Книга марко поло: Книга чудес света — Википедия – Марко Поло — 22 книги

Книга Марко Поло

«Государи и императоры, короли, герцоги и маркизы,графы, рыцари и граждане, и все, кому желательно узнатьо разных народах, о разнообразии стран света, возьмите этукнигу и заставьте почитать ее себе; вы найдете тут необы-чайные диковины и разные рассказы о Великой Армении,о Персии, о татарах, об Индии и о многих других странах;все это наша книга расскажет ясно по порядку, точно так,как Марко Поло, умный и благородный гражданин Венеции,говорил о том, что видел своими глазами, и о том, чего самне видел, но слышал от людей нелживых и верных. Всякий,кто эту книгу прочтет или выслушает, поверит ей, пото-му что все тут правда». Этими словами предваряет книгу«О разнообразии мира», записанную им со слов легендар-ного путешественника Марко Поло (ок. 1254–1324), италь-янский писатель Рустичано (или Рустикано, в других перево-дах – Рустичелло). Эта книга также известна как «Миллион»,«Книга чудес» или просто «Книга Марко Поло».Появилась «Книга Марко Поло» благодаря… трагическому стечениюобстоятельств, ибо в сентябре 1298 года, после 26 лет странствий постранам Азии, венецианский купец Марко Поло принял командованиевоенной галерой во время сражения с генуэзским флотом у остро-ва Курзола. Для венецианцев битва закончилась поражением, в пленпопали 7,5 тысяч человек, среди них и отважный путешественник. Онбыл заключен в темницу в Генуе, где его соседом оказался другойузник – литератор Рустикано из Пизы, прежде писавший рыцарскиероманы. Рустикано и записал на венетском диалекте* под диктовкуМарко Поло книгу его путешествий.Следует сказать, что Марко Поло не был географом, поэтому при-веденные в его рассказах расстояния оказались преувеличенными, чтоне способствовало точности составляемых по ним картографами карт.Но эти ошибки рассказчика компенсировались красочными деталь-ными описаниями жизни восточных народов, искусно изложенныминаблюдениями за их нравами и обычаями. Благодаря Марко Поло вЕвропе узнали не только о бумажных деньгах и городах, население«О разнообразиимира»которых составляло миллионы, но и об островах Ява, Суматра, Цейлон,Мадагаскар, о стране Чипингу (Японии), об Индонезии. А, например,Россию Марко Поло описывал так: «Россия – большая страна на севе-ре. Живут тут христиане греческого исповедания. Тут много царейи свой собственный язык; народ простодушный и очень красивый;мужчины и женщины белы и белокуры. На границе тут много трудныхпроходов и крепостей. Дани они никому не платят, только немногоцарю Запада; а он татарин и называется Тактактай, ему они платятдань и никому больше. Страна эта не торговая, но много у них дорогихмехов высокой ценности Много у них серебряных руд; добываютони много серебра Хочу сказать о России кое-что, что я забыл.Знайте, по истинной правде, самый сильный холод в свете в России;трудно от него укрыться…»Еще одним открытием для европейцев стал рассказ Марко Поло опряностях, которые позже ценились на вес золота. Многие сообщаемыеавтором сведения так удивляли читателей, что его странствия высмеи-вали, а рассказы о них называли нелепыми выдумками. Но Марко Полои на смертном одре утверждал, что все описанное им – правда. Какбы ни было, в то время его книга являлась чуть ли не единственнымисточником знаний Запада о Центральной, Южной и Восточной Азии.Она была переведена на европейские языки, и в XIV–XVI веках изло-женные в ней сведения по географии, этнографии, истории Армении,Грузии, Ирана, Китая, Монголии, Индии, Индонезии и других странпредставляли большой интерес для мореплавателей (в том числе иХ. Колумба), картографов, писателей и обычных читателей. К тому жев повествование были включены многочисленные народные поверья,легенды и сказки, что делало его еще занимательнее. Впрочем, и сов-ременному читателю – любителю путешествий и ярких впечатлений –чтение «Книги Марко Поло» доставит немало приятных минут.

Тираж ограничен!

