Интересные факты об итальянском языке: 12 интересных фактов об итальянском языке – Linguis – ᐉ 50 фактов об Италии, которые вы не знали

12 интересных фактов об итальянском языке – Linguis


Согласно легенде, Карл V, император Священной Римской империи, однажды произнес следующие слова: «Я говорю на испанском языке с Богом, на итальянском с женщинами, на французском с мужчинами и на немецком с моей лошадью».

Итальянский язык не зря был выбран именно для общения с прекрасными дамами. Он действительно очень красив и милозвучен, при этом прост в изучении и легко воспринимается на слух. Но даже если вы свободно говорите на итальянском, есть некоторые факты об этом языке, о которых вы наверняка не знали.


1. Итальянский язык принадлежит к романской группе индоевропейских языков. Произошел он от разговорной латыни и первоначально использовался лишь в простонародье. Первым литературным произведением, написанным и изданным на итальянском, стала «Божественная комедия» Данте Алигьери. Кстати, за последние 7 веков литературный итальянский язык практически не подвергся изменениям ни в звуковом, ни в формальном строе.

2. До начала ХХ века преподавание в высших учебных заведениях Италии проводилось исключительно на латыни. Пока королевское правительство Италии в 1912 году официально не узаконило переход высшей школы на итальянский язык.

3. Все слова итальянского языка, за исключением некоторых артиклей и предлогов, заканчиваются гласной буквой. Более того, у жителей северной Италии фамилии традиционно заканчиваются на «i», а у жителей южной — на «o». Самая распространенная итальянская фамилия — Руссо.

4. Итальянский язык подарил миру практически все существующие на сегодняшний день музыкальные термины (концерт, маэстро, ария, соната, фортепиано, сопрано) и большинство кулинарных (моцарелла, амаретто, паста, пицца, капучино).

5. Букв J, K, W, X и Y первоначально в итальянском языке не было. А потому все слова, в которых они на сегодняшний день встречаются, являются заимствованными — whisky, taxi, jeans.

6. Итальянцы очень быстро подхватывают иностранные слова и вводят их в свой обиход. Вот почему в 30-е годы ХХ века политическим лидером того времени Бенито Муссолини даже была предпринята попытка избавиться от заимствованных слов. Так, даже Дональд Дак в Италии превратился в Paperino, а Микки Маус — в Topolino.

7. Италия на протяжении многих столетий была раздроблена на мелкие княжества и города-государства. Вот почему большая часть жителей Италии говорят на территориальных диалектах, которые имеют мало общего с их государственным языком. Более того, 14% итальянцев не понимают никакого другого языка, помимо своего диалекта. Даже итальянского.

8. Самое длинное слово в итальянском языке — precipitevolissimevolmente, которое переводится как «очень быстро». Это слово состоит из 26 букв.

9. В итальянском языке нет слова «похмелье». Переводится это понятие длинным описательным предложением — dopo aver bevuto troppo (после того, как выпил слишком много).

10. Итальянский язык насчитывает 15 времен. Примечательно, что времена passato prossimo (ближайшее прошедшее время) и passato remoto (давнопрошедшее время) используют правильно только жители Тосканы. В других регионах давнопрошедшее время используют лишь при составлении деловых документов, а ближайшее прошедшее время — вообще произвольно.

11. По произношению итальянца легко определить, выходцем из какого региона страны он является. Так, например, жители Тосканы произносят звук «с» как «h». То есть, «Coca-Cola» из их уст звучит примерно так — «Hoha-Hola».


12. Окончания в итальянском языке играют особенную роль, так как способны кардинально изменить значения слова. К примеру, «bella donna» переводится с итальянского как «красавица». Слово «bellissima» означает «прекрасная», «bellina» — «хорошенькая», «bellona» — «несколько поблёкшая, но все еще красивая», а «belloccia» — «приятная во всех отношениях».

Итальянский язык полон сюрпризов, наталкиваться на которые — настоящее удовольствие. Ведь приведенные выше факты — лишь малая часть того, что можно узнать об этом языке в процессе его изучения.

P.S. Кстати, название страны «Италия», как ни странно, имеет греческие корни и в переводе означает «страна телят». Традиционно бык являлся символом народов, населяющих юг Италии, и не раз изображался бодающим римскую Волчицу.


Читай также:

15 интересных фактов о японском языке
12 интересных фактов о нидерландском языке
12 интересных фактов о литовском языке

Интересные факты об итальянском языке



Факт первый и главный. Говоря о языке коренных жителей Италии, было бы корректнее говорить о языках (именно во множественном числе).

Факт второй и неожиданный. Несмотря на то, что итальянцев нередко обвиняют в том, что они «языками не владеют»,  даже сейчас, в век глобализации, больше половины жителей Италии  являются билингвами, т. е. люди владеют и пользуются в повседневной жизни двумя языками — итальянским и местным диалектом.

Факт третий и удивительный. Сами итальянцы действительно могут не понимать жителей других регионов собственной страны.


Факт четвертый и  интересный. Итальянский язык традиционно считается государственным языком Италии, но в Конституции об этом не написано 😉

Факт пятый и совершенно фантастический. Сами итальянцы изучили итальянский язык (тот итальянский язык, который мы считаем итальянским языком 😉 сравнительно недавно, лет 50 назад. Правда, сложно в это поверить? Тем не менее, это так.

Нам, говорящим на русском языке, действительно невозможно понять, как в относительно небольшой стране, которую можно пересечь на машине в любом направлении за один день, по сей день существуют десятки (!) итальянcких (!) языков и диалектов.

Как такое могло произойти, отчасти объясняет история Италии.

Римляне, завоевывая новые территории на Апеннинском полуострове, приносили с собой и латинский язык, который в «разных пропорциях» смешивался с языком местных племен (лигуров, венетов, пиченов и т. д.).

Далее на протяжении тысяч лет по этим землям проходили другие племена и народы, оставляя на память о себе частички собственной речи. Политические и экономические тесные контакты между определенными городами  и с другими странами Европы тоже оказали сильное влияние на формирование местных языков.

Но самым важным было то, что еще 150 лет тому назад Италии… не было на карте. Да-да, на карте мы бы могли увидеть множество княжеств, королевств, герцогств, которые были самыми настоящими государствами, разделёнными самыми настоящими границами. Поэтому основная масса жителей каждого из государств не вступала в контакты с жителями соседних государств (Вы легко представите себе, какими «большими» были эти герцогства и королевства, рассмотрев на карте Сан-Марино 😉  На память  остались местные языки, местные архитектурные традиции и… местная кухня (которую сами итальянцы очень ревностно охраняют, но об этом мы еще поговорим).

Созданный в 13 веке, во многом благодаря литературным трудам Данте Алигьери, прадедушка итальянского языка так и остался языком интеллектуальной элиты (собственно говоря, его никто и не пытался нести в народные массы).

После объединения Италии в 1861 году итальянский «литературный» язык признается официальным языком (хотя в 1891 году на итальянском языке говорило около 2,5% (!) населения), но на долгие годы снова остается языком элиты и бюрократии.

Только во время Первой мировой войны рядовые итальянцы начинают осознавать необходимость «общего» языка, оказавшиcь на войне бок о бок с жителями других регионов.

Определенный вклад внесла и политика правительства Муссолини, введение обязательного образования, распространение газет во всех слоях общества…

Но самый значительный вклад в изучение итальянцами итальянского языка внесло… телевидение.  Только начиная с 1960-х годов, когда телевизор вошел в каждую семью, «местные» начали понимать и использовать итальянский язык.


Но даже несмотря на убойную силу СМИ, итальянцы по-прежнему продолжают говорить на своих диалектах. Согласно статистике, около 5% итальянцев (и речь идет  именно о коренных итальянцах!) не владеет итальянским языком и общается исключительно на местном диалекте, около 20% предпочитают общение на диалекте, около 25% пользуется в повседневной жизни как итальянским языком, так и диалектом, и только около половины итальянцев предпочитает в повседневном общении итальянский язык.

Хорошая новость для изучающих итальянский язык: большинство итальянцев заявляет, что с иностранцами они очень стараются говорить по-итальянски. Разумеется, если хотят, чтобы их поняли. В противном случае, они переходят на диалект, чтобы уж точно их секреты никто не выведал 😉

Автор: Анна — преподаватель итальянского языка на speakASAP


10 интересных и удивительных фактов об итальянском языке ::Итальянский язык, Италия

интересные факты об итальянском языке
1) Само название страны «
Италия
» произошло от слова «italia», которое означает «земля теленка», вероятно, в честь символа племен Южной Италии — быка.

2) У итальянцев с севера фамилии обычно заканчиваются на “i”, а у южан — на “o.”
 Самая распространенная итальянская фамилия — Руссо.

Интересные факты об итальянском языке

3) Итальянский язык принадлежит к группе романских языков и произошел от вульгарной (народной) латыни, которая была повседневным языком Римской империи в период ее заката.
Первое литературное произведение, созданное на народной латыни – «Божественная комедия» Данте. Латинский является официальным языком Ватикана.

4)  В 30-40-е годы 20-го века Бенито Муссолини пытался « очистить» итальянский язык от иностранных слов. Например, в футболе «гол» стали называть «meta», а сам футбол – «calcio», переименовали также персонажей мультфильмов: Дональд Дак превратился в «Paperino», а «Микки Маус» — в «Topolino» .

5) Самое длинное итальянское слово – precipitevolissimevolmente, оно состоит из 26 букв и означает «очень быстро».

6) Одной из самых сложных скороговорок считается эта: Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando, что в переводе означает «33 человека из Тренто пришли в город, все 33 ковыляли».

7)  Все музыкальные  термины пришли в другие языки из итальянского, среди них фортепиано, соната, ария, примадонна, адажио, сопрано, маэстро.

8) 14% итальянцев не понимают никакой другой язык, кроме своего диалекта.

9)  Согласно одному из исследований, только жители Тосканы полностью различают значения времен passato prossimo и passato remoto, и лишь им удается использовать эти времена верно. В остальных регионах Италии ситуация иная: на севере passato remoto используется только в письменном формальном контексте, а на юге именно passato remoto используют в устной речи даже для описания недавних событий.

10) Считается, что Карлу V, Императору Римской Империи, принадлежат следующие слова: «Я говорю на испанском языке с Богом, на итальянском с женщинами, на французском с мужчинами, на немецком с моей лошадью».

Понравилась статья? Нажмите, пожалуйста, на «Мне нравится».

10 + 1 факт об итальянском языке, которыx вы (вероятно) не знаете – Италия по-русски

Сколько людей в мире говорят по-итальянски? Когда было сделано первое письменное упоминание об итальянском языке? Что подразумевается под термином «neoitaliano»? Насколько легко дается итальянский иностранцам? Читайте 11 любопытных фактов об итальянском языке в нашей статье.

Итальянский язык является двадцать первым языком в мире по численности людей, говорящих на нем во всем мире: носителей итальянского языка, по оценкам сайта Ethnologue, около 63 миллионов человек. Тем не менее, несмотря на то, что итальянский менее распространен в мире, чем язык урду или тамильский язык, он считается одним из наиболее важных языков на планете, благодаря итальянскому культурному наследию, миллионам людей, которые говорят на нем в качестве второго языка (мигранты, дети и внуки итальянцев, проживающие за рубежом, и т.д.) и его влиянию на торговлю и мировую промышленность.

Но что мы знаем об итальянском языке? Вот некоторые интересные факты …

  • То, что итальянский происходит от латинского языка — научно установленный факт. Однако, итальянский зародился не из классического латинского, который учат в ВУЗах, а от так называемой вульгарной латыни (latino volgare), на которой говорили солдаты, фермеры и жители римских провинций. В классической латыни, например, слово «голова» звучит как «капут» (caput). Итальянское же слово «теста» (testa) происходит от плебейско-латинского слово «Testam», что в классической латыни означает «глиняный горшок». Это слово использовали в шутливом тоне в вульгарной латыни именно для обозначения головы.

  • На этом эволюция итальянского не закончилась: к вульгарной латыни примешались языки оккупантов Италии (лангобардов, франков, готов). Так возник язык «il volgare», который после долгой эволюции подарит миру прекрасный итальянский язык. Первым культурным деятелем, предложившим заменить латинский язык на общеупотребляемый в тот период в Италии «иль вольгаре» стал Данте Алигьери, подняв вопрос в своей работе «О народном красноречии» (1303-1305).

  • Самый старый документ на итальянском языке? Это нотариальный акт Placito Capuano, 960 г., где появляются некоторые словосочетания на «иль вольгаре»в документе почти почти полностью составленном на латинском языке. Однако самое старое письменное свидетельство использования «вульгарного» итальянского языка находится на стене в катакомбах Commodilla (улица Семи церквей в Риме) — оно восходит к VI-IX вв и является призывом «не рассказывать секреты вслух «(вероятно, обращенное к членам религиозного общества, которых призывали читать молитвы тихим голосом).

  • В Италии настолько много диалектов, что, согласно Итальянской энциклопедии Treccani, их даже трудно подсчитать. Для удобства ученые делят Италию на три основных диалектных области: линия Ла Специя-Римини отделяет северную область от центральной, которая, в свою очередь, отделена от южной линией Рим-Анкона.

  • В Италии также существуют местные языки, от которых происходят различные диалекты. По данным сайта Ethnologue, наиболее распространенным является неаполитанский — на нем в качестве первого языка говорят 5,7 миллионов итальянцев. Далее следуют сицилийский (4,7 миллиона говорящих), венецианский (3,8 миллиона), ломбардский (3,6 млн), пьемонтский (1,6 млн). Меньше всего в Италии говорящих на молизанском (всего 1000 человек).

  • В год основания Королевства Италии (1861), 80% итальянцев были неграмотны и лишь 8,9 человек на тысячу людей населения закончили начальную школу. Ровно через сто лет, в 1961 году, число неграмотных итальянцев составляло менее 9%. В 1971 году эта цифра упала до чуть более 5%. В 2001 году, по данным Istat, показатель составил 2%.

  • Согласно исследованиям лингвиста Туллио Де Мауро языковой унификации с момента образования Королевства Италии послужило не только обязательное обучение в школе на флорентийском диалекте итальянского языка, принятом за стандарт, но и несколько других факторов: пресса, иммиграция, бюрократия, армия (обязательная военная служба) и урбанизация. Война также внесла свой вклад: солдаты на фронте были вынуждены говорить на итальянском языке, чтобы понять друг друга. Позже немалую роль в распространении итальянского сыграли радио и телевидение …

  • Итальянский язык, которому учат в итальянской школе, считается общепринятым стандартом (Italiano standard), однако в быту среди населения Италии и особенно молодежи более широко распространен «neoitaliano» или разговорный итальянский, не всегда «уважающий» правила грамматики (например, в нем считается нормой замена сослагательного наклонения прошедшим несовершенным временем).

  • В 1964 году Пазолини предрекал (и страшился) появления неоитальянского языка (neoitaliano), основанного на синтаксических упрощениях, потере многих латинских конструкций и использовании многих технологических терминов. Это был плод — по его мнению — гегемонии буржуазной и индустриальной культуры в Северной Италии, где располагались все крупные заводы: по мнению Пазолини, именно они первыми «приправили» итальянский англицизмами (маркетинг, таргетирование и т.д.).

  • Сегодня итальянская молодежь зашла еще дальше: согласно лингвистам, на смену «неоитальянскому» вскоре придет «italiano selvaggio» («дикий итальянский», как его назвал лингвист Франческо Бруни), язык с большими пробелами в грамматике и синтаксисе, который сегодня все чаще используют учащиеся средней школы и университета.

  • Насколько трудно выучить итальянский язык для иностранца? «На итальянском языке, — сообщает BBC, — большинство слов читаются, как пишутся, и написанное слово выглядит аналогично тому, как оно звучит. Произношение ясное, четкое, интонация — певучая, что делает звуки легко идентифицируемыми. Существительные в итальянском могут быть лишь мужского или женского пола, и, следовательно, прилагательные должны согласовываться с ними. Для каждого итальянского глагола в разных временах существуют шесть окончаний. Хотя некоторые особенности итальянского языка могут показаться сложными, на первый взгляд, достаточно выучить и понять некоторые простые правила, чтобы иметь возможность свободно общаться на итальянском в различных ситуациях «.

  • Интересные факты об итальянском языке в блоге Divelang

    Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

    Итальянский язык — один из самых древних языков в мире. Он является прямым потомком латинского языка, появившегося во II тыс. до н. э. Вместе с тем, итальянский язык очень красив и благозвучен, у вас не возникнет проблем с его изучением. В этой статье мы бы хотели рассказать вам интересные факты об итальянском языке, которые мало кто знает.

    1. Итальянский язык относят к романской группе индоевропейских языков. Он произошел не от классической латыни, которой владели образованные и знатные люди, а от так называемой «вульгарной латыни», языка простых людей (земледельцев, моряков, торговцев и т. д.). Первое литературное произведение, написанное на простом языке, — «Божественная комедия» Данте. С тех пор итальянский язык практически не претерпевал никаких изменений.
    2. Вплоть до XX века латынь преподавалась во всех школах и Высших учебных заведениях Европы, а в самой Италии преподавание в ВУЗах велось исключительно на латыни.
    3. Самая сложная итальянская скороговорка: Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando, что в переводе значит — «Тридцать три человека из Тренто пришли в город и все тридцать три ковыляли».
    4. Известная песня «Uno momento» из кинофильма «Формула любви» содержит грамматическую ошибку. Поскольку слово «momento» — мужского рода, то перед ним должен стоять артикль мужского рода «un», а не женского «uno».
    5. Существует так много региональных диалетов итальянского языка, что ученые не могут их посчитать. Связано это с тем, что долгое время территория Италии была поделена на мелкие княжества и города-государства. В наши дни ученые делят Италию на три диалектные области: северную область отделяет от центральной линия Ла Специя-Римини, которая, в свою очередь, отделяет южную часть линией Рим-Анкона.
    6. Многие музыкальные термины имеют итальянское происхождение: фортепьяно, аллегро, сопрано, крещендо, адажио, форте, легато. Тоже касается и некоторых кулинарных терминов: капучино, пицца, паста, лазанья, моцарелла, рагу, равиоли, ризотто.
    7. У итальянцев, живущих на севере фамилия, обычно, заканчивается на -i, а у итальянцев, живущих на юге — на -o. При этом самой распространенной фамилией в Италии является — Руссо.
    8. Самым длинным словом в итальянском считается precipitevolissimevolmente. Оно содержит двадцать шесть букв и означает «очень быстро».
    9. Изначально букв Jj, Kk, Ww, Xx и Yy в итальянском языке не было. Они встречаются только в заимствованных словах, таких как bookmaker, hockey, pony, whist, mimicry и т. д.
    10. У итальянцев отсутствует понятие «сушняк». Это состояние они описывают длинным предложением: dopo aver bevuto troppo, что означает «после того, как выпил слишком много».
    11. Самое легкое в итальянской грамматике — изучение существительных, которые имеют всего 2 рода: мужской и женский, а самое сложное — изучение глаголов, где насчитывается 15 времен.

    Если вам понравилась эта статья и вас по-прежнему интересует вопрос: «О чем же так красиво в своих песнях поет Адриано Челентано» или вы хотели бы прочитать «Божественную комедию» Данте в оригинале, то приходите к нам, в языковую школу Divelang, учить итальянский язык. Наши преподаватели расскажут еще больше интересных фактов об итальянском языке и в игровой форме объяснят грамматику, благодаря чему у вас никогда не будет сложностей с изучением данного языка.

    Интересные факты об итальянском языке

    I
    К римским цифрам никогда не добавляется буквенное окончание.
    Например: «La XXII mostra cinematografica», но «La 4a classe». Обратите
    внимание, что буква пишется “надстрочно”

    II
    Знаете откуда в итальянском языке глагольный суффикс «-isc», который
    часто вызывает негодование у начинающих изучать итальянский? Как
    всегда, все дело в латыни. Древние римляне использовали этот суффикс,
    для того чтобы придавать глаголу дополнительное значение “начинать
    делать что-то”. Например, «rubeo» — «я краснею», «rubesco» — «я начинаю краснеть».
    В современном итальянском языке это значение было утеряно, и вместо
    него используются конструкции типа «stare per fare», однако сами
    суффиксы сохранились и для глаголов третьего спряжения эта форма даже
    более характерна, чем обычная.

    III
    Согласно одному из исследований, только жители Тосканы в полной
    мере понимают оттенки значения при использовании passato prossimo и
    passato remoto, и лишь им удается правильно использовать эти времена
    как на письме, так и в речи. В остальных областях Италии ситуация
    существенно отличается. На севере passato remoto используется только
    на письме и в формальном контексте, в то время как для южанина фраза
    вроде «ieri andai a prenderlo all’aeroporto» звучит вполне естественно.
    Нам же придется постараться присоединиться к тосканцам, ведь, только
    используя все средства языка, можно по-настоящему понять всю глубину и
    красоту итальянского.

    IV
    Приветствие — одна из важнейших вещей в общении, без него сложно представить себе любые отношения. А знаете ли вы откуда взялись “ciao” и “salve”? “Чао” используется во всем мире, в том числе и России, это настоящий символ всего итальянского, как пицца или мафия, но даже итальянцы редко знают, откуда оно взялось. Этим словом мы обязаны венецианцам, в чьем диалекте в качестве почтительного приветствия часто использовалось слово “scia(v)o” (ср. с итальянским schiavo) , обозначавшее “[ваш] раб, слуга”, примерным аналогом в русском может , например, “к вашим услугам” . Со временем, слово утратило оттенок формальности, но зато распространилсь по всему свету.
    Слово salve перешло в итальянский из латыни, и использовалось еще древними римлянами, как для приветствий, так и для прощаний. Это повелительное наклонение от “salvere” и таким образом очень похоже по значению на русское “здравствуйте”.

    V
    А знаете ли вы что такое геосинонимы? Это слова одинаковые по значению, но использующиеся в зависимости от области. В итальянском примерами могут служить adesso и ora. Первое характерно для севера страны (Милан, Брешия), а второе для центра (Тоскана). Между прочим, у южан есть для этого свое словечко “mo’” Схожими случаями, “разделяющими страну”, являются северное “anguria” и южное (истинно итальянское, по мнению многих лингвистов) “cocomero”, обозначающие “арбуз”. Первое имеет греческие (angurion), а второе латинские корни (cucumis), но в обоих случаях значение было одно: “огурец”.

    Ссылка intensiv.ru

    10 фактов об итальянцах

    Италия — прекрасная и удивительная страна с множеством уникальных исторических мест. Но опытные путешественники единогласны в своем мнении: особого внимания в поездке на Апеннинский полуостров заслуживают сами итальянцы — темпераментные, живые, громкие и немного наивные.

    Планируя путешествие в неизведанную страну, мы стараемся хоть немного подготовиться: изучаем фотоотчеты других путешественников, проводим время на тематических форумах, читаем о самых интересных достопримечательностях. Отдельный пункт подготовки к отпуску — знакомство с нравами и обычаями местного населения. Представляем вашему вниманию десятку интересных фактов об итальянцах. Эта информация будет полезна всем, кто запланировал поездку на родину Леонардо Да Винчи и Моники Белуччи.

    1. Без ума от местной кухни

    Еда

    Итальянцы обожают вкусно покушать и это неудивительно. Местные кулинарные традиции уже давно вышли за пределы средиземноморского полуострова — пиццу, пасту, тирамису, лазанью, карпаччо, ризотто и равиоли обожают гурманы по всему миру. Сами же итальянцы с недоверием относятся к фаст-фуду и с удовольствием принимают гостей. Будучи приглашенными на обед, будьте готовы попробовать все кулинарные изыски , иначе рискуете нанести хозяевам серьезное оскорбление.

    2. Кофе много не бывает

    Кофе

    В Италии кофе пьют не только по утрам, чтобы взбодриться, но и в течение дня, причем неоднократно. Местные жители уверены, что кофе улучшает пищеварение, потому не отказывают себе в чашечке крепкого эспрессо после каждой трапезы. К слову, итальянцы воспринимают чай как … лекарство и пьют его исключительно во время простуды.

    3. Критикуют государство

    Критика

    В разговоре с местными жителями турист неоднократно услышит фразы типа: «Ох, уж эта коррупция!», «Вы видели эти пробки на дорогах?» и «Долой бюрократов!». Итальянцы любят покритиковать свою страну, что не мешает им оставаться ярыми патриотами. Парадокс!

    4. Комфорт превыше всего

    Комфорт

    Итальянцы не умеют путешествовать налегке на дальние расстояния. Они обычно берут с собой очень много вещей и стараются вместить их в категорию «ручной клади». Нередко другим пассажирам самолета просто некуда девать свои сумки и личные вещи в салоне!

    5. Тапочки? Нет, не слышали!

    Тапочки

    Привычка ходить по квартире в уличной обуви может показаться странной, но факт остается фактом. Безусловно, итальянцы рано или поздно снимают сандалии и ботинки, но делают это не сразу после прихода домой. Гостям также не предложат снять обувь или переобуться в тапочки.

    6. Никогда не ссорятся, а дискутируют

    Дискуссия

    Глядя на то, как итальянцы оживленно общаются, активно жестикулируя, можно подумать, что между ними разгорелся нешуточный конфликт. На самом деле — это обычная беседа. На солнечных итальянских улочках подобные сцены встречаются постоянно и к этому трудно привыкнуть. Не стоит переживать, в реальности итальянцы чрезвычайно миролюбивы и их очень трудно по-настоящему вывести из себя.

    7. Без ума от футбола

    Футбол

    Футболисты итальянских клубов могут быть спокойны — у них самые самоотверженные болельщики в мире! Футбол здесь любят смотреть все от мала до велика, причем это касается не только мужчин, но и прекрасной половины населения. Итальянцы с удовольствием ходят на матчи любимых команд на стадионы или проводят время в спортбарах в компании единомышленников.

    8. Не испытывают смущения

    Смущение

    У итальянцев довольно странное представление о приватности. Им нравится обсуждать деликатные темы в общественных местах и это считается вполне уместным. Проехав в час пик в городском транспорте, можно узнать о своих попутчиках все, что угодно, вплоть до измены мужа, незапланированной беременности дочки и сексуальных домогательствах на работе.

    9. Отелло отдыхает

    Ревность

    Влюбленные обоих полов отличаются подозрительностью и постоянно ревнуют друг друга. Именно ревность обычно провоцирует ссоры у итальянских пар.

    10. Заговаривают зубы

    Заговаривают зубы

    Итальянцы, как никто, умеют заболтать своего оппонента. Практически любую проблему, кроме преступления, конечно, в этой стране можно решить за «столом переговоров».

    Итальянцы, хоть и отличаются от нас, но не могут не вызвать симпатии. Они открытые, общительные, гостеприимные и сентиментальные. Именно благодаря их искренней любви к своей замечательной стране и желанию показать туристам все самое лучшее, путешествие по Италии не может никого оставить равнодушным.

     

    Want to say something? Post a comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *