10 интересных фактов о Малаге. Испания по-русски
Малага – это одно из популярных туристических направлений в Испании. Город всегда привлекал интерес как туристов, которые только начинают осваивать Испанию, так и ее верных поклонников. В статье собраны самые интересные и необычные факты об этом месте.
1. О том, что величественный Малагский собор Воплощения (La Santa Iglesia Catedral Basílica de la Encarnación) – это один из must-see в этом городе, пожалуй, знает каждый турист. Однако не всем известно, что местные жители ласково называют его «Ла-Манкита» (от исп. La Manquita – однорукая). Все дело в том, что во время возведения собора на месте арабской мечети в 1528–1782 годах на строительство второй башни, запланированной по проекту, выделенных денег не хватило и собор так и остался «одноруким». Кроме такой особенности, стоит сказать, что собор объединяет в своей архитектуре несколько стилей – готический, барокко и неоклассицизм, а в его здании работает музей.
2. Если вы только начали учить испанский язык для путешествия в эту страну и безмерно горды собой, так как выучили несколько красивых фраз, чтобы заказать кофе, в Малаге вам придется непросто с этими знаниями. Только в этом городе существует своя классификация кофе, с которой вам стоит ознакомиться, чтобы уж точно получить именно такой кофе, который вы любите. Самые необычные среди них – nube («облако»), sombra («тень»), semi largo, entre corto, mitad… Пожалуй, к концу отпуска вы все-таки станете экспертом в малагском кофе.
3. Тем, кто спускается в малагскую подземку, стоит обратить внимание на часы, которые расположены на недавно открывшихся станциях. Они отсчитывают минуты не каждые 60, а каждые 59 секунд: на 59-й секундная стрелка задерживается, а минутная перемещается на одно деление. Эти часы имеют британское происхождение, именно такой механизм устанавливался на британских железнодорожных станциях.
4. Слава о знаменитом выходце из Малаги, художнике Пабло Пикассо, давным-давно облетела весь мир. Однако не все знают, что он также является рекордсменом книги рекордов Гиннесса как самый плодовитый творец благодаря своим многочисленным работам. «Когда вдохновение приходит ко мне, оно застает меня за работой», именно это было основным подходом к творчеству Пабло, и результатом такой философии стали 13 500 картин, 100 000 рисунков, 34 000 иллюстраций и 300 скульптур. В Малаге, родном городе Пикассо, можно посетить музей художника, который расположен во дворце XVI века Буэнависта и насчитывает 233 его работы.
5. Маяки, как архитектурный объект и символ мореплавания, занимают одно из важных мест среди достопримечательностей Испании. Но практически во всех случаях слово маяк (el faro) является существительным мужского рода. И только в Малаге и на Тенерифе есть маяки-«девочки»: La Farola de Málaga и La Farola del Mar на Тенерифе.
6. Другим символом города Малага является cenachero, или разносчик рыбы. Эта древняя профессия прибрежных городов заключалась в продаже рыбы «прямо с плеча»: сеначеро носил на себе две корзины, сплетенные из травянистого растения эспарто, которые назывались «сеначо», и продавал свежую рыбу жителям Малаги. Сейчас памятник сеначеро, выполненный в бронзе малагским скульптором Хайме Фернандесом Пиментелем еще в 1968 году, расположен на Plaza de la Marina, а название cenachero также носят многие отели, хостелы, рестораны и бары города.
7. К одной из самых необычных традиций Малаги, пожалуй, можно отнести освобождение заключенных братством Jesús el Rico во время Страстной недели, или Семана Санта. По привилегии, предоставленной королем Карлосом III в XVIII веке, каждый год в этот период освобождают одного заключенного, и этому действу посвящается целая церемония.8. Еще один красивый символ города Малага – biznaga. Он представляет собой букетик шаровидной формы из цветов жасмина, которые продают на улицах города. И, как вы уже можете себе представить, у жителей Малаги есть соответствующая профессия – продавец биснаги, или биснагеро, – и посвященный ему памятник. Его автором, кстати, тоже является Хайме Фернандес Пиментель, а расположен он в садах Педро Луиса Алонсо, где растут апельсиновые деревья и кипарисы. Кроме необычного памятника, биснага удостоилась еще большей почести: ее именем названа премия одного из главных событий в мире кинематографии Испании – Фестиваля испанского кино в Малаге. Премия называется «Золотая биснага» и имеет форму знаменитого букетика.
9. Жителей Малаги часто называют «бокеронами» (boquerones), ссылаясь на самый типичный для данной местности вид рыбы – анчоусы. Находясь в Малаге, непременно стоит попробовать жареные анчоусы (boquerones fritos).
10. На праздниках под названием Вердиалес в провинции Малага исполняется особый вид танца и музыки, в основе которого лежит испанский фанданго. Танец имеет крестьянское происхождение и исполняется в сопровождении оркестра из скрипки, тамбурина, гитар, тарелок, кастаньет и иногда испанской мандолины – бандуррии. Специалисты склоняются к мнению, что танец – это самое древнее фанданго не только в Андалусии, но и во всей Испании, его можно с уверенностью назвать живым фольклором. Посредством таких танцев и песен жители Малаги ухаживали за девушками во время сбора оливок. Ежегодно праздник проводится в конце декабря.
Теперь самые популярные статьи о жизни в Испании и полезные лайфхаки от инсайдеров вы сможете прочитать на нашей странице в «Яндекс.Дзен». Подписывайтесь!
Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» – это Ваш гид в мире индивидуального туризма. Организация туров, маршрутов, поездок, билеты на различные события, экскурсии с лучшими гидами, организация праздников. Услуги для взыскательных клиентов.
+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]
Статья оказалась полезной?Да
(19) (0)Пабло Пикассо — 1166 произведений
Па́бло Ру́ис-и-Пика́ссо, полное имя — Па́бло Дие́го Хосе́ Франси́ско де Па́ула Хуа́н Непомусе́но Мари́я де лос Реме́диос Сиприа́но де ла Санти́сима Тринида́д Ма́ртир Патри́сио Руи́с и Пика́ссо (в русском языке принят также вариант с ударением на французский манер Пикассо́, исп.
Основоположник кубизма (совместно с Жоржем Браком и Хуаном Грисом), в котором трёхмерное тело в оригинальной манере изображалось как ряд совмещённых воедино плоскостей. Пикассо много работал как график, скульптор, керамист и т. д. Вызвал к жизни массу подражателей и оказал исключительное влияние на развитие изобразительного искусства в XX веке. Согласно оценке Музея современного искусства (Нью-Йорк), Пикассо за свою жизнь создал около 20 тысяч работ.
По экспертным оценкам, Пикассо — самый «дорогой» художник в мире: в 2008 году объём только официальных продаж его работ составил 262 млн долларов. 4 мая 2010 года картина Пикассо «Обнажённая, зелёные листья и бюст», проданная на аукционе «Кристис» за 106 482 000 долларов, стала самым дорогим произведением искусства в мире на тот момент.
11 мая 2015 года на аукционе «Кристис» был установлен новый абсолютный рекорд для произведений искусства, продаваемых с открытых торгов — картина Пабло Пикассо «Алжирские женщины (версия О)» ушла за рекордные 179 365 000 долларов.
По результатам опроса 1,4 млн читателей, проведённого газетой The Times в 2009 году, Пикассо — лучший художник среди живших за последние 100 лет. Также его полотна занимают первое место по «популярности» среди похитителей.
Согласно испанской традиции Пикассо получил две фамилии по первым фамилиям родителей: отца — Руис и матери — Пикассо. Полное имя, которое будущий художник получил при крещении — Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано (Криспиниано) де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо. Фамилия Пикассо по матери, под которой художник получил известность, имеет итальянское происхождение: прадед матери Пикассо Томмасо переехал в Испанию в начале XIX века из местечка Сори в провинции Генуя.
Пикассо начал рисовать с самого детства, первые уроки художественного мастерства он получил у своего отца — учителя рисования Хосе Руиса Бласко, и вскоре сильно в этом преуспел. В 8 лет он написал свою первую серьёзную картину маслом, «Пикадор», с которой он не расставался в течение всей жизни.
В 1891 году дон Хосе получил должность преподавателя рисования в Ла-Корунье, и юный Пабло вместе с семьёй переехал на север Испании, где он обучался в местной школе искусств (1894—1895).
Впоследствии семья перебралась в Барселону, и в 1895 году Пикассо поступил в школу изящных искусств Ла-Лонха. Пабло исполнилось только четырнадцать, поэтому он был слишком молод для поступления в Ла-Лонху. Тем не менее, по настоянию отца он был допущен к сдаче вступительных экзаменов на конкурсной основе. Пикассо с блеском сдал все экзамены и поступил в Ла-Лонху. Сначала он подписывался своим именем по отцу Ruiz Blasco, но затем выбрал фамилию матери — Picasso.
В начале октября 1897 года Пикассо уехал в Мадрид, где поступил в Королевскую академию изящных искусств Сан-Фернандо. Своё пребывание в Мадриде Пикассо использовал в основном для подробного изучения коллекции Музея Прадо, а не для учёбы в академии с её классическими традициями, где Пикассо было тесно и скучно.
Это часть статьи Википедии, используемая под лицензией CC-BY-SA. Полный текст статьи здесь →
ещё …
Сериал Инес души моей смотреть онлайн все серии подряд в хорошем HD 1080 / 720 качестве
Закадровый голос. В XVI веке молодая Испанская империя завершила завоевание могучих цивилизаций инков и ацтеков, после чего решила захватить новые территории на далеком Юге континента.
Сантьяго, Чили, 1541 год. Идет ожесточенная схватка между испанскими солдатами и индейцами. После боя оставшиеся в живых испанцы отдыхают, обрабатывают раны. К ним подъезжает верхом на коне молодая женщина в доспехах (Инес Суарес). Она велит барабанщику играть сигнал «В атаку!», произносит речь, в которой утверждает, что нет судьбы счастливее, чем пасть в бою во славу своей страны. Солдаты поднимаются, кричат здравицы в честь короля Испании (императора Священной Римской империи германской нации) Карла, в честь Инес Суарес. Они готовы идти в атаку.
Пласенсия, Испания, 10 годами ранее. По полю с лозой идет Инес, рядом с ней крестьянин, владелец земельного участка. Инес говорит, что копать нужно вот в этом месте: тут есть вода. Крестьянин благодарит девушку, сует ей деньги. Та отказывается от оплаты своих услуг. К Инес подбегает ее сестра Асунсьон: дедушка нас зовет. Зачем? Возмолимся! Сестры, смеясь, бегут в город.
Сестры заходят на главную площадь города. Там двое конкистадоров (Педро де Вальдивия и Франсиско Агирре) занимаются вербовкой солдат в Новый Свет. Они предлагают добровольцам отправиться за океан за казенный счет, повоевать во славу родного государства и короля Карла. К ним подходит один из местных жителей: вы предлагаете отправиться на завоевание городов инков? Да. А правда, что там есть города, выстроенные из чистого золота? Верно. Местный отходит в сторону. Вальдивия произносит: сладка война для тех, кто в ней не участвовал. Агирре: кто это сказал? Пиндар. А это кто – генерал? Вальдивия: генерал греческих поэтов. Агирре: не слышал про такого.