Отзывы о книге Книга Марко Поло

Почему именно Марко Поло? Да, труд захватывающий, география путешествий Марко Поло поражает не то что по меркам XIII, но даже по меркам XXI века, когда, в принципе, если захочешь — на следующие сутки будешь на другом континенте. Но почему именно купец? Что, крупные государства, не лишенные империалистических амбиций, не рассылали посольства да шпионов? Что, Папа Римский, в целях привлечения дополнительной паствы, не рассылали миссионеров? Но вот оно чудо — именно труды торговцев наиболее интересны и важны, а многочисленные отчеты посольств и миссий, в большинстве своем, затеряны в архивах за ненадобностью, да покрыты слоем пыли.
Мое объяснение — только торговцы из всех разновидностей путешественников могут: а) достаточно рационально анализировать окружающую действительность; б) анализировать не только военную, но и экономическую компоненту той или иной страны; в) не коррелировать свои мысли под желания монарха/епископа, т.к. они не посылаются с целью предоставить отчет.
Что может рассказать посол какой-либо державы, приехавший в другую страну, а потом вернувшийся на родину с докладом? Его информация априори будет скудна и не точна:
1) Разумеется, в той стране, где он был, его посчитают за шпиона — и будут следить. Таким образом круг его общения будет искусственно сужен;
2) Даже если это юркий и ловкий посол, выведавший интересную информацию, в частности, что правитель правит серьезно, набирает себе помощников по принципу квалификации, а не по критериям родства — сможет ли он рассказать об этом своему владыке? Ведь хвалить чужого правителя это, с одной стороны, навлекать на себя подозрения, с другой стороны — ставить в укор своему правителю его недостаточную правительственную квалификацию.
Вот и получается, что даже если посол сможет вывести интересные сведения — сможет ли он их использовать на 100%? Притом что он, априори, к этим сведениям серьезно и не был допущен? Полезность посольств как источников информации, в таком контексте, падает чрезвычайно — достаточно посмотреть многочисленные воспоминания послов в России времен Ивана Грозного чтоб понять, что послы пишут то, что готовы услышать их господа у себя на родине. «Народ тут немытый, дикий, правитель пьяница и развратник, поданные глупы — в общем, самое лучше правление именно ваше, мой король/герцог/князь/император!».
Марко Поло — купец, торговец, причем поданный торговой Венеции, заинтересованной прежде всего в получении и максимизации прибыли. В этом отношении Марко свободен от прямой лжи о политическом устройстве, и, с купеческой хитростью, может словлословить любого правителя, даже если он откровенный язычник. Легкое религиозное расшаркивание (что, мол, мусульманин не может быть честным человеком) внесено в текст, но без огонька — видно, что автор скорее защищается от возможных церковных цензоров. И да, через глаза купца можно увидеть более-менее правдивое описание того, что он видел — разумеется, не без специфики повествования, характерного для XIII века.
Сам текст не думаю что заинтересует большинство — он достаточно сух и конкретен. Все-таки автор не писатель, а купец — поэтому описание стран, где он побывал, достаточно схематично. «Направление, как до нее доехать, вероисповедание (важнейший фактор — опасность от религиозного фактора была чрезвычайно высока, поэтому ехать в страну мусульман или диких язычников даже за очень большой прибылью надо было осторожно), богатство города (обязательно с указанием, торговый город или нет), с не менее обязательным указанием на характер товаров, которые торгуются в городе, и которые, следовательно, выгодно покупать. Политическая ситуация для Марко представляет мало интереса, поэтом упоминается вскользь — действительно, город может успеть 10 раз перейти в руки разных правителей, и упомнить нынешнего — скорее вводить в заблуждение читателя. Максимум — широкая подведомственность городу какой-либо крупной империи или хану. Не обойдены внимание и географические особенности — если город находится вдалеке, что требуется большой запас еды — об этом будет упомянуто. Если вода дурная, и надо захватить свою — об этом тоже будет упомянуто.
Марко Поло выступает скорее как скрупулезный описатель с позиции физической и экономической географии, нежели как культуролог и антрополог. Отдельные аспекты его, вне всякого сомнения, интересуют (напомню, Марко молодой мужчина, путешествовавший примерно с 16 по 36 лет, и аспекты физиологических отношений с женщинами его не могли не интересовать. В контексте этого знаний немногочисленные скользкие упоминания о количестве падших женщин в отдельных городах, их характерном виде или умениях, не могут не вызывать интереса. Особенно интересны, опять же немногочисленные, описания сексуальных культов в отдельных местах, и об отношениях женщин с иностранцами (Марко это запомнил, при всем своем малом интересе к «культуре дикарей», и не забыл упомянуть))

Занос автора, можно не читать

Мне почему-то вспомнился итальянский порно-фильм Марко Поло с Рокко Сиффреди в главной роли, который отличал какой-никакой сюжет, характерный для порно 90-х (потом, в связи с американизацией, сюжеты были утрачены, увы). Надо сказать, что что-то они в образе Марко могли и угадать, несмотря на весьма сомнительную главную фабулу фильма.

