Бали, Гоа и ещё 7 мест, которые вы произносите неправильно
Любите отдыхать — любите грамотно ставить ударения!
Есть у русских туристов проблема. Нет, это не про знание английского. Некоторые страны они часто произносят (и пишут тоже) неправильно. Едут в Тайланд, а оказываются — шок! — в Таиланде. Или планируют отдых на БАли, а это внезапно БалИ. С правописанием мы уже разбирались, очередь дошла до произношения. Шри-Ланка, Бали и Гоа — вы будете спасены.
Рассылка «Мела»
Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу
Правильно: остров Бали
Невероятные вещи происходят с индонезийским островом Бали. Если вы в компании знакомых рассказываете, что собираетесь следующий отпуск провести на БАли, обязательно найдётся тот, кто рискнёт вас исправить на БалИ. А если не поправят, всё-таки не очень вежливо говорить об ошибках, то точно подумают: ха, грамотеи! Действительно, большинство россиян произносят Бали с ударением на гласный «и», как жалюзИ, но этот вариант в русском языке считается неверным. Словарь имён собственных Агеенко даёт один нормативный вариант: БАли. Слово не склоняется, а прилагательное от Бали — балийский.
Правильно: загорать в Гоа
В лингвистических кругах существуют свои «вечные споры». Нужно ли писать «интернет» и «бог» с прописной буквы, как говорить мАркетинг или маркЕтинг, поехать в Белоруссию или в Беларусь. С Гоа обычно допускают три ошибки. Во-первых, ударение ставят на вторую гласную «а», хотя все словари единодушно твердят, что правильно произносить ГОа. Во-вторых, часто говорят «поехать на Гоа», видимо, путая Гоа с каким-нибудь островом. Минутка географии: Гоа — это штат на юго-западе Индии. Поэтому с Гоа нужно употреблять предлог «в». Хотя некоторые филологи не согласны и отвоёвывают право на второй допустимый вариант — предлог «на» (в значении «на побережье»). И, наконец, в-третьих, у Гоа частенько путают род. Гоа — это штат, и всегда мужского рода.
Правильно: поехать на Шри-Ланку
Следующая азиатская страна на очереди — Шри-Ланка. Распространённый вариант ударения (Шри-ЛАнка) вновь не совпадает с нормативным. Верно говорить Шри-ЛанкА. Ударение на последнем слоге сохраняется и во всех падежах: Шри-ЛанкА, Шри-ЛанкИ, Шри-ЛанкЕ, Шри-ЛанкУ, Шри-ЛанкОй и о Шри-ЛанкЕ. Большинство словарей дают такой вариант ударения, но есть и отщепенцы. Например, в Большом российском энциклопедическом словаре (БРЭС) говорится, что допустимо говорить и Шри-ЛАнка, и Шри-ЛанкА.
Правильно: кенгуру из Сиднея
Сделаем азиатский перерыв и перенесёмся в Австралию. Первый географический шок: Сидней — это не столица Австралии, как многие думают, а всего лишь один из крупнейших городов. Столица Австралии — Канберра. А теперь про русский язык: ударение в СИднее падает на первый слог, на букву «и». Никаких больше СиднЕев.
Правильно: путешествие на Барбадос
Маленькое островное государство, которое очень полюбилось пиратам Карибского мира. Но сейчас не про пиратские байки, а опять про произношение. Если вы прочитали БарбадОс с ударением на последний слог — поздравляем, вы ошиблись. Правильно ставить ударение на вторую «а»: БарбАдос. А вот прилагательное от слова будет «барбадОсский».
Правильно: Паттайя — лучший город Таиланда
Про правописание любимого русскими туристами Таиланда мы когда-то писали, а в карточке лишь слегка напоминаем. Рейтинг тайских городов мы составлять не планируем, так что с содержанием карточки можно спорить. А мы про русский язык. Ударение в названии одного из самых популярных тайских городов падает на последнюю букву — ПаттайЯ. В тайском языке вообще нет привычных нам ударений, зато есть короткие и долгие гласные звуки. Так вот в названии этого города долгая гласная только одна — последняя. Хотя некоторые словари уже сжалились и добавили второй допустимый вариант: ПаттАйя.
Правильно: столица США — Вашингтон
В русском языке столицу США принято произносить с ударением на последний слог — ВашингтОн. Точно так же и одноимённый городу штат. А вот фамилию первого американского президента Джорджа ВАшингтона нужно произносить с ударением на первый слог. Хотя, казалось бы, город назван в честь президента. На самом деле в оригинале, на английском языке, фамилия и город произносятся одинаково — с ударением на первый слог (ВАшингтон). Но в русском языке не все слова произносят и пишут так, как в других языках, и примерно так ВАшингтон частично превратился в ВашингтОн. Такая история.
Правильно: как долететь до Рейкьявика?
И немного Исландии — страны с самыми сложными в написании и произношении словами. Вспомнить только проснувшийся вулкан Эйяфьядлайёкудль (осторожно: не сломайте язык в попытке повторить). Исландская столица по сложности вулкану не уступает. Запоминайте: РейкьЯвик нужно произносить твёрдо (через [рэ]) и с ударением на букву «я».
Правильно: поехали в Балашиху!
Нет, ну а что! Отдыхать можно не только на Бали или в Паттайе, но и в Балашихе. Гид по знатным местам отдыха мы составлять не будем, а про произношение расскажем. Тем более проблема серьёзная — даже Владимир Путин не уверен в произношении. Большинство людей говорят БалАшиха — просто потому, что так привычнее звучит. Хотя сами жители Балашихи протестуют против такого и отстаивают ударение на предпоследний слог — БалашИха. Словари, кстати, на их стороне. По крайней мере, словарь трудностей русского языка для работников СМИ М. А. Штудинера и словарь собственных имён Ф. Л. Агеенко дают именно такой вариант и называют его литературным.
Как правильно: «На Тибет» или «В Тибет», «На Гоа» или «В Гоа»? — Сайт Востоколюба
Долина Спити. Гималаи
Как обычно в статьях цикла «Как правильно» я предлагаю два варианта: короткий и подробный.
Короткий — на русском языке правильно говорить: «В Тибет», «В Гоа». Неправильно — «На Тибет» и «На Гоа».
Теперь подробнее.
Пляж Большой Вагатор. 2005 год. На пляже почти никого.
«На Гоа» — очень популярное выражение. Если спросить 🙂 у Гугла, то можно обнаружить, что его используют не только сотни туристических компаний (особой грамотности от которых, по большому счету, никто и не ждет), но и серьезные средства массовой информации (например, заголовок одной из центральных украинских газет: «Украинцы увольняются и едут на Гоа»).
«На Тибет» — не так популярно, но только по той простой причине, что и направление это мене популярно нежели гоанское. Но в последнее время я встречаю этот оборот частенько.
Монастырь Ки. Спити.
Итак, что мы делаем в случае отсутствия врожденной грамотности или хорошего образования 🙂 Правильно, берем справочник Розенталя (например «Справочник по правописанию и литературной правке»), поскольку ничего лучше не было и пока еще нет.
Читаем в нем: «Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на«.
И дальше: «С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в с винительным и предложным падежами».
Над волнами. Гоа
Так, хорошо, что у нас с Гоа? Это не остров (как многие думали раньше, а некоторые думают и сейчас). Это один из штатов Индии, то есть административно-географическое наименование.
А что у нас с Тибетом? Тибет — это страна. Мы же не говорим: «Едем на Англию» или «на Германию»? Мы говорим: «Едем в Англию» или «Едем в Германию». Почему тогда говорим: «Едем на Тибет»?
Кто-то может возразить: «Тибет — это название гор. И тут можно использовать «на», чему есть примеры: «На Алтай», «на Урал», «на Кавказ». Но тогда уже нужно называть всё своими именами: нет гор под названием «Тибет», есть Тибетское нагорье. И если вы скажете: «Мы поедем на Тибетское нагорье», то я с радостью пожелаю вам счастливого пути!
Дорога. Долина Спити.
А если вы хотите съездить в Настоящий Тибет — тот, который не был оккупирован китайцами, приглашаю вас в поездку: Погружение в Океан Красоты. Индийские Гималаи и Западный Тибет. Для творцов. С 6 августа 2017
Получать сообщения о новых публикациях Сайта Востоколюба на e-mail.
Сергей Мазуркевич
Если Вам понравился данный материал, Вы можете поддержать Сайт Востоколюба финансово. Спасибо!
08.01.2016
с вашего сайта.
понимают ли русский и английский
Многие туристы, желающие отправиться на этот красочный курорт, интересуются вопросом: «А какой язык на Гоа?». Это важно, ведь при речевом барьере сложно будет получить качественный сервис. На Гоа многие понимают русский язык, также местное население знает английский, который является вторым официальным языком в Индии в 2020 году, потому что эта страна ранее была колонией Великобритании
Собор Святой Екатерины, Гоа
Для поездки на Гоа необходимо оформить визу для граждан России, Беларусь и Украины.
Вернуться к оглавлениюСодержание материала
Особенности аборигенов Гоа
Прежде, чем попросить местного жителя о той или иной услуге, важно понять, на каком языке он разговаривает. Гоа – это место, в котором российского туриста прекрасно поймут. Многие здешние жители прекрасно говорят на русском. Но встречаются они в густонаселённых местностях, поэтому для тех туристов, которые предпочитают уединённый отдых, стоит знать основы английского языка.
В первую очередь, приезжий турист должен подготовить себя к тому, что поведение местных жителей может показаться ему несколько странным. Аборигены Гоа очень приветливые люди. Они будут радостно встречать иностранцев, выкрикивая им «Hello!».
А также многие аборигены просят иностранцев оказать им услугу и сделать совместное фото. Реакция туриста должна быть спокойной. Вести себя с местными жителями нужно доброжелательно. Не стоит отвечать агрессией на простую просьбу индийцев. Если человек не желает выполнять её, достаточно просто улыбнуться и сослаться на непонимание.
На Гоа большинство местных жителей знают русский язык
Индийцы люди импульсивные, поэтому на любые выпады агрессии в свой адрес они могут ответить тем же.
Особым вниманием на Гоа пользуются красивые славянские женщины. Красавицы из России особенно привлекают здешних мужчин, если на них надето минимум одежды. Однако практически никто из индийских мужчин не позволяет себе проявлять некорректное отношение к славянским женщинам. Их внимание проявляется исключительно в ненавязчивых шутках и безобидном флирте.
Вернуться к оглавлениюЯзык на Гоа
На каком языке говорят местные жители?
Самый популярный язык, на котором аборигены общаются с иностранцами – английский.
Так как Гоа – это туристический штат, английский язык здесь изучают с детства. Его преподают в школах и других учебных заведениях.
дети на Гоа свободно разговаривают на английском языке с 8 лет
Хорошо ли детям преподают иностранный язык? Очевидно, что да, ведь на Гоа дети в 8 лет уже свободно изъясняются по-английски. Поэтому иностранный турист может не беспокоиться по поводу того, что персонал отелей или магазинов не поймет его просьбу на английском языке. Одним из основных условий набора персонала в такие учреждения на Гоа является свободное владение английским языком. Но как быть тем, кто не знает или плохо владеет им?
Расстраиваться не стоит, ведь жители здесь знакомы и с русским языком. Особенно хорошо умеют говорить торговцы на рынках.
Приезжий турист должен быть готов к тому, что его будут осыпать комплиментами с каждого угла рынка на родном ему языке.
Во многих ресторанах, закусочных и кафе даже есть русское меню. Если такое меню не подали русскому туристу, он может осведомиться у официанта о его наличии.
Если турист из России решит отправиться в массажный салон, он может рассчитывать на то, что ему не только предоставят русский прейскурант, но и будут общаться на русском.
Рынок на Гоа
А также довольно часто, во время прогулки по улицам Гоа, русский путешественник может увидеть надписи на столбах о прокате скутеров и прочих услугах на своём родном языке.
Это легко объяснить заинтересованностью здешних индийцев в отсутствии языкового барьера с приезжими туристами.
Вернуться к оглавлениюКак на Гоа турист может связаться с родными
Об этом беспокоиться не стоит, ведь большинство населённых пунктов на Гоа имеют развитую инфраструктуру. В большинстве кафе здесь есть Wi-Fi покрытие.
Для тех путешественников, которые нуждаются в том, чтобы интернет у них был постоянно, есть мобильный интернет. Пользоваться мобильным интернетом можно в любой местности, однако, качество связи оставляет желать лучшего.
В качестве альтернативного варианта можно использовать 3G-модем. Однако его стоимость немаленькая – около 300 долларов.
Ресторан Goa-Town
В качестве оптимального варианта для связи с родными, можно использовать мобильную связь. В Индии есть операторы, которые предоставляют иностранным туристам услугу связи по демократическим ценам. В среднем, за одну минуту разговора с жителем России придётся заплатить 4 рупии.
Вернуться к оглавлениюПреступность на Гоа
Многие иностранцы интересуются здешним уровнем преступности. Беспокоиться им не о чем, ведь преступников здесь почти нет. Это неудивительно, ведь в противном случае, данный курорт не был бы так популярен.
Поэтому приезжим туристам совсем необязательно ежеминутно проявлять бдительность и следить за своими вещами. Вероятность того, что их украдут – очень низкая.
Тем не менее, случаи воровства на Гоа всё же случались. Чаще всего, людей обкрадывали тогда, когда они покидали свои отели, оставляя там все ценные вещи. Именно поэтому всем приезжим иностранцам рекомендуется хранить своё ценное имущество в сейфах. Если в номере, который арендовал турист, нет сейфа, можно попросить оставить ценные вещи у себя работников ресепшен.
Есть ли вероятность нападения на путешественника, гуляющего по улицам? На Гоа такого практически никогда не происходит. Люди здесь живут дружелюбные и приветливые, они редко проявляют агрессию по отношению к приезжим туристам. А про нападение на них и говорить не приходится. Однако вероятность разбойного налёта преступника на приезжего иноземца всё же есть. Такое может случиться, но не на Гоа, а в некоторых отдалённых от города индийских местностях.
Следовательно, туристу не стоит портить себе отдых, опасаясь преступников на Гоа. На этом курорте, как и на любом другом, есть опасность для человека. Но она связана не с людьми, а со стихией.