Мимо Инес пробегает парень. Вальдивия дает ему подножку, парень валится на землю. К нему подбегает Инес, подает руку, помогает подняться. Она говорит Вальдивии, что солдаты короля не имеют права так поступать. Вальдивия отвечает: прежде, чем осуждать меня, загляните в его сумку. Инес выхватывает из рук парня сумку, открывает ее и обнаруживает там похищенное из ее корзинки яблоко. Парень тут же убегает, Инес вручает вырученное яблоко Вальдивии и, гордо подняв голову, удаляется. Вальдивия смотрит ей вслед. Агирре: берегись ее, Педро. Волос рыжий – взгляд бесстыжий.
Сестры заходят в дом своего деда, дона Алонсо. Он обращается к девушкам: лучше бы вы были мужчинами, тогда от вас была бы помощь для меня. Но бог рассудил иначе. Дон Алонсо говорит, что решил выдать замуж Асунсьон. Ты выйдешь за сына кузнеца, я уже обо всем договорился. А ты, Инес, останешься со мной, у меня не хватит средств еще на одно приданое. Когда-то я вас приютил, воспитывал, кормил. Теперь я стал стар, за мной требуется уход. Можете идти. Инес: за что вы так со мной, дедушка? Дон Алонсо просит Асунсьон оставить их с Инес наедине. Он обращается к внучке: ты еще не знаешь, как тебе повезло. Мужчины не любят таких, рыжих, с дерзким взглядом. Такой же был у твоей матери. А еще ты ничего не умеешь, даже читать. Тебя легко будет обмануть. Инес: я умею находить воду. Дон Алонсо: лучше бы ты умела то, что подобает приличным женщинам, а не цыганкам.
Асунсьон и Инес выходят на улицу. Асунсьон: нет приданого, как же! Да у него столько денег! Хоть бы он поскорее помер. Инес: тише, Эльвира (служанка дона Алонсо) услышит! Асунсьон: лучше бы она получше следила за чистотой в доме, а не обнюхивала наши с тобой юбки, как собака. Сестры подходят к кузнице. Им улыбается бесхитростной улыбкой сын кузнеца, собирающийся подковать лошадь. Инес: а я тебе не завидую. Асунсьон: зато такого легко будет обмануть.
Инес выходит из дома, она несет корзину со свежеиспеченными булочками. Девушка торгует выпечкой. К ней подходит нарядный кабальеро со шпагой на боку, покупает булочку. Она чудесная, таких, наверное, сам дож Венеции не пробовал. Корочка румяная, а внутри сладкая, как ее хозяйка. Мужчина удаляется, уплетая булочку. К Инес подходит покупательница. Она смотрит вслед мужчине: каков красавчик! Потом обращается к Инес: это Хуан де Малага, из семьи богатых торговцев, они плавают по всему Средиземному морю. Его алчность уступает только его похоти, так что берегись.
Инес возвращается домой. Ее встречает Эльвира, заглядывает в корзинку: мало продала. Инес: а эти уже засохли. Эльвира: твой дедушка говорит, что остатки надо относить в монастырь для бедных. Вот сама и отнеси. Стоящий на балконе дон Алонсо говорит внучке: ты отнесешь булочки в монастырь.
Инес выходит из города, идет к монастырю, пересекая пустырь. Там в тени дерева сидит Малага, он читает книгу. Увидев Инес, он идет к ней, пытается завести разговор, называет свое имя. Инес отказывает назвать себя. Малага пытается забрать из рук девушки корзинку, чтобы помочь ее нести, Инес вырывает свою ношу из рук Малаги.
Малага показывает Инес книгу. Та листает ее, рассматривает картинку, на которой изображен кавалер и его дама. Нравится? Хочешь, дам почитать? Инес молчит. Малага: понятно, ты читать не умеешь! Инес сует книгу в руки Малаге и направляется в монастырь. Малага догоняет девушку. Он просит ее не обижаться и обещает научить ее чтению. Инес соглашается. Она называет свое имя. Завтра в то же время в том же месте.
На следующий день Инес сама предлагает Эльвире отнести булочки в монастырь.
Малага и Инес устраиваются под деревом. Инес говорит, что сестра уже обучила ее буквам. Малага: отлично. Осталось только складывать их в слова. Инес по складам начинает читать книгу. Это рыцарский роман Гарси Родригеса де Монтальво про Амадиса Гальского.
Инес и ее сестра в церкви слушают проповедь. Священник говорит, что согрешившая женщина обречена на страшные загробные муки.
Инес снова говорит Эльвире, что идет в монастырь. Она читает книгу под деревом. В тексте упоминается Константинополь. Малага: знаешь, что это? Нет. Малага начинает расписывать Инес красоты самого замечательного города на свете, куда он обещает ее отвезти. Малага снимает с головы Инес платок, распускает ее рыжие волосы, просит закрыть глаза. Он дует ей на щеки: представь, что это морской ветер. Мы проплыли мимо Италии, мимо Греции с ее Одиссеем и Александром. Вот мы проплываем самое страшное для моряков место – пролив Дарданеллы, отделяющий Азию от Европы. А впереди Константинополь. Малага пытается поцеловать Инес. Та соскакивает со своего места, обвиняет искусителя в том, что он хочет использовать ее для удовлетворения своих грязный секундных потребностей и тем самым обречь на вечные страдания. Она убегает от Малаги.
Но нас следующий день Инес снова приходит на место свидания с Малагой. Тот утверждает, что влюбился в нее с первого взгляда. Он говорит, что готов жениться на Инес. Они с девушкой целуются.
Инес подходит к постоялому двору, на котором остановился Малага. Там его товарищи грузят на повозку вещи. Они сообщают Инес, что их торговая миссия в Пласенсии завершена, завтра они отбывают. Что-то передать Малаге? Вот: Инес отдает книгу про Амадиса.
Инес идет в монастырь с корзинкой булочек, ее догоняет Малага. Инес обвиняет Малагу в обмане. Они ругаются, девушка говорит, что видеть не хочет обманщика. Потом Инес бросается к Малаге, обнимает его и крепко целует в губы.
Молодые люди пристраиваются под деревом, занимаются сексом. Инес говорит, что хотела бы испытывать подобные ощущения вечно. Как прекрасны эти грязные секундные желания! Малага уточняет: грязные, но не секундные. Он предлагает Инес отправиться с ним в Севилью. А оттуда мы отправимся в Новый Свет. Там есть город из чистого золота – Эльдорадо. И там каждый может стать кем угодно, хоть королем. Или королевой. Инес заявляет, что никогда не выйдет замуж. Малага: кто это сказал? Инес: такова воля бога.
Инес возвращается в город. Возле своего дома ее встречает дон Алонсо. Он дает внучке пощечину, называет ее грязной подстилкой. Инес заявляет деду, что они с Малагой любят друг друга, что они хотят пожениться. Дон Алонсо: что ты понимаешь в любви! После того, как ты ему отдалась, ты потеряла для него всякую цену, ты ничего не стоишь. Теперь ты превратишься в шлюху, какой была твоя мать. Твой отец похитил ее у меня, а потом она вернула мне своих детей. Инес хочет ударить деда, но Асунсьон, прибежавшая на шум ссоры, удерживает руку сестры. Дон Алонсо заявляет, что решил отдать Инес в монастырь. Он хватает внучку за руку и тащит ее в дом.
До отправления в монастырь дон Алонсо запретил Инес выходить из спальни. Девушку наряжают в платье послушницы. Дед заявляет, что он ей очень к лицу. И монастырь для тебя будет просто идеальным местом, там тебя как следует обучат слову божьему.
На прощанье Асунсьон дарит Инес кулон, который достался ей от матери.
Не дождавшись на условленном месте Инес, Малага едет в город. Верхом на коне он проезжает под окнами дома дона Алонсо. Тот говорит внучке: кто к нам приехал! Попрощайся с ним, вы больше никогда не увидитесь. Инес подходит к окну, видит своего жениха. Дон Алонсо отталкивает ее от окна.
После ухода деда Инес срывает с себя монастырское одеяние, остается в одной рубашке. Асунсьон с улицы забрасывает в окно спальни веревку, Инес привязывает ее к балкону и спускается на улицу. Сестры прощаются, Инес обещает писать Асунсьон. Та говорит сестре: иди за своим счастьем. Пусть хоть кто-то из нас двоих проживет свою жизнь свободной. Инес мчится к городским воротам. Она нагоняет Малагу, который вместе с торговым караваном выезжает из Пласенсии. Инес садится на лошадь за спиной Малаги, они выезжают через ворота из города.
Проходит шесть месяцев. Асунсьон читает письмо, полученное от Инес. Та сообщает, что они с Малагой добрались до Севильи, где и поженились. Малага решил поправить пошатнувшиеся в последнее время дела семьи. Он нашел новых партнеров и приступил к реализации торгового проекта в акватории Средиземного моря. Из нашего кона видна гавань, откуда корабли отплывают в Америку.
Дон Алонсо вырывает из рук Асунсьон письмо Инес, бросает его в пылающий камин.
Проходит время. Асунсьон рожает ребенка. Она получает письмо от сестры. Инес сообщает, что партнеры обманули Малагу. Мы лишились всех денег. Муж решил отправиться в Новый Свет. Расставание для нас – вынужденная мера.
Идет время. Асунсьон получает письмо. Инес пишет: прошло уже больше года с тех пор, как Малага отплыл в Новый Свет. От него нет никаких вестей. Я решила отправиться в Новый Свет на поиски мужа. Мне очень страшно, я боюсь, что мы с тобой никогда больше не увидимся.
Через три месяца Инес высаживается на берег в Картахене (территория современной Колумбии).
Инес разговаривает с монахом отцом Грегорио. Он говорит, что через него проходит вся корреспонденция. Отец Грегорио проверяет полученные им в последнее время письма. Одно из них от Малаги, оно адресовано Инес. Когда пришло письмо? Дня два назад. Инес читает письмо. Оно пришло из Куско (Перу). Малага уехал туда, собираясь отправиться на поиски Эльдорадо. Грегорио говорит Инес, что искать мужа в Куско бесполезно: он пропадет, клюнув на легенду об Эльдорадо, которая позорит испанцев в глазах местного населения, свидетельствуя об их грандиозной алчности.
Инес знакомится с Себастьяном Ромеро. Этот человек возглавляет экспедицию, которая на следующий день отправляется через джунгли в Куско. Инес просит взять ее с собой. Зачем вам туда? Это мое дело. Ромеро: и мое тоже, я начальник экспедиции. Инес говорит, что ищет мужа. Ромеро хохочет. Ваш муж наверняка уже погиб. Или его взяли в плен индейцы, и он ходит сейчас по джунглям с кольцом в носу и с целым гаремом индеанок. Инес протягивает Ромеро мешочек с деньгами. Тот говорит, что этого недостаточно для оплаты путешествия. У меня больше ничего нет. А это что? – Ромеро показывает на кулон, висящий на шее Инес. Это простая безделушка, она ничего не стоит. Ромеро: может быть, для меня она ничего не стоит, но не для вас. Он снимает с шеи Инес кулон и забирает себе. Выспитесь перед отправлением. И помните: я не буду за вами постоянно следить. Если отстанете и потеряетесь в джунглях – не мое дело. А еще вас могут похитить индейцы, такую красивую женщину. Даже страшно подумать, что они с вами сделают.
Отряд Ромеро идет через джунгли. Проходят дни, недели, месяцы. Экспедиция минует Санта-Фе, Кито, Лиму. Ромеро ведет с собой группу чернокожих рабов, тяжести несут на своих плечах индейцы-носильщики. На привалах испанцы насилуют индейских женщин, которые отправились в поход вместе с мужьями-носильщиками. Отстающих Ромеро бьет плетью. Он говорит, что тот, кто станет задерживать караван – будет им убит. Инес пробует заступиться за избиваемых плетью индейцев: это же сыны божьи! Ромеро: согласно какой религии? В этих местах единственная религия для них – это я.
На привале Ромеро приглашает Инес отужинать с ним, угощает ее вином. Он говорит, что не надо считать его дикарем. Когда я приехал сюда, то был очень беден. Меня все презирали. А сейчас меня уважают. Инес: вас не уважают, а боятся. Ромеро смеется: а что, есть разница? Инес встает из-за стола. Ромеро, пытаясь ее удержать, хочет подарить Инес драгоценности. Та отказывается: вы работорговец, считаете, что у всех есть своя цена. Но это не так.
На следующий день один из индейцев падает на землю, он уже не может идти. Инес пытается поднять его. Подходит Ромеро. Он требует, чтобы Инес отошла в сторону. Потом он достает нож, висящий у него на шее, и перерезает индейцу горло. Я же говорил, что убью любого, кто будет задерживать экспедицию.
Ночью Инес снится эротический сон. Она встречает в джунглях мужа, который сидит у костра. Он приводит Инес в разбитую им палатку, кладет на постель.
Инес просыпается. На нее забрался Ромеро, он пытается изнасиловать ее. Инес хватает нож, висящий на шее Ромеро, наносит удар ему в шею. Ромеро, шатаясь, выходит из палатки Инес, умоляет о помощи, падает на землю. Заместитель Ромеро говорит, что работорговец не заслуживает жизни. Уберите эту дрянь!
Утром испанцы дают Инес лошадь и проводника-индейца. Он доведет вас до Куско.
Инес едет на лошади в сопровождении индейца по предгорьям Анд. Вдалеке слышны пушечные выстрелы. Проводник отказывается идти дальше. Он указывает Инес направление, которому она должна следовать, чтобы добраться до Куско, и убегает. Инес едет по тропе в одиночестве. Она теряет силы.
Инес выезжает на просторную поляну, заросшую густой травой. Воздух над поляной затянут пороховым дымом, повсюду валяются тела убитых солдат и лошадей. Навстречу Инес выходит нарядно одетый идальго. Инес: Хуан, это ты! Она теряет сознание и падает с лошади.
Идальго приводит Инес в чувство. Он называет свое имя: я Педро де Вальдивия. Он подзывает Агирре. Тот удивлен: женщина? Как она здесь оказалась? Вальдивия: надо отправить ее в Кальяо. Инес: нет, мне надо в Куско. Там мой муж. Как его зовут? Хуан де Малага. Вальдивия говорит: ваш муж пал на поле боя, сражаясь за маркиза Писарро против мятежника Альмагро.
По полю боя бродят выжившие солдаты, они собирают оружие погибших. Монах сверяет имена погибших со списочным составом отряда, осеняя себя крестным знаменьем.
Отряд Вальдивии входит в Куско. Они приводят в город группу пленных: Диего де Альмагро и его приспешников. Жители города приветствуют Вальдивию, швыряют камни в мятежников. Вальдивия останавливает самосуд: легко забросать беззащитных камнями, посмотрел бы я на вас на поле битвы.
Вальдивию встречают губернатор Перу маркиз Франсиско Писарро и его брат Эрнандо. Эрнандо говорит брату: сейчас твой Педро – рыцарь. А завтра он станет Иудой. Ты ему завидуешь?
Губернатор приказывает отправить пленных в темницу, хотя Эрнандо настаивает на немедленной расправе. Ему возражает Агирре: я обещал пленным жизнь. Эрнандо: кто ты такой, чтобы раздавать обещания от имени семьи Писарро?
Губернатор спрашивает Вальдивию, что за женщину он привез с собой. Тот сообщает, что Инес прибыла из Испании в поисках мужа, который погиб, сражаясь за императора. Губернатор говорит, что даст Инес аудиенцию на следующий день.
Вальдивия вызывается проводить Инес к месту, выделенному ей для ночлега. Инес заявляет, что она самостоятельно добралась из Испании в Америку и не нуждается в провожатых. Вальдивия говорит, что в Куско акул больше, чем в океане. Инес и Вальдивия проходят мимо повешенных на городских воротах людей. Вальдивия поясняет, что это сторонники Альмагро. Когда они захватили Куско, то тоже убивали и насиловали. Такова судьба солдата. Инес говорит, что ее муж не был солдатом. Вальдивия: здесь нет других профессий. Даже священники носят при себе оружие.
Вальдивия приводит Инес к отведенному ей для ночлега жилью. На прощанье он вручает ей кинжал. Инес заходит в дом, садится на лавку и плачет: куда же ты меня завел, Хуан!
Франсиско Писарро на аудиенции сообщает, что награждает своих верных воинов за победу над Альмагро. Агирре получает энкомьенду (поместье с прикрепленными к земле индейцами), в Вальдивия кроме энкомьенды получает в собственность серебряный рудник. Вальдивия говорит губернатору, что тот обещал ему не это, а право возглавить экспедицию по завоеванию Чили. Губернатор говорит, что тратить ресурсы на завоевание Чили неразумно. Там нет золота. Вальдивия ссылается на слова Альмагро, который первым совершил путешествие в Чили. После того, как конкистадоры преодолели бесплодную пустыню, они обнаружили плодородные земли и обильные леса. Франсиско Писарро говорит Вальдивии: Альмагро рассказал тебе не все. Он отправился в поход во главе 500 человек, а вернулся с 50-ю. И те были изранены. А Эрнандо Писарро добавляет: а вы уже слишком стары для войны.
Следующей аудиенцию получает Инес. Она говорит губернатору, что хочет вернуться в Испанию. Тот сообщает вдове убитого в бою солдата, что ближайший корабль в Панаму отходит только после карнавала. На это время Инес предоставят жилье и приставят к ней прислугу из индейцев. Инес может получить также небольшую сумму денег. Инес говорит, что деньги ей не нужны: она заработает их сама. Губернатор говорит, что женщина в Куско может работать только честно. Инес говорит, что по-другому она работать не умеет.
Инес поселяется в домике в индейском квартале. Она знакомится со своими слугами: Каталиной, Хавьером и Пабло. Она помогает индейцам, обнаружить новый источник воды (раньше индейцы вынуждены были ходить за водой за город). Инес торгует на рыночной площади испеченными ею пирожками и копит деньги на обратный проезд до Испании.
Приближается время карнавала. С Инес знакомится секретарь губернатора Санчо де ла Ос. Накануне он имел беседу с Эрнандо Писарро. Брат губернатора сказал секретарю, что рыжая вдова должна после карнавала покинуть Куско. Иначе она узнает, что мы сделали с ее мужем.
Де ла Ос говорит Инес, что он был очень дружен с ее мужем. Он отпускает вдове комплименты. Инес спрашивает нового знакомца: почему мой муж решил воевать? Де ла Ос: не знаю. Я лично пытался его отговорить.
Де ла Ос нанимает двух головорезов для похищения Инес. Но Вальдивия спасает Инес, отгоняя от ее дома бандитов.
На следующий день в Куско начинается карнавал.
На балу у губернатора Вальдивия танцует с Инес. Он уговаривает ее не уезжать в Испанию.
Инес и Вальдивия проводят ночь вместе.
Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия
Малага (испанский: Málaga ) — испанский город в Андалусии, Испания, на побережье Средиземного моря. В городе проживает 560 тысяч человек. В окрестностях проживает более 1 000 000 человек. Это второй по величине город Андалусии после Севильи и шестой по величине в Испании. Художник ХХ века Пабло Пикассо родился в Малаге.
Малага — самый южный крупный город в Европе, он расположен на побережье Коста-дель-Соль (Побережье Солнца) Средиземного моря, примерно в 100 км (62.14 миль) к востоку от Гибралтарского пролива и примерно в 130 км (80,78 миль) к северу от Африки. В Малаге субтропический средиземноморский климат. Здесь одна из самых теплых зим в Европе со средней температурой 17 ° C (62,6 ° F) в течение дня и 7–8 ° C (45–46 ° F) ночью в период с декабря по февраль.
Погода в Малаге | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
J | F | M | A | M | J | J | A | S | O | N | D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
температура в ° C сумма осадков в мм источник: Agencia Estatal de Meteorología | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Имперская конверсия
|
Климат субтропический-средиземноморский (классификация климата Кеппена: Csa ) [3] с очень мягкой зимой и жарким летом. В Малаге много солнечного света в течение всего года, в среднем около 300 солнечных дней в году и только около 40-45 дней с осадками в год. Его прибрежное расположение с ветрами, дующими со Средиземного моря, позволяет справиться с жарой летом. [4]
В Малаге самые теплые зимы среди городов Европы с населением более 500 000 человек. Средняя дневная температура в период с декабря по февраль составляет 17–18 ° C (63–64 ° F). Зимой Малагские горы ( Montes de Málaga ) закрывают холодную погоду с севера. [4] Обычно летний сезон длится около восьми месяцев, с апреля по ноябрь, хотя в оставшиеся четыре месяца температура иногда превышает 24 ° C (75 ° F). Средняя годовая температура составляет 23,3 ° C (73,9 ° F) днем и 13,7 ° C (56,7 ° F) ночью. В самый холодный месяц, январь, температура колеблется от 13 до 20 ° C (от 55 до 68 ° F) днем, от 5 до 13 ° C (от 41 до 55 ° F) ночью, а средняя температура моря составляет 16-17. ° C (61–63 ° F). В самый теплый месяц, август, температура колеблется от 26 до 34 ° C (от 79 до 93 ° F) днем, выше 20 ° C (68 ° F) ночью, а средняя температура моря составляет 26 ° C (79 ° F). F).
Сильные колебания температуры случаются редко. Самая высокая температура, когда-либо зарегистрированная в аэропорту, составляла 44,2 ° C (111,6 ° F) 18 июля 1978 года. В августе 1881 года средняя зарегистрированная дневная максимальная температура была рекордной 34,8 ° C (94,6 ° F). Самая низкая зарегистрированная температура была -3,8 ° C (25,2 ° F) в ночь на 4 февраля 1954 года. [5] Самая высокая скорость ветра, когда-либо зарегистрированная, была зафиксирована 16 июля 1980 года и составила 119 км / ч (73,94 мили в час). Снегопад практически неизвестен; с конца XIX века в Малаге выпадал снег только один день в XX веке, 2 февраля 1954 года. [6]
Средняя годовая относительная влажность составляет 65%, от 58% в июне до 72% в декабре. [7] Количество солнечных часов в год составляет от 2 800 до 3 000 в год, от 5–6 часов солнечного света в день в декабре до в среднем 11 часов солнечного света в день в июле. [7] [8] [9] Дожди идут в основном зимой, а летом обычно бывает сухо. Малага — один из немногих городов Европы, которые «зеленые» круглый год.
Климатические данные для аэропорта Малаги, Чурриана, Испания (1981–2010 гг.), Крайности (с 1942 г. по настоящее время) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | янв. | фев | мар | Апрель | мая | июн | июл | августа | сен | Октябрь | ноя | декабрь | Год |
Рекордно высокая ° C (° F) | 26.8 (80,2) | 30,0 (86,0) | 31,4 (88,5) | 33,0 (91,4) | 35,0 (95,0) | 41,0 (105,8) | 44,2 (111,6) | 44,0 (111,2) | 40,0 (104,0) | 36,3 (97,3) | 30,4 (86,7) | 24,6 (76,3) | 44,2 (111,6) |
Средняя высокая ° C (° F) | 16,8 (62,2) | 17. 7 (63,9) | 19,6 (67,3) | 21,4 (70,5) | 24,3 (75,7) | 28,1 (82,6) | 30,5 (86,9) | 30,8 (87,4) | 28,2 (82,8) | 24,1 (75,4) | 20,1 (68,2) | 17,5 (63,5) | 23,3 (73,9) |
Среднесуточное значение ° C (° F) | 12,1 (53,8) | 12,9 (55,2) | 14.7 (58,5) | 16,3 (61,3) | 19,3 (66,7) | 23,0 (73,4) | 25,5 (77,9) | 26,0 (78,8) | 23,5 (74,3) | 19,5 (67,1) | 15,7 (60,3) | 13,2 (55,8) | 18,5 (65,3) |
Средняя низкая ° C (° F) | 7,4 (45,3) | 8,2 (46,8) | 9,8 (49,6) | 11.1 (52,0) | 14,2 (57,6) | 18,0 (64,4) | 20,5 (68,9) | 21,1 (70,0) | 18,8 (65,8) | 15,0 (59,0) | 11,3 (52,3) | 8,9 (48,0) | 13,7 (56,7) |
Рекордно низкая ° C (° F) | -2,6 (27,3) | −3,8 (25,2) | -1,2 (29,8) | 2,8 (37,0) | 5. 0 (41,0) | 9,8 (49,6) | 10,0 (50,0) | 12,2 (54,0) | 10,2 (50,4) | 5,6 (42,1) | 1,4 (34,5) | -0,8 (30,6) | −3,8 (25,2) |
Среднее количество осадков, мм (дюймы) | 69 (2,7) | 60 (2,4) | 52 (2,0) | 44 (1,7) | 20 (0,8) | 6 (0.2) | 0 (0) | 6 (0,2) | 20 (0,8) | 57 (2,2) | 101 (4,0) | 100 (3,9) | 534 (21,0) |
Среднее количество дней с осадками (≥ 1 мм) | 6 | 5 | 4 | 5 | 3 | 1 | 0 | 1 | 2 | 4 | 6 | 7 | 42 |
Среднее количество солнечных часов в месяц | 181 | 180 | 222 | 244 | 292 | 329 | 347 | 316 | 255 | 215 | 172 | 160 | 2 905 |
Источник: Agencia Estatal de Meteorología [10] Agencia Estatal de Meteorología [7] |
Климатические данные для аэропорта Малаги, Чурриана, Испания (1981–2010 гг. ) Самые высокие и самые низкие средние температуры | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | янв. | фев | мар | Апрель | мая | июн | июл | августа | сен | Октябрь | ноя | декабрь | Год |
Средний максимум ° C (° F) | 19.7 (67,5) | 20,6 (69,1) | 21,7 (71,1) | 23,8 (74,8) | 26,0 (78,8) | 30,4 (86,7) | 32,5 (90,5) | 32,3 (90,1) | 29,6 (85,3) | 26,3 (79,3) | 22,4 (72,3) | 19,4 (66,9) | 32,5 (90,5) |
Средний минимум ° C (° F) | 5,2 (41,4) | 5. 5 (41,9) | 7,5 (45,5) | 8,4 (47,1) | 11,6 (52,9) | 14,9 (58,8) | 18,8 (65,8) | 19,0 (66,2) | 16,8 (62,2) | 12,5 (54,5) | 9,1 (48,4) | 6,3 (43,3) | 5,2 (41,4) |
Источник: Agencia Estatal de Meteorología [11] |
Климатические данные для Малаги | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | янв. | фев | мар | апр. | мая | июн | июл | августа | сен | Октябрь | ноя | декабрь | год |
Средняя температура морской воды ° C (° F) | 15.9 (60,7) | 15,6 (60,0) | 15,6 (60,0) | 16,8 (62,2) | 18,4 (65,2) | 21,0 (69,7) | 22,9 (73,2) | 23,5 (74,3) | 21,9 (71,3) | 20,5 (68,8) | 18,1 (64,5) | 16,5 (61,8) | 18,9 (66,0) |
Среднее дневное время суток | 10,0 | 11. 0 | 12,0 | 13,0 | 14,0 | 15,0 | 14,0 | 14,0 | 12,0 | 11,0 | 10,0 | 10,0 | 12,2 |
Средний ультрафиолетовый индекс | 2 | 4 | 5 | 7 | 8 | 10 | 10 | 9 | 7 | 5 | 3 | 2 | 6 |
Источник: Weather Atlas [12] |
Викискладе есть медиафайлы по теме Málaga . |
Малага (провинция, Испания) — Статистика населения, графики, карты и расположение
Провинция в Испании
Содержание: Население
Развитие населения Малаги, а также соответствующая информация и услуги (Википедия, Google, изображения).
Имя | Статус | Население Перепись 1981-03-01 | Население Перепись 1991-03-01 | Население Перепись 2001-11-01 | Население Перепись 2011-11 -01 | Население Оценка 2020-01-01 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6951″> Малага | Провинция | 1,025,609 | 1,160,843 | 1,287,017 | 1,594,813 | 1,685,920 | Королевство | 37 682 355 | 38 872 268 | 40 847 371 | 46 815 916 | 47,450,795 |
Источник: Instituto Nacional de Estadística, Мадрид (Интернет).
Пояснение: Оценка населения Испании основана на муниципальном регистре. Из-за различий в определениях они не совсем сопоставимы с результатами предыдущей переписи. Цифры на 2020 год являются окончательными.
Дополнительная информация о структуре населения:
Пол (E 2020) | |
---|---|
Мужчины | 825,450 |
Женщины | 860470 |
Возрастные группы (E 2018) | |
---|---|
0-17 лет | 313,182 |
18-64 года | 1,049,114 |
65+ лет | 278,825 |
Распределение по возрасту (E 2018) | |
---|---|
0-9 лет | 168,802 |
10-19 лет | 176,987 |
20-29 лет | 173,386 |
30 -39 лет | 239,427 |
40-49 лет | 274,499 |
50-59 лет | 236717 |
60-69 лет | 174,673 |
70-79 лет | 124,195 |
80+ лет | 72,435 |
Национальность (E 2018) | |
---|---|
Испания | 1,402,809 |
ЕС | 123,989 |
Другая национальность | 114,323 |
Страна рождения (E 2018) | |
---|---|
Испания | 1,339,680 |
ЕС | 121,287 |
Другая страна | 180,154 |
См.
Также:Находится в:
Nueva Colección Otoño-Invierno | Эль-Гансо®
DELAIS D’ENVOI
Le délais d’envoi pour chaque Territoire est renseigné dans le tableau suivant.Pour rappel les délais d’envoi sont Approximatifs.
Пенинсуле (Испания и Португалия) | 2-5 журналов выходных |
les îles Canaries | 2-5 журналов выходных |
Îles Baléares et Açores (Испания и Португалия) | От 3 до 7 дней |
Reste des pays de l’UE | От 3 до 10 рабочих дней |
ENVOIS EN BOUTIQUE
Les envois dans n’importe quelle de nos boutiques (кроме Канарских островов и торговых центров El Corte Inglés) бесплатно. Dès réception de la commande, лечащий персонал, обращающийся к клиенту, для того, чтобы предотвратить отставку в отставку по команде.
ENVOIS GRATUITS DANS LA PENINSULE
Dans la péninsule (Espagne et Portugal), les frais d’envoi sont gratuits pour les commandes supérieures à un montant за 15 евро.
ФРАИС Д’ЭНВОЙ HORS PENINSULE
Aux Baléares, предоставляется бесплатно за 15 евро. Les autres повелевает совершить государственный переворот за 4,90 евро.
Aux Canaries, Ceuta et Mélilla, l’envoi est gratuit pour les commandes à partir de 100 €. Le reste des commandes on t un coup d’envoi de 9,90 €.
Au Chili, les frais d’envoi sont de 39,90 €.
Dans les frais d’envoi hors de la péninsule et à l’étranger, les tax douanières qui peuvent intervenir à l’arrivée ne sont pas inclus com l’IGIC / IPSI. Ces frais devront être ajoutés au moment de la réception de la commande et seront à la charge du client.
ENVOI EXPRESS
Pour la plupart des Codes Postaux de Madrid et Barcelone, nous offers une livraison le jour même contre une petite somme.Cette modalité depend du stock et change en permanence, si cette option existe pour le produit que tu as sélectionné, elle apparaîtra dans le check out.
Express 2h (Madrid et Barcelone): 4,90 €
Express Le jour même 19h-22h (Madrid et Barcelone): 3,90 €
LA LIVRAISON
La livraison est considérée com effectuée dès que le produit est mis à la disposition du Client par le transporteur et que le destinataire signe la bonne réception de la commande.Il revient au destinataire de vérifier les produits dès leur réception et de signaler toute erreur ou réclamation justifiée. Si au moment de la livraison on constate de façon claire et visible, sans escapeir besoin de toucher aux emballages d’envoi ou aux produits eux-mêmes, qu’un produit comporte des défauts dûs au transport du colis ou si on constate, de la même manière, une erreur dans la marchandise reçue, le Client devra le signaler dans le bon de livraison et le transmettre à El Ganso par Courriel à l’adresse atencioncliente @ elganso. com ou bien par téléphone au 900 897 722 (Espagne) +34 910 609 593 (International), au cours des 24 heures suivant la réception du colis pour pouvoir demander le retour du ou des produits Concernés et avec, le remplacement par un nouveau produit ou le remboursement du prix payé pour celui-ci.
El Ganso исследует требования клиента и его права на замену продукта. Le magasin n’acceptera pas le retour de produits qui ne sont pas dans le même état que celui lors de la réception du colis, ou qui ont simplest été déballés.Le retour ou l’échange de l’effectuera le plus rapidement possible et, de toutes façons, dans les 30 jours suivant la date à laquelle nous avons envoyé un mail qui confirmme le retour ou l’échange de l ‘ статья не соответствует требованиям. Dans ces cas-là El Ganso remboursera le montant de l’achat, dans un délais de 30 jours suivant la réception du message de l’usager qui demande un remboursement. Ce dernier se fera via le même mode de paiement utilisé lors de l’achat, ou via un virement bancaire sur le compte renseigné par l’usager.