свернуть

— но все-таки Марко Поло не претендует на роль культуролога. Его интересуют абсолютно прикладные факты, и даже «чудеса», будь то животные, растения, величина городов, их армии (а, следовательно, потребность в их прокорме) обозреваются взглядом капиталиста, а не восторженного путешественника.
Книга — блестящий образец достаточно объективного (ну, насколько это вообще возможно для такого жанра) повествования, в котором характер автор, его нацеленность на результат — видится очень четко. Порекомендовать могу лишь любителям — боюсь что для большинства читающих сам стиль покажется суховатым.

Отзывы о книге Книга Марко Поло

Почему именно Марко Поло? Да, труд захватывающий, география путешествий Марко Поло поражает не то что по меркам XIII, но даже по меркам XXI века, когда, в принципе, если захочешь — на следующие сутки будешь на другом континенте. Но почему именно купец? Что, крупные государства, не лишенные империалистических амбиций, не рассылали посольства да шпионов? Что, Папа Римский, в целях привлечения дополнительной паствы, не рассылали миссионеров? Но вот оно чудо — именно труды торговцев наиболее интересны и важны, а многочисленные отчеты посольств и миссий, в большинстве своем, затеряны в архивах за ненадобностью, да покрыты слоем пыли.
Мое объяснение — только торговцы из всех разновидностей путешественников могут: а) достаточно рационально анализировать окружающую действительность; б) анализировать не только военную, но и экономическую компоненту той или иной страны; в) не коррелировать свои мысли под желания монарха/епископа, т.к. они не посылаются с целью предоставить отчет.
Что может рассказать посол какой-либо державы, приехавший в другую страну, а потом вернувшийся на родину с докладом? Его информация априори будет скудна и не точна:
1) Разумеется, в той стране, где он был, его посчитают за шпиона — и будут следить. Таким образом круг его общения будет искусственно сужен;
2) Даже если это юркий и ловкий посол, выведавший интересную информацию, в частности, что правитель правит серьезно, набирает себе помощников по принципу квалификации, а не по критериям родства — сможет ли он рассказать об этом своему владыке? Ведь хвалить чужого правителя это, с одной стороны, навлекать на себя подозрения, с другой стороны — ставить в укор своему правителю его недостаточную правительственную квалификацию.
Вот и получается, что даже если посол сможет вывести интересные сведения — сможет ли он их использовать на 100%? Притом что он, априори, к этим сведениям серьезно и не был допущен? Полезность посольств как источников информации, в таком контексте, падает чрезвычайно — достаточно посмотреть многочисленные воспоминания послов в России времен Ивана Грозного чтоб понять, что послы пишут то, что готовы услышать их господа у себя на родине. «Народ тут немытый, дикий, правитель пьяница и развратник, поданные глупы — в общем, самое лучше правление именно ваше, мой король/герцог/князь/император!».
Марко Поло — купец, торговец, причем поданный торговой Венеции, заинтересованной прежде всего в получении и максимизации прибыли. В этом отношении Марко свободен от прямой лжи о политическом устройстве, и, с купеческой хитростью, может словлословить любого правителя, даже если он откровенный язычник. Легкое религиозное расшаркивание (что, мол, мусульманин не может быть честным человеком) внесено в текст, но без огонька — видно, что автор скорее защищается от возможных церковных цензоров. И да, через глаза купца можно увидеть более-менее правдивое описание того, что он видел — разумеется, не без специфики повествования, характерного для XIII века.
Сам текст не думаю что заинтересует большинство — он достаточно сух и конкретен. Все-таки автор не писатель, а купец — поэтому описание стран, где он побывал, достаточно схематично. «Направление, как до нее доехать, вероисповедание (важнейший фактор — опасность от религиозного фактора была чрезвычайно высока, поэтому ехать в страну мусульман или диких язычников даже за очень большой прибылью надо было осторожно), богатство города (обязательно с указанием, торговый город или нет), с не менее обязательным указанием на характер товаров, которые торгуются в городе, и которые, следовательно, выгодно покупать. Политическая ситуация для Марко представляет мало интереса, поэтом упоминается вскользь — действительно, город может успеть 10 раз перейти в руки разных правителей, и упомнить нынешнего — скорее вводить в заблуждение читателя. Максимум — широкая подведомственность городу какой-либо крупной империи или хану. Не обойдены внимание и географические особенности — если город находится вдалеке, что требуется большой запас еды — об этом будет упомянуто. Если вода дурная, и надо захватить свою — об этом тоже будет упомянуто.
Марко Поло выступает скорее как скрупулезный описатель с позиции физической и экономической географии, нежели как культуролог и антрополог. Отдельные аспекты его, вне всякого сомнения, интересуют (напомню, Марко молодой мужчина, путешествовавший примерно с 16 по 36 лет, и аспекты физиологических отношений с женщинами его не могли не интересовать. В контексте этого знаний немногочисленные скользкие упоминания о количестве падших женщин в отдельных городах, их характерном виде или умениях, не могут не вызывать интереса. Особенно интересны, опять же немногочисленные, описания сексуальных культов в отдельных местах, и об отношениях женщин с иностранцами (Марко это запомнил, при всем своем малом интересе к «культуре дикарей», и не забыл упомянуть))

Занос автора, можно не читать

Мне почему-то вспомнился итальянский порно-фильм Марко Поло с Рокко Сиффреди в главной роли, который отличал какой-никакой сюжет, характерный для порно 90-х (потом, в связи с американизацией, сюжеты были утрачены, увы). Надо сказать, что что-то они в образе Марко могли и угадать, несмотря на весьма сомнительную главную фабулу фильма.

свернуть

— но все-таки Марко Поло не претендует на роль культуролога. Его интересуют абсолютно прикладные факты, и даже «чудеса», будь то животные, растения, величина городов, их армии (а, следовательно, потребность в их прокорме) обозреваются взглядом капиталиста, а не восторженного путешественника.
Книга — блестящий образец достаточно объективного (ну, насколько это вообще возможно для такого жанра) повествования, в котором характер автор, его нацеленность на результат — видится очень четко. Порекомендовать могу лишь любителям — боюсь что для большинства читающих сам стиль покажется суховатым.

Марко Поло — Википеди

Марко Поло, XVI ĕмĕрти сăрăçă шухăшпа ӳкернĕ.

Марко Поло (итал. Marco Polo), — Итали çулçӳревçи тата çыравçи. 1254 çулта пĕррисем каланă май Венеци хулинче, теприсем тăрăх — Курзолăра (халĕ Корчула хули, Хорвати) çуралнă. 1324 çулхи кăрлачăн 8-мĕшĕнче Венецире вилнĕ.

Ашшĕпе куккăшпе — Венеци купсисемпе — пĕрле çӳресе, Поло 1271-1275 çулсенче тинĕс тăрăх Пĕчĕк Азин кăнтăр-хĕвелтухăç тинĕс хĕррисене çитнĕ, унтан Çурçĕр Китай витĕр (Эрмен сăртлăхĕ, Месопотами, Иран сăртлăхĕ, Памир тата Кашгари урлă каçса) тухнă.

Монгол ханĕ Хубилай патĕнче хĕсметре тăнă май (1292 çулчен), Поло Китайра таçта та çитсе курнă. 1295 çулта Кăнтăр Китайран тухса Иран урлă тинĕспе Венецине таврăннă.

Хăшĕсем каланă тăрăх, Генуйăна хирĕç иртнĕ вăрçăна хутшăннă. 1297 çул тĕлнелле Поло генуэзсен тыткăнне лекнĕ. Унăн çулçӳрев илĕртӳллĕ калавĕсене итлесе тыткăнри юлташĕ Рустичано венет диалекчĕпе (XIII ĕмĕрте — Италин илемлĕ проза чĕлхи) «Марко Поло кĕнеки» (1298) пичетленĕ. Çав кĕнеке Эрмени, Грузи, Иран, Китай, Монголи, Инди, Индонези тата ытти çĕршывсен географине, этнографине, историне тĕпченĕ чух паха çăлкуç шутланать; кĕнекере халăх тĕнĕсене, халапĕсене, юмахĕсене кăтарлса панă. Европа халăх чĕлхисене куçарнă кĕнеке XIV-XVI ĕмĕрсенче картографсен, çыравçăсен, тинĕс çӳревçисен (Х.Колумб, Л. Ариосто) ăс-хакăлне питĕ çивĕчлетнĕ.

  • Книга о разнообразии мира. Издание: Джованни дель Плано Карпини. История монгалов., Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны., Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997, перевод: И. М. Минаев
  • Книга Марко Поло, пер. со старофранц. текста, вступ. ст. И. П. Магидовича, М., 1955 (имеется лит.).
  • То же. Алма-Ата, 1990.
  • Харт Г., Венецианец Марко Поло, пер. с англ., М., 1956;
  • The book of sir Marco Polo, the Venetian…, 3 ed., v. 1—2, L., 1921.
  • Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1982. Т. 1. С. 231—235.

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *