Майорка размеры острова: Остров Майорка — Испания — Affare Realty

Содержание

Остров Майорка — Испания — Affare Realty

Общая информация

Остров Майорка относят к Балеарским островам. Он расположен по соседству с Менорским островом, а его название появилось от сопоставления с его братом — «Более крупный остров», которое на Испанском языке звучит как Мальорка. На архипелаге, он самый большой и является курортным центром со всемирной известностью. Майорка принадлежит Испании и на нем расположен г. Пальма — административный центр Балеарских островов.

Предлагаем Вам ознакомиться с нашими предложениями о покупке недвижимости на Майорке.

Границы

Майорка размещена на западной стороне Средиземного моря, в 200 километрах от полуострова Пиренейский.

Статистика

Площадь Майорки составляет 3640,16 кв. км.

Протяженность линии берега острова — 554 км с гористой местностью, где горы вздымаются над ним на востоке и на северо-западе.

Население Майорки составляет приблизительно 767 тысяч человек.

Столица

Город Пальма де Майорка, столица Майорки — это также и административный центр независимого округа Балеарских островов. Население всего города составляет около 323 тысяч человек. Пальма де Майорка считается в то же время столицей, как своего острова, так и целого архипелага и находится у залива, который носит ее имя.

Административное деление

С географической точки зрения остров можно поделить на три части: Cерра-де-Трамунтана — гористая гряда, тянущаяся с юго-западной стороны на северо-восточную, зона Серра-де-Леванте, расположенная вдоль восточного прибрежья, и располагающаяся между ними Ланура-дель-Сентро — центральная равнина.

Чем интересен регион

Пальма де Майорка — это настоящий кладезь времен средневековья и более давних построек. Город обладает старинной планировкой, тесные улочки застроены большими зданиями с уютными двориками внутри. Тут можно побывать в нескольких церквях и музеях, просто пройтись по стародавним кварталам, на которых немало нынешних магазинов, кафе и ресторанов.

Здешние торговцы предложат приобрести сыры, вина, хамон и оливковое масло, все личного производства. Ночная жизнь тут насыщенная — бары с оживленной музыкой, дискотеки, также проводится масса спортивных и развлекательных мероприятий, самым ярким из которых являются парусные регаты, которые проводятся ежегодно, а главный и почетный их участник — сам король Испании.

В западной части острова укрылась горная деревенька Вальдемоса и размещенный в ней монастырь эпохи средневековья, в 1832 Фредерик Шопен и Жорж Санд провели здесь некоторое время.

Дополнительная информация

Как раз в замке Marivent, на Майорке, король Испании ежегодно в августе месяце отдыхает со своей семьей. В северной части Майорки, на протяжении 100 километров распростирается горный хребет с восхитительными пляжами. Южная часть острова более сухая и жаркая, тут находятся наиболее прекрасные пляжи острова. Например, такие как: Эс-Тренк , Мондраго, Сес-Коветас, бухта Сантаньи и бухта Фигера.

Климат

Остров Майорка — самый экологически чистый курорт на Средиземном море. Морской мягкий климат, позволяет отдыхать тут целый год, а пляжи с белым мелким песком, прозрачное море изумительного изумрудно — голубоватого цвета, горные виды, всевозможная флора превращают остров в истинный эдем для туристов. Майорка отмечается субтропическим умеренным климатом: обычно 8 погожих часов каждый день, численность осадков на севере Майорки 1400 мм, а на юге 400 мм. Чрезвычайно недолгие, незлобные зимы.

Особенность климата острова – это значительная влажность, что приводит к увеличению температурных отличий между порами года. Весной средняя температура атмосферы составляет примерно +19 градусов, +27 градусов — летом, +20 градусов — осенью, +15 градусов — зимой. Среднегодовая температура приблизительно +17 градусов. Определено, что на Майорке примерно 300 солнечных дней в году. «Здешняя особенность климата » привлекает массу туристов с севера Европы.

Туризм

Майорка самый престижный курорт на Средиземноморье. Тут сосредоточено множество гостиниц, основное отличие которых – незначительные размеры. Обычно, эти отели встречают ограниченное число гостей Майорки, чем и определены сравнительно большие цены на туры. И действительно, отпуск на Майорке обойдется не дешево. Впрочем, это стоит потраченных денег. Но вместе с тем Майорка – это удел не только олигархов, звезд и королей, так как места хватит всем – семейным парам, студентам, нуворишам и т.д. Шикарные апартаменты, оснащенные всем нужным для беспечного времяпрепровождения и комфортные номера гостиниц Майорки — все это, и не только, для здешних гостей. Водные развлечения, парашютный спорт, пляжные дискотеки, детские парки, всевозможные кафе, рестораны – это лишь часть туристической жизни на Майорке.

Кухня

Средиземноморские блюда — это что — то. Рестораны на Майорке потрясают разнообразностью блюд, которые приготовлены из морепродуктов. Безусловно, в меню завсегда можно отыскать мясо гриль, овощи или пиццу. И, бесспорно, всевозможные варианты по теме маслин, которыми Майорка славится на весь мир. Тут всегда можно найти меню по вкусу. Майоркские повара по желанию приготовят низкокалорийные лакомства, но и для почитателей жирной, сочной пищи тоже найдется масса шансов порадовать себя вкусненьким. Например, непременно стоит отведать свиные жареные колбаски собрасадас. Любой из гостей острова Майорка, который успел познать их вкус, желает приехать сюда вновь только для того, чтобы вкусить данное блюдо еще раз.

 

Фотографии осрова Майорка

Майорка, провинции и автономии Испании: Балеарские острова

  

Недвижимость на Майорке

Испания: Балеарский архипелаг

Остров Майорка (Mallorca)

Территориально-государственное устройство Испании

Территориально-государственное устройство Испании представляет собой промежуточную, компромиссную форму между унитарным государством и федерацией.

Хотя конституция 1978 г. и предусматривает передачу важных полномочий в пользу автономных региональных сообществ (исп. Comunidades Autónomas), в ней на первое место ставится неделимость государства и прямо запрещается образование автономными сообществами федерации (п. 1 ст. 145). Между тем, в государственном устройстве Испании де-факто и де-юре присутствуют все основные институты федеративного государства: разделение власти по вертикали и по горизонтали, значительная автономия регионов, обладающих собственными органами власти и другими институтами.

В состав Испании входят 17 автономных областей:
– Андалусия (провинции: Альмерия, Гранада, Кадис, Кордова, Малага, Севилья, Уэльва, Хаэн),
– Арагон (провинции: Сарагоса, Теруэль, Уэска),

– Астурия (провинция Овьедо),
– Балеарские острова (провинция Балеарес; это архипелаг в Средиземном море),
– Валенсия (провинции: Аликанте, Валенсия, Кастельон),
– Галисия (провинции: А Корунья, Луго, Оуренсе, Понтеведра),
– Канарские острова (провинции: Лас-Палмас, Санта-Крус-де-Тенерифе; это архипелаг в Атлантическом океане),
– Кантабрия (провинция Кантабрия),
– Кастилия-Ла-Манча (провинции: Гвадалахара, Ла-Манча, Сьюдад-Реаль, Толедо),
– Кастилия-Леон (провинции: Авила, Бургос, Вальядолид, Леон, Паленсия, Саламанка, Самора, Сеговия, Сория),
– Каталония (провинции: Барселона, Жирона, Льеида, Таррагона), Мадрид (провинция Мадрид),
– Мурсия (провинция Мурсия),
– Наварра (провинция Наварра),
– Ла-Риоха (провинция Ла-Риоха),
– Страна Басков (провинции: Алава, Бискайя, Гипускоа),
– Эстремадура (провинции: Бадахос, Касерес),
– а также 2 автономных города – Сеута и Мелилья, расположенные на североафриканском побережье.

Балеарские острова

Балеарский архипелаг (4989 кв.км.) состоит из цепочки больших и малых островов с красивыми и неповторимыми пейзажами и уютными лазурными бухтами. Самым важным по значению является остров Майорка, площадь которого превышает 3640 квадратных километра. Два других крупнейших острова — это Ибица, где всегда бурлит ночная жизнь, с площадью 570 кв.км. и остров спокойствия Менорка, который имеет 715 кв.км. красивейших заповедников. Четвёртый по величине остров архипелага — Форментера, площадь территории чуть более 80 кв.км. Помимо этого архипелаг включает в себя ещё несколько десятков небольших островов, многие из которых не заселены и представляют собой уникальные природные заповедники.  

Каталонский язык на Балеарских островах

Каталонский язык уже более двадцати лет является официальным на Балеарских островах. В 1983 году «Положение об автономии Балеарских островов» постановило, что «каталонский язык, являющийся коренным на Балеарских островах, носит, наряду с испанским, характер государственного».

В результате более чем двадцатилетнего официального статуса каталонского языка, 93% населения островов понимают этот язык, 75% могут говорить на нем, а 47% – читать и писать. Чтобы убедиться в способности социального интегрирования, которой обладает каталонский язык, достаточно сопоставить эти данные с тем фактом, что из миллиона человек, ныне населяющих Балеары, лишь около 60% родились на архипелаге. Подробнее >>

Отдых на Майорке; Испания

Майорка (Испания)

Майорка — самый большой остров Балеаров, а также самый развитый в плане туристических возможностей. Благодаря своему мягкому средиземноморскому климату, Майорка относится к числу круглогодичных курортов. Ежегодно остров посещают тысячи туристов, в основном из Германии, Англии, Франции, Швейцарии и Скандинавии.
Даже в самый разгар лета здесь не бывает чрезмерно изнуряющей жары, зима отличается исключительной мягкостью, а относительная влажность колеблется около 70% в течение всего года.
 
Туристический сезон на острове Майорка начинается 1 апреля и заканчивается в конце октября. Погода в сентябре такая же солнечная и теплая, как и летом, но жара менее изнуряющая.

Одним из главных факторов, которые делают Майорку столь привлекательной, является ее удивительно богатая и разнообразная природа. Несмотря на небольшие размеры острова, территория Майорки буквально усеяна природными национальными парками (здесь находятся более 40 заповедников).
 
Фотографии Майорке

Туристов приятно удивляет контрастное сочетание моря, горных скал, дубовых и сосновых рощ, плодородных долин и многочисленных заливов с прозрачной водой…
Майорка предлагает провести отпуск только в заведениях высокого уровня — дворцы переоборудованные в гостиницы, отели в горах, отели у пляжей или сельский туризм в деревенских домах или небольших семейных пансионах. Отели (их более двух тысяч) расположены в основном вдоль побережья. Для семейного отдыха на Майорке очень удобны виллы. Они имеют от одной до шести комнат, оборудованы всеми удобствами, почти у каждой есть бассейн. Мы выбрали отель и виллы, которые предлагают хорошее качество за разумную цену.
 
Майорка, благодаря своему климату и географическому положению, считается идеальным местом для занятий многими видами спорта, особенно водными. Особенной популярностью пользуются парусный спорт, водные лыжи, виндсерфинг, плавание, подводное плавание, спортивное рыболовство и т.д. Этому способствует и широкая сеть спортивных портов и яхт-клубов.

Несмотря на большое число туристов которые посещают остров, Майорке удалось сохранить спокойный и размеренный уклад жизни, а также равновесие между старыми традициями и современными влияниями. На Майорке можно полюбоватся на поля с множеством симпатичных ветряных мельниц, которые являются официальным символом острова. Некоторые из них находятся в полуразрушенном состоянии, но большинство — отреставрированы, выкрашены в разные цвета.
 
Столица острова, а также архипелага, Пальма де Мальорка –большой, современный космополитический город, где находится правительство автономной области. Его 396.570 жителей (01.01.2008) составляют более 50% населения Майорки.

 
В Пальме де Мальорке расположены важные исторические монументы готического стиля, такие как Пальмский Кафедральный собор, замок Бельвер и дворец Альмудайна. На площади Вейлер (Plaza Weyler) расположенны здания-произведения современной архитектуры, из которых следует отметить «Гран отель», первый построенный в городе отель (в 1908 г.), где в настоящее время размещается Фонд «Ла-Кайша»(La Caixa).

Из всех регионов Испании Майорка обладает самым высоким уровнем жизни.
 
Послать запрос «Майорка» >>[email protected]
 

Карта Майорка

Наши рекомендации:
 
Апарт-отель “Феррера Бич”
в Кала Феррера-Кала-д’Ор.
Этот современный апарт-отель находится на восточном побережье Майорки, в 50 метрах от пляжа Кала Феррера.
К услугам гостей большая солнечная терраса с открытыми бассейнами и гидромассажная ванна в зоне для взрослых. Светлые апартаменты отеля Ferrera Beach оформлены в современном стиле с паркетными полами. Все апартаменты располагают балконами, на которых установлены столы и стулья.
Подробнее >>
 
Апарт-отель “Сес Касес”
в Кала Феррера-Кала-д’Ор.
Апартаменты отеля “Сес Касес” расположен в Кала Феррера, одном из восьми заливов Кала-д’Ор, рядом с прекрасным пляжем. Каждая бухта имеет свой особый шарм в связи с их естественным ландшафтом, но в каждой белый песок и кристалльно чистая вода. Так что в радиусе нескольких километров вы можете найти много пляжей, достопримечательностей, живописных городов и деревень.
Подробнее >>
 

как добраться, что посмотреть, какая там погода, лучшие пляжи Майорки. Путеводитель по Испании-2018

В некоторых испанских городах есть необычные музеи под открытым небом, которые называются «Испанская деревня». Пальма де Майорка в этом плане не стала исключением. В одном месте, на площади более 6 тысяч кв. м, собраны знаменитые характерные для разных регионов Испании дома, памятники, площади, различные сооружения и целые улицы, демонстрирующие свои архитектурные особенности, предметы быта и ремесел, а также традиционные блюда этих регионов. Находится Испанская деревня в районе Сон Эспаньолет, в западной части города.

В центре Пальмы находится самая популярная и красивая площадь города – площадь Испании (Plaza España). На ней разместились не только магазины и рестораны, но даже площадка для игры в хоккей (работает сезонно). На этой площади часто проводятся праздничные мероприятия, здесь любят гулять и отдыхать местные жители и туристы. Рядом с площадью Испании находится крупный транспортный узел города – станция метро, автобусная и железнодорожная станция Estació Intermodal, за которой расположился большой зеленый парк Parc de les Estacions с фонтанами, скамейками и детскими игровыми зонами. В жаркий день в парке, в тени деревьев можно спрятаться от палящего солнца.

На Plaça de Cort находится главное административное здание города – Мэрия Пальмы (Ajuntament de Palma) с традиционным майорканским барочным фасадом, необычным деревянным карнизом с фигурами под крышей и готическим входом. Здание возвели на месте бывшей больницы Святого Андрея в 17 веке. Строительство затянулось и продолжалось до конца 19 века. Можно зайти внутрь и оценить великолепие парадной лестницы с большими деревянными фигурами, историческими и мифологическими, которые горожане носят во время праздничных шествий. Любопытной деталью с интересной историей является длинная каменная скамья у фасада здания – ее называют «скамейкой лентяев» («banc de sinofós»). «Si no fos» переводится как «если бы не». Когда-то здесь собирались люди, которым предлагали различные виды работ, а они отвечали «я бы поработал, если бы не… моя больная рука, мой ревматизм и т.п.»

Если вы утомились ходить по городу пешком, то можно сесть на туристический автобус №15, который курсирует между основными достопримечательностями Пальмы, включая удаленную от центра крепость Бельвер. У автобуса 16 остановок, на любой из которых можно выйти, осмотреть интересующую достопримечательность, свободно зайти вновь в автобус и продолжить экскурсию дальше. Билет действителен в течение 24 часов.

В Пальме находятся два музея современного искусства – Es Baluard и Fundación Juan March.

Музей современного искусства Es Baluard Museu d’Art Modern i Contemporani de Palma находится у порта, в бастионе Сан Пере 16-го века. Музей начал свою работу в 2004 году и с тех пор радует посетителей интересными выставками. Коллекция музея Es Baluard включает более 600 работ, созданных различными художниками, с конца 19 века и по сей день. Особое внимание уделяется второй половине 20-го века и началу 21-го; если говорить о стилях, то это минимализм, поп-арт, концептуальное искусство – все то, что принято называть «постмодернизмом». Помимо многочисленных современных художников, в музее представлено много работ признанных мастеров, таких как Жоан Миро (ему посвящен целый зал), Пабло Пикассо (представлена большая коллекция его керамики), Андре Массон, Сантьяго Русиньол, Эрменхильдо Англада Камараса и многих других. Многочисленные инсталляции и фигуры занимают все пространство музея, включая крышу-террасу со смотровой площадкой, с которой открывается чудесный вид.

В Музее Fundación Juan March, расположенном в величественном особняке 17 века на Calle Sant Miquel, представлена коллекция произведений испанского искусства двадцатого века самых значительных художников, таких как Пабло Пикассо, Жоан Миро, Хуан Грис, Сальвадор Дали, а также многих других современных мастеров.

Чудо-остров Майорка. Путешествие в прошлое и будущее

Предисловие
Уезжая прошлым летом из гостеприимной Коста Дорады, я твердо намеревалась вернуться в замечательную страну Испанию, которая покорила мое сердце и навсегда влюбила в себя. Еще тогда всплыло в памяти название «Майорка», и, поскольку никогда ранее мне не приходилось отдыхать на острове, место следующего отдыха было определено заранее – остров Майорка. Полгода перед отпуском были посвящены усиленному изучению испанского, без преподавателей, методом проб и ошибок. Впрочем, это долгая тема для отдельного рассказа. И вот, наконец, разнообразные трудности по совмещению отпусков, выбору города и отеля, поиску свободных номеров и получения виз были преодолены. Четвертого сентября уютный и спокойный боинг вез нашу маленькую компанию в составе меня, моего парня и моей мамы из промозглой, залитой дождем и суетной Москвы к месту моей мечты. Телевизор показывал какой-то боевик, в ушах играла спокойная музыка, стюардессы разносили напитки, а я листала любимый журнал «Гео», посвященный запахам и их роли в нашей жизни. Кто бы мог подумать, что Майорка для меня будет именно местом ароматов, и именно запахами так сильно запомнится этот действительно райский остров.

С момента прилета окружает путешественника аура непривычных ароматов. Знакомый уже запах соленого морского ветра внизу, на побережье. Яркий, неповторимый, сочный аромат трав и цветов высоко в горах. В этом удивительном запахе отчетливо ощущается ладан, сладкие цветочные ноты, вездесущие сосны и что-то еще, совершенно неповторимое и особенное. Напоминая церковную атмосферу, воздух окутывает спокойствием и безмятежностью, проникает в душу, навсегда оставляя гостям свою частичку. Ароматы, плывущие по утрам из булочных и кондитерских, будоражат аппетит и воображение. С особенной силой кружит голову запах старины. В майоркинских усадьбах и монастырях он бывает настолько сильным, что становится не по себе. И в то же время он загадочным образом притягивает к себе. Запахи везде, яркие, приятные, врезающиеся в память. Кажется, что даже сами майоркинцы пользуются какими-то особенными духами, хотя возможно, это всего лишь игра моего воображения. Небольшой остров размерами 70х100 километров необыкновенно разнообразен и непредсказуем по природному ландшафту, городкам, быстро меняющейся погоде, пляжам, развлечениям, отдыхающим, и, самое главное, по ощущениям. Также как запахами, Майорка густо наполнена эмоциями. Здесь можно в один день почувствовать мистический ужас и спортивный азарт, захватывающий восторг и безмятежное спокойствие, возвышенную близость к богу и простую радость обывательских развлечений. Мы побывали на трех крайних точках острова – северной, восточной и западной. Почти все наши поездки были по западной части острова. И пусть первый бросит в меня камень, кто скажет, что на Майорке нечего посмотреть. Чтобы увидеть все интересное, одного отпуска недостаточно.

Природа и погода – сама непредсказуемость
Высокая горная гряда (до 1400 метров над уровнем моря), протянувшаяся вдоль западного побережья острова, плавно переходит в обширную равнину на востоке, вновь обрываясь у моря скалами и маленькими уютными бухточками. На севере гордо выступает на 10 км от побережья знаменитый мыс Форментор, на западе крайняя точка соседствует с островком Драгонера. Погода на Майорке не поддается никаким прогнозам. Пробовали для планирования путешествия пользоваться разными сайтами в интернете, но почти никогда прогноз не соответствовал действительности. Кроме того, погода в юго-восточной равнинной части может значительно отличаться от погоды с другой стороны гор, на северо-западе. И даже более того, погода в расположенной в самом центры бухты Пальме может запросто отличаться от погоды на краю бухты, всего в тридцати минутах езды. Сентябрь на Майорке – очень приятное время для отдыха. Нет сильной жары, особенно такой, как этим летом. Температура воздуха держится на уровне 28-30 градусов днем и около 20 ночью. Море очень теплое, гораздо теплее, чем в прошлом году было в Салоу в середине июля. Точно не помню, кажется 27-28 градусов. Всего один день из двух недель был непригоден для купания из-за шторма на море и прохладной погоды. Однако достаточно часто бывает сильный ветер. Купаться он не мешает, учитывая, что почти все пляжи расположены в тихих бухточках, а вот катера и паромы не ходят даже при малейшем волнении, это надо учитывать при планировании поездок. Первое время даже ночью можно было гулять в майках и шортах, ближе к концу я иногда накидывала курточку для ночных сидений на балконе нашего верхнего этажа.

А как же, черт возьми, было приятно после холодной, мокрой и сумрачной Москвы погрузится в легкие бирюзовые волны теплого моря под ласковым солнышком! Разом снялась усталость от утомительного двухдневного переезда из сердца Уральских гор, нашей далекой родины. Майоркинская природа необыкновенно красива и разнообразна. Величавые громадные горы, прячущие в облаках свои верхушки, скалистые берега и мысы, откуда с кружащей голову высоты открывается потрясающий вид на бескрайнее море, уютные бухточки с водой неповторимого цвета, причудливой формы сосны, бескрайние пляжи, тропические парки, апельсиновые долины, длиннющие туннели и огромные пещеры и многое, многое другое. Поражает разнообразие и буйство растительности. Поясню сразу, что я имею ввиду не плантации деревьев в середине острова, которые выглядят несколько лысовато по сравнению с нашими полями (хотя все равно красиво), а дикую горную растительность, маленькие городки и островки, Пальму и курортные районы.

В сентябре (!!!) улицы утопают в цветущей растительности. Домики укрыты разноцветным покрывалом ярких, огромных цветов и огромных причудливых кактусов. На улицах Пальмы можно встретить зреющие мандарины и лимоны. Долины заполнены плантациями различных цитрусовых, миндальных и рожковых деревьев, растут также бананы, дыни, арбузы, инжир, оливки. Урожай собирают три раза в год. Особенно много миндаля. Говорят, в феврале, когда цветут миндальные деревья, Майорка необыкновенно красива. Я верю. О количестве разнообразных пальм на улицах Пальмы можно даже не упоминать, как о само собой разумеющемся. Еще стоит обратить внимание на фонтаны – практически в любом из них, вне зависимости от места и размера, можно увидеть ярких цветных аквариумных рыбок. Как любительницу кактусов, которыми у меня заставлен весь подоконник, меня восхитили размеры кактусов и суккулентов на Майорке. Вроде бы такие же как у меня опунции и другие, но размеры! В сотни раз больше. Некоторые виды кактусов усыпаны сочными розовыми плодами, которые употребляют в пищу. Такие огромные, выше человеческого роста кактусищи майоркинцы культивируют в своих усадьбах так же, как мы – какую-нибудь смородину в огороде. Надо сказать, жители острова здорово увлекаются разведением растений, что неудивительно в таком благодатном климате. Очень часто среди усадеб и плантаций можно встретить огромные сады, предлагающие на продажу большое разнообразие растений в горшках. В многоэтажных домах у каждого майоркинца балкон почти непременно заставлен и увешан множеством горшков. Маленькие домики сплошь утопают в зелени. Во время сиесты часто можно увидеть, с какой любовью они подстригают растения в своих аккуратных, ухоженных садиках.

Прошлое и будущее – в одном флаконе
Поразило меня на Майорке то, с какой любовью и заботой относятся к своей истории, сохраняют на острове природу, архитектуру, усадьбы, и многие другие традиционно сложившиеся аспекты жизни. Конечно, для цивилизованной Европы вообще характерна забота об историческом прошлом (здесь номер «храм-бассейн-храм» не пройдет), но у майоркинцев эта черта выражена особенно сильно, по сравнению, например, с континентальной Испанией. Удивительное сочетание романтического очарования старины и современного комфорта. Проезжая по долине, среди вековых усадеб и традиционных многолетних сельскохозяйственных угодий, гуляя по пустынным старинным городкам, словно попадаешь в прошлое. О нашем времени не напоминает почти ничего, разве что дороги и внешние блоки кондиционеров. Такова почти вся Майорка в глубине острова, вдали от туристических центров, за исключением разве что крупных городов Инки и Манакора. Впечатление усиливают разбросанные тут и там разноцветные ветряки. Это не мельницы, просто когда-то на Майорке были болотистые почвы и для их осушения строились такие ветряки. Конечно, сейчас на острове не осталось и следов болота, но вместо того, что бы посносить все эти сооружения, майоркинцы, наоборот, создали обещство охраны ветряков и поддерживают их в хорошем состоянии. Так и стоят, на тех же местах, как и много веков назад, яркие разноцветные символы Майорки. Еще один неотъемлемый элемент острова, добавляющей ощущение ожившего прошлого, – на улицах часто встречаются старые машины, в основном годов пятидесятых-шестидесятых, хотя можно встретить и раритет годов тридцатых, причем ухоженный и на вид совершенно как новенький. Все они не просто стоят на улице, а очень даже используются по прямому назначению. В континентальной Испании старинных машин гораздо меньше.

Столица острова, Пальма, напротив, временами фантастически футуристична, особенно для нас, жителей российской провинции. К примеру, общественный транспорт. Само собой разумеется, городские автобусы кондиционированы и очень удобны, дорогие гладкие и ровные. Но что необыкновенно удобно, в передней части автобуса расположена бегущая строка, где объявляется (иногда с повторением вслух) следующая остановка. По всему автобусу расположены кнопки «Стоп», которые требуется нажать, если нужно выйти. Если желающих выйти нет и на остановке никого нет, автобус на ней не останавливается. Таким образом, экономится время. Если в автобусе уже много народу, скорее всего, он не остановится и для того, чтобы посадить желающих. Местные жители расплачиваются за проезд специальными карточками, которые являются одновременно магнитными и чиповыми, а также удостоверением личности с фотографией. Магнитная полоска позволяет использовать карточки, как кредитные, а чиповой стороной расплачиваются в автобусе, в специальном автомате у входа, просто засунув туда карточку. Можно нажать специальную кнопочку и расплатится за несколько человек. За счет этого очередь движется гораздо быстрее чем, например, в Салоу, где расплачиваться нужно было наличными. Туристы могут купить чиповую карточку на десять поездок, что мы и сделали. Во-первых, так быстрее и удобнее, во-вторых, несколько дешевле. Карточки продаются в табачных лавках. Впрочем, все это – норма для многих цивилизованных стран. Но больше всего меня поразили и порадовали остановки в центре города, где на специальных табло указано (!!!), через сколько минут и какой подъедет автобус. Также в автобусе часто играет негромкая музыка на вкус водителя, обычно достаточно приятная (в отличие от наших маршруток).

Многие отели имеют надпись «Hotel modernizad», т.е. модернизированный отель. Например, в нашем, хоть и малюсеньком, но модернизированном отельчике открыть дверь и включить электричество в номере можно было при помощи магнитной карточки, современным оказался и сейф в номере. Кроме того, на первом этаже круглосуточно был высокоскоростной Интернет (под Линуксом!) по цене 1 евро за 10 минут. Для сравнения, в Интернет-кафе в Пальме, стоимость составляет 1 евро за 15 минут, что ненамного дороже. Современные небоскребы можно в очень небольшом количестве встретить только в Пальме и некоторых курортах, в остальном придерживаются традиционной архитектуры. Более того, вот уже четыре года на Майорке не выдают лицензий на строительство, и правильно делают, прекрасно понимая, что многочисленные застройки не прибавят острову популярности у туристов, а скорее наоборот. Туризм – основной доход острова, до 80 процентов. Промышленности практически нет, немногочисленные кожевенные и ювелирные фабрики используют в основном ручной труд, что обеспечивает чистый воздух и отличную экологическую обстановку.

Плайя де Пальма – пляж, спорт, и … романтика
Для отдыха мы выбрали местечко Плайя де Пальма, по следующим причинам: первая и основная – близость к Пальме, откуда легко добраться до любого места острова, вторая – идеальный для слабо плавающих вроде нас пляж. Пляж действительно изумительный – бескрайняя широкая полоса мелкого мягкого песка, бирюзовая прозрачная теплая водичка, возле берега плавают рыбки. На сотню метров от берега глубина метра полтора-два, не больше. Сильных волн как на других сторонах острова не бывает, не даром же бухта Пальмы – самая большая. Народу не очень много. Район, конечно, немецкий, много немецких ресторанов, дискотек, соответствующей музыки, однако он хорошо разбавлен самими испанцами. Поэтому через один ресторанчик можно встретить неплохую живую испанскую музыку, много испанской и итальянской кухни. Ближе к концу нашего отдыха завезли большое количество французов. Тут же вместо пива рекой полилось вино, шумные посиделки и грубый хохот сменились тихими романтическими парочками, всюду стала слышна французская речь, и все кругом словно стало немного культурнее. Я, конечно, не расистка, но гораздо больше немцев меня доставали бесчисленные наглые негры, постоянно сующие свои дурацкие очки и часы под нос. Ну прямо спасу от них не было. Не менее многочисленные зазывалы на дискотеки веселили меня тем, что кричали вслед: «English? German? Italiano?», а при слове «руссо» недоуменно затихали. Кстати, о дискотеках – если вы жить без них не можете, или селитесь в другом районе, или езжайте развлекаться в Пальму – в Плайя де Пальма с этим не густо, в основном чисто немецкие специфические заведения. Среди нас таких любителей нет, поэтому ничего более конкретного рассказать не могу.

Конечно, Плайя де Пальма – не какая-нибудь очаровательная маленькая бухточка, но много в ней и своих прелестей. Во-первых, по сравнению с прошлогодним Салоу – относительно мало народу, более тихо и спокойно. Во-вторых, она фактически является частью Пальмы, и в город до двух ночи ходят рейсовые автобусы. Ехать до центра где-то с полчаса при отсутствии пробок. В-третьих – уже упомянутый пляж. Ну и наконец, сама набережная. Широкая велосипедная и прогулочная дорожка протянулась от Кан Пастильи до самого Ареналя на целых 5 километров. Однако назвать вид унылым, пустынным или однообразным язык не поворачивается. Уходящая, куда хватает глаз, полоса пляжа, бескрайнее море, свобода и простор захватывают целиком при одном только взгляде. С набережной или пляжа видно справа Пальму, слева – Ареналь, в хорошую погоду – величавые горы в легкой дымке, и пальмы, пальмы, пальмы. А еще самолеты, самолеты и самолеты. В Пальме – очень крупный аэропорт, и каждые пару минут садится или взлетает какой-нибудь самолет. От аэропорта до нас ехать всего минут пятнадцать, и по дороге в Пальме близко-близко над головой пролетают огромные воздушные суда. Спать тем не менее не мешает, шум слышно редко. К тому же, звукоизоляция в отеле была лучше, чем в Салоу, Playa Park. Еще мы застали какой-то чемпионат по пляжному волейболу, и частенько по набережной маршировали с песнями разодетые в забавные костюмы и парики спортсмены, под команды и свистки важного толстячка-тренера.

Вот уж для кого Майорка действительно рай, так это для велосипедистов. Они приезжают сюда целыми группами, привозят свои велосипеды. В горах тоже очень часто встречаются велосипедисты, а на дорогах – велосипедные дорожки. В Плайе де Пальме здорово брать на прокат велосипед с утра, пока прохладно, и кататься вдоль набережной, наблюдая за бирюзовым морем и лениво выползающими на пляж туристами. Вечером мы взяли разок на прокат здоровенную вело-тачку на троих и от души оторвались, разъезжая на ней и распугивая окружающих. На тачке прикольный громкий клаксон. Можно тихонько подъехать сзади и громко бибикнуть. Можно рулить в разные стороны, разгоняться и тормозить. Иногда кто-нибудь незаметно прицепляется сзади и крутить педали становится труднее. В общем, на словах описать трудно, но удовольствия мы получили массу – повеселились, как малые дети. Смело всем рекомендую попробовать. А еще на Майорке часто бывает сильный ветер, и очень сильно развиты всяческие парасейлинги и винд-серфинги. В ветреную погоду дух захватывает даже смотреть на стремительно мчащиеся вдоль берега разноцветные парусы. Много также теннисных кортов. В Пальме есть стадион, где проходят футбольные матчи между известными испанскими командами. Пожалуй, хватит о спорте.

Романтически красивы на набережной закаты. Солнечный диск, теряя свой золотистый след в волнах, садится за горы далеко на горизонте, на берегу тихо и никого нет, кроме разве что какой-нибудь влюбленной парочки, кружат словно в ритм музыки над головой чайки, тихо плещутся нереального, закатного цвета волны. Как всегда, сладко как в первый раз, но уже знакомо, повторяются самые волшебные и любимые минуты отдыха – я и море, я и волны, я и тишина, и вот теперь – я и солнце, я – и чайки. То, чего так не хватает в нашей суетной жизни – пусть под плеск волн улягутся в голове нестройные мысли, и станет ясно, куда и зачем идти дальше. А еще – я и музыка. Удивительно гармонично откликается на красоту средиземноморского заката музыка — “Oye, quiero el mar, el sol y este cielo tanmigo… quiero la alegria de un barco volviendo para brindar la noche de mi amor”. Впрочем, это я увлеклась. Кому надо, тот поймет. Скажу только, что недавно открыла для себя замечательную латинскую певицу – Chavela Vargas, что за душу умеет трогать необыкновенно, хотя музыка и на любителя. На радостях скупила в El Corte Ingles все ее диски, поскольку у нас ее не продают вообще. Так или иначе, неповторимый и страстный испанский дух, тот, что несут в себе и Гауди, и Дали, и многие другие – густо сконцентрирован в этой музыке, в этих словах, и в этом теплом морском вечере.

Ночью вся набережная залита огнями, а в горах видно извилистый серпантин, словно новогоднюю гирлянду на елке. По заливу плавают ярко освещенные прогулочные кораблики, висит над морем огромная луна, оставляя на волнах серебристую дорожку-след. Бредешь по берегу, и одна мелодия сменяет другую. Встречаются временами бездомные художники у своих зыбких, но забавных песочных скульптур. Музыка на набережной, как правило, живая и романтической направленности. Часто встречаются вдоль набережной латиноамериканцы с дудочками, во многих кафешках – свои исполнители. Нам больше всего понравилась парочка латиноамериканцев, выступавшая в ресторанчике недалеко от нашего отеля. Помимо того, что дуэт очень колоритный, на гитарах они играют просто здорово, да еще и поют неплохо, причем это именно музыка в две гитары, а не на двух одновременно. Пожалуй, самое романтичное впечатление, кроме закатов – вечерние посиделки за коктейлем с огромной полутораметровой трубочкой и эта замечательная парочка. Музыка самая разная – от незабвенных «Besame mucho» и «Команданте Че Гевара» до совершенно неизвестных, но все равно ласкающих слух и душу мелодий. Именно там я отпраздновала свой день рождения. Пожалуй, самый романтичный и один из самых приятных.

Но это еще не все, что переворачивает душу на этом удивительном острове, пусть на самом обычном наводненном людьми курорте, но все же… трогает и будоражит. Грозы! Именно сентябрю мы обязаны еще одному потрясающему майоркинскому необыкновенному впечатлению. Только представьте себе, огромное бескрайнее темное небо, которому нет ни конца ни края. Когда стоишь у кромки воды, шума прибрежных дискотек совсем не слышно, только шелест не в меру расхулиганившихся волн, тьма и редкие отблески пены, и вдруг черную пелену рвет острый нож яркой молнии, освещая на краткий момент серебристый песок и всю обширную пальмовскую бухту. Вся мощь и величие матушки природы – в один краткий миг. Что-то особенное, словно только для меня одной – ведь никто больше не замечает, для меня одной небо разваливается на две черные половинки, еще раз напоминая, что человек, и я в том числе – игрушка в руках стихии. Раскаты грома и яркие зигзаги молнии острыми щупальцами проникают в душу, так, что хочется бросить им вызов и сотворить что-то свое, не менее потрясающее. Пожалуй, впечатление от ночной грозы на море будет посильнее любого голливудского фильма-катастрофы  Не в плане страха, конечно, а по остроте и яркости испытываемых эмоций.

Пальма – город-столица, город-порт
По красоте архитектурных достопримечательностей Пальма, по моему мнению, сильно уступает Барселоне. Тем не менее, город симпатичный и уютный. Много узких старинных пешеходных улиц. В самом центре есть большая православная (!) церковь. Город, можно сказать, наполовину, состоит из огромного порта и яхт-клуба. Пальмовский порт – сам по себе достопримечательность. Многочисленные стоянки яхт, рыбацких катеров, огромных лайнеров. Живя в центре континента трудно даже вообразить себе такое количество судов. Из-за мачт даже не видно горизонта. В ветреную погоду порт играет удивительную музыку – в ритм играют снасти многочисленных парусников. В Пальме две основных исторических достопримечательности: кафедральный собор и замок Бельвер. Кафедральный собор знаменит двумя вещами: во-первых, это единственный католический собор, построенный когда-то на берегу моря (сейчас на побережье насыпана почва и построена дорога), во-вторых, автором внутренней части собора является великий и неповторимый Гауди. Кроме того, это единственный собор, обращенный не к Иерусалиму, а к Мекке, потому что на его месте располагалась в период захвата Майорки арабами мечеть.

Впечатляет собор своими размерами – внутри легко уместится пяток пятнадцатиэтажек. Мы специально посетили его не вместе с туристами (в будние дни туристический визит в собор совмещен с посещением музея), а в воскресенье, день утренней службы. Выбранное нами воскресенье оказалось в дополнение праздником Святого Креста (Santa Cruz), частичка которого хранится в маленьком крестике собора. По этому поводу мы прослушали проповедь, посвященную кресту, очень четко и понятно произнесенную священником (с моим небольшим знанием языка я поняла почти все), послушали восхитительную органную музыку, учитывая потрясающую акустику собора. В конце проповеди, по наказу священника, все испанцы поцеловались между собой и пожали друг другу руки. Конструкция (трудно найти более подходящее слово), созданная Гауди, как и все другие его творения, неповторима и производит необыкновенное, незабываемое впечатление. Ассиметричная и хаотическая на первый взгляд, она не оставляет сомнений в своей гармоничности. Пусть самое красивые произведения сотворила природа, но следующие по великолепию и смелости создал только великий Гауди, перед которым я преклоняюсь еще со времени посещения Барселоны.

Рядом с кафедральным собором располагается старинный дворец Альмудайна, также весьма достойный посещения. Можно посмотреть залы, спальни и кабинеты различных испанский королей и королев, отлично сохраненные, и, несмотря на голые каменные стены, неожиданно уютные. Улочки рядом с дворцом и собором очень уютные и приятные, со множеством фонтанчиков, памятников, статуэток и тенистых аллей. Несколько портят впечатление только неизменные бомжи на скамейках. Замок Бельвер примечателен прежде всего тем, что с его верхней площадки открывается фантастически завораживающий вид на всю бухту Пальмы. Правда, чтобы его достигнуть, требуется сперва преодолеть полуторакилометровую лестницу, если конечно вы приехали не на машине и не на экскурсионном автобусе. Если бы я знала, что этих скрытых за поворотами пролетов и ступенек так много, полезла бы ли я так высоко? Не знаю. Знаю только, что с лестницы открывается потрясающий вид, а редких поднимающихся охватывает полная тишина и пресловутый чарующий майоркинский горный запах. Как знаю и то, что после подъема по бесконечной лестнице на жарком солнцепеке, необыкновенно приятно вернуться на пляж и отдаться ласковым прохладным волнам. Из пальмовых достопримечательностей достойны также упоминания Pueblo Espanol (испанская деревня), Placa Mayor (не путать с Placa Espana) и центральные улицы. В испанской деревне представлена архитектура разных районов страны. Построена она была в 60-х годах прошлого века, и это сразу чувствуется – ауры настоящей старины здесь нет. Зато можно сделать неплохие фотографии. Однажды на улице Jaime III мы встретили какую-то карнавально-церемониальную процессию с музыкой и в костюмах, забрели в огромный красивый собор (не знаю, к сожалению, названия). Решив погулять по ночной Пальме, мы были неприятно удивлены пустынностью таких заполненных днем улиц. Было даже несколько жутковато гулять по старинным совершенно пустым улицам. Город словно вымирает всего в 10 часов вечера. Можно встретить только редких туристов, и совсем не хочется быть ограбленным. Я, конечно, не имею в виду прибрежные дискотечные районы. И все же, повторять ночные прогулки в Пальму желания у нас не возникло.

Магазины в Пальме – стандартный набор – El Corte Ingles, Zara, Mango, Bershka. Сети супермаркетов – вездесущий Carrefour, Syp, Mercadona. Заглянули мы и в известный по рассказам предыдущих путешественников коммерческий центр Porto Pi. Его знаменитый своими ценами на спиртное нижний этаж есть не что иное, как собственно Carrefour. И цены там вовсе не такие уж исключительно низкие. По крайней мере в соседнем с нашим отеле супермаркете виски стоили всего на евро дороже, а коньяка в Порто Пи мы вообще не нашли. Кроме этого, в Порто Пи собраны отделы всех вышеупомянутых магазинов и разных бутиков, а в самом Carrefour можно купить вполне качественную и очень дешевую повседневную одежду и обувь. В общем, по ценам и ассортименту ничего особенного, но очень удобно, что все находится вместе. Да, кстати, Порто Пи – магазин для местных жителей, поэтому tax free в нем не оформляют. Ну, и конечно же, в Пальме можно получить самую полную и свежую информацию для туристов, в любом информационном пункте, которых здесь несколько. В центре города, возле площади Испании, находятся железнодорожные станции и автовокзал, откуда можно уехать в любой конец острова.

Вальдемосса , Дейя и Ла Гранха – мистический дух старины
Пожалуй, самые известные майоркинские деревушки. Туда ходит самое большое количество видов транспорта со всех концов острова, особенно в Вальдемоссу. Известна деревушка картезианским монастырем, куда привезла больного Шопена его любовница Жорж Санд. Сохранились вещи и инструменты композитора, каждые пару часов – фортепианный концерт. Место очень красивое, с уютных зеленых балкончиков монастыря открывается замечательный горный пейзаж. Музей тоже интересный, сохранивший настоящий аромат столетий. Впечатление усиливают одетые в традиционные костюмы испанки, устроившиеся за вышиванием. Городок сам по себе симпатичный, но, на мой взгляд, чрезмерно наводненный туристами. К тому же меня попытались обсчитать в кафешке, вот уж не знаю, намеренно или случайно. Еще имеется некое заведение, где за неумеренную плату можно посмотреть документальный фильм, снятый о Майорке Майклом Дугласом, и ресторанчик при нем. Посетителей в заведении водится мало, не считая завезенных с экскурсией Натали-Турс.

Лично мне больше понравилась соседняя деревушка Дейя. Ко всему прочему, по дороге из Вальдемоссу в Дейю открываются восхитительные виды на нежно-голубое море где-то далеко внизу, утопающий в белесой дымке горизонт, и на сами две эти деревушки, расположенные на холмах и потому легко охватываемые одним взглядом. Где-то по дороге есть смотровая площадка, автобус там не останавливается, а путешествующим на машине можно смело порекомендовать сделать остановку. Дейя поразила тишиной и спокойствием. Редкие туристы, подъезжающие на машинах и автобусах, быстро растворяются где-то в лабиринте узких старинных улиц. Городок расположен на самой верхушке холма. Можно спустится вниз, к бухте, но пешком тяжеловато, особенно обратно, вверх. Об этом предупреждает соответствующая табличка – 30 минут ходьбы. Улицы очень живописные, и опять, как везде в горах, не оставляет сладкий запах ладана и горных трав. Дейя – место моих самых мистических впечатлений на Майорке. Снизу, где мы вышли на автобусной остановке, ясно просматривалась смотровая площадка, которую мы сделали целью своего визита. Мы медленно поднимались вверх, по тихим и безлюдным, словно вымершим улочкам, где за каждым поворотом открывались старинные фонтанчики и скульптурки. Светило жаркое солнце, городок казался бы вылепленным из песка, если бы не яркая разнообразная растительность во двориках, на балконах и даже на лестницах. Забавно, на балконе одного из домов мы увидели антикварную швейную машинку – ощущение, словно выставили ее специально для туристов. Постепенно, встречая на пути таких же как и мы одиноких туристов, мы поднялись почти к самому верху. Смотровая площадка неожиданно оказалась… небольшим кладбищем. Когда я толкнула тяжелую дверь, я уже знала, что увижу, прочитав испанскую надпись у входа. Представляю, какой это сюрприз для тех, кто не знает языка. Утопающие в цветочной зелени, за оградой скрывались тяжелые каменные плиты и склепы, даже на дорожках под ногами были высечены имена и даты рождения и смерти. Кладбище выглядело старинным, но на удивление ухоженным. Приглядевшись к датам смерти, стало ясно, что оно вполне современное. Какое странное ощущение – смотреть вдаль, на чудесный город и величественные зеленые горы – с места вечного покоя! Как не похоже это место вечной свободы – на такой-то высоте, место вечного уюта – в такой-то зелени, так проникнутое тишиной и спокойствием, на бескрайние поля покосившихся ржавых памятников – кладбища родной страны. Здесь нет огромных мраморных сооружений во весь рост, а имя может быть просто выцарапано на камне, но возле каждой могилы – живые цветы в горшках, чисто и прибрано. Место, выбранное жителями городка под кладбище, и отношение к нему вызывают безграничное уважение. Странно только, что именно сюда проложена туристическая дорожка, и оглядеть городок сверху можно только отсюда.

Рядом с кладбищем находится старинная церквушка. Дверь была приоткрыта, я шагнула внутрь, и после раскаленного воздуха и яркого солнца меня обняли неожиданная прохлада и густой сумрак. В церкви было совершенно пусто, и только откуда-то сверху доносилось размеренное пение монахов. Впечатление, надо сказать, жутковатое. Искаженные страданиями лики статуй, проступающие из полутьмы, длинные ряды пустых скамеек, редкие горящие свечи, и гипнотизирующее церковное пение. В первый, но далеко не в последний раз на Майорке я почувствовала себя героиней фильма ужасов – словно вот-вот случится что-то важное и страшное. Долго мы не выдержали, и выбрались обратно, на солнце. Такой для меня запомнилась Дейя – странное сочетание необыкновенной красоты, тишины, покоя и чего-то неуловимого, мистически-религиозного, на грани ужаса и восторга. Ла Гранха — место, совершенно неожиданно оставившее сильное впечатление. Признаться, ничего особенного от старинной усадьбы я не ожидала. И, тем не менее, это одно из самых запомнившихся мне мест на Майорке. Там я впервые в полной мере ощутила волшебное очарование и мистический дух старины. Как это ни странно, но обычные, бытовые вещи хранят атмосферу столетий куда лучше, чем какие-нибудь хранящиеся под стеклом записи Шопена или его старое пианино. Только представьте себе: прогулка по старинным коридорам усадьбы приводит в детскую комнату, где брошены старые игрушки, страшные и забавные, красивые и нелепые, как и все в доме излучающие особый запах, в котором, кажется, сконцентрированы несколько столетий. Такие разные, каждая много старше меня самой, игрушки таят в себе удивительную ауру – кажется, что вот-вот вернутся их маленькие хозяева и продолжат свою игру. Впечатление довершает такая же старинная музыка, доносящаяся из глубин комнаты. Заглядывая внутрь, хочется затаить дыхание, чтобы не побеспокоить души ее маленьких обитателей.

Такие же странные ощущения вызывают спальни, кабинеты, — словно хозяева вышли на минутку и вот-вот вернутся. Вещи словно живут своей прежней жизнью, и не покидает чувство, что кто-то рядом есть. Никогда, ни в одном музее, я не испытывала того, что почувствовала на Майорке – физически ощутимая атмосфера далеких, прошедших веков, в то же время непостижимым образом наполненная жизнью. Кто смотрел фильм «Другие», похожие чувства, видимо, испытывала главная героиня. Кажется, еще чуть-чуть, и я начну верить в духов и привидения. Правда, по легендам, на Майорке только два привидения – одно в замке Бельвер, а другое я, к сожалению, не запомнила где. Кроме этого, Ла Гранха, как и дорога к ней от местечка Esporles прямо-таки утопают в густой зелени! Необыкновенно уютный и красивый район. А еще в усадьбе есть множество старинных фонтанчиков и садиков, разные мастерские, животные, свободно гуляющие птицы (смахивают на фазанов, но я не уверена), старинный перегонный аппарат для спиртных напитков и даже комната пыток с настоящими орудиями. Посещение пыточного подвала сопровождается душераздирающими криками и жуткими иллюстрациями. Во двориках представлены старинные автомобили и велосипеды, а на выходе посетителей ждет дегустация блюд и напитков майоркинской кухни. Еда очень вкусная, а из вина более-менее понравился только мускат. Зато очень рекомендую попробовать лимонад из бочки – это что-то! И такое можно сотворить из лимона? Брать можно сколько угодно. Два раза в неделю бывают народные танцы, гонки на осликах и демонстрация народных промыслов. Только одно но! Ла Гранху нельзя смотреть в составе большой туристической группы. По усадьбе лучше гулять в одиночестве, рассматривая комнаты в тишине и погружаясь в необычную атмосферу. У входа не забудьте взять путеводитель на русском языке. Усадьба достаточно большая, и для спокойного осмотра требуется не меньше пары часов.

Форментор – на краю земли
«Нельзя побывать на Майорке и не побывать на Форменторе». Такие отзывы слышала я от многих туристов, такой плакат висит в майоркинских междугородних автобусах. Еще с высоты, из самолета, сразу видно эту выступающую далеко на север узкую извилистую громадину. Надо сказать, что не нужно путать мыс Форментор (Cap или Cabo) и пляж Форментор (playa). С пляжа Форментора, уютно устроившегося между двумя мысами, действительно открывается замечательный вид, в том числе на одноименный крохотный островок Форментера, но это еще не тот самый знаменитый мыс. Зная, что на мыс нельзя доехать на автобусе (в том числе и с экскурсией), я собиралась успеть на утренний катер из порта Пойенсы, совершающий круиз вокруг мыса. Но, к сожалению или к счастью, из-за утренних пробок в Пальме мы опоздали на первый автобус в Пойенсу и, соответственно, упустили катер. Поэтому для экономии времени сели на автобус до пляжа Форментора. Там я надеялась обнаружить еще какой-нибудь общественный транспорт. Увы, надежды мои не оправдались. Погода была не судоходная, катеров не было, такси тоже не наблюдалось. Да и вообще не наблюдалось ничего, кроме кафешки, пятизвездночного отела Форментор (самого дорогого на Майорке), обнесенного высоким забором, автостоянки и пункта продажи сувениров. Некоторые туристы, выбравшись из автобуса, пошли в сторону мыса пешком. Мы было направились за ними, но посмотрев в карту, и прикинув, что такое 10 км (только в одну сторону) ходьбы по горной дороге на 30-градусной жаре, отказались от этой затеи.

Я уже совсем было отчаялась, когда в голову пришел единственно возможный выход – вызвать такси по телефону. Набравшись смелости (зря что ли учила испанский язык полгода), я выспросила у местной старушки, торгующей открытками, номер телефона и позвонила в службу такси. Выяснив по-испански, можно ли заказать такси, и сколько это будет стоить, мы стали договариваться о месте встречи, и тут оказалось, что оператор отлично говорит по-английски. В результате нас попросили подойти к какому-то зеленому полицейскому домику, и сообщили, что машина прибудет через 12 минут. Минут 20 мы бегали от автобусной остановки к пляжу и пытались выяснить, где же этот зеленый домик. Народ неопределенно махал руками, в итоге такси мы упустили. Через полчаса я пошла звонить еще раз. На этот раз сразу по-английски. Меня соединили напрямую с таксистом, который сообщил, что приезжал два раза, нас не нашел и вернулся обратно в Порт Пойенса. По российской привычке я ожидала, что при повторном заказе с нас сдерут втридорога за бесполезную езду туда-сюда или по крайней мере выскажут свою недовольство. Но меня только любезно предупредили, что теперь придется подождать еще 10 минут, пока машина вернется из города, и настойчиво попросили никуда не отходить с остановки автобуса, где мы договорились встретиться на этот раз. Поездка на такси превзошла все мои ожидания. Через 15 минут к остановке подкатил просторный Мерседес одного из новых поколений, с кожаным салоном, электроподъемниками и даже для Испании на редкость предупредительным водителем. Таксист усадил нас в машину, поспрашивал, не дует ли нам из окон, лучше закрыть или открыть, устраивает ли музыка, не тесно ли нам и все такое прочее. По дороге мы разговорились по-испански, парень рассказал мне, что знаком с русской скрипачкой, живущей на Майорке, а я ему сказала, что у меня нет ни одного знакомого испанца, на что он широко улыбнулся и ответил:
— Ну, у тебя же теперь есть я! Мы же с тобой знакомы!

Мы быстро катили по извилистой горной дороге, в открытое окошко дул приятный ветерок, то и дело открывались захватывающие виды на лазурные бухты где-то далеко внизу и обточенные ветром и волнами скалы, которые я увлеченно ловила объективом моего Canona. В самых красивых местах водитель сам предложил остановиться для фотографирования, что мы и сделали. По дороге я получила несколько уроков испанского и послушала испанских и латинских исполнителей. Таксист ставил разную музыку и называл исполнителей, мы их обсуждали, а самых понравившихся я запомнила, чтобы позже купить диски. У самого мыса образовалась внушительная пробка, и мне стало ясно, почему туда не ходят автобусы – развернуться на этом крохотном пятачке трудно даже легковушке. Водитель пожаловался, что таксисты не любят ездить на Форментор, потому что времени нужно много, еще и пробки, а километраж небольшой – получается нерентабельно. Тем не менее, ни одного дополнительного цента за фотоостановки, десятиминутную прогулку у маяка и повторный вызов, мы не заплатили. Впрочем, пожалев парня, совсем небольшой остаток пути мы прошли пешком, чтобы не стоять в пробке.

Вид с мыса открывается действительно фантастически красивый. При обсуждении мыса с испанцами они только говорили «La vista es …. eeeeee» и не находили слов, только разводили руками. Вдаль, куда не глянешь, бескрайнее море, только справа виднеется за белой пеленой, словно простыней укрытая, младшая сестра острова – Менорка. Далеко внизу снежной пеной бьется о скалы синее-синее море, играя барашками волн. По обе стороны мыса расположись величавые утесы, распластав свои каменные лапы навстречу морю и солнцу, словно гигантские загорающие туристы. А если оглянутся назад, видна серпантинная дорога с ползущими по ней крохотными машинками. Есть только одно но – по красоте и своеобразию Форментору ничуть не уступают другие горные местечки Майорки, таким, как дорога из Вальдемоссы в Дейю или серпантин, ведущий от монастыря Lluc к Ла Калобре. Поэтому не нужно ждать от него каких-то особенных впечатлений, если вы уже успели поездить по западной части острова. И тем не менее, соглашусь с общим мнением – нельзя побывать на Майорке и не посетить мыс Форментор. После небольшого отдыха у маяка, довольные исполнением задуманного, мы вернулись на пляж Форментора, где устроили небольшой пикник, любуясь видом на островок Форментера, волшебно-лазурные волны у пляжа и гуляющую по берегу большую птицу (не возьмусь сказать, была ли эта крупная чайка или другая птица). Потом закупили открыток у знакомой уже старушки, заодно поделившись впечатлениями от поездки, и отправились на автобусе в порт Пойенса.

Порт Пойенса расположен в очень живописном местечке. Отличный вид на порт открывается по дороге с Форментора – он весь лежит как на ладони. Слева порт защищают от ветра и волн огромные скалы, образующие вместе с мысом неуютную, но глубокую каменистую бухту. Дорога от Алькудии к порту Пойенса, по который мы ехали из Пальмы, тоже очень живописна и лежит прямо вдоль берега, также, кстати говоря, как и в порте Соейр. В штормовую погоду до открытых окон долетают соленые брызги совсем близких волн. Из-за огромных скал городок показался мне несколько неуютным, хотя, безусловно, красивым. Цены на продукты, одежду и сувениры здесь оказались процентов на 10-20 меньше, чем в нашем районе Плайя де Пальма. Отдыхают в городке в основном люди пожилые, молодежи мало. Тем не менее, надо сказать, что порт Пойенса очень удобно расположен для осмотра северной и западной частей острова, по нему проходят множество пешеходных и велосипедных маршрутов, ходит много междугородних автобусов и катеров. Наши туроператоры по неизвестным причинам отелей на этом курорте не предлагают. Алькудию, где расположены сохранившиеся следы пребывания на острове римлян, мы видели только из окна автобуса – римских развалин насмотрелись еще в Таррагоне, честно говоря, особого впечатления на меня они не произвели. «Домой» вернулись через Пойенсу, которую тоже посмотрели из автобуса – обычный аккуратный, симпатичный, в старинном стиле майоркинский городок. Остаток пути до Пальмы все дружно проспали без задних ног, устав от впечатлений и приключений. Удивило нас на обратной дороге то, что огромную махину междугороднего автобуса вела очень хрупкая симпатичная дама.
Продолжение рассказа.

Остров Майорка (Мальорка) в Испании: достопримечательности

Майорка (Мальорка) – самый развитый остров среди многих других в плане условий для туризма. Одним из основных факторов, которые делают остров Майорка таким привлекательным, считается ее удивительно разнообразная и богатая природа. Несмотря на довольно небольшие размеры, территория острова буквально усеяна природными достопримечательностями Майорки (Мальорки) и национальными парками, которых здесь более сорока.

Удивляет великолепное сочетание горных скал и моря, сосновых и дубовых рощ, плодородных долин и множества заливов с чистой прозрачной водой. Пейзажи Мальорки весьма разнообразны и очень красивы.

Горы Серра-де-Трамунтана

В горах Серра-де-Трамунтана можно с удовольствием рассматривать типичные горные пейзажи острова. В этой горной части Майорки разместились такие прекрасные и живописные городки как Дейя, Сойер и Вальдемосса. Северная часть острова Майорка, кроме стокилометрового горного пейзажа, обладает еще и чудесными пляжами, например, бухты Са-Калобра, Дейя, Туэн и Порт-де-Сойера.

Южная часть Майорки

Южная часть Майорки является более жаркой и сухой, в этой части острова располагаются превосходные пляжи островов Эс-Тренк и Сэс-Куветас, бухт Сантаньи и Фигера, а также пляжи Мондраго. В восточной части Майорки, кроме небольших бухточек, по сегодня сохранивших внешний вид, нетронутый цивилизацией, есть возможность посетить интереснейшие места: Амс в Порто-Кристо, Арта в Каньямел, а также пещеры Драк с огромным подземным озером.

Северо-восточная зона Майорки

Другой не менее важной туристической зоной среди достопримечательностей острова Майорка (Мальорка) считается северо-восточная зона, в которой расположены большие бухты Алкудия и Пойенса. Самым важным населенным пунктом этой зоны является Пойенса, там обычно отдыхают знаменитые творческие личности: артисты и художники. Его порт представляет собой наиболее космополитическую точку острова Майорка. Приехав сюда, непременно стоит посетить полуостров Форментор и бухту Сан-Висенс.

В древней Алкудии хорошо сохранился амфитеатр и древнеримский город Пойенция. В этой зоне располагается один из пяти природных парков на Балеарах – это Албуфера.

Королевский замок Бельвер

Что касается достопримечательностей Майорки, то они очень интересны и уникальны. Например, Королевский замок Бельвер является единственной в Испании круглой крепостью. Построена она была в начале 14-го столетия по приказу Хайме II и ныне считается символом тех времен, когда Майорка была отдельным независимым королевством и популярной торговой державой в Средиземноморье.

Дворец Алмудайна и Драконовы пещеры

Не менее интересным является и дворец Алмудайна – старинный дворец королей Мальорки, раньше он был арабской крепостью. Сегодня здесь размещается Командование военным округом испанских Балеарских островов, здесь же проходят официальные приемы королевской семьи Испании во время ее пребывания на острове в летний период.

Одной из главных достопримечательностей Майорки, несомненно, являются самые загадочные и красивые Драконовы пещеры. Эти великолепные сталактитовые пещеры находятся в восточной части острова в полутора километрах южнее от города Порто-Кристо.

Монастырь де Льюк и гора Ранда

Интересным для ознакомления является и Монастырь де Льюк, который на протяжении вот уже нескольких столетий считается одним из главных священных мест на острове Майорка. Он центром паломничества как для местных жителей, так и для многих иностранцев. Главная его святыня – черная Богородица, которая, помимо этого, считается и покровительницей Мальорки.

Также популярным среди паломников местом на Балеарских островах в Испании является гора Ранда, прямо у подножия которой можно увидеть три часовни, сооруженные монахами францисканского ордена. Знаменитый горный массив Ранда расположен в центральной части Майорки. Его основной достопримечательностью считаются святилище Святой Богоматери Кура, часовня Сант-Онорат и, конечно же, святилище Святой Богоматери Грасия.

Забронировать отель на Майорке

Для ознакомления с достопримечательностями острова Майорка вам понадобится где-то поселиться. Специально для вас ниже представлены отели Майорки, разделенные на три категории: популярные отели, роскошные отели и дешевые отели. Здесь вы сможете забронировать номер в отеле Майорки заблаговременно в соответствии с вашими пожеланиями и финансовыми возможностями. Для вашего удобства здесь приведена информация о расположении отелей относительно центра города, а также количество звезд.

Просто выберите понравившийся вам отель, нажав на кнопку «Посмотреть отель». Далее вы окажитесь на странице, где можно забронировать отель. Там же находится более подробная информация о нем, отзывы, оценки, фотографии, расположение на карте, особенности и, конечно же, цены.

Если вы пожелаете посмотреть другие отели, можно просто выбрать сверху «Майорка», и перед вами откроется список всех отелей Майорки, доступных для бронирования.

Майорка на карте

Возможно, вам также будет интересно:


Балеарские острова — собственный рай Испании

В западной части Средиземного моря, в 87 километрах от материковой части Испании и в 200 километрах от побережья Северной Африки, находится удивительный архипелаг, который часто называют раем на Земле. Это Балеарские острова — мир изысканного комфорта, экзотических пейзажей и эксклюзивных каникул.

Балеарские острова занимают только 1% от всей территории Испании. Несмотря на эти незначительные размеры, их влияние на испанский туризм огромно. Великолепная природа, средиземноморский климат и самобытная культура превратили острова в одно из самых привлекательных и престижных туристических мест в мире.

Первое, что поражает вас, когда вы добираетесь до островов, это природа, которая сочетает в себе горные ландшафты, плодородные равнины, болота с большим количеством птиц, пальмовые и миндальные плантации, сады, сосновые и дубовые леса, а также узкие полосы песчаных пляжей. прекрасные белые и потрясающие бухты с кристально чистой водой. На островах есть многочисленные природные парки, объявленные ЮНЕСКО мировым наследием.

На протяжении веков острова были по очереди завоеваны римлянами, вандалами, византийцами, арабами и каталонцами-арагонцами. В настоящее время они образуют автономное сообщество в Королевстве Испания. Столица автономного сообщества — Пальма де Майорка. Официальные языки — каталанский и испанский.

Архипелаг состоит из двух групп островов, общая площадь которых превышает 5000 км2, а береговая линия простирается на 1239 км.

Первой группой являются Гимнезийские острова: Майорка, Менорка и несколько других соседних островов, таких как Драгонера и Эйр Айленд.

Вторая группа — это Питиус. Самые большие острова Пития — Ибица и Форментера — разделены проливом Эль Фрейс. Эти два острова часто называют Pitius Major и Pitius Minor соответственно. Помимо Ибицы и Форментеры, группа Pitius включает острова Эспальмадор, Эспарто, Таго Маго, Конехера, Пенхат, Эс-Ведра, Ведрален. Последние 7 островов необитаемы.

На островах есть крупные сети отелей, а также частные тематические отели на любой бюджет. Цены также начинаются с 29 евро/ночь — если вы бронируете номер заранее, и если вы не обязательно хотите жить прямо на пляже.

На островах пожно передвигаться на автобусах, стоимость поездки от 1 до 3 евро, в зависимости от расстояния. Вы также можете воспользоваться услугами такси, цены начинаются от 2 евро/км.

Для более подробных поездок лучше арендовать автомобиль — многие прокатные компании предлагают свои услуги за 15 евро в день. Рекомендуем бронировать заранее, чтобы получить более выгодные условия.

Гурманы будут поражены кулинарным разнообразием, которое они могут попробовать здесь: традиционные супы, салаты с майонезом (этот соус был изобретен французами, которые жили на острове Менорка), свиное филе в капустных листьях, запеченных с орехами и изюмом, и многие другие.

Цены сопоставимы с ценами на материковой части Испании — это вполне доступно.

Майорка — самый большой остров на Балеарском архипелаге, идеально подходит для пляжного отдыха, альпинизма, дайвинга и виндсерфинга или просто для наслаждения великолепной природой. Здесь вы найдете мягкий климат, горные хребты, густые леса и плодородные долины.

Кроме того, Майорка, вероятно, является одним из самых «демократических» островов на Балеарских островах. С таким же успехом здесь вы можете встретить члена королевской семьи, знаменитую актрису или одноклассника, которого не видели 10 лет.

Этот испанский остров считается относительно доступным метсом для приятного отдыха с семьей или друзьями. Туристическая инфраструктура развита, и вы можете найти объекты для любого бюджета.

Цены будут снижаться с каждым километром от берега, а в центре острова будут равны с ценами на материковой части Испании.

Солнце и море — не главные причины, по которым тысячи туристов приезжают сюда каждое лето, несмотря на высокие цены, переполненные пляжи и очереди в ресторанах.

Ибица известна во всем мире своими вечеринками и дискотеками. Столица одноименного острова и город Сан-Антонио являются самыми популярными тусовочными центрами и клубами в Европе, куда приезжает много молодых английских, немецких, французских, испанских.

Однако даже летом на Ибице можно найти относительно уединенные курорты, особенно на севере острова — для отличного отдыха с семьей и детьми.

Весной, осенью и зимой на остров приезжают избалованные европейцы ради комфортного климата и долгожданного уединения.

«Клубный сезон» открывается в начале июня и продолжается до конца сентября.

Менорка — второй по величине остров Балеарского архипелага, расположенный в его северо-восточной части. «Менорка» в переводе с испанского означает «меньший» — по сравнению с Майоркой, которая, в свою очередь, означает «больший».

Менорка, несмотря на близость к Майорке, полностью отличается от нее.

С одной стороны, остров считается одним из самых дорогих и роскошных курортов Испании, с другой — здесь вы не найдете огромных гостиничных комплексов на побережье Средиземного моря. Причина проста — Менорка, является международным биосферным ресурсом ЮНЕСКО, на территории которого запрещено строить высокие здания (до решения ЮНЕСКО было построено всего два пятиэтажных комплекса).

Сегодня отели не должны иметь более 3 этажей, крыши домов должны гармонировать с цветом земли, а стены должны быть окрашены в белый цвет.

Менорка даже в «высокий сезон» менее многолюдна, чем Майорка, и, конечно, тише, чем Ибица. Здесь все отдыхает, без волнения. Остров предпочитают те, кто решил организовать свой отпуск в одиночку.

.

Парусный спорт на Балеарских островах

День 1. Эйвисса

Прежде чем отправиться в плавание, мы думаем, что было бы неплохо узнать, что может предложить столица (есть различные варианты швартовки на пристани или в яхт-клубе в городе Ибица). Верхняя часть старого города — Dalt Vila , которая почти заставит вас затаить дыхание с его впечатляющим ограждением. Старый город был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.Вам понравится прогуливаться по узким улочкам и открывать такие памятники, как замок или собор, или такие достопримечательности, как туристический центр Мадина-Ябиса. И не говоря уже о видах на море… Главным входом в старый город является разводной мост Portal de Ses Taules. За пределами городских стен есть и другие интересные места, такие как некрополь Puig des Molins (используемый как кладбище для более 1000 лет), Plaça des Parc, оживленный порт Ибицы (с его рынком и террасами) и пляжи, такие как Таламанка или Пладжа-ден-Босса.А если вы любите веселиться, то хорошая ночь на Ибице заканчивается в одном из всемирно известных ночных клубов. Помните: о ночах на острове ходят легенды во всем мире.

Baluarte de Santa Lucía dalt vila Ibiza — Eivissa

День 2.К западу от острова

Вы можете найти некоторые из самых красивых мест на западе острова: природный заповедник Эс-Ведра, Эс-Ведранель и острова Поньенте . Это очаровательное место, куда стоит отправиться только ради того, чтобы увидеть тень, отбрасываемую Эс-Ведра над морем, и, если возможно, полюбоваться закатом с лодки. Город Сант-Хосеп-де-Са-Талайя находится неподалеку, наряду с некоторыми из самых впечатляющих пляжей в этом районе с кристально чистыми бирюзовыми водами, такими как Кала-д’Орт (отличное место, чтобы бросить якорь и искупаться) или . Платж-де-Конт .Направляясь на север, Sant Antoni de Portmany , пристань для яхт, отличное место, чтобы бросить якорь в бухте или пришвартоваться и поужинать или прогуляться по бухте до Caló d´es Moro , чтобы насладиться одним из самых известных закатов в мир. Многие посетители предпочитают провести этот час в символическом Café del Mar, хотя, если вы находитесь на собственной лодке, вы можете получить больше удовольствия от палубы. Также немного дальше на север и вглубь суши находится интересный небольшой городок Санта-Агнес-де- Корона .Это прекрасное место для посещения зимой, особенно в январе и феврале, когда цветут сотни миндальных деревьев.

Кала д’Орт на Ибице — Эйвисса

День 3.Северное побережье

Если вы ищете хорошее место, чтобы искупаться на севере острова, вам следует отправиться по адресу Cala Benirrás . Это особое место не только из-за его пляжа, но и потому, что летом вы можете на собственном опыте испытать самая хиппи-сторона острова на вечеринке Benirrás Drum Party по воскресеньям днем. Вы можете провести здесь остаток дня или даже встать на якорь на ночь в бухте. Бениррас находится недалеко от города Сант-Хоан-де-Лабритха , откуда вы можете совершить поездки в близлежащие города, к укрепленной башне Балансат или к близлежащие пещеры Марса, расположенные внутри скалы.Также буквально в двух шагах находится Cala Xuclar , — идеальное место для любителей снорклинга и всего в двух километрах от туристической зоны Portinatx . Вы также можете отправиться к северу от Портинаткса к маяку Эс-Москартер — самому высокому на Балеарских островах.

Кала Басса Ибица — Эйвисса

День 4.К востоку от острова

На востоке острова более спокойный вид туризма, хотя здесь все еще есть райские пляжи, очаровательные городки и блюда из морепродуктов. Вам понравится открывать для себя Santa Eulària des Riu , прогуливаться по мощеным улочкам Es Puig de Missa и посещать Этнографический музей. Кала-Нова, Эс-Канар, Кала-Мартина, С’Аргамасса, Кала-Пада, Кала-Лонга и немного севернее, Эг-Бланк (одно из лучших мест, где можно принять естественную грязевую ванну для детоксикации кожи) и Кала-Сан-Висент.Есть также идиллические морские уголки, такие как Pou d´es Lleó . Вы также можете оставить лодку позади и отправиться в Санта-Гертрудис-де-Фруйтера , город с оригинальными магазинами, ремесленными изделиями и антиквариатом, где стоит остановиться на обед. острова (в Сан-Карлос-де-Паральта), который проводится каждую субботу и принимает тысячи посетителей с мая по октябрь. На стендах представлены украшения, антиквариат, одежда Adlib (типичный ивисский стиль)… Остановка, которую нельзя пропустить!

Санта Эулалия Пуч Мисса

День 5. Юг острова

Наконец, мы направляемся в природный заповедник Сес-Салинес , известный своими подводными лугами с травой Нептуна — типом морского дна, которое встречается только в бассейне Средиземного моря и помогает поддерживать кристально чистую воду.Это идеальное место для подводного плавания. Вы также можете насладиться здесь пляжами Кавалле и Салин. Кроме того, это очень популярный летний курорт для знаменитостей с веселой ночной жизнью. Если хотите, вы также можете открыть для себя финикийское поселение Са-Калета (объект Всемирного наследия), сторожевую башню Сал-Росса 16-го века или поразиться цветам соленых озер. Чтобы завершить ваше путешествие в стиле вечеринки, некоторые из легендарных клубов Ибицы расположены на юге острова, например, Ushuaïa и Space.

Сан-Антонио-и-Сант-Хосеп Марин Резорт © Estación Náutica de Santa Eulalia Ibiza

Больше планов на Ибице

Регаты .Ибица принимает у себя спортивные соревнования, такие как престижная регата Рута-де-ла-Саль. Фиесты . Попробуйте посетить один из них, например, Средневековый фестиваль в городе Ибица или Фестес-де-ла-Терра. Активный отдых. Варианты активного отдыха, доступные на острове, включают верховую езду, организованные прогулки при лунном свете и маршруты для горных велосипедов.

Кала Басса Ибица — Эйвисса © Микела Симончини

Ибица: как добраться и передвигаться

Аэропорт Сант-Хосеп расположен на юге острова и имеет прямые рейсы на материковую часть Испании и в Европу.Если вы путешествуете по морю, на Ибице есть три основных порта: порт Ибицы, порт Санта-Эулария и порт Сан-Антонио. Есть регулярные пассажирские перевозки и причалы для частных лодок, чартерных и круизных судов.

Мальорка против Майорки: последний отсчет