и была воспроизведена на многих языках по всему континенту.Несомненно, его читали бы некоторые из князей, королей, герцогов и рыцарей, о которых говорилось в прологе. Его яркие описания Азии расширили кругозор европейцев и поставили под вопрос их взгляды на далекие, так называемые нецивилизованные народы. На самом деле откровения были настолько фантастическими, что многие сочли все это произведением художественной литературы.

Мозаика Марко Поло в Палаццо Турси в Генуе, Италия. Успех книги о его путешествиях привел к тому, что имя Марко Поло стало известным по всей Европе.(Фото: Leemage / UIG через Getty Images)

Возможно, неудивительно, что книга и этот человек с тех пор стали предметом споров и исследований, чему не способствовало обилие недостающей информации о его жизни.

Кем был Марко Поло?

Принято считать, что он родился в 1254 году в Венеции, хотя факты оспариваются. Молодой Марко, вероятно, получил образование, которое должно было подготовить его к жизни в качестве купца: обучение чтению и письму, математике и бухгалтерскому учету.

Венеция тринадцатого века была торговым центром Европы, воротами на Ближний Восток и в Азию, а люди, державшие ключи, были купцами. Крестовые походы продвигались на восток, в то время как колоссальная монгольская империя штурмовала запад, впервые соприкоснувшись с двумя мирами, но только самые храбрые исследователи, миссионеры и торговцы осмеливались перемещаться между ними. Среди них была семья Поло.

Это означало годы — даже десятилетия — вдали от дома. Отец Марко Никколо и дядя Маффео уехали еще до того, как он родился, в путешествие, которое продлилось до тех пор, пока он не стал подростком.Успех братьев в качестве торговцев драгоценностями привел к тому, что их пригласили в Китай на встречу с монгольским правителем Хубилай-ханом, который попросил их вернуться в Европу и вернуться с учеными людьми, способными научить его христианству.

Когда они наконец достигли Венеции в 1269 году, Никколо обнаружил, что его жена умерла и что сын, которого он никогда не встречал, возможно, никогда не знал, был воспитан тетей и дядей.

Невоспетые футболки-поло до Марко

Если бы не его отец Никколо и дядя Маффео, Марко Поло вообще не совершил бы свое эпическое путешествие в Китай и, следовательно, не написал бы книгу, навсегда изменившую европейское мировоззрение.Два брата были успешными торговцами, сколотив состояние на драгоценных камнях, шелках и специях еще до рождения Марко.

Они начали в Константинополе (ныне Стамбул), но проявили проницательную политическую осведомленность, убрав свои дела из города всего за год до свержения вождей крестоносцев в 1261 году. Орда, западные территории монголов — а затем и Китай. Возможно, они были первыми европейцами, которых чествовали в качестве гостей при дворе Хубилай-хана.

Хотя в Европе монголы считались варварами и нецивилизованными людьми, империя в то время была относительно мирной, и Хубилай-хан проявил высокую степень терпимости по отношению к другим расам и религиям. Он попросил братьев Поло передать послание Папе и вернуться со 100 христианскими священниками (или учеными, способными объяснить ему христианство) и маслом из Гроба Господня в Иерусалиме.

Это было причиной их второй экспедиции, во время которой их сопровождал сын-подросток Никколо Марко, хотя они не смогли привезти 100 священников.В «Путешествие Марко Поло» нет других ключей, объясняющих, как Никколо и Маффео провели годы в Китае.

Марко, должно быть, очень хотел присоединиться к своему отцу и дяде в их путешествиях, но это должно было подождать. Никколо и Маффео хотели увидеть завершение текущих папских выборов, чтобы они могли доставить письмо Хубилай-хана новому папе.

Два года прошли безрезультатно, поэтому в 1271 году они решили отправиться в свое второе путешествие, взяв с собой Марко.По странному стечению обстоятельств письмо им все же удалось доставить. В Акко они встретили Теобальдо Висконти, архидьякона Лейджа, который был в крестовом походе с будущим Эдуардом I. Несколько дней спустя Висконти был назначен новым Папой, став Григорием X.

Путешествие было определенно опасным, поэтому Поло сохранили свои драгоценности, зашивая их под пальто. Им пришлось остановиться в Иерусалиме, чтобы выполнить еще одну просьбу Хубилай-хана — образец масла, горящего в светильнике у Гроба Господня, — который означал переход через выжженные пустыни.Затем, когда их надежды найти подходящее для плавания судно в Индию рухнули, им пришлось путешествовать караванами по неумолимому и трудоемкому сухопутному маршруту.

«Сообщается, что эта пустыня такая длинная, что на ее прохождение от начала до конца потребуется год», — сказал Марко из пустыни Гоби. «Он полностью состоит из гор, песков и долин. Нет совсем нечего есть ». Они медленно продвигались к монгольской земле и пересекали ее, используя маршрут Шелкового пути, и были вынуждены остановиться в Афганистане, когда Марко заболел, возможно, от малярии.

Шелковый путь был жизненно важной торговой артерией, по которой караванщики и купцы прошли еще во II веке до нашей эры. Эта иллюстрация каравана на Шелковом пути взята из Каталонского Атласа XIV века (Фото Fine Art Images / Heritage Images / Getty Images)

При дворе Хубилай-хана

Им потребовалось более трех лет, чтобы добраться до двора Хубилай-хана в его летнем дворце Шангду (или Занаду). Его роскошь и размер произвели неизгладимое впечатление на Марко: «У Хубилай-хана был огромный дворец, построенный из мрамора и других поделочных камней.Его залы и комнаты покрыты позолоченными изображениями птиц и животных, деревьев, цветов и многого другого, выполненными с таким умением и изобретательностью, что это удовольствие и чудо видеть ».

Что касается самого Хубилай-хана, Марко описал бы его как «хорошо сложенного, ни маленького, ни большого, но среднего роста».

Внук Чингисхана, он преуспел в 1260 году и завоевал весь Китай, после чего основал династию Юань. Марко, которому сейчас за двадцать, был очарован властителем.«Его тело красиво оформлено, и все его конечности великолепно сложены. Его лицо белое и красное, как роза, глаза черные и красивые, нос красивый и хорошо поставленный ».

За его навыки быстрого изучения языков — предположительно, он овладел четырьмя — и как рассказчик, Марко вскоре получил работу в качестве эмиссара.

Молодой Марко произвел впечатление и на Хубилай-хана, и вскоре он оказался на службе у государства.Для монгольских правителей было обычной практикой назначать иностранцев, предпочитая полагаться на их проницательность и знания со стороны, а не на шаткую лояльность своих китайских подданных. За его навыки быстрого изучения языков — предположительно, он овладел четырьмя — и как рассказчик, Марко вскоре получил работу в качестве эмиссара и, возможно, сборщика налогов.

В течение многих лет он путешествовал по владениям Хубилай-хана, со всего Китая в Мьянму и Индию, собирая информацию, которую он хотел бы передать суду, а также наблюдал за народами и обществами, которых ни один европеец раньше не видел.

Марко всегда носил с собой «пайзу», табличку, которую официальные лица использовали в качестве паспорта в Монгольской империи, чтобы гарантировать, что им не будет причинен вред, и чтобы им всегда давали еду и услуги.

Информация, которую Марко принес Хубилай-хану, сделала его уважаемым и почетным членом двора. С этого места в обществе он был свидетелем замечательных деяний Хутулун, дочери двоюродного брата Хубилай-хана. Сильный воин, сражавшийся вместе со своим отцом, она поставила задачу, что любой мужчина, который сможет победить ее в схватке, выиграет ее руку в браке.Однако проигравшим пришлось наградить ее своими лошадьми. Никто так и не победил Хутулун, и, как сообщается, ее конюшня выросла до 10 000 человек.

Рассказывая о своих путешествиях

Увлечение Марко различными культурами и обычаями — без моральных суждений, которые часто встречались у первых исследователей из христианской Европы — могло сравниться только с его трепетом перед уровнем развития цивилизаций.

В книге « Путешествие » он дает необычайные подробности об архитектуре, инфраструктуре, такой как канализация и отопление, и огромных размерах мест, которые он видел.Он посетил города с населением в десять раз больше, чем Венеция.

Тем не менее, примерно через 16 лет трое Поло хотели вернуться домой, возможно, опасаясь того, что случится с ними при менее гостеприимном преемнике пожилого Хубилай-хана. Первоначально император отклонил их просьбу оставить службу, но в 1292 году передумал, поскольку они сопровождали монгольскую принцессу Кокечин в Персию для свадьбы.

«Поло» навсегда покинули Китай с флотом из 14 кораблей. Штормы и болезни уничтожили экипажи — достаточно для Марко, чтобы утверждать, что только 18 из 600 находившихся на борту судна выжили — и к тому времени, когда они достигли Хорасана (современный Иран), невеста Кокечина умерла, поэтому вместо этого она вышла замуж за его сына.

В «Путешествиях» он необычайно подробно рассказывает об архитектуре, инфраструктуре, такой как канализация и отопление, а также об огромных размерах мест, которые он видел. Он посетил города с населением в десять раз больше, чем Венеция.

Состояние Поло не улучшилось. Без защиты Хубилай-хана официальные лица лишили их значительной части их богатства, хотя им удалось скрыться с драгоценностями в их пальто.Они наконец добрались до дома около 1295 года, едва могли говорить на своем родном языке и выглядели явно не по-венециански — настолько, как писал Марко в книге « Путешествие », что их собственные родственники не узнали их.

Хубилай-хан, правитель Монгольской империи, 1260–1294 гг., Вручает Поло с их паспортом. Этот планшет, «пайза», гарантировал их безопасность, пока он работал (Фото Art Media / Print Collector / Getty Images)

Эта книга оставалась не более чем надеждой до случайной встречи Марко с писателем Рустичелло несколько лет спустя.Во время войны в Венеции опытный путешественник вооружился и командовал галерой, прежде чем был схвачен генуэзцами в 1298 году и провел год за решеткой. Во время своего плена он работал с Рустичелло над бестселлером — настоящим подвигом до печати — вручную переписанным на большинство европейских языков. И хотя требование означало, что исходный текст терялся среди поправок и сокращений каждой новой транскрипции, имя Марко Поло получило международное признание.

Многие читатели просто не могли поверить в правду The Travels , полагая, что это скорее вымысел, чем факт. И человек, и книга получили прозвище Il Milione (Миллион) за насмешливую ссылку на использование в тексте огромных, казалось бы, надуманных чисел. Больше всего европейцев шокировали не самые фантастические элементы, основанные на чудесах или легендах, а описания так называемых варварских обществ, более продвинутые, чем их собственное.

Поверить в то, что Марко Поло бросил вызов превосходству европейской цивилизации.

Марко подробно описал службы высокоскоростной передачи сообщений, бумажные деньги и строительство колоссальных городов и каналов.Поверить в него значило бросить вызов превосходству европейской цивилизации.

Есть основания сомневаться в правдивости рассказа Марко. Он не фигурирует ни в одном китайском документе того времени, хотя, возможно, ему дали другое имя; были опровергнуты несколько утверждений, в том числе о том, что он был ключевой фигурой в битве и что он был губернатором города Янчжоу. Марко также признал, что сам не видел всего в The Travels и пересказывал сказки «надежных и заслуживающих доверия людей».

Мир по мнению Марко Поло

Марко Поло хвалили за уровень детализации в его письмах и критиковали за то, что делал что-то не так — или полностью пропускал материал

Великая Китайская стена | Кажется подозрительным, что венецианский купец мог поехать в Китай и не упомянуть об этом колоссальном инженерном достижении. Но, возможно, о Великой китайской стене и не стоит упоминать. В 13 веке он находился в аварийном состоянии и не стал известным сегодня строением до династии Мин.

Носорог | Многие животные и растения были правильно идентифицированы Поло, но он действительно думал, что носорог был единорогом. Он назвал это «проходящим мимо уродливым зверьком, на которого можно смотреть… ни в коей мере не похожим на то, что в наших историях рассказывается как пойманное на коленях девственницы».

Почтовая система | Поло продемонстрировал свои знания о других вещах в Китае, включая бумажные деньги, очки и почтовую систему, называемую Ям , которую используют монгольские посыльные.Ретрансляционные станции на дорогах позволяли посыльным останавливаться для отдыха, пока другой садится на свежую лошадь.

Китайские обычаи и традиции | Polo не учитывала палочки для еды, чаепитие и перевязку ног, а также китайскую письменность и гравюру на дереве — все это основные части жизни в Китае. Можно утверждать, что, поскольку он был в династии Юань, управляемой монголами, такие вещи олицетворяли порабощенные народы.

Женщины Тибета | Находясь в Тибете, Поло пользовался социальной практикой, которая определенно существовала.Для потенциальной жены предпочтительнее был сексуальный опыт, чем целомудренная невинность, поэтому женщины предлагались мирским путешественникам. Он назвал это «прекрасным местом для посещения мужчиной от 16 до 24 лет».

Тем не менее, уже давно общепризнано, что Марко, несомненно, путешествовал по Китаю и жил при дворе Хубилай-хана. Ни один предыдущий путешественник не прошел столько, сколько он, не говоря уже о том, чтобы сделать исчерпывающий отчет о том, что они стали свидетелями. Всю оставшуюся жизнь, проведенную спокойно после женитьбы и рождения трех дочерей, он ни разу не сомневался, что его великое произведение основано на правде.

Когда он лежал на смертном одре в январе 1324 года, примерно в возрасте 70 лет, собравшиеся умоляли его признаться в том, что его работа была вымыслом. Его ответ: «Я не написал и половины из того, что видел, потому что знал, что мне не поверят».

  • Подробнее о сэре Джон Мандевиль , средневековый рыцарь, чьи (высокие?) Сказки сделали его более популярным, чем Марко Поло

Верно или нет, но Путешествие превратилось из литературной сенсации в вдохновляющий фолиант для будущих путешественников, исследователей и искателей приключений.С упадком Монгольской империи, снова отрезавшей восток от запада, его путешествие в Китай стало еще более особенным. Он олицетворял как потерянное, так и приобретенное.

Книга — отчасти космография, отчасти антропологическое исследование, отчасти путеводитель и отчасти одиссея — повлияла на карту Фра Мауро, ставшую одним из важнейших достижений средневековой картографии в мире. Христофор Колумб владел копией; он писал на полях и использовал его как путеводитель для своего путешествия в Азию, которая оказалась Новым Светом.

Отчет

Марко, несомненно, полон приукрашиваний, преувеличений и романтических отступлений соавтора, но самым важным было то, что Марко Поло записал его, чтобы его имя запомнилось.

Эта статья была впервые опубликована в октябрьском выпуске BBC History Revealed за 2019 год

15 удивительных фактов о Марко Поло

Родившийся в Венецианской республике в 1254 году, Марко Поло был торговцем, путешественником и авантюристом, который (вероятно *) отправился в Среднюю Азию и Китай в эпоху, когда обширные области мира еще не были нанесены на карту и просто путешествовали в соседние районы. город может занять у вас несколько дней.Когда он вернулся из своих приключений, он привез истории, которые помогли познакомить европейцев с Азией и способствовали демистификации в значительной степени неизвестного континента. В влиятельной работе « Путешествие Марко Поло » он обрисовал географию Азии, описал обычаи ее народа и рассказал истории о жизни при дворе легендарного монгольского императора Хубилай-хана. Но, как бы удивительно все это ни звучало, это лишь верхушка причудливой и захватывающей жизни странствующего купца.Вот 15 фактов о Марко Поло, которых вы могли не знать.

* Подробнее об этом позже!

1. ОН НАЧИЛ СВОИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПОДРОСТКОМ.

Марко Поло еще не был опытным странствующим торговцем, когда отправился в свое великое путешествие на восток. На самом деле ему было всего 17 лет. В 1271 году Поло покинул дом со своим отцом Никколо и дядей Маффео и отправился в Азию в надежде достичь двора Хубилай-хана. Вероятно, это был первый раз, когда молодой Поло ушел из дома, а также впервые встретил своих отца и дядю, которые путешествовали по миру с момента рождения Марко.

2. ОН БЫЛ НЕ ПЕРВЫМ ЕВРОПЕЙСКОМ, ИССЛЕДУЮЩИМ КИТАЙ.

Хотя его книга « Путешествие Марко Поло » принесла европейскому миру знания о Дальнем Востоке, Марко Поло на самом деле не был первым европейцем, посетившим Китай. Фактически, он был даже не первым Поло, посетившим Китай. Прежде чем Марко отправился в свое путешествие в Азию, Никколо и Маффео Поло уже побывали в Китае и встретились с Хубилай-ханом.

В некотором смысле путешествие Марко было чем-то вроде продолжения оригинальных приключений Никколо и Маффео: двое пожилых путешественников подружились с великим монгольским императором и рассказали ему о христианстве, Папе и церкви в Риме.Заинтересовавшись европейской религией, Хубилай-хан, по-видимому, попросил путешественников принести ему 100 христианских мужчин, от которых он мог бы узнать больше о религии, а также немного святого масла из лампы в Иерусалиме. Никколо и Маффео вернулись в Европу, где они забрали молодого Марко Поло и каким-то образом раздобыли масло, но не 100 христиан, которых просил император, прежде чем снова отправиться на Восток.

3. ОН ПРОЕЗДАЛ 15000 МИЛЬ ЗА 24 ГОДА.

Марко Поло ушел из дома в 17 лет и не возвращался в Венецию 24 года.В течение двух десятилетий он проехал около 15000 миль как по суше вдоль Шелкового пути, так и по морю, пересек некоторые части Азии и, если верить некоторым весьма спорным (и, возможно, подделанным) картам, посетил части Побережье Аляски за сотни лет до Витуса Беринга.

4. ОН НАДИЛОВАЛ СВОЮ ЖИЗНЬ ПИСАТЕЛЮ-РОМАНТЕ ВО ВРЕМЯ ОТДЫХА В СЮЖЕТЕ.

Когда Марко Поло вернулся в Европу в 1295 году, его приключения были далеко не закончены. Он вернулся домой и обнаружил, что Венеция ведет войну против Генуэзской республики, и взялся за оружие от имени своей родины.После морской стычки в конце 13 века Поло был схвачен генуэзцами и брошен в тюрьму. Там он подружился с другим заключенным, Рустичелло Пизанским, который случайно оказался автором популярных романсов. Он начал диктовать свой рассказ Рустичелло, который подготовил рукопись, которая впоследствии стала Путешествиями Марко Поло.

5. ОН ПРИВЕДИЛ ЕВРОПУ В КОНЦЕПЦИЮ БУМАЖНЫХ ДЕНЕГ…

Задолго до того, как Европа начала печатать свои собственные банкноты, Монгольская империя начала циркулировать бумажные деньги.Марко Поло описал странную валюту в своей книге, шутливо описав Хубилай-хана как алхимика, который мог превращать тутовые деревья в деньги, а не простые металлы в золото. Он с трепетом писал о том, как подданные Хубилай-хана обращались с бумажными деньгами, как если бы они были столь же ценны, как золото или серебро, и описывал существующие системы предотвращения подделки бумажных денег.

6.

… И ЖИВОТНЫМ, КАК ЧАУ, ЯК И МУСКУСНЫЙ ОЛЕНЬ.

Марко Поло на своем пути встретил множество животных, которые в то время были неизвестны в Европе.К ним относятся собаки породы чау-чау, кабарга и як. Из них як казался фаворитом Поло: впечатленный шелковистой мягкостью их меха, он привез с собой шерсть яка в Венецию, где проявил ее как любопытство.

7. Он описывал лакомства, такие как имбирь, и раннее тряска.

Легенда гласит, что Марко Поло познакомил Италию с макаронами. Хотя правдивость этой истории давно обсуждается, Поло все же наткнулся на некоторые интересные продукты. Имбирь широко использовался в римскую эпоху, но ко времени Марко Поло был значительно реже и намного дороже.Однако во время своих путешествий он нашел бесконечное количество редких специй, которые практически ничего не стоили. И хотя он, возможно, и не привез мороженое в Европу, как предполагают некоторые источники, он описывает ранний энергетический коктейль. Сообщается, что монголы сушили молоко и во время верховой езды добавляли воду в молоко в фляжке. Езда с указанной колбой приведет к взбиванию смеси, в результате чего получится густой сироп.

8. Он думал, что носороги — единороги.

Еще в 13 веке европейские суеверия изображали единорогов как рогатых, похожих на лошадей животных, которых можно было приручить и поймать только с помощью молодой женщины.Рассказ Марко Поло о животном развенчал это суеверие: в действительности, утверждал Поло, единороги не были безмятежными и красивыми существами, тяготевшими к чистым сердцем. Они были уродливы и опасны, с волосами как у буйвола, ногами как у слона, головой кабана и черным рогом посередине лба. Поло сообщил своим читателям, что единороги в первую очередь любят кататься по грязи и грязи и нападать на людей своими острыми языками. Основываясь на описании Поло «единорога», историки теперь знают, что он на самом деле описывал носорога.

9. Он верил в колдовство…

На протяжении всей своей книги Поло описывает встречи с магами и колдунами. При дворе Хубилай-хана Поло описывает встречу с астрологами, которые могли управлять погодой с крыш дворцов, и с магами, которые заставляли кувшины с вином левитировать на пирах.

10.… И ЗЕЛЕНЫЕ ДУХИ.

Если Марко Поло звучит немного суеверно, то, скорее всего, он жил в суеверные времена. На протяжении всей своей книги он не только описывает свои собственные опыты с магией, но и повторяет мифы и слухи, с которыми сталкивается, как факты.В одном отрывке Поло утверждает, что это хорошо известный факт, что злые духи преследуют пустыню Гоби, истязают путешественников иллюзиями и называют их имена, чтобы сбить их с пути и сбить с пути — что, вероятно, является отсылкой к самый реальный феномен «поющих» песков Гоби.

11. ОН ЗАЯВИЛ НА БЛИЗКИЕ ДРУЗЬЯ С ХУБЛАЙ ХАНОМ.

В своей книге Поло утверждал, что не только добрался до двора Хубилай-хана в Шангду, путешествуя дальше, чем почти любой европеец, но и подружился с императором, став его правой рукой и советником.

12. ЕМУ ПОДАЛИ ЗОЛОТОЙ ПЛАНШЕТ БЕЗОПАСНОГО ПОВЕДЕНИЯ.

Когда Марко Поло наконец решил, что пора закончить свои приключения и вернуться домой, Хубилай-хан настолько привязался к венецианскому купцу, что решил отклонить его просьбу. В конце концов Поло убедил Хубилай-хана отпустить его в обмен на помощь племяннику императора в морском путешествии. Чтобы обеспечить безопасность Поло во время своих путешествий, император наградил его золотой табличкой с надписями — золотой табличкой с надписью — которая поможет ему безопасно достать припасы в их путешествии и даст всем знать, что он находится под защитой императора.

13. ОН МОЖЕТ НЕМНОГО УГЛУШИТЬСЯ.

Хотя Марко Поло и его писатель-призрак Рустичелло из Пизы, несомненно, были великими рассказчиками, историки по сей день продолжают спорить о том, насколько правдивы были некоторые из их рассказов. Некоторые историки зашли так далеко, что задались вопросом, добрался ли Поло до Китая, утверждая, что он, возможно, просто почерпнул истории от других торговцев во время своих путешествий. Хотя историческое значение Поло не подлежит обсуждению, неясно, какие из его рассказов раскрывают правду.

14. ЕСТЬ ВИД ОВЕЦ, НАЗВАННЫЙ ИМЕНИ ЕГО.

После предоставления некоторых из первых письменных описаний яков, кабарги и, конечно же, единорогов, кажется уместным, что Поло в конечном итоге назвал в его честь животное. В 1841 году зоолог Эдвард Блит назвал разновидность овец Ovis Ammon polii в честь Марко Поло (овец в просторечии называют овцами Марко Поло).

15. ОН СЛУЖИЛ ВДОХНОВЕНИЕ ХРИСТОФУ КОЛУМБУ.

Путешествия Марко Поло вдохновили множество исследователей на собственные приключения.Сам Христофор Колумб взял с собой копию книги Марко Поло в свое путешествие в Новый Свет. А в 1960-х годах группа путешественников даже решила следовать точному маршруту Марко Поло, путешествуя из Италии в Китай на автомобилях и трейлерах, а не на лошадях.

монголов в мировой истории | Азия для преподавателей

Действительно ли Марко Поло был в Китае?

Очерк профессора Морриса Россаби, Колумбийский университет, в ответ на книгу Марко Поло поехал в Китай? , Фрэнсис Вуд

В своей книге Побывал ли Марко Поло в Китае? , Фрэнсис Вуд выполняет полезную услуги по подведению итогов дела, который ставит под сомнение, действительно ли Марко Поло достиг Китай.Однако, как известно д-ру Вуду, ученые монгольской эпохи, а также специалисты в тексте Поло уже много лет знают и писали об этих вопросах.

Как известно доктору Вуду, отсутствие в путевом отчете не может опровергнуть его правдивость. путешествия. Упущения Поло мало влияют на то, ездил ли он в Поднебесной (как всегда называл себя Китай). Если мы проведем все путешествия соответствует тому же стандарту описания всех основных характеристик и учреждения обществ, которые посещали путешественники, нам нужно будет сомневаться в правдивости путешествий буддийского паломника седьмого века Сюаньцзан (который не упоминает важный аспект индийского общества) или четырнадцатый арабский юрист века Ибн Баттута (который не упоминает важные особенности Персидская и индийская цивилизации).Что касается пропусков Поло чаепития, палочками для еды и китайскими иероглифами, доктор Вуд знает, что чай не был любимый напиток, палочки для еды не любимый инструмент, и китайский нет язык, избранный монголами, с которыми он лично имел дело. Он имел скудный контакт с китайцами; его наняли монгольские правители Династия Юань. Его упущение в отношении Великой китайской стены также понятно. Большинство нынешняя Великая китайская стена была построена в шестнадцатом веке, двести лет после смерти Поло.

Недостаток знаний доктора Вуда о династии Юань в частности и о монголах. империя в целом приводит к неверным истолкованиям и ошибкам. Потому что она зависит от второстепенных работ и почти не консультировался с первичными китайскими, персидскими, и т. д., источники, она не так хорошо осведомлена, как ей следовало бы, о Юанях и Монголах. история. Например, она пишет, что «не может понять, почему Великий Хан, Хубилай, завоеватель Китая, нанял бы и подростка [на самом деле Марко не был подростком, ему было как минимум 21 год, прежде чем он встретил Хубилая] Итальянский (которого он не понимал), чтобы сообщить ему о его обширных новых владениях.» Фактически, на протяжении всей своей карьеры Хубилай искал грамотных молодых людей (чьи родные языки, которые он не понимал), чтобы помочь ему управлять или выполнять определенные миссии для него. Тибетский монах Пхагпа (которому Хубилай доверил править Тибетом и разработать новый письменный язык) было 19 лет (и он говорил по-тибетски), когда он встретил Хубилая и было 25 лет, когда Хубилай удостоил его титула «государственного наставника». Чао Пи, один из самых влиятельных советников Великого хана, был в самом начале своего пути. 20-е годы (и говорил по-китайски), когда Хубилай завербовал его в начале 1240-х годов.Лю Пин-чжун, еще одному из его самых важных советников, было 26 лет (он говорил по-китайски). когда Хубилай завербовал его в 1242 году. Печально известный среднеазиатский министр Ахмад вероятно, было за 20 (и, вероятно, говорил по-персидски), когда Хубилай назначил его в Центральный секретариат. Великий китайский художник Чао Мэн-фу был всего 32 и относительно неизвестно, когда он поступил на службу к Хубилая.

Доктор Вуд также утверждает, что описания Марко носят «путеводный характер». и «предполагает», что они «скопированы, а не личные записи».» Фактически, его описания почтовой системы, Пекина, Ханчжоу, карьеры Ахмада и смерть, личность Хубилая, Шангду, пиршества и банкеты раскрывают невероятные знание монгольского двора и его политики из первых рук и знакомство с китайским и персидские первоисточники.

Наконец, доктор Вуд прав в том, что Марко преувеличивает свою роль в событиях. Он утверждает что он, его отец и его дядя предоставили монголам военное снаряжение за успешную осаду Сянъяна — невозможность со времен осады закончился за два года до того, как Марко добрался до Китая.Он также утверждает, что был губернатором города Янчжоу, что не подтверждается современными источниками. Тем не мение, замечательная детализация и точность его рассказа намного перевешивают преувеличения имел целью поднять его эго и изобразить его как более важную фигуру в юанях. истории, чем он был на самом деле. То, что он не упоминается в китайских источниках нет ничего необычного. Многие иностранцы, которые сыграли свою роль в эпоху Юань и Монгол. не цитируются в первоисточниках.

Короче, Dr.Вуд написал читаемую книгу (немаловажное достижение) с интерпретациями, аргументами и информацией, хорошо известными ученым. Большинство этих аргументов и интерпретаций, однако, ранее были опровергнуты ученые юаньского и монгольского периодов.

Лучшее опровержение мнения о том, что Марко Поло не достиг Китая, см. Игорь де Рахевильц, «Марко Поло уехал в Китай» [ Zentralasiatische Studien 27 (1997), стр. 34-92]. В этой статье Рахевильц заключает анализ книги Фрэнсис Вуд в этих словах:

С сожалением должен сказать, что Ф.Книга W [Фрэнсис Вуд] терпит неудачу стипендии, которую можно было бы ожидать от работы такого рода. Ее книгу можно охарактеризовать только как обманчивую, как по отношению к автору. и широкой общественности. Публикуются вопросы, которые в большинстве случаи, на которые уже даны удовлетворительные ответы … ее попытка непрофессиональна; она плохо вооружена основными инструментами торговли, то есть адекватными лингвистическими компетентность и методология исследования … и ее основные аргументы не выдерживают пристальное внимание.В ее заключении не учтены все доказательства, подтверждающие Авторитет Марко Поло.

Марко Поло «открыл» Америку? | История

«Карта с кораблем» имеет неформальность «наброска на салфетке на пергаменте», — говорит картограф Джон Хесслер, предполагая, что ее создатель не был обученным картографом. Библиотека Конгресса, Отдел географии и карты

Для парня, который утверждал, что провел 17 лет в Китае в качестве доверенного лица Хубилай-хана, Марко Поло оставил на удивление скудный бумажный след.Ни в одном азиатском источнике нет упоминания о расслабленном итальянце. Единственное свидетельство его одиссеи 13-го века по Дальнему Востоку — это горячий воздух его собственного Travels , который на самом деле был написан писателем романсов «как велено». Но набор из 14 пергаментов, собранных и впервые тщательно изученных, дает нам множество новых историй о путешествиях Поло и кое-чего, чего особенно не хватает в его собственном отчете: карт.

Если это правда, карты показали бы, что Поло записал форму побережья Аляски и пролива, отделяющего его от Азии, за четыре столетия до Витуса Беринга, датского исследователя, который долгое время считался первым европейцем, сделавшим это.Возможно, что более важно, они предполагают, что Поло знал о Новом Свете за два столетия до Колумба.

«Это будет означать, что итальянец узнал о западном побережье Северной Америки или он услышал об этом от арабов или китайцев», — говорит Бенджамин Б. Ольшин, историк картографии, чья книга Тайны Марко Поло Карты , выходит в ноябре из Чикагского университета Press. «Нет ничего, что соответствовало бы этому, если это правда».

Но, как первым признал Ольшин, достоверность десяти карт и четырех текстов вряд ли установлена.Чернила остаются непроверенными, а радиоуглеродное исследование пергамента одной ключевой карты — единственной подвергшейся такому анализу — датирует пергамент из овчины 15 или 16 веком, что свидетельствует о том, что карта в лучшем случае является копией. Еще одна трудность заключается в том, что сам Поло ничего не написал о личных картах или о странах за пределами Азии, хотя однажды он и хвастался: «Я не рассказал и половины из того, что видел».

Пергаменты попали в Америку на пароходах загадочного итальянского иммигранта по имени Марсиан Росси. Росси высадился в Соединенных Штатах подростком в 1887 году и позже сказал историку, что документы были переданы через предков-патрициев от адмирала, которому Поло доверил их.Усатый, увлекающийся галстуком-бабочкой Росси был отцом шестерых детей, который работал портным в Сан-Хосе, штат Калифорния. Он также был очаровательным рассказчиком, который курил сигары, и, несмотря на небольшое образование, написал научно-фантастический триллер « Путешествие на Марс ».

Может, Росси тоже вызвал в воображении фантазию о Поло? «У него определенно был характер», — говорит его правнук Джеффри Пендерграфт, менеджер по энергетике из Хьюстона, который хранит семейные бумаги. Но ни Пендерграфт, ни картографические эксперты не подозревают Росси в подделке карт.«Невероятное количество знаний по целому ряду предметов — я бы очень скептически отнесся к тому, что обладал мой прадедушка», — говорит Пендерграфт.

Когда Росси пожертвовал палимпсест «Карта с кораблем» Библиотеке Конгресса в 1930-х годах, даже ФБР было поставлено в тупик. Анализ агентства, запрошенный библиотекой и подписанный Эдгаром Гувером, не касался вопроса подлинности.

Одна из причин, по которой пергаменты с тех пор томились, — их идиосинкразия.Они рассказывают о людях и местах, отсутствующих не только в повествовании Поло, но и в известной истории. И они неудобно подходят для известных стилей карт той эпохи — парусных карт Портолана, сеток и проекций Птолемея, а также средневековых схем, известных как mappae mundi .

На пергаментах есть надписи, в том числе загадочные, на итальянском, латинском, арабском и китайском языках. Ольшин, профессор Университета искусств в Филадельфии, который потратил более 13 лет на исследования и написание своей новой книги, является первым ученым, который полностью расшифровал и перевел карты и с некоторым успехом проследил происхождение Росси до времен Поло. Венеция.Одна из самых заманчивых находок Ольшина — это намёки на «Фусанг», малоизвестное китайское название «земли за океаном», которое, по мнению некоторых ученых, в V веке, было Америкой.

История мало говорит о трех дочерях Поло. (У него не было сыновей.) Но у Фантины, Беллелы и Мореты здесь звездные повороты, они подписывают свои имена на некоторых пергаментах и ​​утверждают, что взяли их из «писем» своего отца, очевидно, после его смерти. Беллела пишет о неисчислимых до сих пор встречах с сирийским мореплавателем, группой женщин с копьями в шкурах горностая и людьми на полуострове, «вдвое дальше от Китая», которые носят тюленью кожу, питаются рыбой и строят свои дома «под землей».”

Путешествие мгновенно сделало Поло знаменитостью после его возвращения в Венецию, как из-за его описаний далеких стран, так и из-за того, что его соотечественники подозревали, было безумной выдумкой. Его дочери, возможно, снова погрузились в записи отца в надежде сохранить его репутацию, предполагает Стэнли Хойнацки, специалист по гендерным отношениям в Венеции XIV века из Университета Северной Каролины, и «заявить, защищая его, в определенной степени респектабельности. и сам статус и важность.”

Исследователи История Карты Марко Поло

Рекомендованные видео

Большой континент Чань

ГЛАВА ОДИН

Великий континент Чань
Китай в западном сознании


ДЖОНАТАН Д.SPENCE
W. W. Norton & Company

Прочитать обзор

Миры Марко Поло

Совершенно естественно для нашего собственного исследования, что первая западная работа, посвященная в основном Китаю, должна быть уклончивой и проблематичной. Насколько нам известно, книга Марко Поло Описание мира , обычно известный как Travels , был продиктован человеку по имени Рустичелло в 1298 году, когда Поло находился в тюрьме или под домашним арестом.С целью описать путешествия, которые Марко Поло совершил через Азию между 1271 и 1295 годами, и уделяя особое внимание периоду с 1275 по 1292 год, когда Поло жил и работал в Китае в качестве агента монгольского правителя Китая Хубилай-хана, книга представляет собой комбинацию проверяемых фактов и случайной информации, выдаваемой за статистику, преувеличение, выдумка, легковерное принятие ничем не подтвержденных историй и определенное количество откровенных фальсификаций. То же самое и с другими произведениями, написанными до и после, но для нас важно в тексте Поло то, что это была первая такая работа западного человека, который претендовал на то, чтобы взглянуть на Китай изнутри, и сила повествовательного описания была достаточно сильной, чтобы запечатлеть себя в западных умах вплоть до нашего времени.

Polo — не первый аккаунт на европейском языке, в котором китайцы обсуждаются с определенной спецификой. Эта награда принадлежит францисканскому монаху Вильгельму Рубруку, который в 1253 году был отправлен в столицу Монголии. из Каракорума, к северо-западу от границы с Китаем, королем Франции Людовиком IX в попытке склонить хана Мунк к христианскому делу против ислама. Хотя Уильям не попал в сам Китай, пока он был в Каракоруме, он записал все, что информацию он получил от проживающих там китайцев.Рубрук понял, что «катайцы», которых он встречал в районе базы монголов, были теми же людьми, которых римляне знали как «Серес» или «шелковый народ». потому что лучший шелк происходил из их владений. Отметив, что он был «достоверно проинформирован» о том, что в Катайе можно найти город с «серебряными стенами и золотыми зубцами», Рубрук сделал эскизный набросок этого города. Китайский язык:

Катайцы — небольшая раса, которая во время разговора тяжело дышит через нос; и это общее правило, что у всех восточных есть небольшое отверстие для глаз.Они прекрасные мастера в любом деле, и их врачи очень хорошо разбираются в эффективности трав и могут очень точно диагностировать их по пульсу. Но они не используют образцы мочи [ urinalibus non utuntur ], ничего не зная о моче: это я видел [для себя], поскольку Их несколько в Каракоруме. У них всегда был обычай: каким бы ни было отцовское ремесло, ему обязаны были следовать все его сыновья.

Рубрук последовал за этим наблюдением двумя одинаково точными предложениями о китайской каллиграфии и бумажных деньгах: «Повседневная валюта Катайи сделана из бумаги шириной и длиной ладони, на которой нанесены линии, как на печати Мангу.Они пишите кистью, которую используют художники, и в одном и том же символе сделайте несколько букв, составляющих одно слово «.

В других частях своего повествования Рубрук выказывал откровенный скептицизм по поводу некоторых китайских сведений, которые ему давали. Рассказав историю о том, как в восточной Катайе среди «парящих скал» было мало Волосатых существ, чьи ноги не сгибались и на которых охотились с помощью ловушек с винной наживкой, чтобы их можно было уколоть каплями крови, дающими редкую пурпурную краску, Рубрук дважды упоминает, что ему «это сказали» священником Катайи, но сам не видел.А что касается страны, граничащей с Катайей, где люди остаются навсегда одного возраста, когда они въезжают, Рубрук отмечает, что, хотя это «было сказано как факт», он сам »[сделал] не верю ». Несмотря на множество ценностей, отчет Рубрука об Азии, в который были включены эти замечания, оставался частным отчетом для глаз короля Людовика. Только три его рукописи, датированные тринадцатым или четырнадцатым веками. когда-либо были обнаружены, все они в Англии, предположительно потому, что это произвело впечатление на английского современника Рубрука, ученого-философа Роджера Бэкона.Но даже если Роджер Бэкон использовал рукописную версию Рубрука для своего собственного исследований, Поло никак не мог это увидеть.

Китай, который Поло дал миру в своем расширенном описании, был диктатурой, которой доброжелательно управляли, колоссальных масштабов, благопристойными обычаями, богатой торговлей, высоко урбанизированной, изобретательной в торговых сделках, слабой в пути войны. Верно все это или нет — это только начало головоломки.Не менее интересны два других аспекта проблемы. Поло там вообще было? И он писал о Китае или о чем-то другом? Сложность Решение этих вопросов усугубляется двумя другими факторами. Во-первых, у нас меньше подтверждающих свидетельств о жизни и воспитании Марко Поло, чем о почти любом другом известном писателе в истории. Во-вторых, несмотря на запутанный след различных рукописных версий его книги — более восьмидесяти из средневековья сохранились в различных библиотеках и коллекциях, и всегда есть шанс обнаружить больше — у нас нет оригинала рукопись, но только копии утерянного оригинала, исправленные копии этих копий, а также переводы или сокращения копий.Мы даже не знаем с уверенностью языка «первой» версии. Скорее всего, это было на венецианском или «ломбардский» диалект, впоследствии переведенный на итальянский язык, а затем на латынь.

Трудность узнать что-либо точное о Марко Поло усиливает загадку самого текста. Единственное неопровержимое доказательство существования человека Марко Поло, которое у нас есть, — это его последняя завещание и завещание. диктовал, лежа дома в Венеции, тяжело больной, 9 января 1323 года в присутствии священника и нотариуса.Этот документ также показывает, что по состоянию на эту дату жена Марко Доната была еще жива вместе с тремя их дочерьми, Фантина, Беллела и Морета, последняя одна, все еще не замужем. Завещание показывает, что Марко находится в комфортном положении, хотя и не особенно богат, как видно из его наследства, полученного семьей и венецианскими религиозными учреждениями. Его социальный статус далее указывается пунктом в середине завещания: «Также я освобождаю Петра Татарина, моего слугу, от всякого рабства, так же полностью, как я молю Бога освободить мою душу от всех грехов и вины.И я также передаю ему все, что он мог заработать работой в собственном доме; и сверх того, я завещал ему 100 лир венецианских динаров ». Пять лет спустя Венеция передала этому же Петру все права венецианского гражданина из-за его долгого проживания в городе и его хорошее поведение.

Но изображение Петра как «татарина» не означает, что Марко Поло купил Петра на Дальнем Востоке или что Петр частично принадлежал к китайцам.Практически все рабы, использовавшиеся в Венеции, были ли они привезены из Причерноморье и другие места описывались как татары. В двух других юридических документах есть краткие ссылки на Марко Поло, в одном из них завещание, составленное его младшим братом Маффео (который, кажется, был гораздо богаче, чем Марко, которого он назвал один из его доверенных лиц), а другой — жалоба, поданная Марко на друга-торговца, который обманул его и лишил его прибыли на полфунта мускуса. Марко выиграл дело с затратами.Эти и несколько других юридических документов подтверждают, что Марко как сын Никколо Поло (умерший в 1300 году) и племянник другого Маффео, умершего в 1318 году. Ни один из этих документов, несмотря на огромные исследования многих ученых, не выявил какой-либо конкретной связи с Китаем.

Таким образом, масса свидетельств о жизни Марко Поло возвращается в его собственную книгу. При отсутствии каких-либо других доказательств относительно утерянного оригинала, мы должны принять заявление в самом раннем из сохранившихся прологов. что то, что мы имеем сейчас, было продиктовано Марко Поло некоему Рустичелло из Пизы, который утверждает в своем прологе к произведению, что Марко продиктовал его ему, когда они оба вместе находились в тюрьме в Генуе в течение 1298 года.В этом есть смысл, поскольку Пиза и родная Венеция Марко были в состоянии войны с Генуей в конце тринадцатого века, и пленники, захваченные генуэзцами, часто содержались в течение некоторого времени в Генуе в ожидании выкупа или организованной торговли пленными. по дипломатическим каналам. Рустичелло из Пизы был весьма известным рассказчиком романов о короле Артуре примерно двадцатью годами ранее, и, поскольку книга Марко Поло во многом по форме и содержанию напоминает типичное романтическое приключение В то время предполагается, что автором романов о короле Артуре и путешествий Марко Поло был один и тот же человек.

Сам Марко Поло, вероятно, мог довольно хорошо писать и иметь дело с корреспонденцией в ходе своей работы, но у него не было бы опыта сочинения каких-либо общих повествований или путевых заметок. Не было грамотности среди даже благородные считали себя в конце тринадцатого века. Некоторые версии пролога рукописи к книге Марко Поло «Путешествие » начинаются словами: «Великие князья, императоры и короли, герцоги и маркизы, графы, рыцари, и Burgesses! и Люди всех степеней, желающие узнать о различных расах человечества и разнообразии различных регионов мира, берут эту Книгу и заставляют ее прочитать вам.»Такое вступительное предложение прямо перекликались с началом многих придворных романов, и были бы успокаивающе знакомы как читателям, так и слушателям. Стилистически Рустичелло как транскрибер часто следовал условностям придворного романса, а не то, что мы предполагаем, было бы словами опытного путешественника, такого как Марко. Например, повествование Марко Поло содержит довольно длинные рассказы о семи величайших дальневосточных конфликтах его эпохи, но все они надуманны, шаблонные и повторяющиеся, поскольку они имеют дело с расплывчато очерченными массированными армиями и холмами отрубленных голов и конечностей.Как выразился по этому поводу один из великих ученых XIX века Марко Поло: «Можно найти Невозможно представить себе, как наш трезвый и сдержанный мессер Марко шагает по полу своей генуэзской темницы и семь раз выкатывает эту величественную напыщенность с достаточной осторожностью, чтобы его настигло перо верующих. amanuensis «.

Один конкретный пример из книги успешных действий Марко Поло на поле битвы на первый взгляд гораздо более убедителен, чем эти семь других.Кажется, что каждая деталь на своем месте. Могущественный монгольский хан спрашивает собравшихся у него советников, как ему подчинить китайский город Сайянфу, который упорно сопротивляется его армиям. Ханские генералы признают, что сбиты с толку, потому что стены Сайанфу настолько сильны, что они сопротивляются. прямое нападение, и город также продолжает получать регулярные поставки помощи по реке. Но среди слушателей — Марко Поло, его отец и его дядя. Рассказ Поло продолжается:

Тогда заговорили два брата и Мессер Марко, сын, и сказали: «Великий князь, среди наших последователей есть люди, которые могут строить мангонели [катапульты], которые будут бросать такие большие камни, что гарнизон никогда не выдержит их, но немедленно сдастся, как только мангонели или требушеты выстрелят в город.«
Каан от всего сердца велел им сделать такие мангонели как можно скорее. Мессер Никколо, его брат и сын немедленно приказали принести древесины, сколько они хотели, и пригодной для работы. в руке. И среди их последователей было двое мужчин, немец и христианин-несториан, которые были мастерами своего дела, и им было приказано построить два или три мангонеля, способных бросать камни весом в 300 фунтов.масса ….
И когда машины были доставлены в лагерь, их тут же поставили, к великому восхищению татар. А что я тебе скажу? Когда двигатели были установлены и запущены, из каждого из них был выпущен камень. город. Они действовали среди зданий, разбиваясь и пробиваясь сквозь все с огромным грохотом и суматохой. И когда горожане стали свидетелями этого нового и странного визита, они были так удивлены и встревожены, что задумались. не что делать или говорить….
И жители города сдались и были приняты к условиям; и все это произошло благодаря усилиям мессера Николо, мессера Маффео и мессера Марко; и это было непросто. Для этого города и провинции является одним из лучших, которыми обладает Великий Каан, и приносит ему большие доходы.

В этом отрывке, кажется, есть большая документальная точность. Сайянфу — более ранний вариант названия нынешнего Сянъян на северо-западе Хэбэя на южном берегу реки Хань — описан в XIV веке. Китайские источники как место длительной осады войсками монгольского правителя Китая Хубилая.Город продержался с 1268 по 1273 год, и его падение стало первым этапом крушения южной династии Сун. Город был вынужден сдаться, согласно этим китайским источникам, потому что Хубилай «послал на Запад инженеров-специалистов по конструированию и эксплуатации машин для литья камней весом 150 фунтов».

К сожалению, для нашего понимания истории Поло, осада закончилась к 1273 году, и, судя по всем имеющимся у нас свидетельствам, Марко Поло никак не мог добраться до Китая до 1274 года.А также согласно в повествовательном прологе к книге Марко Поло, его отец и дядя, должно быть, покинули столицу Кублая Каракорум на обратном пути в Венецию после своего первого путешествия на Восток не позднее 1266 года, задолго до начала осады. Одна из самых ранних сохранившихся рукописей, как будто осознавая половину этой проблемы, упоминает только двух братьев Никколо и Маффео, которые давали эти рекомендации Хану через три года после осады, руководя изготовлением и развертыванием. мангонелов, что привело к сдаче города.Эта версия также не включает заявление о том, что два западных специалиста помогали в изготовлении и проектировании. Но мы не можем быть уверены, что эта рукопись предпочел отказаться от Марко, потому что переписчик или редактор по какой-то причине знал, что Марко Поло не могло быть там, или действительно ли это копия, очень близкая к оригиналу, и что, хотя Марко Поло никогда не говорил, что он был там, более поздние редакторы вписал его в рассказ, чтобы сделать повествование более ярким.

Однако этих техников нельзя прогонять вместе с Марко Поло, поскольку азиатские источники твердо помещают их на место осады; но, соглашаясь с тем, что техники были с запада Китая, эти источники помещают Техники происходили из того, что европейцы назвали бы мусульманским Ближним Востоком: китайские источники даже называют этих двух мужчин, Ала’уддина из Миафаракаина и Исмаила из Герата. Персидские источники утверждают, что специалисты приехали из Дамаска. (или Балбек) и упомяните, что их было трое.Чтобы еще больше запутать проблему, как китайские, так и персидские источники согласны с тем, что монгольские армии очень эффективно использовали такие катапульты со времен Чингисхана, около 1230 года. даже если Поло не мог быть там и мог ложно превозносить себя и свою семью, его отчет удивительно точен в отношении общей ситуации осады; и если бы у него был «внешний источник», написано или личное, мы не знаем, что это было.

Другой аспект проблемы аутентичности возникает в отношении карьеры Поло в Китае, тех семнадцати лет между 1274 и 1291 годами, в течение которых он якобы трудился на службе у Хубилай-хана.Рустичелло в прологе говорится, что во время службы у хана Марко Поло выучил монгольский язык (устный и письменный) и был знаком с «письменными знаками» четырех других языков. По мере того, как Поло рос в опыте и знаниях, Хан отправлял его во все более длительные официальные поездки. По словам Рустичелло, на определенном этапе своей карьеры Поло совершил ключевой концептуальный скачок:

Итак, [Поло] несколько раз обращал внимание на то, что, когда послы принца возвращались из разных частей света, они не могли рассказать ему ни о чем, кроме дела, по которому они уехали, и что принц, следовательно, считал их дураками и тупицами и говорил: «Я гораздо больше слышал о странных вещах и нравах разных стран, которые вы видели, чем просто мне рассказывали об этом деле. вы пошли дальше; »- ибо он очень любил слышать о делах чужих стран.Поэтому Марко, когда он шел и возвращался, прилагал большие усилия, чтобы узнать о самых разных вопросах в странах, которые он посетил, чтобы о них можно было рассказать Великому Каану ….
Когда Марко вернулся из посольства, он предстал перед Императором и, сделав отчет о делах, в которых он был обвинен, и об их успешном завершении, он выступил с отчетом в приятный и умный образ всех новинок и странностей, которые он видел и слышал; до такой степени, что Император и все, кто слышал его историю, были удивлены и сказали: «Если этот молодой человек жив, он обязательно придет быть человеком большой ценности и способностей.»И с тех пор он всегда назывался Мессер Марко Поло, и поэтому мы впредь будем обозначать его в этой нашей Книге, как это правильно.

Но эти поверхностно точные ссылки никогда не проясняются в длинном описательном тексте, который следует за этим, и сам Марко Поло не сообщает читателю ни точных деталей того бизнеса, который он вел, ни того, что «новинки и странные вещи», с которыми он столкнулся, поглотили бы человека, столь же опытного в мире и войне, как его повелитель Хубилай-хан.

В Travels есть только один отрывок, который более точно описывает бюрократические задачи Марко Поло. Что касается города Янцзю, который, по мнению всех ученых, относится к современному Янчжоу, торговый центр на западном берегу Гранд-канала, к северу от реки Янцзы, есть такой отрывок: «И сам мессер Марко Поло, о котором говорится в этой книге, правил этим городом в течение трех полных лет по приказу в Великий Каан.Люди живут торговлей и мануфактурами, ведь здесь делают большое количество конской сбруи для рыцарей и солдат. И в этом городе и его окрестностях по приказу Каана расквартировано большое количество войск. Там нечего больше сказать об этом ». Не говоря уже о проблемном упоминании« рыцарей »и их« сбруи », что больше похоже на экстраполяцию из рыцарских войн европейского средневековья, чем на что-либо еще. мы знаем о китайской войне и обществе — это тот факт, что после многих поколений прилежных поисков китайских и монгольских записей десятками ученых не было найдено ни одного упоминания ни одного жителя Запада или члена семьи Поло. сохранившиеся списки чиновников, размещенные в городе.

Но если бы кто-то мог поддаться соблазну пойти дальше и сказать, что само представление о европейцах, находящихся в центре Янчжоу в конце тринадцатого века, по своей сути абсурдно, то можно было бы прийти к заключению, сделав открытие. Сделано строителями Народно-освободительной армии, работавшими над демонтажом стен города Янчжоу в 1951 году, через два года после победы коммунистов в Китае. Для врезки в стену нашли мраморную плиту, украшенную вырезанные сцены из жизни св.Екатерины, на которой была надпись: «Во Имя Бога Отца, аминь. Здесь покоится Катерина, дочь знатного Доминико Иллиониса, умершего в 1342 году от Рождества Христова. месяц июль ». В ранних транскрипциях этого открытия имя женщины было« Вилионис », но великий медиевист Роберт Лопес смог исправить это прочтение и проследить происхождение этой семьи до некоего Доменико. Илиони, который был указан в генуэзских судебных записях 1348 года как исполнитель в неустановленное ранее время купца Якопо де Оливерио.Этот Якопо жил, говорится в документе, «in partibus Catagii» (в царство Китая), где он пятикратно увеличил запас капитала, который привез с собой.

Несколько лет спустя в Янчжоу была найдена еще одна табличка меньшего размера, опять же с христианской скульптурой над короткой латинской надписью, записывающей смерть сына того же Доменико по имени Антонио в ноябре 1344 года. Следовательно, здесь, по общему признанию, через тридцать-сорок лет после предполагаемой командировки Марко Поло в Янчжоу, есть небольшое, но явно процветающее коммерческое сообщество итальянцев в Янчжоу, приносящее хорошую прибыль.Может не такой кластер призвали к администратору, назначенному ныне правящим Китаем Ханом, чтобы следить за их делами? Такому сообществу в средние века также потребовалась бы какая-то система религиозной поддержки, если это возможно, и доказательства для именно это обеспечивает францисканский монах Одорик из Порденоне, который приехал в Китай по папским делам в 1320-х годах. Одорич сообщил, что он посетил Янчжоу в 1322 году и останавливался там в доме ордена францисканцев, который находился внутри города вместе с тремя несторианскими церквями.Таким образом, возможность службы Polo в Янчжоу возрождается, поскольку от нее легче всего было отказаться.

Текст

Поло полон таких загадок. Это неудивительно, поскольку он пишет как человек своего времени, и это обобщение кажется устойчивым, независимо от обсуждаемой рукописи или какой бы роли он ни приписывал. Rusticello как автору или amanuensis. Это означает, что формат каждого описания следует определенным ритмам, которые можно найти в средневековых писаниях и в дипломатических отчетах послов Венеции, служащих за границей: в последовательности правители, подданные, социальное положение, провинции, кланы, обычаи, продукты.Книга Поло может показаться нам странным справочником купца, но были и другие, похожие на нее, для других частей света; новаторский торговцы и странствующие миссионеры-дипломаты — все смешали то, что мы теперь называем «чудесами», с их трезвыми деталями, ибо чудеса — это то, что их читатели ожидали услышать, и если они слышали их раньше, тем лучше и так много достовернее стал источник. «Любой средневековый путешественник был носителем новостей», — замечает Джон Кричли.В таких случаях идеальный ландшафт всегда был ухоженным, а горы были полны странностей и опасностей.

Поло, похоже, не знал китайского языка, и его транскрипции китайских имен неизменно похожи или связаны с таковыми в текстах арабских путешественников. Но даже современные итальянские торговцы в Лондоне искажали английский. имена настолько полны, что многие из них почти неузнаваемы. Поло никогда не упоминал чай или китайскую каллиграфию, что кажется необычным, если бы он прожил в Китае семнадцать лет; он также не записывал рыбалку на бакланов и не комментировал связанные ноги китайских женщин, или упомянуть или посетить Великую китайскую стену.Но он зафиксировал использование угля в качестве топлива, размер квартала публичных домов Пекина и его расположение — за пределами главных городских стен; он увидел бумажные деньги и попытался описать их изготовление и функция. Он описал скопление лодок на восточных реках Китая и отметил важность соли и ее массовых поставок для экономики Китая. Он также обратил внимание на методы стабилизации цен и хранение зерна в государственных склады и общественные бани.

Эта комбинация невежества и точности в Polo заставила читателей на протяжении веков вплоть до наших дней задуматься об источниках его информации.В более поздних версиях рукописи Поло, написанных после 1340 г., много новых источников, из которых можно было почерпнуть, и, следовательно, переписчики и редакторы могли бы добавить свои собственные украшения, вместо того, чтобы возвращаться к другим (теперь утерянным) оригинальным наброскам собственных слов Поло. Одорик из Порденоне много путешествовал по Китаю. в 1320-х годах, а отчет, который он представил папству по возвращении, был распространен как минимум в семидесяти трех экземплярах рукописей. Новаторская «всемирная история» персидского ученого Рашид ад-Дина, в которой приводится множество деталей. о Китае он почерпнул из китайских текстов и, возможно, от респондентов-монголов, был завершен к 1310 году, и тщательно продуманные и чрезвычайно популярные беллетристики сэра Джона Мандевилля, которые, как полагали многие читатели XIV века, были точными, были уже широко распространенный в 1350-х годах.В нескольких китайских городах были дома францисканских монахов, и так много итальянских купцов ехало в Китай, что Бальдуччи Пеголотти в своем знаменитом справочнике 1340 года провел две главы, описывающие маршрут.

Самое интересное, что один несторианский христианин из Северного Китая по имени Раббан Саума, тюрко-монгольского происхождения, был отправлен на Запад Хубилай-ханом около 1276 года, когда Поло, как полагают, достиг Китая. После Много приключений Раббан Саума достиг Неаполя в 1287 году, а позже в том же году — до Франции.Но нет никаких доказательств того, что его первоначальный рассказ, написанный на персидском языке, был известен в Европе в то время; действительно, персидская версия никогда не была был найден, и этот отчет сохранился только в сирийском переводе, который стал известен в девятнадцатом веке. Таким образом, для любых рукописей Поло, которые циркулировали до 1330 года или около того, не существует четко аутентифицированного конкурирующего текста, из которого он или его переписчики могли одолжить.

Одним из очевидных источников информации, на которые Марко Поло мог естественно обратиться, были два человека, которые, по описанию, сопровождали его в его путешествиях, его отец Никколо и его дядя Маффео.Это они первопроходцы торговый путь в Каракорум в 1260-х годах, куда они вернулись с семнадцатилетним Марко в 1273-75 годах. Глубоко опытные и отважные путешественники, которыми они были, и умелые торговцы, чем они занимались в течение долгого времени между 1275 и 1291 годом, когда (согласно как западным, так и монгольским источникам) они начали опасный путь обратно в Европу по морю в качестве эскорта монгольской принцессы, посланной в качестве невесты монгольскому хану в Персии? Пролог к ​​Марко Поло Описание мира богато подробностями об их действиях в их первом путешествии, но ничего не говорит о них во втором — за исключением инцидента с осадой и мангонелами.Возможно, они путешествовали и торговля в Монгольском Китае и Средней Азии в 1270-х и 1280-х годах, и что Марко был с ними только некоторое время, если вообще. Маффео Поло, зажиточный купец, имел дом на северном берегу Черного моря, в городе Судак, как засвидетельствовано различными источниками. Мог ли Марко базироваться там, собирая потенциально важную коммерческую и туристическую информацию от ряда европейских и арабских торговцев, которую он затем соединил с информацией, предоставленной его отцом? и дядя, когда они наконец вернулись?

Такие предположения могут иметь или не иметь веса, но в важном смысле они не имеют отношения к истории.Как сказал британский медиевист Джон Кричли, Поло исключительным делает не тот путь, который он выбрал. путешествия, или его конкретный опыт, или его собственный характер и личность. Это просто его книга, да и то, что она вообще написана. Таким образом, главный вопрос заключается не столько в том, как в , а в том, почему именно было написано.

У нас нет никаких доказательств этого. Но мы можем быть уверены, что это было не для того, чтобы заработать деньги — нельзя было заработать деньги на копии рукописи, кропотливо написанной кем-то другим и скопированной для хранения в монастыре или королевская или аристократическая библиотека.Было ли это просто продиктовано тем, чтобы провести время в тюрьме? Юл в отрывке, который я цитировал выше, написал о Марко Поло, «шагающем по полу своей темницы» в Генуе, но это может быть ошибкой. Если бы у Поло были хорошие связи Венецианский военнопленный, которого держали за выкуп, тогда он мог содержаться под каким-нибудь вполне комфортным домашним арестом, с обязательством не покидать Геную, но в остальном вполне свободно передвигаться. Его книга могла бы расшириться дискурсивно, Вопрос и ответ применялись к некоему фундаментальному плану, подобному тому, что предлагается в существующем прологе.

Одна ранняя рукопись, известная как манускрипт «Z», обнаруженная в Толедо только в 1930-х годах, кажется, предполагает это. В нем есть ряд комментариев, которые можно найти в немногих рукописях или вообще не найти в них, и, кажется, быть ответами, адресованными неизвестному собеседнику, возможно, скептически или просто любопытствующему по поводу некоторых деталей опыта Поло. Может быть, а может и не быть значительным, что эта рукопись Z не содержит упоминания ни одного из произведений Марко Поло. трехлетнее назначение в Янчжоу или действия его или его семьи с осадной техникой в ​​битве за Сянъян.Мог ли Поло отозвать такие претензии после настойчивых допросов? Или, возможно, позже переписчики вставили детали в своих рукописях после прочтения какого-то другого источника, чтобы придать, по их мнению, дополнительный косвенный вес рассказу Поло? Изменял ли сам Поло разные версии своей истории для разных переписчиков в разное время? Помимо более позднего завещания, указывающего на его брак с Донатой, мы ничего не знаем о его жизни в Венеции после его освобождения из тюрьмы, вероятно, в 1298 или 1299 году.В венецианских записях нет ни соглашений о выкупе, ни гражданской ответственности, никаких покупок недвижимости или коммерческих предприятий. Ни один венецианский литератор не упомянул, что читал его отчеты; ни в одной из их великих библиотек нет записей о раннем приобретении копии. Но в некоторых кругах он получил прозвище «Il Milione». примерно к 1310 году, вероятно, из-за миллионов рассказанных им басен, а не из-за миллионов дукатов, которые он накопил.

Гениальное объяснение существования книги состоит в том, что Поло написал ее, чтобы добиться повышения, возможно, в свите какого-то посла в Венецию или из нее.Таким образом, длинные описания монгольской придворной политики и политики Поло бюрократический и командировочный опыт был призван представить его как способного и опытного светского человека, способного выполнить любое поручение, требующее такта, спокойствия и смелости. С этой точки зрения мы могли бы рассматривать его книгу как своего рода резюме. или vita — действительно бессвязная речь в соответствии с нашими текущими процедурами, но не без энергии и эффективности в контексте времени. Это предположение, как и многие другие, имеет некоторые доказательства, подтверждающие его.Две из самых ранних известных рукописей Поло, сохранившиеся во Франции, на лицевой стороне написано отрывок, в котором говорится, что они были подарены самим Поло французскому послу Тибо де Чепой в Венеции в 1307 году. Будучи простолюдином, Поло имел мало шансов на продвижение по службе в Венеции. Венецианский мир, где в 1290-х годах застывала социальная иерархия, а элита защищала и укрепляла свои собственные привилегии. Но Франция, возможно, показалась более открытой, и, конечно же, Travels содержат много отрывков о монголо-китайском языке. гибкость в найме низкорожденных и на их щедрое вознаграждение тем, кто преданно служил им.

Если большая часть рассказа Поло была задумана как смесь саморекламы и косвенной критики западной подлости в отличие от восточной роскоши и открытости, то другие аспекты его описания могли иметь аналогичные полемические или моралистические намерения. Его книга могла быть отчасти задумана как комментарий к его родному городу, а также как точное представление о жизни в Китае. Поло был отцом трех дочерей, как ясно сказано. в его завещании, и мы можем предположить, что он старался воспитать их так хорошо, как мог.Возможно, это дало ему дополнительный стимул изобразить Китай моральной уверенности, который выгодно контрастировал бы с печально известным свободным и свободным миром. легкие сексуальные отношения многих венецианцев? Согласно одной из рукописей, датируемой примерно 1315 годом, Поло, который никогда не замечал, что у китайских женщин связаны ноги, тем не менее решил описать характер и поведение китайцев. женщины в некоторой степени:

Тебе также следует усвоить, что девушки провинции Катай превосходят других чистыми и сохраняют добродетель скромности.Они действительно не прыгают и не танцуют, не резвятся, не в азарт не летают, не прилипают смотрят в окна на лиц или прохожих и не показывают им свои лица, они не прислушиваются к неприличным разговорам, они не участвуют в застольях и гуляниях. И если случится так, что они отправятся в какое-нибудь подходящее место, как, возможно, в храмы идолов, [или] чтобы посетить дома родственников и родственников, они шли в компании своих матерей, не пристально глядя на людей, но нося на голове свои красивые шляпки, которые не позволяли взглянуть снизу вверх, так что при ходьбе они всегда направляют взгляд на дорогу перед ногами.Перед старшими они скромны; они никогда не говорят глупых слов, да и вообще ничего в их присутствии, кроме тех случаев, когда их спрашивают. В своих комнатах они держат при выполнении своих задач и редко показываются отцам, братьям и старшим в доме. И на женихов не обращают внимания.

Неужели это Китай? Или это обратное изображение Венеции, как предположил Кричли, которое показывает нам не столько Поло-путешественника, сколько Поло, «стареющего отца дочерей-подростков»?

Однако, если целомудрие и приличие были двумя аспектами его Китая — реальными или воображаемыми — которые Марко Поло надеялся передать своим читателям, а также своим дочерям, это не тот аспект, который привлек внимание читателей позднего средневековья или эпохи Возрождения.С самого начала читатели искали в Polo поддержку своих собственных фантазий, а не моралистических размышлений, и он не разочаровал их. Самый значительный из четырнадцатого века Работы, которые, как можно показать, содержат материал, взятый из Марко Поло — Чосер и Данте были тщетно прочесаны преданными учеными Поло — это романс г. Боден де Себурк, третий король Иерусалима . Большая часть предыстории этого романа заимствована непосредственно из Поло, а героиня этой истории, Ивурин, которую ухаживает и завоевывает будущий король Бауден, целиком и полностью происходит из одной из первых глав романа. История Поло о злом халифе, который поднял свою банду убийц в тщательно построенном раю, наполненном не только «вином, молоком и медом», но и «дамами и девицами, которые баловались с ними, чтобы их сердца довольны, чтобы у них было то, что будет у молодых людей.»Даже описание глаз Ивурина — черных и блестящих — происходит из описания Поло черных и блестящих глаз своего хозяина Кублая. Поло питал многие более поздние сны своим изображением сонма наложниц хана, сопровождающего своего господина группами по шесть за раз, сменяя три ночные смены, «как в комнате, так и в постели, и для всего, что ему нужно; Каан делает с ними то, что ему заблагорассудится «.

Самый известный ранний читатель Марко Поло, Христофор Колумб, был впечатлен чувственными элементами обсуждения Поло, а также открывающимися им коммерческими возможностями.Первая печатная версия Polo’s Работа (из латинского манускрипта 1300-х годов) была опубликована в 1485 году, и Колумб явно хорошо знал ее содержание до своего путешествия в 1492 году. В 1496 году, после своего возвращения, он заказал себе копию, а затем или позже сделал Закрыть до ста знаков на полях. Эти заметки на полях, написанные в основном на латыни, с вкраплениями некоторых испанских слов, показывают отрывки, которые наиболее остро привлекли внимание Колумба. Его поразила практика сжигания слуги и женщины, которые будут сопровождать своего господина после его смерти, упомянутые в одном случае Поло; а рядом с отрывком о брачных обычаях Тибета Колумб записывает слова: «Они не хотят жен, кроме как из числа женщины, которые уже имели половой акт.«Читая рассуждения Поло о народе« Кайнду », Колумб резко увлекается другим обычаем и отмечает, что« мужчины предлагают своих жен и дочерей проходящим мимо ». путешественников ». Он также отмечает убийц с их садом чувственных наслаждений, обсуждения чудес и единорогов, а также местонахождение дома пресвитера Иоанна.

Но, несмотря на эти выражения интереса к чувственному и загадочному, большую часть времени, как и следовало ожидать, Колумб отслеживает текст Поло в поисках предметов торговли и ключей к его опасностям и успехам.Таким образом он подчеркивает Отсылки Polo к золоту и серебру, оптовым продажам прекрасного шелка, специй, фарфора, драгоценных и полудрагоценных камней, от рубинов и сапфиров до топазов и лазурита, наряду с прекрасным вином и ловцами жемчуга. Не менее важно до Колумба — направление и сезонное время плавания флотилии в сезон дождей, преобладание пиратов или каннибалов, а также местоположения вероятных источников пищи и других припасов. Колумб выделил несколько многообещающих городов в Китай, включая Янчжоу и Ханчжоу, и прокомментировал свои торговые возможности, но рядом только с одним городом он написал фразу mercacciones innumeras — «неисчислимый объем торговли».»Это он написал напротив название «Камбалу» (или Камбалук), название Поло для города Пекин, новой столицы Хубилай-хана в Китае. И чтобы подчеркнуть его волнение, Колумб добавил новый мотив к своим словам на полях. Это был рисунок рука, опирающаяся на то, что может быть грядой облаков или волнующим морем. Все пальцы руки были плотно сомкнуты, за исключением самого верхнего указательного пальца, который драматично указывал прямо на возбужденную новость.

(C) 1998 Джонатан Д. Спенс Все права защищены. ISBN: 0-393-02747-3

Он действительно поехал в Китай — ScienceDaily

Новое подробное исследование китайских источников, проведенное синологом Тюбингенского университета Хансом Ульрихом Фогелем, опровергает утверждения о том, что самый известный путешественник Венеции никогда не ездил так далеко, как Китай.

Говорят, что Марко Поло на самом деле не ездил в Китай; что он просто собрал информацию об этом из путешествий к Черному морю, Константинополю и Персии, из разговоров с торговцами и чтения уже утерянных персидских книг.Но в году Марко Поло был в Китае: новые свидетельства валют, солей и доходов, (Brill Verlag) Ханс Ульрих Фогель, профессор китайских исследований Тюбингенского университета, опровергает подобные слухи. Он начинает с всестороннего обзора аргументов за и против, а затем приводит доказательства из соответствующей китайской, японской, итальянской, французской, немецкой и испанской литературы. Результат впечатляет: несмотря на несколько хорошо известных проблем с трудами Марко Поло, они подкреплены огромным количеством проверенных отчетов о Китае, содержащих уникальную информацию, передаваемую на протяжении веков.

С середины восемнадцатого века возникли сомнения относительно присутствия Марко Поло в Китае. Скептики отмечают, что Марко Поло не упоминал Великую китайскую стену. Тем не менее, исследования на Востоке и на Западе показали, что Великая стена в том виде, в каком мы ее знаем, является продуктом династии Мин (1368-1644 гг.), И что более ранние земляные стены давно распались и утратили ту военную роль, которую они играли в монголии. Империя. Другой часто используемый аргумент заключается в том, что Марко, его отец и его дядя не упоминаются ни в одном китайском документе.Однако этот аргумент переоценивает частоту документации и намерения китайских историографов. Даже Джованни де Мариньолли (1290–1357), важный папский посланник при дворе правителей Юаня, не упоминается ни в каких китайских источниках — ни его свита из 32 человек, ни имя папы. Упоминается только «небесный конь», посланный в качестве дани из «Королевства франков» в 1342 году.

Профессор Фогель также исследует область, настолько сложную и требующую такого высокого уровня исторических знаний, что ею в значительной степени пренебрегали — описания Марко Поло валюты, добычи соли и доходов от солевой монополии.Фогель заключает, что ни один другой западный, арабский или персидский наблюдатель не сообщил столь точных и уникальных подробностей о валютной ситуации в монгольском Китае. Венецианский путешественник — единственный, кто точно описывает, как бумага для денег была сделана из коры тутового дерева ( morusalba l. ). Он не только подробно описывает форму и размер бумаги, но также описывает использование печатей и бумажные деньги различного достоинства. Он сообщает о монополизации золота, серебра, жемчуга и драгоценных камней государством, которое ввело обязательный обмен на бумажные деньги, и наказании фальшивомонетчиков, а также 3% комиссии за обмен изношенных банкнот и широко распространенных использование бумажных денег в официальных и частных сделках.

Марко Поло — единственный среди своих современников, кто объяснил, что бумажные деньги были в обращении не во всех частях Китая. Он использовался в основном на севере и в регионах вдоль Янцзы, но не в Фуцзянь и, конечно, не в Юньнани, где, согласно Поло, основными валютами были каури, соль, золото и серебро. Эта информация подтверждается китайскими источниками и археологическими свидетельствами. Большинство этих источников были сопоставлены или переведены намного позже времен Марко Поло, поэтому он не мог использовать их.Он не умел читать по-китайски.

Описание производства соли Марко Поло также является точным и уникальным. Он перечисляет наиболее важные известные ему центры производства соли: Чанлу, Лянхуай, Лянчжэ и Юньнань, а также органы, управляющие ими. Его отчет о методах, используемых для производства соли в Чанлу, согласуется с китайскими документами эпохи Юань. Соль в венецианской монополии производилась другим способом. Эта и другая информация, точность которой еще не полностью оценена, все указывает на то, что Марко Поло действительно служил Великому хану.Китайские источники показывают, что он был не единственным молодым человеком, взятым под опеку Хубилай-ханом (1215–1294) и которому были возложены важные задачи. Заявления Марко Поло о ценности производства соли — например, о том, что доходы от Кинсей приносили 5,8 миллиона сагги золота в год — можно сравнить с обменным курсом бумажных денег, что привело профессора Фогеля к выводу, что Поло знал, что он имел в виду. Эта книга, основанная на работе, проведенной исследовательской учебной группой DFG 596 «Деньги, рынки и финансы в Китае и Восточной Азии, 1500–1900», предоставляет убедительные доказательства того, что Марко Поло действительно был в Китае.

История Источник:

Материалы предоставлены Universitaet Tübingen . Примечание. Содержимое можно редактировать по стилю и длине.

Путешествие с помощью карт и повествований: выставка о путешествиях и туризме

Путешествие ради исследований оказало значительное влияние на европейские государства с 13 по 17 века. Такое исследовательское путешествие преследовало самые разные цели и было предпринято значительным количеством людей.Одни надеялись на новую территорию, другие — на неизведанные природные ресурсы, а третьи — на торговые пути с Азией или Америкой. Многих исследователей поддерживали монархи и богатые покровители, в то время как другие находились на самофинансировании в надежде заработать славу, богатство и приключения.

Какими бы ни были их мотивы или цели, исследователи и их путешествия имели влияние в их родных странах. Личные рассказы об исследовательских путешествиях путешественников, написанные в эпоху Возрождения и вокруг него, стали популярными среди людей, у которых никогда не было возможности путешествовать.Эти рассказы о далеких местах было интересно читать, но не всегда точно. Поскольку аудитория таких рассказов о путешествиях не была в описанных местах, авторы часто усиливали или преувеличивали впечатления, чтобы сделать их более интересными. В результате получилась серия фантастических описаний, которые было интересно читать, но они не были подлинными. Рассказы, которые действительно точно описывали исследовательские путешествия, не были столь популярны.

В то время как расширенные отчеты вводили широкую публику в заблуждение относительно истинного характера путешествий европейских исследователей, информация, которую путешественники возвращали ученым, географам и губернаторам, оказывала значительное влияние на внешнеполитические решения, карты и технологические инновации того времени.Необходимость наносить на карту положение судов в открытой воде во время длительных исследовательских путешествий привела к изобретению и совершенствованию секстанта и хронометра, а также других навигационных инструментов. Кроме того, именно эти путешественники вели разведку европейских монархов, надеясь расширить свои империи. Монархи спрашивали у исследователей и путешественников, которые знали территорию, которую они хотели освоить, совета о том, как действовать дальше.

Возможно, наиболее важным результатом такого путешествия для исследования было расширение географических знаний и пересмотр карт того периода.До Эпохи Исследований средневековые европейцы имели неполное представление о мире. Как прямой результат путешествий нескольких исследователей, в том числе Марко Поло, Фердинанда Магеллана и Джеймса Кука, европейские карты начали включать несколько более точную интерпретацию Азии и Африки, а также мест, совершенно новых для европейских карт, таких как Америка и острова Тихого океана. . Такое путешествие привело к так называемому колумбийскому обмену, в ходе которого животные, растения, болезни, человеческое население и идеи начали циркулировать между Восточным и Западным полушариями.

.

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *