Города на немецком описание: Meine Traumstadt — Город моей мечты. Чем можно заняться в городе

Содержание

Meine Traumstadt — Город моей мечты. Чем можно заняться в городе

С помощью этой темы вы сможете рассказать о городах Германии на немецком языке.

Общая схема:
1. Сначала расскажите о месторасположении : Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von …. Die Stadt befindet sich im Süden von ….
2. Затем можно сказать о значимости города или количестве населения: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat … Einwohner. In der Region leben … Menschen.
3. Для региона важны климат и ландшафт : Bei uns sind die Temperaturen im Winter sehr niedrig. Wir haben kontinentales Klima. Die schönste Jahreszeit bei uns ist …. Die Landschaft ist abwechslungsreich. Bei uns gibt es viele Seen, Flüsse, Wälder.
4. Если у Вас есть сведения об истории основания города, то сообщите их: Die Stadt wurde … gegründet.
5. Многие города имеют символы , известные всему миру: Das Wahrzeichen der Stadt ist …. Der Ort ist bekannt für .
6. Достопримечательности

найдутся в любом городе или регионе: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten: Besonders berühmt ist: Es gibt viele Kirchen zu sehen.
7. Многие регионы славятся своими блюдами : Eine Spezialität der Region ist …. Wer zu uns kommt, sollte … probieren.
8. Можно рассказать о том, что привлекает туристов в эти места: Zu uns kommen viele Menschen, weil …. Der Ort ist ideal für den Wintersport.
9. Возможно, что этот город является родиной знаменитых людей : In dieser Stadt wurde … geboren.
10. Если речь идёт о родном городе, то хорошо завершить рассказ собственными советами и рекомендациями : An meiner Heimatstadt liebe ich besonders …. Mir selbst gefällt am besten …. Man sollte am besten eine Schifffahrt auf dem See machen.

Рассказ о Берлине

Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Branderburger Tor. Es ist besonders toll.

Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können vershidene Menschen Pantomima sehen.

Немецкой столицей является Берлин. В Берлине находится многоразнообразных достопримечательностей. Здесь расположены Бранденбургские ворота. Они невероятно прекрасны. Колесница на ворота большая и интересная. Она очень красива. На Площади Александра (Александрплатц) различные люди могут увидеть пантомиму.

Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terakottareliefs an diesem Gebaude. Die Berliner nenen es “Rotes Rathaus”.

Берлинская ратуша красного цвета. На этом здании находится тридцать шесть терракотовых рельефов. Жители Берлина называет ее «Красная Ратуша».

Die Nikolaikirche hat im zwölfte Jahrhutdert wurde gebautet. Im zweite Weltkrieg schwer zerstört, wurde die Kirche von neunzehnhudert-ein-und-achtzig till neunzehnhudert-sieb-und-achtzig aufgebautet.

Церковь святого Николая была построена в двенадцатом столетии. Сильно разрушенная во время Второй мировой войны, церковь была отреставрирована в тысяча девятьсот восемьдесят первом — тысяча девятьсот восемьдесят седьмом годах.

Der Reichstag — Sitz der deutschen Regirung — wurde auch im zweite Weltkrieg stark zerstört. Hier hat russische Flagge gehangen.

Рейхстаг — место, где заседает немецкое правительство — так же был сильно разрушен во время Второй мировой войны. Здесь висел русский флаг.

Den Berliner Zoo besuchen die Kinder besonders gern. Das ist einer grössten Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberümt und interessant.

Берлинский зоопарк невероятно охотно посещают дети. Он является самым большим зоопарком в мире. Он большой и с различными животными, красивый, всемирно известный и интересный.

Künfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku’damm ist für seine Kabaretts, Cafes und Luxusgeschäfte bekannt.

Кунфюрстендамм — это одна из фешенебельных улиц (бульваров) Берлина. Ку’дамм известна благодаря своим кабаре, кафе и дорогим магазинам.

Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafte, Büros, Kaufhäuser, Cafes, den weltberümte Humbold-Universität und die Staatsbibliothek.

Улица под липами (унтер ден линден) является главной улицей Берлина. Здесь находится множество государственных зданий, бюро, универмагов, кафе, известный Хумбольдский универститет и государственная библиотека.

Berliner Wappen ist schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr groß.

Герб Берлина прекрасен. На гербе изображен медведь. Он очень большой.

Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt einer schönsten Städte in der ganzen Welt ist.

Я советую всем посетить Берлин, потому что этот город является одним из самых прекрасных городов во всем мире.

Рассказ о Франкфурте на Майне

Frankfurt am Main liegt in der Mitte der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt nennt man oft „das deutsche Chicago“ — und das ist nicht nur wegen seiner Hochhäuser. Diese Stadt ist eine Bankmetropole. Hier sind über drei hundert in- und ausländische Banken, die deutsche Bundesbank und die wichtigsten deutschen Börsen. Wegen der Wolkenkratzer und der Banken nennt man sie auch „das deutsche Manhattan“.

Франкфурт на Майне находится в центре Федеративной Республики Германии. Часто Франкфурт называют «немецким Чикаго» — и не только из-за его небоскребов. Этот город является банковским центром. Здесь располагаются свыше трехсот национальных и международных банков, немецкий Государственный банк и важнейшие немецкие биржи. Из-за высоток и банков его называют еще «немецким Манхэттеном».

In der Stadt leben rund sechs hundert fünf und fünfzig Tausend Einwohner. Frankfurt ist seit vielen Jahren auch als Messestadt bekannt. Hier finden die größten Ausstellungen und Messen statt. Kein Wunder: die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. Nach Frankfurt kommen sehr viele Menschen, so Frankfurter Bahnhof ist der größte in ganzem Europa. Hier befinden sich der zweitgrößte Flughafen Europas und ein größer Binnenhafen.

В городе проживают около шестисот пятидесяти пяти тысяч жителей. Франкфурт уже много лет известен еще и как ярмарочный город. Здесь проходят самые большие выставки и ярмарки. Ничего удивительно: город находится в самом центре торговых путей. Во Франкфурт приезжает столько людей, что франкфуртский вокзал является самым большим во всей Европе. Здесь находятся второй по величине в Европе аэропорт и один из самых больших портов.

Und wie ist die Industrie von Frankfurt? Im Rein-Main-Gebiet dominiert die chemische Industrie. In der Stadt werden elektronische Geräte, Maschinen, Fahrzeuge, Bekleidung, Lebensmittel und viele anderes hergestellt.

И какова же промышленность во Франкфурте? В рейнско-майнской области преобладает химическая индустрия. В городе изготавливаются электронные приспособления, станки, машины, одежда, продукты питания и многое другое.

Frankfurt ist das Zentrum des deutschen Buchhandels. Hier gibt es viele Buchverlage, und jedes Jahr findet hier die große internationale Buchmesse statt.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in diese berühmte Stadt. Hier befinden sich verschiedene Museen, Theaters, Denkmäler. In dieser alten Stadt lebten berühmte Menschen: Dichter, Schriftsteller, Musikanten, Spieler… Aber der berühmteste ist Johann Wolfgang von Goethe. Das Goethe-Haus gehört zu den Sehenswürdigkeiten Frankfurts. Hier können Menschen viel über den großen Dichter erfahren. Sie können in Frankfurt verschiedene Souvenirs für seine Familie und Freunde kaufen.

В данном известном городе находится множество достопримечательностей. Здесь располагаются различные музеи, театры, памятники… В этом старом городе проживали известные люди: поэты, писатели, музыканты, актеры… Но самым известным является Иоганн Вольфганг фон Гете. Музей Гете относится к достопримечательностям Франкфурта. Здесь люди могут узнать многое о жизни известного писателя. Вы можете во Франкфурте приобрести различные сувениры для своей семьи и друзей.

Meiner Meinung nach ist Frankfurt am Main zu besuchen sehr interessant.

По моему мнению, Франкфурт на Майне очень интересен для того, чтобы его посетить.

Рассказ о Лейпциге

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Лейпциг — этого город достопримечательностей. Он известен во всем мире. Этот город сегодня так популярен, что множество различных людей со всех концов света едут в Германию, чтобы посетить его достопримечательности.

Leipzig ist die berühmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreißig-stockig.

Лейпциг является известным немецким городом. Каждый год здесь проводятся ярмарки, поэтому люди называют его ярмарочным городом.

Этот город лежит в федеральной земле Заксен. Лейпциг богат достопримечательностями, например, Лейпцигский Университет. Он был построен в тысяча четыреста девятом году. Здание состоит из тридцати четырех этажей.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

У Лейпцига несколько имен. Люди называют его город музыки, потому что Иоганн Себастьян Бах руководил хором мальчиков в Церкви Святого Томаса с тысяча семьсот двадцать третьего по тысяча семьсот пятидесятый год. Место его погребения находится в самой церкви. Перед Церковью Святого Томаса стоит впечатляющий памятник Баху .

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung.

Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

Центром Лейпцига является Рыночная площадь со Старой Ратушей. До двадцатого столетия Старая Ратуша была местом заседания городской администрации. Сейчас здесь находится городской исторический Музей.

Zu den bekanntesten Bauten gehören der imposante Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

К известнейшим зданиям относятся импозантный Лейпцигский Вокзал с двадцатью шестью железнодорожными путями, новая Ратуша с башей, высотой сто восемь метров, памятник народному ополчению против армии Наполеона, Музей изобразительного искусства.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa — die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

В Лейпциге находится самая большая библиотека в Европе — Немецкое Книгохранилище (Детче Бухерай), поэтому люди называют его городом книг. В помещении находится «Немецкая книга» (самая старая книга об истории Германии) и Музей писательского искусства. В тысяча девятьсот шестидесятом году в городе была построена Лейпцигская опера. Назад

Германия — страна множества городов. Согласно подсчетам — их (вместе с деревеньками) насчитывается 2500 штук.

Города, в которых проживают 100 000 человек — в Германии уже считаются крупными, и называются Großstadt. Таких в стране имеется 80 штук. Из них четыре — а именно Berlin, Hamburg, Köln, München — являются городами-миллионниками — численность которых перевалила за миллион человек.

В данной заметке будут приведены немецкие города на немецком языке. Точнее 100 из них — самых крупных, либо популярных. Рядом с каждым названием городов даже указано количество жителей в нем. Кроме того, города в данной заметке структурированы удобным способом: по землям в которых они обосновались. Ведь, как известно, Германия состоит из 16 земель, и про шесть из них я подробно уже писала историю

Немецкие города на немецком языке

Красным отмечены названия немецких земель, а жирным курсивом — название столицы данной земли.

Hamburg — Гамбург

Hamburg — Гамбург — 1 786 450 человек

Schleswig-Holstein — Шлезвиг-Гольштейн

Kiel — Киль — 239 500

Flensburg — Фленсбург — 90 000
Lübeck — Любек — 210 230

Mecklenburg-Vorpommern — Мекленбург — Передняя Померания

Schwerin — Шверин — 95 220

Rostock — Росток — 202 700
Stralsund — Стралсунд — 57 670
Wismar — Висмар — 44 400 человек

Greifswald — Грайфсвальд — 54 600

Niedersachsen — Нижняя Саксония

Hannover — Ганновер — 522 700
Cuxhaven — Куксхафен — 54 400
Oldenburg — Ольденбург — 162 170
Celle — Целле — 70 240
Wolfsburg — Вольфсбург- 121 500

Osnabrück — Оснабрюк — 164 100
Braunschweig — Брауншвейг — 249 000
Hildesheim — Хильдесхайм — 103 000
Goslar — Гослар — 41 000
Göttingen — Гёттинген — 121 060

Bremen — Бремен

Bremen — Бремен — 548 000
Bremerhaven — Бременский порт — 113 370

Sachsen-Anhalt — Саксония-Анхальт

Magdeburg — Магдебург — 231 500
Quedlinburg — Кведлинбург — 28 420
Halle — Галле (Халле) — 233 000
Lutherstadt Wittenberg — Лютерштадт Виттенберг — 49 500

Brandenburg — Бранденбург

Potsdam — Постдам — 156 900
Brandenburg an der Hafel — Бранденбург на Хафеле — 71 800
Eisenhüttenstadt — Айзенхюттенштадт — 31 130 (а когда-то город с таким сложным названием был Сталинштадт)
Cottbus — Котбус — 103 000

Berlin — Берлин

Berlin — Берлин — 3 460 725

Sachsen — Саксония

Dresden — Дрезден — 523 100
Leipzig — Лейпциг — 522 800
Meißen — Майсен — 27 545
Chemnitz — Хемниц — 243 250
Zwickau — Цвикау — 93 800

Hessen — Гессен

Wiesbaden — Визбаден — 276 000

Frankfurt am Main — Франкфурт на Майне — 680 000
Kassel — Касель — 195 500
Marburg — Марбург — 80 700
Fulda — Фульда — 65 000

Offenbach — Офенбах — 121 000
Darmstadt — Дармштат — 145 000

Thüringen — Тюрингия

Erfurt — Эрфурт — 206 000
Eisenach — Айсенбах — 43 000
Jena — Йена — 105 500
Weimar — Ваймар (Веймар) — 66 000

Nordrhein-Westfalen — Северный Рейн-Вестфалия

В этой земле сосредоточено много больших городов…

Köln — Кельн — 1 010 000
Essen — Эссен — 575 000
Bielefeld — Билефельд — 324 000
Münster — Мюнстер — 280 000

Paderborn — Падерборн — 147 000
Dortmund — Дортмунд — 582 000
Bochum — Бохум — 375 000
Oberhausen — Оберхаузен — 213 000

Duisburg — Дисбург — 490 000
Krefeld — Крефельд- 235 000
Wuppertal — Вупперталь — 351 000
Düsseldorf — Дюссельдорф — 589 000

Bergisch Gladbach — Бергиш Гладбах — 106 000
Aachen — Ахен — 260 000
Bonn — Бонн — 325 000

Rheinland-Pfalz — Рейнланд-Пфальц

Mainz — Майнц — 200 000

Trier — Трир — 107 000

Koblenz — Кобленц — 107 000
Worms — Вормс — 82 000

Kaiserslautern — Кайзерслаутерн — 100 000
Neustadt an der Weinstraße — Нойштадт ан дер Вайнштрассе — 53 000
Speyer — Шпайер — 50 000

Saarland — Саар

Saarbrücken — Саарбрюкен 176 000
Völklingen — Фёльклинген — 40 000

Baden-Württemberg — Баден-Вюртемберг

Stuttgart — Штутгарт — 607 000
Mannheim — Манхайм — 315 000
Heidelberg — Хайдельберг — 147 000
Heilbronn — Хайльброн — 123 000

Schwäbisch Hall — Швебиш-Халь — 38 000
Karlsruhe — Карлсруэ — 296 000
Baden-Baden — Баден-Баден — 55 000
Esslingen am Neckar — Эслинген на Неккаре — 93 000

Tübingen — Тюбинген — 89 000
Ulm — Ульм — 123 000
Freiburg — Фрайбург — 225 000
Ravensburg — Равенсбург — 50 000
Konstanz — Констанц — 86 000

Bayern — Бавария

München — Мюнхен — 1 354 000
Coburg — Кобург — 42 000
Schweinfurt — Швайнфурт — 54 000
Aschaffenburg — Ашаффенбург — 69 000

Würzburg — Вюрцбург — 134 000
Bamberg — Бамберг — 70 000
Bayreuth — Байройт — 135 000
Erlangen — Эрланген — 106 000

Fürth — Фурт — 115 000
Nürnberg — Нюрнберг — 506 000
Rothenburg ob der Tauber — Ротенбург на Таубере — 11 025
Regensburg — Регенсбург — 105 000

Ingolstadt — Ингольштад — 126 000
Passau — Пассау — 51 000
Augsburg — Аугсбург — 265 000
Füssen — Фюссен — 14 300

Кстати, если вы хотите составить рассказ про немецкие города на немецком языке — точнее про один из них — вам нужно заглянуть вот в .

Meine Heimatstadt ist Moskau. Ich mag unsere Hauptstadt und ich möchte über sie erzählen. Moskau ist eine Metropole, die mehr als 12 Millionen Einwohner hat. Diese Stadt hat eine lange hundertjährige Geschichte, sie wurde im Jahre 1147 gegründet. Im Laufe der Jahrhunderte erlebte Moskau viele erfreuliche und traurige Ereignisse. So lag die Stadt in Schütt und Äsche in der Zeit des Krieges mit Napoléon im Jahre 1812. Aber sie wurde wiederaufgebaut und erlebte die Wiedergeburt.

Moskau ist sehr attraktiv für Touristen, weil es hier viele Sehenswürdigkeiten gibt. Zu den wichtigsten gehören der Kreml mit dem Roten Platz und die Basilius-Kathedrale, die Tretjakow-Galerie, das Bolschoi-Theater und die Christi-Erlöser-Kathedrale. Es gibt auch viele Parks und Grünanlagen. Die Sport- und Kulturangebote in der Stadt sind sehr reich, deshalb ist unsere Hauptstadt anlockend für Menschen, die ein aktives Leben führen wollen. Hier gibt es auch viele Lehranstalten.

Übrigens, gibt es auch negative Aspekte, genauso wie in jeder Großstadt. Dazu gehören Übervölkerung, dichter Verkehr und Staus, Luftverschmutzung. Diese Momente sind ziemlich negativ. Aber ich bin davon überzeugt, dass das Leben in Moskau mehr Vorteile hat.

Перевод текста

Мой родной город – это Москва. Я люблю нашу столицу и хотел бы рассказать о ней.

Москва является мегаполисом, здесь проживает более 12 миллионов жителей. Этот город имеет долгую вековую историю, он был основан в 1147 году. В ходе столетий Москва пережила многие радостные и печальные события. Так город был полностью сожжен во время войны с Наполеоном в 1812 году. Но он был восстановлен и пережил второе рождение. Москва очень привлекательна для туристов, потому что здесь есть много достопримечательностей. К важнейшим относятся Кремль с Красной площадью и собором Василия Блаженного, Третьяковская галерея, большой театр и храм Христа Спасителя. Есть также множество парков и скверов. Выбор спортивных и культурных мероприятий очень богат, поэтому столица привлекательна для людей, желающих вести активный образ жизни. Также есть множество учебных заведений. Конечно, есть и отрицательные моменты, как в любом другом крупном городе. К ним можно отнести перенаселенность, плотное движение и пробки, загрязненный воздух. Эти моменты негативные. Но я убежден, что жизнь в Москве имеет больше преимуществ.

Meine Heimatstadt

In der Welt gibt es viele Städte: groß und klein, laut und ruhig, sauber und dreckig. Und niemand kann sagen, welche Stadt besser oder schlechter ist, denn jeder Mensch liebt seine Heimatstadt, und er scheint ihm die schönste und gemütlichste.

Ich lebe in einer kleinen, ruhigen Stadt und ich liebe es sehr. Tatsache ist, dass ich viel reise. Und wenn ich reise, besuche ich viele Städte. Es gibt große Städte, riesige Megastädte und kleine Städte. Aber egal, wie sehr ich reite, ich höre nicht auf, meine Stadt wegen ihrer Stille und Reinheit zu lieben.

Unsere ganze Stadt liegt auf dem Gipfel des Hügels, was ihm einen klaren Vorteil verschafft. Erstens haben wir nach Regen nie Wasser auf die Straßen. Zweitens hat fast jedes Fenster einen schönen Blick auf das Tal.

Außerdem ist die ganze Stadt mit Bäumen und Sträuchern bepflanzt. Dies schafft eine Atmosphäre von einem fabelhaften Ort. Wenn Sie die Straße entlang gehen, wachsen wunderschöne Pflanzen, Blumen, Büsche und Bäume um Sie herum. Das ist besonders schön im Frühling und im Herbst.

Das Wetter in unserer Region ist übrigens auch sehr angenehm. Es ist weder sehr kalt noch sehr heiß. Die Temperatur reicht von -10 bis +25 das ganze Jahr über.

Leute, die in unsere Stadt kommen, denken vielleicht, dass hier sehr gelangweilt ist und es kein Ort gibt, um Freizeit zu verbringen. Aber das ist nicht so. In der Stadt gibt es mehrere Museen, ein Theater und zwei Kinos. Für Feinschmecker gibt es Restaurants, wo Sie Gerichte aus verschiedenen Ländern probieren können. Für Familien mit Kindern in der Stadt gibt es außerdem Unterhaltungszentren und einen Zoo.

Natürlich gibt es lustige Orte für junge Leute. Mehrere Nachtclubs und Cafés sind bis zum letzten Kunden geöffnet. Aber ich gehe am liebsten durch die Stadt oder fahre Fahrrad mit Freunden im Tal. Wir haben einen Lieblingsort, wo wir uns treffen und gerne miteinander reden.

Ich liebe meine Stadt wirklich, und ich werde sie für nichts ändern.


Нажмите, чтобы увеличить

В мире существует множество городов: больших и маленьких, шумных и тихих, чистых и грязных. И никто не может сказать, какой город лучше или хуже, так как каждый человек любит свой родной город, и он кажется ему самым красивым и уютным.

Что касается меня, я живу в маленьком тихом городке, и я просто обожаю его. Дело в том, что я много путешествую. И во время путешествий я посещаю множество городов. Это бывают и большие города, и огромные мегаполисы, и небольшие городки. Но сколько бы я не ездил, я не перестаю любить свой город за его тишину и чистоту.

Весь наш город расположен на вершине холма, что дает ему явное преимущество. Во-первых, у нас никогда не бывает скопления воды после дождя. Во-вторых, практически и каждого окна открывается прекрасный вид на долину.

Помимо этого весь город засажен деревьями и кустарниками. Это создает атмосферу сказочного места. Когда ты идешь по улице, вокруг тебя растут прекрасные растения, цветы, кусты и деревья. Особенно чудесно это выглядит весной и осенью.

Кстати, погода в нашем регионе также очень комфортная. У нас не бывает ни очень холодно, ни очень жарко. Температура колеблется от -10 до +25 в течение года.

Люди, приехавшие в наш город, могут подумать, что у нас очень скучно и негде провести свободное время. Но это не так. В городе есть несколько музеев, театр и два кинотеатра. Для гурманов работают рестораны, в которых можно попробовать блюда разных стран. Кроме того, для семей с детьми в городе работают развлекательные центры и зоопарк.

Конечно, есть веселые места и для молодежи. Несколько ночных клубов и кафе работают до последнего клиента. Но лично мне больше нравиться гулять по городу или кататься на велосипеде с друзьями в долине. У нас есть любимое место, где мы собираемся и с удовольствием общаемся.

Я очень люблю свой город, и ни за что не поменяю его.

В этой статье мы рассмотрим фразы для того, чтобы рассказать о своём родном городе или любом другом месте жительства на немецком языке. По-немецки это называется mein Wohnort. Подборка из 85 фраз.

Как рассказать, где находится город:

Ich lebe/wohne in Moskau. — Я живу в Москве.
Ich lebe in Russland. — Я живу в России.
Ich lebe/wohne auf Mallorca/auf Korsika/auf der Krim/auf einer Insel. — Я живу на Майорке/Корсике/в Крыму/на каком-то острове.
Ich komme aus der Ukraine, aber ich lebe seit 2015 in Deutschland. — Я из Украины, но я с 2015 года живу в Германии.
Ich lebe in einer Stadt/in einem Dorf/auf dem Land. — Я живу в городе/в деревне/в сельской местности.
Berlin liegt im Osten von Deutschland. — Берлин находится на востоке Германии.
Krasnodar ist im Süden Russlands. — Краснодар находится на юге России.
Die Stadt liegt im Norden/im Süden/im Westen/im Osten/im Zentrum von… — Город находится на севере/юге/западе/востоке/в центре …

Das Dorf liegt in der Nähe von Hamburg. — Эта деревня находится недалеко от Гамбурга.
Erpel liegt bei Bonn. — Эрпель находится рядом с Бонном.
Mein Dorf liegt/ist etwa 20 Kilometer von Wien entfernt. — Моя деревня находится в 20 километрах от Вены.
Die Stadt/Das Dorf liegt an einem Fluss. — Город/деревня расположен на берегу реки.
Der Ort liegt am Rhein. Die Stadt liegt an der Elbe. — Это место расположено на берегу Рейна. Этот город расположен на Эльбе.

Как рассказать о доме или квартире:

Ich wohne/lebe in einer Wohngemeinschaft/WG. — Я живу в коммуналке (снимаю вдвоем/втроем с кем-то).
Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus am Stadtrand. — Я живу со своей семьей в маленьком доме на окраине города.
Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum. — Я живу в квартире в центре города.
Wir haben eine kleine Wohnung im Zentrum. — У нас есть небольшая квартира в центре.

Как рассказать, с кем и как долго ты живёшь в этом месте:

Ich wohne/lebe schon immer in Berlin. — Я всю жизнь живу в Берлине.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen. — Я здесь родился/лась и вырос/ла.
Ich wohne/lebe seit dreizehn Jahren im Zentrum/am Stadtrand von Zürich. — Я уже 13 лет живу в центре/на окраине Цюриха.
Ich lebe seit 2015 mit meinem Freund/meinem Mann in Hamburg. — Я с 2015 года живу с парнем/мужем в Гамбурге.
Ich wohne schon lange mit meiner Freundin/meiner Frau/meiner Familie in Dresden. — Я уже давно живу с девушкой/женой/семьёй в Дрездене.
Ich lebe seit zehn Jahren mit meinem Kind in Weimar. — Я уже 10 лет живу с ребёнком в Веймаре.
Ich wohne seit einem Jahr mit meinen Kindern in München. — Я уже год живу с детьми в Мюнхене.
Ich lebe/wohne bei meinem Vater/meiner Mutter/meinen Eltern. — Я живу у папы/мамы/у родителей.
Unsere Kinder wohnen/leben nicht mehr bei uns. Sie sind vor ein paar Jahren ausgezogen. — Наши дети больше не живут с нами. Они съехали пару лет назад.

Ich lebe noch nicht so lange hier. — Я еще не очень долго живу здесь.
Ich leben erst drei Monate hier und kenne noch nicht so viele Leute. — Я только три месяца живу здесь и еще не много людей знаю.
Ich lebe in Petersburg, aber arbeite in Moskau. — Я живу в Петербурге, а работаю в Москве.
Deshalb muss ich mit dem Auto/mit dem Bus/mit dem Zug zur Arbeit fahren. — Поэтому на работу я езжу на машине/автобусе/поезде.

Как рассказать о переезде или промежутке времени

Vor drei Jahren bin ich von Bonn nach Berlin gezogen. — Три года назад я переехал/а из Бонна в Берлин.
Mit 16 Jahren bin ich nach Deutschland gekommen/gegangen. — Я приехал/а в Германию, когда мне было 16 лет.
Früher/Vorher habe ich in Russland/in der Ukraine/in Belarus gelebt. — До этого я жил/а в России, Украине, Беларуси.
Vor fünf Jahren bin ich/ist meine Familie von Petersburg nach München gezogen. — Пять лет назад я/моя семья переехал/а из Петербурга в Мюнхен.
Von 2008 bis 2013 habe ich in Frankfurt gelebt. — С 2008 до 2013 года я жил/а во Франкфурте.
Ich habe lange (Zeit) in Süddeutschland/Nordrussland gelebt. — Я долгое время жил/а на юге Германии/севере России.
Ich habe ein Jahr (lang) in Paris gelebt. — Я год жил/а в Париже.
Ich habe 4 Monate in Thailand gelebt. — Я 4 месяца жил/а в Таиланде.

Как рассказать о городе/районе/месте проживания:

Mein Stadtteil/Stadtviertel heißt… — Мой район называется…
Die Stadt ist klein/groß. — Город маленький/большой.
Das Dorf nicht sehr groß. — Деревня не очень большая.
Die Stadt hat ungefähr/fast/über eine Million Einwohner. — В городе примерно/почти/ более миллиона жителей.
In Freiburg leben etwa 230.000 Menschen/Einwohner. — В Фрайбурге живут почти 230 тысяч людей/жителей.
Die Stadt/Das Dorf ist (schon) sehr alt. — Это старый город/деревня.
Ich wohne/lebe gern in… — Мне нравится жить в …
Ich wohne/lebe nicht gern in… — Мне не нравится жить в …
Die Stadt/Der Stadtteil gefällt mir (nicht). — Этот город/район мне (не) нравится.
Ich möchte/will (für) immer hier leben. — Я хочу прожить здесь всю жизнь.
Ich lebe lieber auf dem Land als in der Stadt. — Мне больше нравится жить в сельской местности, чем в городе.

Что есть в городе:

In… gibt es viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte und ein großes Einkaufszentrum. — В … есть много отелей, магазинов, супермаркетов и большой торговый центр.
Ich wohne im Zentrum, deshalb gibt es viele Geschäfte in der Nähe. — Я живу в центре, поэтому поблизости много магазинов.
In dem Stadtteil gibt es viele Kneipen, Cafés und Restaurants. Es gibt auch ein Kino, einen Park und ein Museum. — В этой части города есть много пивных, кафе и ресторанов. Также есть кинотеатр, парк и музей.
Alles ist in der Nähe und ich kann immer zu Fuß gehen. — Всё находится поблизости, я до всего могу добраться пешком.
Deshalb wohne ich gern im Zentrum. — Поэтому мне нравится жить в центре.
Die Stadt hat einen Flughafen. — В городе есть аэропорт.

Leider gibt es in meinem Dorf keinen Supermarkt. Deshalb brauche ich ein Auto. — К сожалению, в моей деревне нет супермаркета. Поэтому мне нужна машина.
In… haben wir eine Bäckerei, eine Metzgerei und ein kleines Lebensmittelgeschäft. — В … у нас есть булочная, мясная лавка и маленький продуктовый магазин.
Außerdem gibt es einen Arzt und eine Apotheke. — Еще у нас есть врачебная практика и аптека.
Es gibt (leider) keine Apotheke. Es fehlt eine Apotheke. — У нас нет аптеки. Аптеки здесь не хватает.
In… gibt es viele Kindergärten und Schulen. Es gibt auch ein Krankenhaus. — В … есть много детских садов и школ. Также есть больница.
Es gibt einen Kindergarten/eine Schule/eine Universität. — Здесь есть детский сад/школа/университет.

Какие есть достопримечательности:

In der Altstadt sieht man viele alte Gebäude, Plätze und Kirchen. — В исторической части города есть много старинных зданий, площадей и храмов.
Es gibt auch eine Moschee/eine Synagoge/eine Kathedrale. — Также есть мечеть/синагога/кафедральный собор.
Es gibt viele Hochhäuser. — Здесь много небоскрёбов.
Hier kann man sehr viele Sehenswürdigkeiten wie das alte Rathaus und die Kathedrale besichtigen. — Здесь можно посмотреть много достопримечательностей, например, старая ратуша и кафедральный собор.
Es gibt eine Straßenbahn, viele Busse und auch eine U-Bahn. Deshalb brauche ich kein Auto. — Здесь есть трамвай, много автобусов и метро. Поэтому мне не нужна машина.

Чем можно заняться в городе:

In meiner Stadt/meinem Dorf kann man sehr viel/nicht viel machen. — В моем городе/моей деревне есть много чем заняться.
Im Stadtzentrum gibt es viele Geschäfte. Dort kann man gut shoppen gehen. — В центре города есть много магазинов. Там можно заняться шоппингом.
Ich gehe dort oft mit meinen Freunden/meinen Freundinnen einkaufen/shoppen. — Я часто хожу там с друзьями/подругами по магазинам.
Ich fahre oft ins Stadtzentrum und gehe dort spazieren. — Я часто езжу в центр города и гуляю там.

Auf dem Marktplatz gibt es dreimal pro Woche einen Markt. Dort kann man immer frische Produkte kaufen. — На рыночной площади три раза в неделю открыт рынок. Там можно купить свежие продукты.
Auf dem Markt kaufe ich oft frisches Obst und Gemüse. — На рынке я покупаю свежие фрукты и овощи.

Das Freizeitangebot ist (sehr) groß und gut. — Здесь есть много всего для проведения досуга.
Man kann Sport treiben, mit Freunden ins Kino oder (ins) Theater gehen und mit der Familie im Park spazieren gehen. — Можно заниматься спортом, ходить в кино или театр или гулять с семьёй в парке.
Ich gehe oft in den Park, um dort mit Freunden Volleyball oder Fußball zu spielen. — Я часто хожу в парк, чтобы поиграть с друзьями в волейбол или футбол.
Außerdem gibt es ein Schwimmbad. Im Sommer gehe ich mit meinen Freunden/meinen Freundinnen ins Schwimmbad. — Еще здесь есть бассейн. Летом я хожу с друзьями/подругами в бассейн.

Die Stadt liegt am Meer und es gibt einen Strand. — Город расположен на берегу моря, и здесь есть пляж.
Ich gehe oft an den Strand. — Я часто хожу на пляж.
Ich mache gern Sport und trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio. — Я занимаюсь спортом и тренируюсь три раза в неделю в фитнес-клубе.

Man kann in… abends gut ausgehen / essen gehen. — По вечерам в … можно пойти потусить / поужинать.
Es gibt viele Restaurants. Hier kann man gut essen. — Здесь есть много ресторанов. Здесь всегда можно хорошо посидеть.
Ich wohne gern hier, … Я живу здесь…
… weil die Stadt sehr interessant ist. — …, потому что город очень интересный.
… weil meine Familie hier lebt. — …, потому что моя семья здесь живёт.
… weil ich hier gute Freunde habe. — …, потому что у меня здесь хорошие друзья.

Ich lebe gern hier, denn die Stadt ist sehr ruhig und gemütlich. — Мне нравится жить здесь, потому что город очень спокойный и уютный.
Ich finde die Stadt langweilig. Deshalb will ich nicht mehr hier leben. — Я считаю, что этот город скучный. Поэтому я больше не хочу жить здесь.

Такая вот Германия Тема ‘город’ на немецком языке. Как рассказать про свой город?

Тема ‘город’ на немецком языке является очень важной для многих учащихся. Чтобы составить интересный рассказ о городе — вашем родном, любимом или городе-мечте — воспользуйтесь предложенным мной планом.

Возможно: вы ищите не описание города, а лексикон для объяснения пути — как добраться до какого-либо городского объекта — ищите здесь.

 

Для начала нужно представить город — о котором хотите рассказать:

 

Название города и простейшая характеристика

Что это за город — столица, крупный или небольшой провинциальный городок?

Город по-немецки: die Stadt.

die Hauptstadt — столица

die Großstadt — крупный город

die Kleinstadt — маленький город

die Kreisstadt — районный город (райцентр)

die Krähwinkelstadt — захолустный город

die Millionenstadt — город с миллионным населением

die Provinzstadt — провинциальный город

das Dorf — деревня

 

Zürich ist die größte Stadt der Schweiz und trotzdem an manchen Stellen ein bisschen wie ein Dorf. — Цюрих — самый большой город Швейцарии, и все равно в некоторых местах похож на деревню.

 

И вот эти слова могут оказаться полезными: die Lieblingsstadt — любимый город, die Traumstadt — город мечты, die Heimatstadt — родной город

 

Небольшая характеристика города — какой же он:

eine kleine, große, schöne, hässliche, malerische, verkehrsreichen Stadt — маленький, крупный, красивый, ужасный, живописный, оживленный город

 

 

 

 

Расположение города

 

Где находится описываемый вами город?

Die Stadt liegt in der Nähe von… — Город расположен вблизи от…

Die Stadt liegt am Fluss. — Город расположен на реке.

Die Stadt liegt am Fuß der Berge. — Город лежит у подножия горы.

Die Stadt liegt im Norden Italiens. — Город лежит на севере Италии.

 

 

Тема ‘город’ на немецком языке

Сколько жителей в городе?

eine Stadt mit 60 000 Einwohnern — город с населением 60 тысяч человек

Rotenburg ob der Tauber ist eine Stadt mit nur 11 500 Einwohnern. — В Ротенбурге на Таубере проживает всего 11 500 человек.

 

Небольшая история города

Следует назвать когда он был основан и кроме этого можно вспомнить несколько исторически важных моментов.

 

Minsk wird erstmal urkundlich 1067 erwähnt. — Минск впервые упоминается в летописи в 1067 году.

Die Stadt wurde 1126 gegründet. — Город был основан в 1126 году.

Die Stadtmauer schützte früher die Einwohner vor Feind. — Городская стена защищала раньше население от врага.

Im Krieg wurde sie stark ( fast völlig) zerstört. — Во время войны он был сильно ( почти полностью) разрушен.

Nach dem Krieg wurde sie wieder aufgebaut. — После войны он был снова восстановлен.

Sie ist aus Ruinen auferstanden. — Он восстал из руин.

 

 

Тема ‘город’ на немецком языке: яркие особенности города

… ist eine der teuersten Städte der Welt. — … один из самых дорогих городов мира.

Trier gilt als älteste Stadt Deutschlands. — Трир считается самым старым городом Германии.

Wolfsburg ist die weltweit einzige Stadt, die für das Automobil errichtet wurde. — Вольфсбург — единственный город в мире, построенный ради автомобиля (его производства).

Frankfurt ist ständig in Bewegung. — Франкфурт постоянно в движении.

 

 

Основные и самые яркие достопримечательности

В этом пункте стоит рассказать об основных достопримечательностях города. А если имеется назвать символ города.

 

das Wahrzeichen der Stadt — символ города

Der Eherne Reiter ist das Wahrzeichen von Sankt Petersburg. — Медный всадник является символом Санкт-Петербурга.

Mit seinen 126 Metern ist der Prime Tower das höchste Gebäude der Schweiz. — 126-метровый Прайм тауэр является самым высоким зданием Швейцарии.

Die Universität Heidelberg gibt’s seit 1386. — Университет Хайдельберга существует с 1386 года.

Ein gleichermaßen beliebter Treffpunkt für Touristen wie für Einheimische ist der Marktplatz. Hier liegen das imposante Rathaus. — Одинаково популярным местом как для туристов, так и жителей города является рыночная площадь. Здесь расположена внушительная ратуша.

Lübeck ist ein Paradies für alle, die ein Maximum an Sehenswürdigkeiten mit einem Minimum an Laufarbeit verbinden möchten. — Любек — это рай для тех, кто хочет увидеть много достопримечательностей, при этом затратив минимум на ходьбу.

20 barocke Kirchen erinnern in Salzburg daran, wie reich die Einwohner früher waren. — 20 церквей в стиле барокко, находящиеся в Зальцбурге — напоминают о том, какие богатые были жители города раньше.

Чтобы назвать важные достопримечательности и здания города, нужно знать как они переводятся на немецкий язык. Вот вам небольшой перечень:

der Park — парк

der Marktplatz — рыночная площадь

das Rathaus — ратуша

die Universität — университет

die Bibliothek — библиотека

das Gerichtsgebäude — здание суда

der Wolkenkratzer — небоскреб

die Burg — крепость

das Schloss — замок

die Kirche — церковь

die Moschee — мечеть

der Tempel — храм

die Ruine — руины

das Theater — театр

das Opernhaus — оперный театр

das Museum — музей

die Kunsthalle — художественная галерея

die Synagoge — синагога

der Turm — башня

die Kathedrale — собор

das Denkmal — памятник

das Standbild — статуя

 

 

А также части городов:  die Innenstadt = die Stadtmitte — центр города, das Stadtzentrum — центр большого города, die Altstadt — старая часть города, das Ausgehviertel — район развлечений, das Einkaufsviertel — торговый район

 

 

 

Знаменитости, родившиеся или проживающие в описываемом городе

Если в городе родились и жили (живут) известные люди — об этом тоже можно упомянуть в вашем рассказе.

In dieser Stadt wurde … geboren. — В этом городе родился … .

In Salzburg wurde Mozart geboren. — В Зальцбурге родился Моцарт.

 

Тема ‘город’ на немецком языке : личное отношение к объекту

 

Ich liebe die fröhliche, fast familiäre Atmosphäre dieser Stadt. — Я люблю веселую, почти семейную атмосферу этого города.

Wer schon einmal in dieser Stadt war, der bekommt beim Klang ihres Namens gleich ein Gefühl von Leichtigkeit und Lebensfreude. — Кто хоть раз был в этом городе, как только услышит его название —  ощущает легкость и радость жизни.

Ich liebe diese Stadt, sie erinnert mich an meine Kindheit. — Я люблю этот город — он напоминает мне о моём детстве.

Наверняка вам может понадобиться план по написанию рассказа о себе — он здесь. Или план рассказа о празднике — он тут. А может — описание картинки по шаблону — заходите сюда!

Место проживания: как рассказать о родном городе на немецком языке

Skip to content

В этой статье мы рассмотрим фразы для того, чтобы рассказать о своём родном городе или любом другом месте жительства на немецком языке. По-немецки это называется mein Wohnort. Подборка из 85 фраз.

Как рассказать, где находится город:

Ich lebe/wohne in Moskau. — Я живу в Москве.
Ich lebe in Russland. — Я живу в России.
Ich lebe/wohne auf Mallorca/auf Korsika/auf der Krim/auf einer Insel. — Я живу на Майорке/Корсике/в Крыму/на каком-то острове.
Ich komme aus der Ukraine, aber ich lebe seit 2015 in Deutschland. — Я из Украины, но я с 2015 года живу в Германии.
Ich lebe in einer Stadt/in einem Dorf/auf dem Land. — Я живу в городе/в деревне/в сельской местности.
Berlin liegt im Osten von Deutschland. — Берлин находится на востоке Германии.
Krasnodar ist im Süden Russlands. — Краснодар находится на юге России.
Die Stadt liegt im Norden/im Süden/im Westen/im Osten/im Zentrum von… — Город находится на севере/юге/западе/востоке/в центре …

Das Dorf liegt in der Nähe von Hamburg. — Эта деревня находится недалеко от Гамбурга.
Erpel liegt bei Bonn. — Эрпель находится рядом с Бонном.
Mein Dorf liegt/ist etwa 20 Kilometer von Wien entfernt. — Моя деревня находится в 20 километрах от Вены.
Die Stadt/Das Dorf liegt an einem Fluss. — Город/деревня расположен на берегу реки.
Der Ort liegt am Rhein. Die Stadt liegt an der Elbe. — Это место расположено на берегу Рейна. Этот город расположен на Эльбе.

Как рассказать о доме или квартире:

Ich wohne/lebe in einer Wohngemeinschaft/WG. — Я живу в коммуналке (снимаю вдвоем/втроем с кем-то).
Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus am Stadtrand. — Я живу со своей семьей в маленьком доме на окраине города.
Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum. — Я живу в квартире в центре города.
Wir haben eine kleine Wohnung im Zentrum. — У нас есть небольшая квартира в центре.

Как рассказать, с кем и как долго ты живёшь в этом месте:

Ich wohne/lebe schon immer in Berlin. — Я всю жизнь живу в Берлине.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen. — Я здесь родился/лась и вырос/ла.
Ich wohne/lebe seit dreizehn Jahren im Zentrum/am Stadtrand von Zürich. — Я уже 13 лет живу в центре/на окраине Цюриха.
Ich lebe seit 2015 mit meinem Freund/meinem Mann in Hamburg. — Я с 2015 года живу с парнем/мужем в Гамбурге.
Ich wohne schon lange mit meiner Freundin/meiner Frau/meiner Familie in Dresden. — Я уже давно живу с девушкой/женой/семьёй в Дрездене.
Ich lebe seit zehn Jahren mit meinem Kind in Weimar. — Я уже 10 лет живу с ребёнком в Веймаре.
Ich wohne seit einem Jahr mit meinen Kindern in München. — Я уже год живу с детьми в Мюнхене.
Ich lebe/wohne bei meinem Vater/meiner Mutter/meinen Eltern. — Я живу у папы/мамы/у родителей.
Unsere Kinder wohnen/leben nicht mehr bei uns. Sie sind vor ein paar Jahren ausgezogen. — Наши дети больше не живут с нами. Они съехали пару лет назад.

Ich lebe noch nicht so lange hier. — Я еще не очень долго живу здесь.
Ich leben erst drei Monate hier und kenne noch nicht so viele Leute. — Я только три месяца живу здесь и еще не много людей знаю.
Ich lebe in Petersburg, aber arbeite in Moskau. — Я живу в Петербурге, а работаю в Москве.
Deshalb muss ich mit dem Auto/mit dem Bus/mit dem Zug zur Arbeit fahren. — Поэтому на работу я езжу на машине/автобусе/поезде.

Как рассказать о переезде или промежутке времени

Vor drei Jahren bin ich von Bonn nach Berlin gezogen. — Три года назад я переехал/а из Бонна в Берлин.
Mit 16 Jahren bin ich nach Deutschland gekommen/gegangen. — Я приехал/а в Германию, когда мне было 16 лет.
Früher/Vorher habe ich in Russland/in der Ukraine/in Belarus gelebt. — До этого я жил/а в России, Украине, Беларуси.
Vor fünf Jahren bin ich/ist meine Familie von Petersburg nach München gezogen. — Пять лет назад я/моя семья переехал/а из Петербурга в Мюнхен.
Von 2008 bis 2013 habe ich in Frankfurt gelebt. — С 2008 до 2013 года я жил/а во Франкфурте.
Ich habe lange (Zeit) in Süddeutschland/Nordrussland gelebt. — Я долгое время жил/а на юге Германии/севере России.
Ich habe ein Jahr (lang) in Paris gelebt. — Я год жил/а в Париже.
Ich habe 4 Monate in Thailand gelebt. — Я 4 месяца жил/а в Таиланде.

Как рассказать о городе/районе/месте проживания:

Mein Stadtteil/Stadtviertel heißt… — Мой район называется…
Die Stadt ist klein/groß. — Город маленький/большой.
Das Dorf nicht sehr groß. — Деревня не очень большая.
Die Stadt hat ungefähr/fast/über eine Million Einwohner. — В городе примерно/почти/ более миллиона жителей.
In Freiburg leben etwa 230.000 Menschen/Einwohner. — В Фрайбурге живут почти 230 тысяч людей/жителей.
Die Stadt/Das Dorf ist (schon) sehr alt. — Это старый город/деревня.
Ich wohne/lebe gern in… — Мне нравится жить в …
Ich wohne/lebe nicht gern in… — Мне не нравится жить в …
Die Stadt/Der Stadtteil gefällt mir (nicht). — Этот город/район мне (не) нравится.
Ich möchte/will (für) immer hier leben. — Я хочу прожить здесь всю жизнь.
Ich lebe lieber auf dem Land als in der Stadt. — Мне больше нравится жить в сельской местности, чем в городе.

Что есть в городе:

In… gibt es viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte und ein großes Einkaufszentrum. — В … есть много отелей, магазинов, супермаркетов и большой торговый центр.
Ich wohne im Zentrum, deshalb gibt es viele Geschäfte in der Nähe. — Я живу в центре, поэтому поблизости много магазинов.
In dem Stadtteil gibt es viele Kneipen, Cafés und Restaurants. Es gibt auch ein Kino, einen Park und ein Museum. — В этой части города есть много пивных, кафе и ресторанов. Также есть кинотеатр, парк и музей.
Alles ist in der Nähe und ich kann immer zu Fuß gehen. — Всё находится поблизости, я до всего могу добраться пешком.
Deshalb wohne ich gern im Zentrum. — Поэтому мне нравится жить в центре.
Die Stadt hat einen Flughafen. — В городе есть аэропорт.

Leider gibt es in meinem Dorf keinen Supermarkt. Deshalb brauche ich ein Auto. — К сожалению, в моей деревне нет супермаркета. Поэтому мне нужна машина.
In… haben wir eine Bäckerei, eine Metzgerei und ein kleines Lebensmittelgeschäft. — В … у нас есть булочная, мясная лавка и маленький продуктовый магазин.
Außerdem gibt es einen Arzt und eine Apotheke. — Еще у нас есть врачебная практика и аптека.
Es gibt (leider) keine Apotheke. Es fehlt eine Apotheke. — У нас нет аптеки. Аптеки здесь не хватает.
In… gibt es viele Kindergärten und Schulen. Es gibt auch ein Krankenhaus. — В … есть много детских садов и школ. Также есть больница.
Es gibt einen Kindergarten/eine Schule/eine Universität. — Здесь есть детский сад/школа/университет.

Какие есть достопримечательности:

In der Altstadt sieht man viele alte Gebäude, Plätze und Kirchen. — В исторической части города есть много старинных зданий, площадей и храмов.
Es gibt auch eine Moschee/eine Synagoge/eine Kathedrale. — Также есть мечеть/синагога/кафедральный собор.
Es gibt viele Hochhäuser. — Здесь много небоскрёбов.
Hier kann man sehr viele Sehenswürdigkeiten wie das alte Rathaus und die Kathedrale besichtigen. — Здесь можно посмотреть много достопримечательностей, например, старая ратуша и кафедральный собор.
Es gibt eine Straßenbahn, viele Busse und auch eine U-Bahn. Deshalb brauche ich kein Auto. — Здесь есть трамвай, много автобусов и метро. Поэтому мне не нужна машина.

Чем можно заняться в городе:

In meiner Stadt/meinem Dorf kann man sehr viel/nicht viel machen. — В моем городе/моей деревне есть много чем заняться.
Im Stadtzentrum gibt es viele Geschäfte. Dort kann man gut shoppen gehen. — В центре города есть много магазинов. Там можно заняться шоппингом.
Ich gehe dort oft mit meinen Freunden/meinen Freundinnen einkaufen/shoppen. — Я часто хожу там с друзьями/подругами по магазинам.
Ich fahre oft ins Stadtzentrum und gehe dort spazieren. — Я часто езжу в центр города и гуляю там.

Auf dem Marktplatz gibt es dreimal pro Woche einen Markt. Dort kann man immer frische Produkte kaufen. — На рыночной площади три раза в неделю открыт рынок. Там можно купить свежие продукты.
Auf dem Markt kaufe ich oft frisches Obst und Gemüse. — На рынке я покупаю свежие фрукты и овощи.

Das Freizeitangebot ist (sehr) groß und gut. — Здесь есть много всего для проведения досуга.
Man kann Sport treiben, mit Freunden ins Kino oder (ins) Theater gehen und mit der Familie im Park spazieren gehen. — Можно заниматься спортом, ходить в кино или театр или гулять с семьёй в парке.
Ich gehe oft in den Park, um dort mit Freunden Volleyball oder Fußball zu spielen. — Я часто хожу в парк, чтобы поиграть с друзьями в волейбол или футбол.
Außerdem gibt es ein Schwimmbad. Im Sommer gehe ich mit meinen Freunden/meinen Freundinnen ins Schwimmbad. — Еще здесь есть бассейн. Летом я хожу с друзьями/подругами в бассейн.

Die Stadt liegt am Meer und es gibt einen Strand. — Город расположен на берегу моря, и здесь есть пляж.
Ich gehe oft an den Strand. — Я часто хожу на пляж.
Ich mache gern Sport und trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio. — Я занимаюсь спортом и тренируюсь три раза в неделю в фитнес-клубе.

Man kann in… abends gut ausgehen / essen gehen. — По вечерам в … можно пойти потусить / поужинать.
Es gibt viele Restaurants. Hier kann man gut essen. — Здесь есть много ресторанов. Здесь всегда можно хорошо посидеть.
Ich wohne gern hier,… Я живу здесь…
… weil die Stadt sehr interessant ist. — …, потому что город очень интересный.
… weil meine Familie hier lebt. — …, потому что моя семья здесь живёт.
… weil ich hier gute Freunde habe. — …, потому что у меня здесь хорошие друзья.

Ich lebe gern hier, denn die Stadt ist sehr ruhig und gemütlich. — Мне нравится жить здесь, потому что город очень спокойный и уютный.
Ich finde die Stadt langweilig. Deshalb will ich nicht mehr hier leben. — Я считаю, что этот город скучный. Поэтому я больше не хочу жить здесь.

Екатерина2018-11-01T18:57:03+03:00

Go to Top

Тема ‘город’ на немецком языке. как рассказать про свой город?

Место проживания: как рассказать о родном городе на немецком языке

В этой статье мы рассмотрим фразы для того, чтобы рассказать о своём родном городе или любом другом месте жительства на немецком языке. По-немецки это называется mein Wohnort. Подборка из 85 фраз.

Как рассказать, где находится город:

Ich lebe/wohne in Moskau. — Я живу в Москве.
Ich lebe in Russland. — Я живу в России.
Ich lebe/wohne auf Mallorca/auf Korsika/auf der Krim/auf einer Insel. — Я живу на Майорке/Корсике/в Крыму/на каком-то острове.

Ich komme aus der Ukraine, aber ich lebe seit 2015 in Deutschland. — Я из Украины, но я с 2015 года живу в Германии.
Ich lebe in einer Stadt/in einem Dorf/auf dem Land. — Я живу в городе/в деревне/в сельской местности.

Berlin liegt im Osten von Deutschland. — Берлин находится на востоке Германии.
Krasnodar ist im Süden Russlands. — Краснодар находится на юге России.

Die Stadt liegt im Norden/im Süden/im Westen/im Osten/im Zentrum von… — Город находится на севере/юге/западе/востоке/в центре …

Das Dorf liegt in der Nähe von Hamburg. — Эта деревня находится недалеко от Гамбурга.
Erpel liegt bei Bonn. — Эрпель находится рядом с Бонном.
Mein Dorf liegt/ist etwa 20 Kilometer von Wien entfernt.

— Моя деревня находится в 20 километрах от Вены.
Die Stadt/Das Dorf liegt an einem Fluss. — Город/деревня расположен на берегу реки.
Der Ort liegt am Rhein. Die Stadt liegt an der Elbe. — Это место расположено на берегу Рейна.

Этот город расположен на Эльбе.

Как рассказать о доме или квартире:

Ich wohne/lebe in einer Wohngemeinschaft/WG. — Я живу в коммуналке (снимаю вдвоем/втроем с кем-то).
Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus am Stadtrand.

— Я живу со своей семьей в маленьком доме на окраине города.
Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum. — Я живу в квартире в центре города.
Wir haben eine kleine Wohnung im Zentrum.

— У нас есть небольшая квартира в центре.

Как рассказать, с кем и как долго ты живёшь в этом месте:

Ich wohne/lebe schon immer in Berlin. — Я всю жизнь живу в Берлине.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen. — Я здесь родился/лась и вырос/ла.
Ich wohne/lebe seit dreizehn Jahren im Zentrum/am Stadtrand von Zürich. — Я уже 13 лет живу в центре/на окраине Цюриха.

Ich lebe seit 2015 mit meinem Freund/meinem Mann in Hamburg. — Я с 2015 года живу с парнем/мужем в Гамбурге.
Ich wohne schon lange mit meiner Freundin/meiner Frau/meiner Familie in Dresden. — Я уже давно живу с девушкой/женой/семьёй в Дрездене.
Ich lebe seit zehn Jahren mit meinem Kind in Weimar.

— Я уже 10 лет живу с ребёнком в Веймаре.
Ich wohne seit einem Jahr mit meinen Kindern in München. — Я уже год живу с детьми в Мюнхене.
Ich lebe/wohne bei meinem Vater/meiner Mutter/meinen Eltern. — Я живу у папы/мамы/у родителей.
Unsere Kinder wohnen/leben nicht mehr bei uns.

Sie sind vor ein paar Jahren ausgezogen. — Наши дети больше не живут с нами. Они съехали пару лет назад.

Ich lebe noch nicht so lange hier. — Я еще не очень долго живу здесь.
Ich leben erst drei Monate hier und kenne noch nicht so viele Leute. — Я только три месяца живу здесь и еще не много людей знаю.

Ich lebe in Petersburg, aber arbeite in Moskau. — Я живу в Петербурге, а работаю в Москве.
Deshalb muss ich mit dem Auto/mit dem Bus/mit dem Zug zur Arbeit fahren.

— Поэтому на работу я езжу на машине/автобусе/поезде.

Как рассказать о переезде или промежутке времени

Vor drei Jahren bin ich von Bonn nach Berlin gezogen. — Три года назад я переехал/а из Бонна в Берлин.
Mit 16 Jahren bin ich nach Deutschland gekommen/gegangen. — Я приехал/а в Германию, когда мне было 16 лет.

Früher/Vorher habe ich in Russland/in der Ukraine/in Belarus gelebt. — До этого я жил/а в России, Украине, Беларуси.
Vor fünf Jahren bin ich/ist meine Familie von Petersburg nach München gezogen. — Пять лет назад я/моя семья переехал/а из Петербурга в Мюнхен.

Von 2008 bis 2013 habe ich in Frankfurt gelebt. — С 2008 до 2013 года я жил/а во Франкфурте.
Ich habe lange (Zeit) in Süddeutschland/Nordrussland gelebt. — Я долгое время жил/а на юге Германии/севере России.
Ich habe ein Jahr (lang) in Paris gelebt.

— Я год жил/а в Париже.
Ich habe 4 Monate in Thailand gelebt. — Я 4 месяца жил/а в Таиланде.

Как рассказать о городе/районе/месте проживания:

Mein Stadtteil/Stadtviertel heißt… — Мой район называется…
Die Stadt ist klein/groß. — Город маленький/большой.
Das Dorf nicht sehr groß. — Деревня не очень большая.
Die Stadt hat ungefähr/fast/über eine Million Einwohner.

— В городе примерно/почти/ более миллиона жителей.
In Freiburg leben etwa 230.000 Menschen/Einwohner. — В Фрайбурге живут почти 230 тысяч людей/жителей.
Die Stadt/Das Dorf ist (schon) sehr alt. — Это старый город/деревня.

Ich wohne/lebe gern in… — Мне нравится жить в …
Ich wohne/lebe nicht gern in… — Мне не нравится жить в …
Die Stadt/Der Stadtteil gefällt mir (nicht). — Этот город/район мне (не) нравится.
Ich möchte/will (für) immer hier leben. — Я хочу прожить здесь всю жизнь.

Ich lebe lieber auf dem Land als in der Stadt. — Мне больше нравится жить в сельской местности, чем в городе.

Что есть в городе:

In… gibt es viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte und ein großes Einkaufszentrum. — В … есть много отелей, магазинов, супермаркетов и большой торговый центр.
Ich wohne im Zentrum, deshalb gibt es viele Geschäfte in der Nähe.

— Я живу в центре, поэтому поблизости много магазинов.
In dem Stadtteil gibt es viele Kneipen, Cafés und Restaurants. Es gibt auch ein Kino, einen Park und ein Museum. — В этой части города есть много пивных, кафе и ресторанов.

Также есть кинотеатр, парк и музей.
Alles ist in der Nähe und ich kann immer zu Fuß gehen. — Всё находится поблизости, я до всего могу добраться пешком.
Deshalb wohne ich gern im Zentrum. — Поэтому мне нравится жить в центре.

Die Stadt hat einen Flughafen. — В городе есть аэропорт.

Leider gibt es in meinem Dorf keinen Supermarkt. Deshalb brauche ich ein Auto. — К сожалению, в моей деревне нет супермаркета. Поэтому мне нужна машина.
In… haben wir eine Bäckerei, eine Metzgerei und ein kleines Lebensmittelgeschäft.

— В … у нас есть булочная, мясная лавка и маленький продуктовый магазин.
Außerdem gibt es einen Arzt und eine Apotheke. — Еще у нас есть врачебная практика и аптека.
Es gibt (leider) keine Apotheke. Es fehlt eine Apotheke.

— У нас нет аптеки. Аптеки здесь не хватает.
In… gibt es viele Kindergärten und Schulen. Es gibt auch ein Krankenhaus. — В … есть много детских садов и школ. Также есть больница.
Es gibt einen Kindergarten/eine Schule/eine Universität.

— Здесь есть детский сад/школа/университет.

Какие есть достопримечательности:

In der Altstadt sieht man viele alte Gebäude, Plätze und Kirchen. — В исторической части города есть много старинных зданий, площадей и храмов.
Es gibt auch eine Moschee/eine Synagoge/eine Kathedrale. — Также есть мечеть/синагога/кафедральный собор.
Es gibt viele Hochhäuser. — Здесь много небоскрёбов.

Hier kann man sehr viele Sehenswürdigkeiten wie das alte Rathaus und die Kathedrale besichtigen. — Здесь можно посмотреть много достопримечательностей, например, старая ратуша и кафедральный собор.
Es gibt eine Straßenbahn, viele Busse und auch eine U-Bahn. Deshalb brauche ich kein Auto. — Здесь есть трамвай, много автобусов и метро.

Поэтому мне не нужна машина.

Чем можно заняться в городе:

In meiner Stadt/meinem Dorf kann man sehr viel/nicht viel machen. — В моем городе/моей деревне есть много чем заняться.
Im Stadtzentrum gibt es viele Geschäfte. Dort kann man gut shoppen gehen. — В центре города есть много магазинов.

Там можно заняться шоппингом.
Ich gehe dort oft mit meinen Freunden/meinen Freundinnen einkaufen/shoppen. — Я часто хожу там с друзьями/подругами по магазинам.
Ich fahre oft ins Stadtzentrum und gehe dort spazieren.

— Я часто езжу в центр города и гуляю там.

Auf dem Marktplatz gibt es dreimal pro Woche einen Markt. Dort kann man immer frische Produkte kaufen. — На рыночной площади три раза в неделю открыт рынок. Там можно купить свежие продукты.
Auf dem Markt kaufe ich oft frisches Obst und Gemüse. — На рынке я покупаю свежие фрукты и овощи.

Das Freizeitangebot ist (sehr) groß und gut. — Здесь есть много всего для проведения досуга.
Man kann Sport treiben, mit Freunden ins Kino oder (ins) Theater gehen und mit der Familie im Park spazieren gehen. — Можно заниматься спортом, ходить в кино или театр или гулять с семьёй в парке.

Ich gehe oft in den Park, um dort mit Freunden Volleyball oder Fußball zu spielen. — Я часто хожу в парк, чтобы поиграть с друзьями в волейбол или футбол.
Außerdem gibt es ein Schwimmbad. Im Sommer gehe ich mit meinen Freunden/meinen Freundinnen ins Schwimmbad. — Еще здесь есть бассейн.

Летом я хожу с друзьями/подругами в бассейн.

Die Stadt liegt am Meer und es gibt einen Strand. — Город расположен на берегу моря, и здесь есть пляж.
Ich gehe oft an den Strand. — Я часто хожу на пляж.
Ich mache gern Sport und trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio. — Я занимаюсь спортом и тренируюсь три раза в неделю в фитнес-клубе.

Man kann in… abends gut ausgehen / essen gehen. — По вечерам в … можно пойти потусить / поужинать.
Es gibt viele Restaurants. Hier kann man gut essen. — Здесь есть много ресторанов. Здесь всегда можно хорошо посидеть.

Ich wohne gern hier,… Я живу здесь…
… weil die Stadt sehr interessant ist. — …, потому что город очень интересный.
… weil meine Familie hier lebt. — …, потому что моя семья здесь живёт.
… weil ich hier gute Freunde habe.

— …, потому что у меня здесь хорошие друзья.

Ich lebe gern hier, denn die Stadt ist sehr ruhig und gemütlich. — Мне нравится жить здесь, потому что город очень спокойный и уютный.
Ich finde die Stadt langweilig. Deshalb will ich nicht mehr hier leben. — Я считаю, что этот город скучный. Поэтому я больше не хочу жить здесь.

Место проживания: как рассказать о родном городе на немецком языке was last modified: Ноябрь 1st, 2018 by Екатерина

Источник: http://mein-deutsch.ru/o-rodnom-gorode-na-nemeckom/

Тема «Мой родной город» урок для 5 класса | Немецкий язык онлайн.

Изучение, уроки

Meine Heimatstadt

In der Welt gibt es viele Städte: groß und klein, laut und ruhig, sauber und dreckig. Und niemand kann sagen, welche Stadt besser oder schlechter ist, denn jeder Mensch liebt seine Heimatstadt, und er scheint ihm die schönste und gemütlichste.

Ich lebe in einer kleinen, ruhigen Stadt und ich liebe es sehr. Tatsache ist, dass ich viel reise. Und wenn ich reise, besuche ich viele Städte. Es gibt große Städte, riesige Megastädte und kleine Städte. Aber egal, wie sehr ich reite, ich höre nicht auf, meine Stadt wegen ihrer Stille und Reinheit zu lieben.

Unsere ganze Stadt liegt auf dem Gipfel des Hügels, was ihm einen klaren Vorteil verschafft. Erstens haben wir nach Regen nie Wasser auf die Straßen. Zweitens hat fast jedes Fenster einen schönen Blick auf das Tal.

Außerdem ist die ganze Stadt mit Bäumen und Sträuchern bepflanzt. Dies schafft eine Atmosphäre von einem fabelhaften Ort. Wenn Sie die Straße entlang gehen, wachsen wunderschöne Pflanzen, Blumen, Büsche und Bäume um Sie herum. Das ist besonders schön im Frühling und im Herbst.

Das Wetter in unserer Region ist übrigens auch sehr angenehm. Es ist weder sehr kalt noch sehr heiß. Die Temperatur reicht von -10 bis +25 das ganze Jahr über.

Leute, die in unsere Stadt kommen, denken vielleicht, dass hier sehr gelangweilt ist und es kein Ort gibt, um Freizeit zu verbringen. Aber das ist nicht so.

In der Stadt gibt es mehrere Museen, ein Theater und zwei Kinos. Für Feinschmecker gibt es Restaurants, wo Sie Gerichte aus verschiedenen Ländern probieren können.

Für Familien mit Kindern in der Stadt gibt es außerdem Unterhaltungszentren und einen Zoo.

Natürlich gibt es lustige Orte für junge Leute. Mehrere Nachtclubs und Cafés sind bis zum letzten Kunden geöffnet. Aber ich gehe am liebsten durch die Stadt oder fahre Fahrrad mit Freunden im Tal. Wir haben einen Lieblingsort, wo wir uns treffen und gerne miteinander reden.

Ich liebe meine Stadt wirklich, und ich werde sie für nichts ändern.

Нажмите, чтобы увеличить

Перевод

В мире существует множество городов: больших и маленьких, шумных и тихих, чистых и грязных. И никто не может сказать, какой город лучше или хуже, так как каждый человек любит свой родной город, и он кажется ему самым красивым и уютным.

Что касается меня, я живу в маленьком тихом городке, и я просто обожаю его. Дело в том, что я много путешествую. И во время путешествий я посещаю множество городов. Это бывают и большие города, и огромные мегаполисы, и небольшие городки. Но сколько бы я не ездил, я не перестаю любить свой город за его тишину и чистоту.

Весь наш город расположен на вершине холма, что дает ему явное преимущество. Во-первых, у нас никогда не бывает скопления воды после дождя. Во-вторых, практически и каждого окна открывается прекрасный вид на долину.

Помимо этого весь город засажен деревьями и кустарниками. Это создает атмосферу сказочного места. Когда ты идешь по улице, вокруг тебя растут прекрасные растения, цветы, кусты и деревья. Особенно чудесно это выглядит весной и осенью.

Кстати, погода в нашем регионе также очень комфортная. У нас не бывает ни очень холодно, ни очень жарко. Температура колеблется от -10 до +25 в течение года.

Люди, приехавшие в наш город, могут подумать, что у нас очень скучно и негде провести свободное время. Но это не так. В городе есть несколько музеев, театр и два кинотеатра. Для гурманов работают рестораны, в которых можно попробовать блюда разных стран. Кроме того, для семей с детьми в городе работают развлекательные центры и зоопарк.

Конечно, есть веселые места и для молодежи. Несколько ночных клубов и кафе работают до последнего клиента. Но лично мне больше нравиться гулять по городу или кататься на велосипеде с друзьями в долине. У нас есть любимое место, где мы собираемся и с удовольствием общаемся.

Я очень люблю свой город, и ни за что не поменяю его.

Источник: https://deutsch-sprechen.ru/meine-heimatstadt/

Немецкие города

С помощью этой темы вы сможете рассказать о городах Германии на немецком языке.

Общая схема:
1. Сначала расскажите о месторасположении: Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von ….  Die Stadt befindet sich im Süden von ….
2. Затем можно сказать о значимости города или количестве населения: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat … Einwohner.

In der Region leben … Menschen.
3. Для региона важны климат и ландшафт: Bei uns sind die Temperaturen im Winter sehr niedrig. Wir haben kontinentales Klima. Die schönste Jahreszeit bei uns ist …. Die Landschaft ist abwechslungsreich. Bei uns gibt es viele Seen, Flüsse, Wälder.
4.

Если у Вас есть сведения об истории основания города, то сообщите их: Die Stadt wurde … gegründet.
5. Многие города имеют символы, известные всему миру: Das Wahrzeichen der Stadt ist …. Der Ort ist bekannt für ….
6.

Достопримечательности найдутся в любом городе или регионе: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten: Besonders berühmt ist: Es gibt viele Kirchen zu sehen.
7. Многие регионы славятся своими блюдами: Eine Spezialität der Region ist …. Wer zu uns kommt, sollte … probieren.
8.

Можно рассказать о том, что привлекает туристов в эти места: Zu uns kommen viele Menschen, weil …. Der Ort ist ideal für den Wintersport.
9. Возможно, что этот город является родиной знаменитых людей: In dieser Stadt wurde … geboren.
10.

Если речь идёт о родном городе, то хорошо завершить рассказ собственными советами и рекомендациями: An meiner Heimatstadt liebe ich besonders …. Mir selbst gefällt am besten …. Man sollte am besten eine Schifffahrt auf dem See machen.

Рассказ о Берлине

Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Branderburger Tor. Es ist besonders toll. Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können vershidene Menschen Pantomima sehen.

Немецкой столицей является Берлин. В Берлине находится многоразнообразных достопримечательностей. Здесь расположены Бранденбургские ворота. Они невероятно прекрасны. Колесница на ворота большая и интересная. Она очень красива. На Площади Александра (Александрплатц) различные люди могут увидеть пантомиму.

Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terakottareliefs an diesem Gebaude. Die Berliner nenen es “Rotes Rathaus”.  

Берлинская ратуша красного цвета. На этом здании находится тридцать шесть терракотовых рельефов. Жители Берлина называет ее «Красная Ратуша». 

Die Nikolaikirche hat im zwölfte Jahrhutdert wurde gebautet. Im zweite Weltkrieg schwer zerstört, wurde die Kirche von neunzehnhudert-ein-und-achtzig till neunzehnhudert-sieb-und-achtzig aufgebautet.

Церковь святого Николая была построена в двенадцатом столетии. Сильно разрушенная во время Второй мировой войны, церковь была отреставрирована в тысяча девятьсот восемьдесят первом – тысяча девятьсот восемьдесят седьмом годах.

Der Reichstag – Sitz der deutschen Regirung – wurde auch im zweite Weltkrieg stark zerstört. Hier hat russische Flagge gehangen.

Рейхстаг – место, где заседает немецкое правительство – так же был сильно разрушен во время Второй мировой войны. Здесь висел русский флаг.

Den Berliner Zoo besuchen die Kinder besonders gern. Das ist einer grössten Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberümt und interessant.  

Берлинский зоопарк невероятно охотно посещают дети. Он является самым большим зоопарком в мире. Он большой и с различными животными, красивый, всемирно известный и интересный. 

Künfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku’damm ist für seine Kabaretts, Cafes und Luxusgeschäfte bekannt.  

Кунфюрстендамм – это одна из фешенебельных улиц (бульваров) Берлина. Ку’дамм известна благодаря своим кабаре, кафе и дорогим магазинам. 

Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafte, Büros, Kaufhäuser, Cafes, den weltberümte Humbold-Universität und die Staatsbibliothek.

Улица под липами (унтер ден линден) является главной улицей Берлина. Здесь находится множество государственных зданий, бюро, универмагов, кафе, известный Хумбольдский универститет и государственная библиотека.

Berliner Wappen ist schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr groß.  

Герб Берлина прекрасен. На гербе изображен медведь. Он очень большой. 

Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt einer schönsten Städte in der ganzen Welt ist.  

Я советую всем посетить Берлин, потому что этот город является одним из самых прекрасных городов во всем мире. 

 

Рассказ о Франкфурте на Майне

Frankfurt am Main liegt in der Mitte der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt nennt man oft „das deutsche Chicago“ – und das ist nicht nur wegen seiner Hochhäuser. Diese Stadt ist eine Bankmetropole.

Hier sind über drei hundert in- und ausländische Banken, die deutsche Bundesbank und die wichtigsten deutschen Börsen. Wegen der Wolkenkratzer und der Banken nennt man sie auch „das deutsche Manhattan“.

Франкфурт на Майне находится в центре Федеративной Республики Германии. Часто Франкфурт называют «немецким Чикаго» – и не только из-за его небоскребов. Этот город является банковским центром. Здесь располагаются свыше трехсот национальных и международных банков, немецкий Государственный банк и важнейшие немецкие биржи. Из-за высоток и банков его называют еще «немецким Манхэттеном».

In der Stadt leben rund sechs hundert fünf und fünfzig Tausend Einwohner. Frankfurt ist seit vielen Jahren auch als Messestadt bekannt. Hier finden die größten Ausstellungen und Messen statt.

Kein Wunder: die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. Nach Frankfurt kommen sehr viele Menschen, so Frankfurter Bahnhof ist der größte in ganzem Europa.

Hier befinden sich der zweitgrößte Flughafen Europas und ein größer Binnenhafen.

В городе проживают около шестисот пятидесяти пяти тысяч жителей. Франкфурт уже много лет известен еще и как ярмарочный город. Здесь проходят самые большие выставки и ярмарки.

Ничего удивительно: город находится в самом центре торговых путей. Во Франкфурт приезжает столько людей, что франкфуртский вокзал является самым большим во всей Европе.

Здесь находятся второй по величине в Европе аэропорт и один из самых больших портов.

Und wie ist die Industrie von Frankfurt? Im Rein-Main-Gebiet dominiert die chemische Industrie. In der Stadt werden elektronische Geräte, Maschinen, Fahrzeuge, Bekleidung, Lebensmittel und viele anderes hergestellt.

И какова же промышленность во Франкфурте? В рейнско-майнской области преобладает химическая индустрия. В городе изготавливаются электронные приспособления, станки, машины, одежда, продукты питания и многое другое.

Frankfurt ist das Zentrum des deutschen Buchhandels. Hier gibt es viele Buchverlage, und jedes Jahr findet hier die große internationale Buchmesse statt.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in diese berühmte Stadt. Hier befinden sich verschiedene Museen, Theaters, Denkmäler.

In dieser alten Stadt lebten berühmte Menschen: Dichter, Schriftsteller, Musikanten, Spieler… Aber der berühmteste ist Johann Wolfgang von Goethe. Das Goethe-Haus gehört zu den Sehenswürdigkeiten Frankfurts.

Hier können Menschen viel über den großen Dichter erfahren. Sie können in Frankfurt verschiedene Souvenirs für seine Familie und Freunde kaufen.

В данном известном городе находится множество достопримечательностей.

Здесь располагаются различные музеи, театры, памятники… В этом старом городе проживали известные люди: поэты, писатели, музыканты, актеры… Но самым известным является Иоганн Вольфганг фон Гете.

Музей Гете относится к достопримечательностям Франкфурта. Здесь люди могут узнать многое о жизни известного писателя. Вы можете во Франкфурте приобрести различные сувениры для своей семьи и друзей.

Meiner Meinung nach ist Frankfurt am Main zu besuchen sehr interessant.

По моему мнению, Франкфурт на Майне очень интересен для того, чтобы его посетить.

 

Рассказ о Лейпциге

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Лейпциг – этого город достопримечательностей. Он известен во всем мире. Этот город сегодня так популярен, что множество различных людей со всех концов света едут в Германию, чтобы посетить его достопримечательности.

Leipzig ist die berühmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreißig-stockig.

Лейпциг является известным немецким городом. Каждый год здесь проводятся ярмарки, поэтому люди называют его ярмарочным городом. Этот город лежит в федеральной земле Заксен. Лейпциг богат достопримечательностями, например, Лейпцигский Университет. Он был построен в тысяча четыреста девятом году. Здание состоит из тридцати четырех этажей.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

У Лейпцига несколько имен. Люди называют его город музыки, потому что Иоганн Себастьян Бах руководил хором мальчиков в Церкви Святого Томаса с тысяча семьсот двадцать третьего по тысяча семьсот пятидесятый год. Место его погребения находится в самой церкви. Перед Церковью Святого Томаса стоит впечатляющий памятник Баху.

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung. Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

Центром Лейпцига является Рыночная площадь со Старой Ратушей. До двадцатого столетия Старая Ратуша была местом заседания городской администрации. Сейчас здесь находится городской исторический Музей.

Zu den bekanntesten Bauten gehören der imposante Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

К известнейшим зданиям относятся импозантный Лейпцигский Вокзал с двадцатью шестью железнодорожными путями, новая Ратуша с башей, высотой сто восемь метров, памятник народному ополчению против армии Наполеона, Музей изобразительного искусства.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa – die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

В Лейпциге находится самая большая библиотека в Европе – Немецкое Книгохранилище (Детче Бухерай), поэтому люди называют его городом книг. В помещении находится «Немецкая книга» (самая старая книга об истории Германии) и Музей писательского искусства. В тысяча девятьсот шестидесятом году в городе была построена Лейпцигская опера.

Leipzig ist sehr interessant, darum besuchen viele Touristen es besonders gern. Seine Sehenswürdigkeiten machen an allen Gästen einen großen Eindruck.

Лейпциг невероятно интересен, поэтому многое туристы посещают его с огромным удовольствием. Его достопримечательности оказывают огромное впечатление на всех гостей.

Презентация о немецких городах

Источник: http://startdeutsch.ru/poleznoe/temy/954-nemetskie-goroda

Rostow am Don – Ростов-на-Дону на немецком языке

Топик «Ростов-на-Дону на немецком языке» с переводом

Tatschanka

Rostow am Don ist verhältnismäßig junge Stadt. Ростов-на-Дону – относительно молодой город.

Sie wurde im Jahre 1749 gegründet. Он был основан в 1749 году.

Die Stadt liegt am rechten Ufer des Dons, 48 km vom Asowschen Meer entfernt. Город расположен на правом берегу Дона, в 48 км от Азовского моря.

Rostower Gebiet

Man nennt Rostow am Don das Tor zum Kaukasus, den Hafen von 5 Meeren. Ростов-на-Дону называют «воротами Кавказа», портом пяти морей.

Die Stadt ist ein wichtiger Verkehrsknotenpunkt im Süden unseres Landes. Город является важным транспортным узлом на юге нашей страны.

Rostow am Don hat eine Fläche von 400 km². Ростов-на-Дону имеет площадь 400 км².

Die Bevölkerung zählt über 1 Million Einwohner. Население насчитывает более 1 миллиона жителей.

In der Stadt gibt es viele Betriebe, darunter das Landmaschinenwerk „Rostselmasch“. В городе имеется много предприятий, среди них завод сельскохозяйственной техники «Ростсельмаш».

Es ist der größte Betrieb in dieser Stadt und eines der größten Werke unseres Landes, in dem Mähdrescher produziert werden. Он является самым крупным предприятием в этом городе и одним из самых крупных заводов нашей страны, на которых производят комбайны.

Ростов-на-Дону на немецком языке

Rostow am Don ist ein Wissenschafts- und Kulturzentrum mit einigen Universitäten und anderen Hochschulen, Dutzenden von Forschungsinstituten, 4 Theater und vielen Kulturpalästen. Ростов-на-Дону – научный и культурный центр с несколькими университетами и другими вузами, с десятками научно-исследовательских институтов, 4 театрами и множеством дворцов культуры.

Die Südliche Föderale Universität

In Rostow am Don gibt es ein Museum für bildende Künste. В Ростове-на-Дону есть музей изобразительных искусств.

Hier kann man Bilder von Lewitan, Aiwasowski und anderen Malern betrachten. Здесь можно посмотреть картины Левитана, Айвазовского и других художников.

Rostow ist ohne den legendären „Stillen Don“ und die einmalige Geschichte der Donkosaken undenkbar. Ростов немыслим без легендарного «Тихого Дона» и неповторимой истории донских казаков.

Unser Landsmann und Nobelpreisträger Michail Scholochow ist am Don geboren. На Дону родился наш земляк и лауреат Нобелевской премии Михаил Шолохов.

Stschukar

In Rostow entstand das weltbekannte Museum der Donkosaken. В Ростове появился всемирно известный музей донских казаков.

Die Hauptstraße Rostows, Bolschaja Sadowaja Straße, verbindet den Bahnhof mit dem zentralen Platz der Stadt, dem Theaterplatz. Главная улица Ростова, Большая Садовая, соединяет вокзал с центральной площадью города, Театральной площадью.

Источник: http://deseite.ru/rostow-am-don-rostov-na-donu-na-nemetskom-yazyike/

Глава 2 § 1 № 4. ГДЗ Немецкий язык 7 класс Бим. Помогите с упражнением про Москву – Рамблер/класс

А что рассказывают два московских школьника о своем род- ном городе? a)     Прочитаем, что рассказывает Олег.

Из истории Москвы

Москва была основана в 12-м столетии, в 1147 году Юрием Дол- горуким. Из маленькой крепости Москва превратилась в большой и кра- сивый город.Лицо города отражает его историю.

В Москве много маленьких улочек со старыми домами, красивыми белыми церквями с золоты- ми куполами, монастырями и дворцами, парками со столетними деревьями, зелеными насаждениями, известными памятниками. Они принадлежат к достопримечательностям города.

Старую часть Москвы называют памятником древнерусской архитектуры.  

b)      Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.

1.     Когда была основана Москва?2.     Что отражает лицо города?3.     Что принадлежит к достопримечательностям города?4.     Как называют старую Москву? 1. Moskau wurde im Jahre 1147 gegründet.2.      Das Gesicht der Stadt wiederspiegelt ihre Geschichte.3.     Zu den Sehenswürdigkeiten Moskaus gehören Kirchen, Denkmäler, Paläste, Parks.4.     Man nennt das alte Moskau ein Denkmal der altrussischen Baukunst. 1.     Москва была основана в 1147 году.2.      Лицо города отражает его историю. 3.     К достопримечательностям Москвы принадлежат церкви, памятники, дворцы, парки.4.     Старую часть Москвы называют памятником древнерусской архитектуры.  

c)      А что рассказывает Оля? Возьмем в помощь комментарий.

Сердце МосквыКремль называют сердцем Москвы. Это памятник древнерус- ской архитектуры. Как и все москвичи, я люблю Кремль, его краси- вые дворцы, соборы и церкви. Их золотые купола так красиво бле- стят на солнце. Здесь есть много замечательных фресок и икон древнерусских художников, например, Андрея Рублева. В Кремле находятся также знаменитая Оружейная палата и Алмазный фонд.Каждый день много туристов посещают Московский Кремль и восхищаются им.  

d)     В каком тексте есть следующие высказывания? Мы находим

их и читаем вслух.1.     Moskau wurde im 12. Jahrhundert gegründet.2.     Aus einer kleinen Festung wurde Moskau zu einer großen und schönen Stadt.3.      Das Gesicht der Stadt wiederspiegelt ihre Geschichte.4.      Das ist ein Denkmal der altrussischen Baukunst. 5.     Wie alle Moskauer liebe ich den Kreml, seine schönen Paläste, Kathedralen und Kirchen.6.     Im Kreml befinden sich auch die berühmte Waffenkammer und der Diamantenfonds.

Источник: https://class.rambler.ru/temy-gdz/glava-2-1-4-gdz-nemeckiy-yazyk-7-klass-bim-pomogite-s-uprazhneniem-pro-moskvu-54697.htm

Презентация по немецкому языку на тему «Города Германии. Какие они?» (8 класс)

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Описание слайда:

Eine Reise durch die deutsche Städte

№ слайда 2 Описание слайда:

Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands. Das ist eine alte Stadt. Berlin wurde in 13. Jahrhundert gegründet. Die Stadt liegt an der Spree. Die Ufer der Spree sind malerisch. Berlin ist ein politisches Zentrum und auch Kulturzentrum. Hier gibt es viele Theater, Museen. Weltbekannt ist die Strasse „Unter-den-Linden“.

In dieser Strasse gibt es viele Sehenswürdigkeiten: Branderburger Tor, die Deutsche Staatsbibliothek, die Deutsche Staatsoper. Die Touristen besuchen gern das Reichstagsgebäude und Alexanderplatz. Die beliebteste Strasse ist der Kurfürsterdammstrasse. Man nennt sie „Ku-Damm“. In Berlin befinden sich alte Kirchen und Kathedrallen.

In Berlin gibt es einen Zoo, der „Tierpark“ heisst. Berlin

№ слайда 3 Описание слайда:

Das Brandenburger Tor Das Brandenburger Tor mit seiner Quadriga ist eine weltberühmte Sehenswürdigkeit.Es  ist  65,5m  breit und  11 m  tief.  Das Brandenburger Tor wurde in den Jahren von 1788 bis 1791 errichtet und ist das wichtigste Wahrzeichen der Stadt.  Am Brandenburger Tor beginnt eine der schönsten Straßen Berlins «Unter den Linden».

№ слайда 4 Описание слайда:

Reichstag Der Reichstag – Sitz der deutschen Regierung. Der Reichstag wurde im 2. Weltkrieg stark zerstört. Jetzt aber wieder der Sitz des Bundesparlaments.

№ слайда 5 Описание слайда:

Das Berliner Rathaus Das Berliner Rathaus nennen die Berliner Rotes Rathaus. Das Rote Rathaus ist Sitz des Berliner Senats und des Regierenden Bürgermeisters. Auf 36 Terrakottareliefs kann man die Geschichte der Stadt bis zum Jahre 1871 sehen.

№ слайда 6 Описание слайда:

Zoo Der Berliner Zoo wurde im Jahre 1844 eröffnet. Der Zoologische Garten ist 35 Hektar groß. Hier kann man etwa 14’000 Tiere sehen. Am Zooeingang kann man die steinernen Elefanten sehen. Das  ist  ein  riesiger  Zoo   unter freiem  Himmel.

№ слайда 7 Описание слайда:

Der Alexanderplatz Der Alexanderplatz mit der Weltzeitenuhr, mit dem Fernsehturm ist ein beliebter Treffpunkt der Berliner.

№ слайда 8 Описание слайда:

Unter den Linden Die Hauptstraβe Berlins ist Unter den Linden. Hier befinden sich viele Büros, Kaufhäuser, Cafes, die berühmte Humboldt Universität und die Staatsbibliothek.

№ слайда 9 Описание слайда:

Kurfürstendamm Der Kurfürstendamm ist eine 3,5 Kilometer lange Hauptverkehrsstraße.

№ слайда 10 № слайда 11 Описание слайда:

Bayern ist das gröβte Bundesland. Die Einwohnerzahl dieses Landes ist etwa 1,3 Mio. Einwohner. Das ist das Zentrum des Tourismus. Dort gibt es viele malerische Landschaften. Die Hauptstadt Bayerns ist München. Jetzt ist München das Zentrum von Fahr- und Flugzeugbau, Elektronik. Es gibt in diesem Land eine Universität, Max Plank – Hochschule.

№ слайда 12 Описание слайда:

In München gibt es solche Sehenswürdigkeiten: St.Michael Kirche, alte Pinakothek – eine der bedeutendsten Gemäldegalerie der Welt, das Neue Rathaus,die Mariensäule, Olympia Stadion und der Englische Garten. Das Wahrzeichen der Stadt ist die Frauenkirche. Nürnberg und Augsburg gelten als Kulturzentren von Bayern. Die Hauptstraβe der Stadt ist Maximilianstraβe.

№ слайда 13 Описание слайда:

Die Frauenkirche

№ слайда 14 Описание слайда:

Marienplatz mit Mariensaule

№ слайда 15 Описание слайда:

Neue Rathaus

№ слайда 16 № слайда 17 Описание слайда:

Bremen Die Hauptstadt dieses Landes heiβt Bremen. Bremen wurde im 8.Jahrhundert gegründet. Bremen liegt an der Weser. Das ist ein groβer Hafen. Das Wahrzeichen der Stadt ist Roland. Er ist die älteste und die gröβte Plastik des deutschen Mittelalters.

Im Zentrum dieser Stadt auf dem Marktplatz steht eine schöne Plastik der Bremer Stadtmusikanten. Diese Plastik ist das zweite Wahrzeichen der Stadt. In dieser Stadt befindet sich viele Museem. Das Übersee-Museum ist einesder meist besuchten deutschen Museen.

Hier gibt es verschiedene Exponate aus Australien, Südamerika und Afrika. Sehr interessant sind auch die Ausstellung der alten Boote und Schiffe. Das Science Center Universum ist ein groβes technisches Museum. Die Besucher können hier viele Experimente sehen und mitmachen.

Bremen hat kleine romantischen Straβen, sehr eng und malerisch, hübsche Renaissance Häuser und gotische Kirchen, bunte Geschäfte und schöne grüne Parks.

№ слайда 18 Описание слайда:

Dieses Denkmal ist das Symbol Bremens.

№ слайда 19 Описание слайда:

Marktplatzt

№ слайда 20 № слайда 21 Описание слайда:

Hamburg Hamburg ist die zweitgröβte Stadt in der BRD. Das ist eine Weltstadt mit 2 Millionen Einwohnern. Hamburg ist der wichtigste Hafen der BRD und in derselben Zeit das gröβte Zentrum des Auβenhandels und Transitstadt. Hamburg hat mehr Brücken als Venedig.

In Hamburg wurde das erste Opernhaus in Deutschland gebaut. Es gibt dort auch ein Kunstmuseum und ein ethnographisches Museum, ein Tiergarten Hagenbeck, ein Fischmarkt. Lieses Land brachte zur Welt solche berühmten Persönlichkeiten: J.Brams, Lessing, G.F.Händel, E.

Klaudius und andere.

№ слайда 22 Описание слайда:

Rathaus Der Hafen an der Elbe

№ слайда 23 Описание слайда:

Frankfurt am Main Frankfurt am Main ist eine der größten Städte der BRD. 1994 feierte Frankfurt am Main seinen Geburtstag. Die Stadt ist 1200 Jahre alt. Bereits im Mittelalter entwickelte sich Frankfurt zu einer Handelsstadt. Es lag an der Kreuzung der Handelswege und war sehr gut für einen Markt geeignet.

Aus ihm entwickelten sich die berühmten Frankfurter Museen. Im Jahre 1500 fand hier die erste deutsche Messe statt. Heutzutage ist Frankfurt am Main wohl das wichtigste Handelszentrum der BRD. Hier befinden sich mehr als 400 Banken.

In Frankfurt findet alle zwei Jahre die Internationale Automobilausstellung statt, die viele Autofans anzieht. Die Frankfurter Buchmesse hat auch internationalen Ruf. Frankfurt ist auch als ein Verkehrsknotenpunkt bekannt. Es hat den größten europäischen Bahnhof und den zweitgrößten Flughafen Europas.

Frankfurt ist sehenswert. Hier gibt es viel zu sehen: über 30 Museen, das Goethehaus, die Paulskirche und andere.

№ слайда 24 № слайда 25 Описание слайда:

Dresden Dresden ist die schönste Stadt Deutschlands. Dresden liegt an der Elbe und man nennt die Stadt das Elb-Florenz. Das Symbol der Stadt ist der Zwinger mit der weltbekannten Bildergalerie.

 Viele Künstler machten die Stadt berühmt: die Komponisten R.Wagner, R.Schumann, die Schriftsteller E.T.A.Hoffman, E.Kästner, Karl May.

In der weltberühmten Dresdener Gemäldegalerie sind groβe Kunstschätze aufgewahrt: die Bilder von Dürer, Raffael, Rembrandt, Rubens.

№ слайда 26 № слайда 27 Описание слайда:

Die Semper Oper

№ слайда 28 Описание слайда:

Weimar Weimar nennt man oft die Stadt der deutschen Klassik oder die Stadt der deutschen Literatur und Musik, Goethe-und-Schiller-Stadt. Hier lebten die berühmten deutschen Dichter Goethe und Schiller. Hier schrieben sie ihre Werke. Hier komponierten ihre Musikwerke Johann Sebastian Bach und Franz Liszt.

№ слайда 29 № слайда 30 Описание слайда:

Leipzig Leipzig nennt man die Stadt des Buches und die Stadt der Musik. Hier befindet sich die gröβte Bibliothek Europas — die Deutsche Bücherei.

Описание:

Презентация по немецкому языку на тему «Города Германии. Какие они?» создана для учащихся 8 класса общеобразовательной школы. Содержание презентации раскрывает описание немецких городов и их достопримечательностей.

Презентация содержит картинки достопримечательностей немецких городов, которые позволяют познакомиться с достопримечательностями виртуально. Наглядная информация запоминается лучше и привлекает большее внимание обучающихся.

Презентация направлена на расширение образовательного кругозора обучающихся, так как содержит информацию страноведческого характера.

Источник: https://www.metod-kopilka.ru/prezentaciya-po-nemeckomu-yaziku-na-temu-goroda-germanii-kakie-oni-klass-67309.html

Немецкий язык. Помогите составить текст на немецком языке на тему «город Минск».?Очень срочно нужно пожалуйста!!

ЯнаРоман

Minsk Die Stadt Minsk entstand am Ufer des Flusses Swislotsch. Minsk ist ber 900 Jahre alt. Minsk von heute ist eine moderne Stadt. Auf breiten Straen und groen Pltzen (der Platz der Unabhngigkeit, der Platz des Sieges, der Kolasplatz) pulsiert das Leben. Die Hauptstrae der Stadt ist der Skarynaprospekt.

Viele Parks und Grnanlagen schmcken die Stadt. Minsk spielt eine groe Rolle im wirtschaftlichen Leben Weirusslands. Ein Drittel der Industrieproduktion ist in Minsk konzentriert. In Minsk sind Schwermaschinenbau, Werkzeugmaschinenbau, Elektrotechnik besonders stark entwickelt.

Weit ber das Land hinaus sind die belorussischen Traktoren und Autos, Rundfunkgerate und Rechenmaschinen bekannt. Minsk ist die Stadt der Wissenschaft und Kultur. In der Stadt gibt es viele Theater (das Nationale Kupala-Theater, das Russische Gorkitheater) und Kinos («Oktober», «Moskau»), Kulturhuser und Klubs, zahlreiche Bibliotheken.

Die Einwohner der Stadt und die Gaste besichtigen interessante Expositionen zahlreicher Museen.

Minsk ist eine junge Stadt. In der Stadt gibt es viele Mittel-, Fach-und Hochschulen. Den Minskern stehen Stadien, viele Sporthallen und Sportpltze zur Verfgung. Die Stadt wachst von Jahr zu Jahr. Heute hat Minsk ber 1,7 Millionen Einwohner. Im Jahre 1984 wurde die erste Metrolinie gebaut. Minsk zhlt heute zu den grten Stdten der Republik. Es entwickelt sich intensiv und wird schner.

Юрий

МИНСК Минск возник на берегу реки Свислочь. Минску более 900 лет. Сегодняшний Минск — это современный город. На широких улицах и больших площадях (площади Независимости, площади Победы и площади имени Якуба Колоса) пульсирует жизнь. Главная улица города- проспект Скорины. Город украшают много парков и скверов.

Минск играет большую роль в экономической жизни Белоруссии. В Минске сконцентрирована треть промышленности. В Минске особенно развиты тяжёлое машиностроение, станкостроение, электротехника. Белорусские тракторы и автомобили, радиоприёмники и вычислительные машины известны далеко за пределами страны.

Минск — это город науки и культуры. В городе есть много театров ( национальный театр имени Ивана Купалы, русский театр имени Горького) и кинотеатров («Октябрь», «Москва»), домов культуры и клубов, большое число библиотек. Жители и гости города осматривают интересные экспозиции многочисленных музеев. Минск — молодой город.

В городе много средних школ, техникумов и вузов. В распоряжении минчан много стадионов, спортивных залов и спортивных площадок. Город растёт год от года. Сегодня в Минске более 1,7 млн жителей. В 1984 году была построена первая линия метро. Сегодня Минск принадлежит к крупнейшим городам республики.

Он интенсивно развивается и становится красивее.

Андрей

Про Минск? На немецком? Любопытно.

Другие вопросы из категории «Наука, Техника, Языки»

Источник: https://sprashivalka.com/tqa/q/22292845

Топики по немецкому языку: Meine Traumstadt — Город моей мечты

Meine Traumstadt — Город моей мечты

Meine Traumstadt ist irgendwo weit hinter den Wäldern, Feldern, Meeren, Bergen und vielleicht sogar hinter dem Himmel. Es gibt sie auf der Landkarte nicht, und wird darauf nie eingetragen werden. Aber sie existiert. Und jedermann hat seine eigene Stadt.

Einer träumt von der Stadt in einer Raumstation, der andere auf dem Meeresgrund oder auf den Wolken.

Meine Traumstadt ist keine mysteriöse. Hier gibt es gute und böse, kleine und große, schöne und hässliche, schwache und starke Menschen. Aber ich mache eine Ausnahme für meine utopische Stadt: hier wird es Dummheit und Ungerechtigkeit ein bisschen weniger geben als in der Realität.

Von oben scheint die Stadt ganz gewöhnlich zu sein. Es gibt aber weniger Staub, keine Rohre, die den Schwarzrauch ausströmen, keine vergifteten Grundstücke. Weil in meiner Traumstadt alles Schädliche wiederverarbeitet wird. Betriebe und Fabriken befinden sich nicht in der Stadt, sondern außen, um die Schönheit der Architekturgebäude nicht zu stören.

Die Straßen sind auch sauberer, nicht bis zum Glanz, weil es immer einen Menschen gibt, der an die Mülltonne vorbei wirft.

Die Flegel gibt es auch, aber weniger. Sonst wäre es langweilig und fade. Es gibt in meiner Traumstadt keine herrenlosen Tiere und Tiergärten.

An der Spitze der Stadt steht die kluge und gerechte Regierung. In der Stadt gibt es weder zu reiche noch zu arme Menschen.

In meiner Traumstadt leben die Leute im Einklang mit der Natur. Weil alles, was in der Natur geschaffen ist, den Menschen stützen muss, begeistern und seinen Geist stärken.

Dem Menschen stehen alle Türe offen. Ich möchte, dass der Begriff „das Geld» überhaupt nicht existierte.

Wenn du lernen oder arbeiten willst – lerne und arbeite fürs Gemeingut! Die schwierige Arbeit erfüllen statt des Menschen die Maschinen und die werden elektronisch gesteuert.

Der Mensch kann einfach arbeiten für die Aufrechterhaltung seiner Körperform. Natürlich gibt es viele Sporthallen mit Turngeräten, wo man Sport treibt.

Gärten und Parks sind so eingerichtet, dass sich eine geometrische Symmetrie der Gebäude ergibt. Die Leute erholen sich in diesen Parks. Die kommen hierher, um schöne Blumenbeete, über denen die Schmetterlinge flattern und süßen Nektar sammeln, zu bewundern.

In den arbeitsfreien Tagen kann man in die Wälder fahren, die um die Stadt reichlich vorhanden sind, und die frische Luft genießen, die Eichhörnchen sehen, die vom Zweig zu Zweig springen, das Zwitschern der Vögel hören oder sich auf dem dicken Gras herumwälzen.

Источник: http://ruslit.biz/topiki-po-nemeckomu-yazyku-meine-traumstadt-gorod-moej-mechty/

Рассказ про город по немецкому языку. Тема «Мой родной город

Meine Traumstadt — Город моей мечты

Meine Traumstadt ist irgendwo weit hinter den Wäldern, Feldern, Meeren, Bergen und vielleicht sogar hinter dem Himmel. Es gibt sie auf der Landkarte nicht, und wird darauf nie eingetragen werden. Aber sie existiert. Und jedermann hat seine eigene Stadt.

Einer träumt von der Stadt in einer Raumstation, der andere auf dem Meeresgrund oder auf den Wolken.

Meine Traumstadt ist keine mysteriöse. Hier gibt es gute und böse, kleine und große, schöne und hässliche, schwache und starke Menschen. Aber ich mache eine Ausnahme für meine utopische Stadt: hier wird es Dummheit und Ungerechtigkeit ein bisschen weniger geben als in der Realität.

Von oben scheint die Stadt ganz gewöhnlich zu sein. Es gibt aber weniger Staub, keine Rohre, die den Schwarzrauch ausströmen, keine vergifteten Grundstücke. Weil in meiner Traumstadt alles Schädliche wiederverarbeitet wird. Betriebe und Fabriken befinden sich nicht in der Stadt, sondern außen, um die Schönheit der Architekturgebäude nicht zu stören.

Die Straßen sind auch sauberer, nicht bis zum Glanz, weil es immer einen Menschen gibt, der an die Mülltonne vorbei wirft.

Die Flegel gibt es auch, aber weniger. Sonst wäre es langweilig und fade. Es gibt in meiner Traumstadt keine herrenlosen Tiere und Tiergärten.

An der Spitze der Stadt steht die kluge und gerechte Regierung. In der Stadt gibt es weder zu reiche noch zu arme Menschen.

In meiner Traumstadt leben die Leute im Einklang mit der Natur. Weil alles, was in der Natur geschaffen ist, den Menschen stützen muss, begeistern und seinen Geist stärken.

Dem Menschen stehen alle Türe offen. Ich möchte, dass der Begriff „das Geld» überhaupt nicht existierte. Wenn du lernen oder arbeiten willst – lerne und arbeite fürs Gemeingut! Die schwierige Arbeit erfüllen statt des Menschen die Maschinen und die werden elektronisch gesteuert. Der Mensch kann einfach arbeiten für die Aufrechterhaltung seiner Körperform. Natürlich gibt es viele Sporthallen mit Turngeräten, wo man Sport treibt.

Gärten und Parks sind so eingerichtet, dass sich eine geometrische Symmetrie der Gebäude ergibt. Die Leute erholen sich in diesen Parks. Die kommen hierher, um schöne Blumenbeete, über denen die Schmetterlinge flattern und süßen Nektar sammeln, zu bewundern.

In den arbeitsfreien Tagen kann man in die Wälder fahren, die um die Stadt reichlich vorhanden sind, und die frische Luft genießen, die Eichhörnchen sehen, die vom Zweig zu Zweig springen, das Zwitschern der Vögel hören oder sich auf dem dicken Gras herumwälzen.

В этой статье мы рассмотрим фразы для того, чтобы рассказать о своём родном городе или любом другом месте жительства на немецком языке. По-немецки это называется mein Wohnort. Подборка из 85 фраз.

Как рассказать, где находится город:

Ich lebe/wohne in Moskau. — Я живу в Москве.
Ich lebe in Russland. — Я живу в России.
Ich lebe/wohne auf Mallorca/auf Korsika/auf der Krim/auf einer Insel. — Я живу на Майорке/Корсике/в Крыму/на каком-то острове.
Ich komme aus der Ukraine, aber ich lebe seit 2015 in Deutschland. — Я из Украины, но я с 2015 года живу в Германии.
Ich lebe in einer Stadt/in einem Dorf/auf dem Land. — Я живу в городе/в деревне/в сельской местности.
Berlin liegt im Osten von Deutschland. — Берлин находится на востоке Германии.
Krasnodar ist im Süden Russlands. — Краснодар находится на юге России.
Die Stadt liegt im Norden/im Süden/im Westen/im Osten/im Zentrum von… — Город находится на севере/юге/западе/востоке/в центре …

Das Dorf liegt in der Nähe von Hamburg. — Эта деревня находится недалеко от Гамбурга.
Erpel liegt bei Bonn. — Эрпель находится рядом с Бонном.
Mein Dorf liegt/ist etwa 20 Kilometer von Wien entfernt. — Моя деревня находится в 20 километрах от Вены.
Die Stadt/Das Dorf liegt an einem Fluss. — Город/деревня расположен на берегу реки.
Der Ort liegt am Rhein. Die Stadt liegt an der Elbe. — Это место расположено на берегу Рейна. Этот город расположен на Эльбе.

Как рассказать о доме или квартире:

Ich wohne/lebe in einer Wohngemeinschaft/WG. — Я живу в коммуналке (снимаю вдвоем/втроем с кем-то).
Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus am Stadtrand. — Я живу со своей семьей в маленьком доме на окраине города.
Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum. — Я живу в квартире в центре города.
Wir haben eine kleine Wohnung im Zentrum. — У нас есть небольшая квартира в центре.

Как рассказать, с кем и как долго ты живёшь в этом месте:

Ich wohne/lebe schon immer in Berlin. — Я всю жизнь живу в Берлине.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen. — Я здесь родился/лась и вырос/ла.
Ich wohne/lebe seit dreizehn Jahren im Zentrum/am Stadtrand von Zürich. — Я уже 13 лет живу в центре/на окраине Цюриха.
Ich lebe seit 2015 mit meinem Freund/meinem Mann in Hamburg. — Я с 2015 года живу с парнем/мужем в Гамбурге.
Ich wohne schon lange mit meiner Freundin/meiner Frau/meiner Familie in Dresden. — Я уже давно живу с девушкой/женой/семьёй в Дрездене.
Ich lebe seit zehn Jahren mit meinem Kind in Weimar. — Я уже 10 лет живу с ребёнком в Веймаре.
Ich wohne seit einem Jahr mit meinen Kindern in München. — Я уже год живу с детьми в Мюнхене.
Ich lebe/wohne bei meinem Vater/meiner Mutter/meinen Eltern. — Я живу у папы/мамы/у родителей.
Unsere Kinder wohnen/leben nicht mehr bei uns. Sie sind vor ein paar Jahren ausgezogen. — Наши дети больше не живут с нами. Они съехали пару лет назад.

Ich lebe noch nicht so lange hier. — Я еще не очень долго живу здесь.
Ich leben erst drei Monate hier und kenne noch nicht so viele Leute. — Я только три месяца живу здесь и еще не много людей знаю.
Ich lebe in Petersburg, aber arbeite in Moskau. — Я живу в Петербурге, а работаю в Москве.
Deshalb muss ich mit dem Auto/mit dem Bus/mit dem Zug zur Arbeit fahren. — Поэтому на работу я езжу на машине/автобусе/поезде.

Как рассказать о переезде или промежутке времени

Vor drei Jahren bin ich von Bonn nach Berlin gezogen. — Три года назад я переехал/а из Бонна в Берлин.
Mit 16 Jahren bin ich nach Deutschland gekommen/gegangen. — Я приехал/а в Германию, когда мне было 16 лет.
Früher/Vorher habe ich in Russland/in der Ukraine/in Belarus gelebt. — До этого я жил/а в России, Украине, Беларуси.
Vor fünf Jahren bin ich/ist meine Familie von Petersburg nach München gezogen. — Пять лет назад я/моя семья переехал/а из Петербурга в Мюнхен.
Von 2008 bis 2013 habe ich in Frankfurt gelebt. — С 2008 до 2013 года я жил/а во Франкфурте.
Ich habe lange (Zeit) in Süddeutschland/Nordrussland gelebt. — Я долгое время жил/а на юге Германии/севере России.
Ich habe ein Jahr (lang) in Paris gelebt. — Я год жил/а в Париже.
Ich habe 4 Monate in Thailand gelebt. — Я 4 месяца жил/а в Таиланде.

Как рассказать о городе/районе/месте проживания:

Mein Stadtteil/Stadtviertel heißt… — Мой район называется…
Die Stadt ist klein/groß. — Город маленький/большой.
Das Dorf nicht sehr groß. — Деревня не очень большая.
Die Stadt hat ungefähr/fast/über eine Million Einwohner. — В городе примерно/почти/ более миллиона жителей.
In Freiburg leben etwa 230.000 Menschen/Einwohner. — В Фрайбурге живут почти 230 тысяч людей/жителей.
Die Stadt/Das Dorf ist (schon) sehr alt. — Это старый город/деревня.
Ich wohne/lebe gern in… — Мне нравится жить в …
Ich wohne/lebe nicht gern in… — Мне не нравится жить в …
Die Stadt/Der Stadtteil gefällt mir (nicht). — Этот город/район мне (не) нравится.
Ich möchte/will (für) immer hier leben. — Я хочу прожить здесь всю жизнь.
Ich lebe lieber auf dem Land als in der Stadt. — Мне больше нравится жить в сельской местности, чем в городе.

Что есть в городе:

In… gibt es viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte und ein großes Einkaufszentrum. — В … есть много отелей, магазинов, супермаркетов и большой торговый центр.
Ich wohne im Zentrum, deshalb gibt es viele Geschäfte in der Nähe. — Я живу в центре, поэтому поблизости много магазинов.
In dem Stadtteil gibt es viele Kneipen, Cafés und Restaurants. Es gibt auch ein Kino, einen Park und ein Museum. — В этой части города есть много пивных, кафе и ресторанов. Также есть кинотеатр, парк и музей.
Alles ist in der Nähe und ich kann immer zu Fuß gehen. — Всё находится поблизости, я до всего могу добраться пешком.
Deshalb wohne ich gern im Zentrum. — Поэтому мне нравится жить в центре.
Die Stadt hat einen Flughafen. — В городе есть аэропорт.

Leider gibt es in meinem Dorf keinen Supermarkt. Deshalb brauche ich ein Auto. — К сожалению, в моей деревне нет супермаркета. Поэтому мне нужна машина.
In… haben wir eine Bäckerei, eine Metzgerei und ein kleines Lebensmittelgeschäft. — В … у нас есть булочная, мясная лавка и маленький продуктовый магазин.
Außerdem gibt es einen Arzt und eine Apotheke. — Еще у нас есть врачебная практика и аптека.
Es gibt (leider) keine Apotheke. Es fehlt eine Apotheke. — У нас нет аптеки. Аптеки здесь не хватает.
In… gibt es viele Kindergärten und Schulen. Es gibt auch ein Krankenhaus. — В … есть много детских садов и школ. Также есть больница.
Es gibt einen Kindergarten/eine Schule/eine Universität. — Здесь есть детский сад/школа/университет.

Какие есть достопримечательности:

In der Altstadt sieht man viele alte Gebäude, Plätze und Kirchen. — В исторической части города есть много старинных зданий, площадей и храмов.
Es gibt auch eine Moschee/eine Synagoge/eine Kathedrale. — Также есть мечеть/синагога/кафедральный собор.
Es gibt viele Hochhäuser. — Здесь много небоскрёбов.
Hier kann man sehr viele Sehenswürdigkeiten wie das alte Rathaus und die Kathedrale besichtigen. — Здесь можно посмотреть много достопримечательностей, например, старая ратуша и кафедральный собор.
Es gibt eine Straßenbahn, viele Busse und auch eine U-Bahn. Deshalb brauche ich kein Auto. — Здесь есть трамвай, много автобусов и метро. Поэтому мне не нужна машина.

Чем можно заняться в городе:

In meiner Stadt/meinem Dorf kann man sehr viel/nicht viel machen. — В моем городе/моей деревне есть много чем заняться.
Im Stadtzentrum gibt es viele Geschäfte. Dort kann man gut shoppen gehen. — В центре города есть много магазинов. Там можно заняться шоппингом.
Ich gehe dort oft mit meinen Freunden/meinen Freundinnen einkaufen/shoppen. — Я часто хожу там с друзьями/подругами по магазинам.
Ich fahre oft ins Stadtzentrum und gehe dort spazieren. — Я часто езжу в центр города и гуляю там.

Auf dem Marktplatz gibt es dreimal pro Woche einen Markt. Dort kann man immer frische Produkte kaufen. — На рыночной площади три раза в неделю открыт рынок. Там можно купить свежие продукты.
Auf dem Markt kaufe ich oft frisches Obst und Gemüse. — На рынке я покупаю свежие фрукты и овощи.

Das Freizeitangebot ist (sehr) groß und gut. — Здесь есть много всего для проведения досуга.
Man kann Sport treiben, mit Freunden ins Kino oder (ins) Theater gehen und mit der Familie im Park spazieren gehen. — Можно заниматься спортом, ходить в кино или театр или гулять с семьёй в парке.
Ich gehe oft in den Park, um dort mit Freunden Volleyball oder Fußball zu spielen. — Я часто хожу в парк, чтобы поиграть с друзьями в волейбол или футбол.
Außerdem gibt es ein Schwimmbad. Im Sommer gehe ich mit meinen Freunden/meinen Freundinnen ins Schwimmbad. — Еще здесь есть бассейн. Летом я хожу с друзьями/подругами в бассейн.

Die Stadt liegt am Meer und es gibt einen Strand. — Город расположен на берегу моря, и здесь есть пляж.
Ich gehe oft an den Strand. — Я часто хожу на пляж.
Ich mache gern Sport und trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio. — Я занимаюсь спортом и тренируюсь три раза в неделю в фитнес-клубе.

Man kann in… abends gut ausgehen / essen gehen. — По вечерам в … можно пойти потусить / поужинать.
Es gibt viele Restaurants. Hier kann man gut essen. — Здесь есть много ресторанов. Здесь всегда можно хорошо посидеть.
Ich wohne gern hier, … Я живу здесь…
… weil die Stadt sehr interessant ist. — …, потому что город очень интересный.
… weil meine Familie hier lebt. — …, потому что моя семья здесь живёт.
… weil ich hier gute Freunde habe. — …, потому что у меня здесь хорошие друзья.

Ich lebe gern hier, denn die Stadt ist sehr ruhig und gemütlich. — Мне нравится жить здесь, потому что город очень спокойный и уютный.
Ich finde die Stadt langweilig. Deshalb will ich nicht mehr hier leben. — Я считаю, что этот город скучный. Поэтому я больше не хочу жить здесь.

Thema: Millionenstädte Russlands

Тема: Крупнейшие города России

Die Russische Föderation ist das größte Land in der Welt. In Russland leben etwa 146,2 Millionen Menschen. Hier gibt es insgesamt 1100 Städte, von denen 15 Städte die Millionenstädte sind. So heißt die Stadt, in der mehr als 1 Million Menschen wohnen. In diesem Aufsatz möchte ich alle diese Millionenstädte nennen, beschreiben und etwas Interessantes über die erzählen.

Российская Федерация — самое большое государство в мире. В России проживает примерно 146,2 миллионов человек. Всего здесь находится 1100 городов, из которых 15 являются городами-миллионерами. Так называется город, в котором проживает более одного миллиона человек. В этом сочинении я бы хотела назвать все эти города, описать и рассказать о них что-нибудь интересное.

Ich muss natürlich mit Moskau anfangen, meine Liste zusammenzustellen. Mit der Bevölkerung von 12,2 Millionen Menschen ist Moskau die größte Agglomeration nicht nur von der Russische Föderation, sondern auch von dem ganzen Europa. Moskau war im Jahr 1147 von Juri Dolgoruki gegründet. Die Industrie in der Stadt ist heutzutage ziemlich entwickelt. Hier kann man viele große Geschäfte besuchen. Das bekannteste Warenhaus GUM befindet sich direkt neben dem Rote Platz. Der Kreml ist das wichtigste Symbol von unserem Land. Moskau bietet eine große Auswahl von interessanten, kulturischen Orten. Man kann Museen, Gemäldegalerien, Theaters hier genießen. In dieser Stadt gibt es viele verschiedenartige Parke. Zentraler Maxim-Gorki-Park für Kultur und Erholung ist der größte und beliebteste Ort für Familien, Jugendlichen, Kinder und für Menschen im Alter. In Moskau gibt es ebenfalls die Möglichkeit, verschiedene Sportarten zu machen.

Я должна начать составлять свой список, разумеется, с Москвы. С населением более 12,2 миллионов человек Москва является самой большой агломерацией не только в Российской Федерации, но и во всей Европе. Москва была основана в 1147 году Юрием Долгоруким. На сегодняшний день промышленность в городе очень хорошо развита. Здесь можно посетить множество больших магазинов. Самый известный торговый центр ГУМ находится прямо рядом с Красной площадью. Кремль является самым важным символом нашей страны. Москва предлагает большой выбор интересных культурных мест. Здесь можно насладиться музеями, картинными галереями и театрами. В городе есть разнообразные парки. Центральный Парк Культуры и Отдыха имени Горького является самым большим и популярным местом для семей, молодежи, детей и для пожилых людей. В Москве есть также возможность заниматься различными видами спорта.

Man sagt, dass Sankt Petersburg die zweite Hauptstadt von der Russische Föderation ist. Hier wohnen etwa 5,1 Millionen Menschen. Peter der Große hat diese Stadt im Jahr 1703 gegründet. Sankt Petersburg liegt an der Mündung von Newa. Wegen des geographische Position kann man hier bekannte Weiße Nächte beobachten. Die Stadt hatte nicht immer den Namen «Sankt Petersburg»: von 1914 bis 1924 nannte sie «Petrograd», und von 1924 bis 1991 hatte diese Stadt die Namen «Leningrad». In dieser Stadt gibt es viele Universitäten und natürlich viele Studenten, die kommen nach Sankt Petersburg, um eine gute Ausbildung zu bekommen. Die Architektur von der Stadt ist wunderschön. Die Touristen aus der ganzen Welt sind von Dem eherne Reiter, Dem Kreuzer Aurora, Peter-und-Paul-Festung und Der Isaakskathedrale voll begeistert. Die Eremitage, die das größte Museum der Russische Föderation ist, befindet sich auch in Sankt Petersburg.

Говорят, что Санкт-Петербург является второй столицей Российской Федерации. Здесь проживают около 5,1 миллионов человек. Петр Великий основал этот город в 1703 году. Санкт-Петербург расположен в устье реки Невы. Благодаря географическому расположению здесь можно наблюдать знаменитые белые ночи. Город не всегда носил имя «Санкт-Петербург»: с 1914 по 1924 год он назывался «Петроград», а с 1924 по 1991 год город носил имя «Ленинград». В этом городе есть много университетов и,разумеется, много студентов, которые приехали в Санкт-Петербург, чтобы получить хорошее образование. Архитектура города невероятно красива. Туристы со всего мира полны восторга от Медного всадника, Крейсера «Авроры», Петропавловской крепости и Исаакиевского собора. Эрмитаж, который является самым большим музеем России, также находится в Санкт-Петербурге.

Nowosibirsk hat etwa 1.473.760 Einwohner. Die Stadt war im Jahr 1893 in Westsibirien gegründet. Durch Nowosibirsk geht die Transsibirischen Eisenbahn, die die längste Eisenbahnstrecke in der Welt ist. Diese Stadt ist sehr wichtig für russische Industrie und Wissenschaft. Hier gibt es viele Betriebe, Firmen und 38 Universitäten.

Население Новосибирска составляет около 1.473.760 жителей. Город был основан в 1893 году в Западной Сибири. Через город проходит Транссибирская магистраль, которая является самой длинной железной дорогой во всем мире. Этот город очень важен для российской промышленности и науки. Здесь находится много заводов, фирм и 38 университетов.

In «der Hauptstadt von Uralgebirge» leben zirka 1,46 Million Menschen. Jekaterinburg hat von der Frau von Peter der Große den Namen bekommen. Die Stadt liegt neben der Trennlinie zwischen Asien und Europa. Hier kann man mehr als 50 Museen besuchen. In der Stadt gibt es viele kulturische und historische Orte und Denkmäler. An der Stelle, wo die letzte Zarenfamilie getötet wurde, befindet sich Die Kathedrale auf dem Blut.

В «столице Урала» проживает примерно 1,46 миллиона людей. Екатеринбург получил свое имя от жены Петра Великого. Город находится около линии, разъединяющей Азию и Европу. Здесь можно посетить более 50 музеев. В городе есть много культурных и исторических мест и памятников. На месте, где была убита последняя царская семья, находится Храм-на-Крови.

Nischni Nowgorod ist eine von den ältesten Städte in der Russische Föderation. Hier gibt es 1,3 Million Einwohnern. Diese Stadt ist reich an Geschichte und Kultur und ist ein Reiseziel für viele Touristen. Nischni Nowgorod ist ein russisches IT-Zentrum. Hier befindet sich der älteste Kreml Russlands. Insgesamt in der Stadt gibt es fast 100 Bibliotheken, 14 Theater und 8 Museen. In 2007 war die älteste russische Birkenrindenurkunde in Nischni Nowgorod gefunden.

Нижний Новгород является одним из древнейших городов Российской Федерации. Население составляет 1,3 миллиона жителей. Этот город богат историей и культурой и является целью для путешествия для многих туристов. Нижний Новгород является российским информационно-технологическим центром. Здесь находится самый древний русский кремль. Всего в городе есть почти 100 библиотек, 14 театров и 8 музеев. В 2007 году в Нижнем Новгороде была найдена самая древняя берестяная грамота.

Heutzutage kann man überall in der Welt von Kasan erfahren, weil diese Stadt das wichtigste Sportzentrum von Russland ist. Hier leben 1,19 Million Menschen. Es ist interessant, dass Islam am meisten verbreitete Religion in Kasan ist. Die Stadt ist sehr schön und hat viele spannende Sehenswürdigkeiten.

Лейпциг – этого город достопримечательностей. Он известен во всем мире. Этот город сегодня так популярен, что множество различных людей со всех концов света едут в Германию, чтобы посетить его достопримечательности.

Лейпциг является известным немецким городом. Каждый год здесь проводятся ярмарки, поэтому люди называют его ярмарочным городом. Этот город лежит в федеральной земле Заксен. Лейпциг богат достопримечательностями, например, Лейпцигский Университет. Он был построен в тысяча четыреста девятом году. Здание состоит из тридцати четырех этажей.

У Лейпцига несколько имен. Люди называют его город музыки, потому что Иоганн Себастьян Бах руководил хором мальчиков в Церкви Святого Томаса с тысяча семьсот двадцать третьего по тысяча семьсот пятидесятый год. Место его погребения находится в самой церкви. Перед Церковью Святого Томаса стоит впечатляющий памятник Баху.

Центром Лейпцига является Рыночная площадь со Старой Ратушей. До двадцатого столетия Старая Ратуша была местом заседания городской администрации. Сейчас здесь находится городской исторический Музей.

К известнейшим зданиям относятся импозантный Лейпцигский Вокзал с двадцатью шестью железнодорожными путями, новая Ратуша с башей, высотой сто восемь метров, памятник народному ополчению против армии Наполеона, Музей изобразительного искусства.

В Лейпциге находится самая большая библиотека в Европе – Немецкое Книгохранилище (Детче Бухерай), поэтому люди называют его городом книг. В помещении находится «Немецкая книга» (самая старая книга об истории Германии) и Музей писательского искусства. В тысяча девятьсот шестидесятом году в городе была построена Лейпцигская опера.

Лейпциг невероятно интересен, поэтому многое туристы посещают его с огромным удовольствием. Его достопримечательности оказывают огромное впечатление на всех гостей.

Перевод на немецкий язык

Deutsche Städte. Leipzig

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Leipzig ist die berühmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreißig-stockig.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung. Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

Zu den bekanntesten Bauten gehören der imposante Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa – die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

Leipzig ist sehr interessant, darum besuchen viele Touristen es besonders gern. Seine Sehenswürdigkeiten machen an allen Gästen einen großen Eindruck.

текст, тема, рассказ

Тема ‘город’ на немецком языке является очень важной для многих учащихся. Чтобы составить интересный рассказ о городе — вашем родном, любимом или городе-мечте — воспользуйтесь предложенным мной планом.

Возможно: вы ищите не описание города, а лексикон для объяснения пути — как добраться до какого-либо городского объекта — ищите

Для начала нужно представить город — о котором хотите рассказать:

Название города и простейшая характеристика

Что это за город — столица, крупный или небольшой провинциальный городок?

Город по-немецки: die Stadt.

die Hauptstadt — столица

die Großstadt — крупный город

die Kleinstadt — маленький город

die Kreisstadt — районный город (райцентр)

die Krähwinkelstadt — захолустный город

die Millionenstadt — город с миллионным населением

die Provinzstadt — провинциальный город

das Dorf — деревня

Zürich ist die größte Stadt der Schweiz und trotzdem an manchen Stellen ein bisschen wie ein Dorf . — Цюрих — самый большой город Швейцарии, и все равно в некоторых местах похож на деревню.

И вот эти слова могут оказаться полезными: die Lieblingsstadt — любимый город, die Traumstadt — город мечты, die Heimatstadt — родной город

Небольшая характеристика города — какой же он:

eine kleine, große, schöne, hässliche, malerische, verkehrsreichen Stadt — маленький, крупный, красивый, ужасный, живописный, оживленный город

Расположение города

Где находится описываемый вами город?

Die Stadt liegt in der Nähe von … — Город расположен вблизи от…

Die Stadt liegt am Fluss . — Город расположен на реке.

Die Stadt liegt am Fuß der Berge. — Город лежит у подножия горы.

Die Stadt liegt im Norden Italiens. — Город лежит на севере Италии.

Тема ‘город’ на немецком языке

Сколько жителей в городе?

eine Stadt mit 60 000 Einwohnern — город с населением 60 тысяч человек

Rotenburg ob der Tauber ist eine Stadt mit nur 11 500 Einwohnern . — В Ротенбурге на Таубере проживает всего 11 500 человек.

Небольшая история города

Следует назвать когда он был основан и кроме этого можно вспомнить несколько исторически важных моментов.

Minsk wird erstmal urkundlich 1067 erwähnt. — Минск впервые упоминается в летописи в 1067 году.

Die Stadt wurde 1126 gegründet. — Город был основан в 1126 году.

Die Stadtmauer schützte früher die Einwohner vor Feind. — Городская стена защищала раньше население от врага.

Im Krieg wurde sie stark (fast völlig) zerstört . — Во время войны он был сильно (почти полностью) разрушен.

Nach dem Krieg wurde sie wieder aufgebaut . — После войны он был снова восстановлен.

Sie ist aus Ruinen auferstanden. — Он восстал из руин.

Тема ‘город’ на немецком языке: яркие особенности города

… ist eine der teuersten Städte der Welt. — … один из самых дорогих городов мира.

Trier gilt als älteste Stadt Deutschlands. — Трир считается самым старым городом Германии.

Wolfsburg ist die weltweit einzige Stadt, die für das Automobil errichtet wurde. — Вольфсбург — единственный город в мире, построенный ради автомобиля (его производства).

Frankfurt ist ständig in Bewegung. — Франкфурт постоянно в движении.

Основные и самые яркие достопримечательности

В этом пункте стоит рассказать об основных достопримечательностях города. А если имеется назвать символ города.

das Wahrzeichen der Stadt — символ города

Der Eherne Reiter ist das Wahrzeichen von Sankt Petersburg . — Медный всадник является символом Санкт-Петербурга.

Mit seinen 126 Metern ist der Prime Tower das höchste Gebäude der Schweiz . — 126-метровый Прайм тауэр является самым высоким зданием Швейцарии.

Die Universität Heidelberg gibt’s seit 1386. — Университет Хайдельберга существует с 1386 года.

Ein gleichermaßen beliebter Treffpunkt für Touristen wie für Einheimische ist der Marktplatz. Hier liegen das imposante Rathaus. — Одинаково популярным местом как для туристов, так и жителей города является рыночная площадь. Здесь расположена внушительная ратуша.

Lübeck ist ein Paradies für alle, die ein Maximum an Sehenswürdigkeiten mit einem Minimum an Laufarbeit verbinden möchten . — Любек — это рай для тех, кто хочет увидеть много достопримечательностей, при этом затратив минимум на ходьбу.

20 barocke Kirchen erinnern in Salzburg daran, wie reich die Einwohner früher waren . — 20 церквей в стиле барокко, находящиеся в Зальцбурге — напоминают о том, какие богатые были жители города раньше.

Чтобы назвать важные достопримечательности и здания города, нужно знать как они переводятся на немецкий язык. Вот вам небольшой перечень:

der Park — парк

der Marktplatz — рыночная площадь

das Rathaus — ратуша

die Universität — университет

die Bibliothek — библиотека

das Gerichtsgebäude — здание суда

der Wolkenkratzer — небоскреб

die Burg — крепость

das Schloss — замок

die Kirche — церковь

die Moschee — мечеть

der Tempel — храм

die Ruine — руины

das Theater — театр

das Opernhaus — оперный театр

das Museum — музей

die Kunsthalle — художественная галерея

die Synagoge — синагога

der Turm — башня

die Kathedrale — собор

das Denkmal — памятник

das Standbild — статуя

А также части городов: die Innenstadt = die Stadtmitte — центр города, das Stadtzentrum — центр большого города, die Altstadt — старая часть города, das Ausgehviertel — район развлечений, das Einkaufsviertel — торговый район

Знаменитости, родившиеся или проживающие в описываемом городе

Если в городе родились и жили (живут) известные люди — об этом тоже можно упомянуть в вашем рассказе.

In dieser Stadt wurde … geboren. — В этом городе родился … .

In Salzburg wurde Mozart geboren . — В Зальцбурге родился Моцарт.

Тема ‘город’ на немецком языке: личное отношение к объекту

Ich liebe die fröhliche, fast familiäre Atmosphäre dieser Stadt. — Я люблю веселую, почти семейную атмосферу этого города.

Wer schon einmal in dieser Stadt war, der bekommt beim Klang ihres Namens gleich ein Gefühl von Leichtigkeit und Lebensfreude. — Кто хоть раз был в этом городе, как только услышит его название — ощущает легкость и радость жизни.

Ich liebe diese Stadt, sie erinnert mich an meine Kindheit . — Я люблю этот город — он напоминает мне о моём детстве.

Наверняка вам может понадобиться план по написанию рассказа о себе — он . Или план рассказа о празднике — он . А может — описание картинки по шаблону — заходите !

Про город на немецком языке. Тема «Мой родной город Мой город тема по немецкому

Meine Heimatstadt ist Moskau. Ich mag unsere Hauptstadt und ich möchte über sie erzählen. Moskau ist eine Metropole, die mehr als 12 Millionen Einwohner hat. Diese Stadt hat eine lange hundertjährige Geschichte, sie wurde im Jahre 1147 gegründet. Im Laufe der Jahrhunderte erlebte Moskau viele erfreuliche und traurige Ereignisse. So lag die Stadt in Schütt und Äsche in der Zeit des Krieges mit Napoléon im Jahre 1812. Aber sie wurde wiederaufgebaut und erlebte die Wiedergeburt.

Moskau ist sehr attraktiv für Touristen, weil es hier viele Sehenswürdigkeiten gibt. Zu den wichtigsten gehören der Kreml mit dem Roten Platz und die Basilius-Kathedrale, die Tretjakow-Galerie, das Bolschoi-Theater und die Christi-Erlöser-Kathedrale. Es gibt auch viele Parks und Grünanlagen. Die Sport- und Kulturangebote in der Stadt sind sehr reich, deshalb ist unsere Hauptstadt anlockend für Menschen, die ein aktives Leben führen wollen. Hier gibt es auch viele Lehranstalten.

Übrigens, gibt es auch negative Aspekte, genauso wie in jeder Großstadt. Dazu gehören Übervölkerung, dichter Verkehr und Staus, Luftverschmutzung. Diese Momente sind ziemlich negativ. Aber ich bin davon überzeugt, dass das Leben in Moskau mehr Vorteile hat.

Перевод текста

Мой родной город – это Москва. Я люблю нашу столицу и хотел бы рассказать о ней.

Москва является мегаполисом, здесь проживает более 12 миллионов жителей. Этот город имеет долгую вековую историю, он был основан в 1147 году. В ходе столетий Москва пережила многие радостные и печальные события. Так город был полностью сожжен во время войны с Наполеоном в 1812 году. Но он был восстановлен и пережил второе рождение. Москва очень привлекательна для туристов, потому что здесь есть много достопримечательностей. К важнейшим относятся Кремль с Красной площадью и собором Василия Блаженного, Третьяковская галерея, большой театр и храм Христа Спасителя. Есть также множество парков и скверов. Выбор спортивных и культурных мероприятий очень богат, поэтому столица привлекательна для людей, желающих вести активный образ жизни. Также есть множество учебных заведений. Конечно, есть и отрицательные моменты, как в любом другом крупном городе. К ним можно отнести перенаселенность, плотное движение и пробки, загрязненный воздух. Эти моменты негативные. Но я убежден, что жизнь в Москве имеет больше преимуществ.

С помощью этой темы вы сможете рассказать о городах Германии на немецком языке.

Общая схема:
1. Сначала расскажите о месторасположении : Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von …. Die Stadt befindet sich im Süden von ….
2. Затем можно сказать о значимости города или количестве населения: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat … Einwohner. In der Region leben … Menschen.
3. Для региона важны климат и ландшафт : Bei uns sind die Temperaturen im Winter sehr niedrig. Wir haben kontinentales Klima. Die schönste Jahreszeit bei uns ist …. Die Landschaft ist abwechslungsreich. Bei uns gibt es viele Seen, Flüsse, Wälder.
4. Если у Вас есть сведения об истории основания города, то сообщите их: Die Stadt wurde . .. gegründet.
5. Многие города имеют символы , известные всему миру: Das Wahrzeichen der Stadt ist …. Der Ort ist bekannt für ….
6. Достопримечательности найдутся в любом городе или регионе: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten: Besonders berühmt ist: Es gibt viele Kirchen zu sehen.
7. Многие регионы славятся своими блюдами : Eine Spezialität der Region ist …. Wer zu uns kommt, sollte … probieren.
8. Можно рассказать о том, что привлекает туристов в эти места: Zu uns kommen viele Menschen, weil …. Der Ort ist ideal für den Wintersport.
9. Возможно, что этот город является родиной знаменитых людей : In dieser Stadt wurde … geboren.
10. Если речь идёт о родном городе, то хорошо завершить рассказ собственными советами и рекомендациями : An meiner Heimatstadt liebe ich besonders …. Mir selbst gefällt am besten …. Man sollte am besten eine Schifffahrt auf dem See machen.

Рассказ о Берлине

Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Branderburger Tor. Es ist besonders toll. Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können vershidene Menschen Pantomima sehen.

Немецкой столицей является Берлин. В Берлине находится многоразнообразных достопримечательностей. Здесь расположены Бранденбургские ворота. Они невероятно прекрасны. Колесница на ворота большая и интересная. Она очень красива. На Площади Александра (Александрплатц) различные люди могут увидеть пантомиму.

Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terakottareliefs an diesem Gebaude. Die Berliner nenen es “Rotes Rathaus”.

Берлинская ратуша красного цвета. На этом здании находится тридцать шесть терракотовых рельефов. Жители Берлина называет ее «Красная Ратуша».

Die Nikolaikirche hat im zwölfte Jahrhutdert wurde gebautet. Im zweite Weltkrieg schwer zerstört, wurde die Kirche von neunzehnhudert-ein-und-achtzig till neunzehnhudert-sieb-und-achtzig aufgebautet.

Церковь святого Николая была построена в двенадцатом столетии. Сильно разрушенная во время Второй мировой войны, церковь была отреставрирована в тысяча девятьсот восемьдесят первом — тысяча девятьсот восемьдесят седьмом годах.

Der Reichstag — Sitz der deutschen Regirung — wurde auch im zweite Weltkrieg stark zerstört. Hier hat russische Flagge gehangen.

Рейхстаг — место, где заседает немецкое правительство — так же был сильно разрушен во время Второй мировой войны. Здесь висел русский флаг.

Den Berliner Zoo besuchen die Kinder besonders gern. Das ist einer grössten Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberümt und interessant.

Берлинский зоопарк невероятно охотно посещают дети. Он является самым большим зоопарком в мире. Он большой и с различными животными, красивый, всемирно известный и интересный.

Künfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku’damm ist für seine Kabaretts, Cafes und Luxusgeschäfte bekannt.

Кунфюрстендамм — это одна из фешенебельных улиц (бульваров) Берлина. Ку’дамм известна благодаря своим кабаре, кафе и дорогим магазинам.

Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafte, Büros, Kaufhäuser, Cafes, den weltberümte Humbold-Universität und die Staatsbibliothek.

Улица под липами (унтер ден линден) является главной улицей Берлина. Здесь находится множество государственных зданий, бюро, универмагов, кафе, известный Хумбольдский универститет и государственная библиотека.

Berliner Wappen ist schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr groß.

Герб Берлина прекрасен. На гербе изображен медведь. Он очень большой.

Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt einer schönsten Städte in der ganzen Welt ist.

Я советую всем посетить Берлин, потому что этот город является одним из самых прекрасных городов во всем мире.

Рассказ о Франкфурте на Майне

Frankfurt am Main liegt in der Mitte der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt nennt man oft „das deutsche Chicago“ — und das ist nicht nur wegen seiner Hochhäuser. Diese Stadt ist eine Bankmetropole. Hier sind über drei hundert in- und ausländische Banken, die deutsche Bundesbank und die wichtigsten deutschen Börsen. Wegen der Wolkenkratzer und der Banken nennt man sie auch „das deutsche Manhattan“.

Франкфурт на Майне находится в центре Федеративной Республики Германии. Часто Франкфурт называют «немецким Чикаго» — и не только из-за его небоскребов. Этот город является банковским центром. Здесь располагаются свыше трехсот национальных и международных банков, немецкий Государственный банк и важнейшие немецкие биржи. Из-за высоток и банков его называют еще «немецким Манхэттеном».

In der Stadt leben rund sechs hundert fünf und fünfzig Tausend Einwohner. Frankfurt ist seit vielen Jahren auch als Messestadt bekannt. Hier finden die größten Ausstellungen und Messen statt. Kein Wunder: die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. Nach Frankfurt kommen sehr viele Menschen, so Frankfurter Bahnhof ist der größte in ganzem Europa. Hier befinden sich der zweitgrößte Flughafen Europas und ein größer Binnenhafen.

В городе проживают около шестисот пятидесяти пяти тысяч жителей. Франкфурт уже много лет известен еще и как ярмарочный город. Здесь проходят самые большие выставки и ярмарки. Ничего удивительно: город находится в самом центре торговых путей. Во Франкфурт приезжает столько людей, что франкфуртский вокзал является самым большим во всей Европе. Здесь находятся второй по величине в Европе аэропорт и один из самых больших портов.

Und wie ist die Industrie von Frankfurt? Im Rein-Main-Gebiet dominiert die chemische Industrie. In der Stadt werden elektronische Geräte, Maschinen, Fahrzeuge, Bekleidung, Lebensmittel und viele anderes hergestellt.

И какова же промышленность во Франкфурте? В рейнско-майнской области преобладает химическая индустрия. В городе изготавливаются электронные приспособления, станки, машины, одежда, продукты питания и многое другое.

Frankfurt ist das Zentrum des deutschen Buchhandels. Hier gibt es viele Buchverlage, und jedes Jahr findet hier die große internationale Buchmesse statt.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in diese berühmte Stadt. Hier befinden sich verschiedene Museen, Theaters, Denkmäler. In dieser alten Stadt lebten berühmte Menschen: Dichter, Schriftsteller, Musikanten, Spieler… Aber der berühmteste ist Johann Wolfgang von Goethe. Das Goethe-Haus gehört zu den Sehenswürdigkeiten Frankfurts. Hier können Menschen viel über den großen Dichter erfahren. Sie können in Frankfurt verschiedene Souvenirs für seine Familie und Freunde kaufen.

В данном известном городе находится множество достопримечательностей. Здесь располагаются различные музеи, театры, памятники… В этом старом городе проживали известные люди: поэты, писатели, музыканты, актеры… Но самым известным является Иоганн Вольфганг фон Гете. Музей Гете относится к достопримечательностям Франкфурта. Здесь люди могут узнать многое о жизни известного писателя. Вы можете во Франкфурте приобрести различные сувениры для своей семьи и друзей.

Meiner Meinung nach ist Frankfurt am Main zu besuchen sehr interessant.

По моему мнению, Франкфурт на Майне очень интересен для того, чтобы его посетить.

Рассказ о Лейпциге

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Лейпциг — этого город достопримечательностей. Он известен во всем мире. Этот город сегодня так популярен, что множество различных людей со всех концов света едут в Германию, чтобы посетить его достопримечательности.

Leipzig ist die berühmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreißig-stockig.

Лейпциг является известным немецким городом. Каждый год здесь проводятся ярмарки, поэтому люди называют его ярмарочным городом. Этот город лежит в федеральной земле Заксен. Лейпциг богат достопримечательностями, например, Лейпцигский Университет. Он был построен в тысяча четыреста девятом году. Здание состоит из тридцати четырех этажей.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

У Лейпцига несколько имен. Люди называют его город музыки, потому что Иоганн Себастьян Бах руководил хором мальчиков в Церкви Святого Томаса с тысяча семьсот двадцать третьего по тысяча семьсот пятидесятый год. Место его погребения находится в самой церкви. Перед Церковью Святого Томаса стоит впечатляющий памятник Баху .

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung. Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

Центром Лейпцига является Рыночная площадь со Старой Ратушей. До двадцатого столетия Старая Ратуша была местом заседания городской администрации. Сейчас здесь находится городской исторический Музей.

Zu den bekanntesten Bauten gehören der imposante Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

К известнейшим зданиям относятся импозантный Лейпцигский Вокзал с двадцатью шестью железнодорожными путями, новая Ратуша с башей, высотой сто восемь метров, памятник народному ополчению против армии Наполеона, Музей изобразительного искусства.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa — die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

В Лейпциге находится самая большая библиотека в Европе — Немецкое Книгохранилище (Детче Бухерай), поэтому люди называют его городом книг. В помещении находится «Немецкая книга» (самая старая книга об истории Германии) и Музей писательского искусства. В тысяча девятьсот шестидесятом году в городе была построена Лейпцигская опера. Назад

Das Leben im Dorf – Жизнь в деревне на немецком языке

Meine Eltern — Мои родители

Топик на немецком языке с переводом

Meine Eltern wohnen in einem kleinen Dorf. Мои родители живут в маленькой деревне.

Das Dorf liegt im Wald an einem schönen Fluss. Деревня находится в лесу на красивой реке.

Die Natur ist sehr malerisch. Природа очень живописная.

Überall kann man viele Blumen sehen. Везде можно увидеть много цветов.

Im Wald leben verschiedene Vögel. В лесу живут разные птицы.

Im Sommer kann man ihren Liedern zuhören. Летом можно слушать их песни.

Im Sommer beschäftigt der Familienbetrieb Saisonarbeiter. Летом семейное предприятие дает работу сезонным рабочим.

Der Betrieb hat einen Traktor, einen Lastkraftwagen, Mähdrescher, Sämaschine. В хозяйстве есть трактор, грузовой автомобиль, комбайн, сеялка.

Жизнь в деревне на немецком языке. Mein Onkel – Мой дядя

Das Leben im Dorf – Жизнь в деревне на немецком языке

Das ist mein Onkel. Это мой дядя.

Er ist Landwirt. Он фермер.

Er lebt in einem Dorf. Он живет в деревне.

Er besitzt 100 Hektar Land. Он имеет 100 гектаров земли.

Er bewirtschaftet seine Ackerfläche sehr intensiv. Он обрабатывает свою пашню очень интенсивно.

Er erntet 50-60 dt Getreide je Hektar. Он убирает 60-70 центнеров зерна с гектара.

Er hält auch Kühe und melkt rund 4000 kg Milch je Kuh. Он также держит коров и надаивает около 4000 кг молока с коровы.

Mein Onkel sorgt für die Umwelt. Мой дядя заботится об окружающей среде.

Er verwendet PSM nicht. Он не применяет пестициды.

Nur in vitalen Boden können Nahrungsmittel harmonisch wachsen. Только в здоровой почве могут гармонично расти продукты питания.

Несмотря на быстрое развитие техники и карт в смартфоне, фразы для ориентирования в городе никогда не потеряют своей актуальности. Особенно в туристических местах. Даже если вы сами хорошо ориентируетесь без помощи других, высока вероятность, что о помощи попросят вас. Тут-то нам и понадобятся следующие немецкие слова на тему «в городе»:

Как спросить

Entschuldigen Sie / Entschuldigung! — Извините!
Ich kenne mich hier nicht aus. — Я не местный.
Können Sie mir vielleicht helfen? — Можете мне помочь?
Wie komme ich am besten zu/zum … ? — Как пройти к … ?
Wo ist der/die/das … ? — Где …?
Ist es weit von hier? — Это далеко отсюда?
Wissen Sie vielleicht, ob es einen/ein/eine … in der Nähe gibt? — Вы не знаете, есть ли по близости … ?
Wissen Sie, wo … ist? — Вы знаете, где … ?
Vielen Dank! / Ich danke Ihnen. — Большое спасибо.

Как ответить

Gehen Sie die …straße (ent)lang. — Идите прямо по улице …
Einfach diese Straße lang gehen und dann sehen Sie es schon. — Просто прямо по этой улице и вскоре увидите его.
Es befindet sich am Ende dieser Straße… — Это находится в конце улицы
…auf der linken Seite. — на левой стороне.
…auf der rechten Seite. — на правой стороне.

Gehen Sie geradeaus und biegen Sie die erste Straße links/rechts ab. — Идите прямо, а на следующей улице сверните налево/направо.
Biegen Sie hier links/rechts in die …straße ein. — Поверните здесь налево/направо на улицу …
Überqueren Sie die …straße. — Перейдите улицу.
Gehen Sie geradeaus bis zur …straße. — Идите прямо до улицы …
Dann biegen Sie links ab und gehen Sie in Richtung Bahnhof. — Потом поверните налево и идите в сторону вокзала.
Es ist gleich um die Ecke. — Это прямо за углом.
Gehen Sie an der großen Kirche vorbei und dann links. — Проходите мимо большой церкви, а потом налево.

Gehen Sie bis zur Kreuzung und dann rechts. — Идите до перекрестка, а потом направо.
Gleich da drüben. — Это там.
Es liegt gegenüber von der/vom … — Это находится напротив …
Es liegt in der Nähe der/des … — Это находится недалеко от …
Es ist neben der/dem … — Это рядом с …
Es ist ungefähr 10 Minuten zu Fuß / mit dem Auto. — Это где-то 10 минут пешком / на машине.
Nehmen Sie am besten den Buslinie 4. — Поезжайте на 4-ом автобусе.

Leider weiss ich nicht, wo das ist. — К сожалению я не знаю, где это.
Tut mir leid, ich weiss es nicht. — Мне жаль, но я не знаю.
Ich bin selbst nicht von hier. — Я тоже не отсюда.

Примеры диалогов

In der Touristen-Information

Melanie: Guten Tag!
Angestellte: Hallo, kann ich Ihnen helfen?
Melanie: Ja, bitte. Wie komme ich zum Bärenpark? Ist das weit von hier?
Angestellte: Nein, nein. Das ist nicht weit. Schauen Sie, wir sind hier und der Bärenpark ist hier. Sie können hier vom Bahnhof mit dem Bus fahren, das Tram fährt nicht zum Bärenpark. Schauen Sie, der Bus Nr. 11, äh, nein, ich meine Nr. 12 in Richtung „Zentrum Paul Klee“ fährt zum Bärenpark.
Melanie : Ach, das ist ja wirklich nicht weit. Da fahre ich mit dem Rad.
Angestellte: Mit dem Velo können Sie natürlich auch fahren. Hm, haben Sie schon das Münster und die Zytglogge besichtigt?
Melanie: Im Münster war ich gestern. Wirklich sehr schön. Zur Zytglogge und zum Bundeshaus möchte ich heute gehen. Dahin gehe ich zu Fuß, sie sind ja beide ganz in der Nähe.
Angestellte: Ja, in Bern liegen die Sehenswürdigkeiten sehr zentral. Man kommt sehr gut zu Fuß hin und muss nicht mit dem Auto fahren. Hier haben Sie noch eine Broschüre mit allen Sehenswürdigkeiten und einen Stadtplan.
Melanie: Vielen Dank und auf Wiedersehen.
Angestellte: Tschüß und viel Spaß in Bern.

In der Stadt
Dialog 1

Melanie: Entschuldigung, wie komme ich zum Bundeshaus?

Passant: Hm, gehen Sie hier geradeaus über die Kreuzung. Biegen Sie dann links ab in das Amthausgässchen. Gehen
Sie dort geradeaus über die Amthausgasse in die Inselgasse. Biegen Sie dann rechts ab in die Kochergasse und dann gehen Sie geradeaus. Dann kommen Sie zum Bundeshaus.
Melanie: Hm, also hier geradeaus, dann links in das Amthausgässchen. Dann geradeaus und dann rechts in die Kochergas- se und dann wieder geradeaus.
Passant: Ja, richtig.
Melanie: Vielen Dank, auf Wiedersehen.
Passant: Gern geschehen, uf Wiederluege.

Dialog 2

Melanie: Entschuldigung, wie komme ich zur Zytglogge?
Passantin: Gehen Sie hier geradeaus bis zur Hotelgasse. Biegen Sie dort rechts ab. Gehen Sie dann geradeaus bis zur Kramgasse. Dort sehen Sie gleich links die Zytglogge. Melanie: Aha, also hier geradeaus bis zur Hotelgasse. Dort rechts und bei der Kramgasse links.
Passantin: Ja, richtig.
Melanie: Vielen Dank, auf Wiedersehen. Passantin: Gern geschehen, uf Wiederluege.

Dialog 3

Melanie: Entschuldigung, können Sie mir helfen? Passant: Ja, gern.
Melanie: Ich möchte mit dem Bus zum Bärenpark und ich brauche eine Fahrkarte.
Passant: Hm, Bärenpark? Hm, ich glaube, das ist eine Zone, aber am besten tippen Sie auf „Zielort“.
Gut, tippen Sie jetzt Ihren Zielort ein, also Bärenpark.
So. Wollen Sie auch wieder zurückfahren?
Melanie: Ja.
Passant: Gut, dann tippen Sie hier auf „Zweifahrtenkarte“. So. Sehen Sie: Sie müssen 7,60 Franken bezahlen. Melanie: Ah, ja.
Passant: Und hier kommt es schon, Ihr Ticket.
Melanie: Gut, vielen Dank für Ihre Hilfe!
Passant: Gern geschehen und viel Spaß im Bärenpark! Melanie: Danke, auf Wiedersehen.
Passant: Adieu.

Thema: Millionenstädte Russlands

Тема: Крупнейшие города России

Die Russische Föderation ist das größte Land in der Welt. In Russland leben etwa 146,2 Millionen Menschen. Hier gibt es insgesamt 1100 Städte, von denen 15 Städte die Millionenstädte sind. So heißt die Stadt, in der mehr als 1 Million Menschen wohnen. In diesem Aufsatz möchte ich alle diese Millionenstädte nennen, beschreiben und etwas Interessantes über die erzählen.

Российская Федерация — самое большое государство в мире. В России проживает примерно 146,2 миллионов человек. Всего здесь находится 1100 городов, из которых 15 являются городами-миллионерами. Так называется город, в котором проживает более одного миллиона человек. В этом сочинении я бы хотела назвать все эти города, описать и рассказать о них что-нибудь интересное.

Ich muss natürlich mit Moskau anfangen, meine Liste zusammenzustellen. Mit der Bevölkerung von 12,2 Millionen Menschen ist Moskau die größte Agglomeration nicht nur von der Russische Föderation, sondern auch von dem ganzen Europa. Moskau war im Jahr 1147 von Juri Dolgoruki gegründet. Die Industrie in der Stadt ist heutzutage ziemlich entwickelt. Hier kann man viele große Geschäfte besuchen. Das bekannteste Warenhaus GUM befindet sich direkt neben dem Rote Platz. Der Kreml ist das wichtigste Symbol von unserem Land. Moskau bietet eine große Auswahl von interessanten, kulturischen Orten. Man kann Museen, Gemäldegalerien, Theaters hier genießen. In dieser Stadt gibt es viele verschiedenartige Parke. Zentraler Maxim-Gorki-Park für Kultur und Erholung ist der größte und beliebteste Ort für Familien, Jugendlichen, Kinder und für Menschen im Alter. In Moskau gibt es ebenfalls die Möglichkeit, verschiedene Sportarten zu machen.

Я должна начать составлять свой список, разумеется, с Москвы. С населением более 12,2 миллионов человек Москва является самой большой агломерацией не только в Российской Федерации, но и во всей Европе. Москва была основана в 1147 году Юрием Долгоруким. На сегодняшний день промышленность в городе очень хорошо развита. Здесь можно посетить множество больших магазинов. Самый известный торговый центр ГУМ находится прямо рядом с Красной площадью. Кремль является самым важным символом нашей страны. Москва предлагает большой выбор интересных культурных мест. Здесь можно насладиться музеями, картинными галереями и театрами. В городе есть разнообразные парки. Центральный Парк Культуры и Отдыха имени Горького является самым большим и популярным местом для семей, молодежи, детей и для пожилых людей. В Москве есть также возможность заниматься различными видами спорта.

Man sagt, dass Sankt Petersburg die zweite Hauptstadt von der Russische Föderation ist. Hier wohnen etwa 5,1 Millionen Menschen. Peter der Große hat diese Stadt im Jahr 1703 gegründet. Sankt Petersburg liegt an der Mündung von Newa. Wegen des geographische Position kann man hier bekannte Weiße Nächte beobachten. Die Stadt hatte nicht immer den Namen «Sankt Petersburg»: von 1914 bis 1924 nannte sie «Petrograd», und von 1924 bis 1991 hatte diese Stadt die Namen «Leningrad». In dieser Stadt gibt es viele Universitäten und natürlich viele Studenten, die kommen nach Sankt Petersburg, um eine gute Ausbildung zu bekommen. Die Architektur von der Stadt ist wunderschön. Die Touristen aus der ganzen Welt sind von Dem eherne Reiter, Dem Kreuzer Aurora, Peter-und-Paul-Festung und Der Isaakskathedrale voll begeistert. Die Eremitage, die das größte Museum der Russische Föderation ist, befindet sich auch in Sankt Petersburg.

Говорят, что Санкт-Петербург является второй столицей Российской Федерации. Здесь проживают около 5,1 миллионов человек. Петр Великий основал этот город в 1703 году. Санкт-Петербург расположен в устье реки Невы. Благодаря географическому расположению здесь можно наблюдать знаменитые белые ночи. Город не всегда носил имя «Санкт-Петербург»: с 1914 по 1924 год он назывался «Петроград», а с 1924 по 1991 год город носил имя «Ленинград». В этом городе есть много университетов и,разумеется, много студентов, которые приехали в Санкт-Петербург, чтобы получить хорошее образование. Архитектура города невероятно красива. Туристы со всего мира полны восторга от Медного всадника, Крейсера «Авроры», Петропавловской крепости и Исаакиевского собора. Эрмитаж, который является самым большим музеем России, также находится в Санкт-Петербурге.

Nowosibirsk hat etwa 1.473.760 Einwohner. Die Stadt war im Jahr 1893 in Westsibirien gegründet. Durch Nowosibirsk geht die Transsibirischen Eisenbahn, die die längste Eisenbahnstrecke in der Welt ist. Diese Stadt ist sehr wichtig für russische Industrie und Wissenschaft. Hier gibt es viele Betriebe, Firmen und 38 Universitäten.

Население Новосибирска составляет около 1.473.760 жителей. Город был основан в 1893 году в Западной Сибири. Через город проходит Транссибирская магистраль, которая является самой длинной железной дорогой во всем мире. Этот город очень важен для российской промышленности и науки. Здесь находится много заводов, фирм и 38 университетов.

In «der Hauptstadt von Uralgebirge» leben zirka 1,46 Million Menschen. Jekaterinburg hat von der Frau von Peter der Große den Namen bekommen. Die Stadt liegt neben der Trennlinie zwischen Asien und Europa. Hier kann man mehr als 50 Museen besuchen. In der Stadt gibt es viele kulturische und historische Orte und Denkmäler. An der Stelle, wo die letzte Zarenfamilie getötet wurde, befindet sich Die Kathedrale auf dem Blut.

В «столице Урала» проживает примерно 1,46 миллиона людей. Екатеринбург получил свое имя от жены Петра Великого. Город находится около линии, разъединяющей Азию и Европу. Здесь можно посетить более 50 музеев. В городе есть много культурных и исторических мест и памятников. На месте, где была убита последняя царская семья, находится Храм-на-Крови.

Nischni Nowgorod ist eine von den ältesten Städte in der Russische Föderation. Hier gibt es 1,3 Million Einwohnern. Diese Stadt ist reich an Geschichte und Kultur und ist ein Reiseziel für viele Touristen. Nischni Nowgorod ist ein russisches IT-Zentrum. Hier befindet sich der älteste Kreml Russlands. Insgesamt in der Stadt gibt es fast 100 Bibliotheken, 14 Theater und 8 Museen. In 2007 war die älteste russische Birkenrindenurkunde in Nischni Nowgorod gefunden.

Нижний Новгород является одним из древнейших городов Российской Федерации. Население составляет 1,3 миллиона жителей. Этот город богат историей и культурой и является целью для путешествия для многих туристов. Нижний Новгород является российским информационно-технологическим центром. Здесь находится самый древний русский кремль. Всего в городе есть почти 100 библиотек, 14 театров и 8 музеев. В 2007 году в Нижнем Новгороде была найдена самая древняя берестяная грамота.

Heutzutage kann man überall in der Welt von Kasan erfahren, weil diese Stadt das wichtigste Sportzentrum von Russland ist. Hier leben 1,19 Million Menschen. Es ist interessant, dass Islam am meisten verbreitete Religion in Kasan ist. Die Stadt ist sehr schön und hat viele spannende Sehenswürdigkeiten.

Глава 2.2 Города и страны

2.2 Города и страны

Города
Большинство немецких, австрийских и швейцарских городов пишутся по-английски. Основные исключения перечислены ниже, наряду с некоторыми другими европейскими городами, где немецкое правописание сильно отличается. «Берлин» пишется так же, как и в английском языке, но произносится совсем по-другому. Щелкните здесь, чтобы выполнить наше упражнение о том, как произносить названия важных городов в немецкоязычных странах.

Словарь 3: Die Stadt — Город
Die Stadt Город    Die Stadt Город
Базель Базель    Люцерн   Люцерн
Берн Берн    Москва   Москва
Брауншвейг Брансуик    Мюнхен   Мюнхен
Брюссель Брюссель    Прага   Прага
Генф   Женева    ПЗУ   Рим
Ганновер   Ганновер    Варшава Варшава
Кёльн   Кёльн    Вена   Вена
Лиссабон   Лиссабон    Цюрих   Цюрих


Страны
Названия подавляющего большинства стран на немецком языке пишутся иначе, чем на английском языке. Вот подборка самых важных из них:

Словарь 4: Das Land — Страна
  Земля Дас Страна
Андорра   Андорра
Австралия Австралия
Бельгия Бельгия
Бразилия Бразилия
болгарский   Болгарский
Китай Китай
Дания   Дания
Германия   Германия
Англия   Англия
Эстляндия   Эстония
Финляндия   Финляндия
Франкрайх   Франция
Грихенланд   Греция
Великая Британия   Великобритания
Индия   Индия
Ирландия   Ирландия
Остров   Исландия
Израиль   Израиль
Италия   Италия
Япония   Япония
Канада   Канада
Колумбия   Колумбия
Хорватия   Хорватский
Леттланд   Латвия
Лихтенштейн   Лихтенштейн
Литва   Литва
Люксембург   Люксембург
Мазедониен   Македония
Мексика   Мексика
Молдавия   Молдова
Монако   Монако
Нойзеланд   Новая Зеландия
Норвегия   Норвегия
Австрия   Австрия
Полен   Польша
Португалия   Португалия
Румыния   Румыния
Россия   Россия
Шотландия   Шотландия
Швейцария   Швеция
Словениен   Словенский
Испания   Испания
Южная Африка   Южная Африка
Южная Корея   Южная Корея
Тунес   Тунис
Унгарн   Венгрия
Уэльс   Уэльс
Зайперн   Кипр

Проверь себя!
Вы можете проверить свои знания немецких слов, обозначающих страны, нажав на две полоски ниже:



Все вместе
Чтобы сказать, из какого города и страны вы приехали или в какой стране живете, вы используете соответствующий предлог. Предлоги — слова типа «в» , «на» и «над» — стоят перед существительным или местоимением и связывают его с остальной частью предложения. Два предлога, которые нам нужны для этого раздела, это «in» 9.0721 (= входящий) и «aus» (= из, из) :

Грамматика 3: Предлоги
Откуда вы? я из
Woher kommen Sie? ich komme aus
— Англия
— Портсмут
(Буквально: «Я родом из Англии/Портсмута»)
Woher ist Lukas? er ist aus
— Гамбург
— Германия
(буквально: «Он из Гамбурга/Германия»)
 
Где вы живете? я живу в . ..
Wohnst du? ich wohne в
— Вена
— Австрия
(Буквально: «Я живу в Вене/Австрия»)
Что за Мария? нет в
— Полен
— Варшава
(Буквально: «Она живет в Польше/Варшаве»)

Достаточно просто? К сожалению нет. Ведь все немецкие существительные имеют род, и до сих пор мы просто установили правила для средний род существительные…

Глава 2.3: Род немецких существительных

Распечатать эту страницу

Лучшие города Германии для посещения

Вид на городской пейзаж на Мариенплац, новая ратуша в Мюнхене, Германия. | © Noppasin Wongchum / Alamy Stock Photo

Марион Куттер

5 апреля 2021 г.

От Берлинской стены и Кельнского собора до Октоберфеста и парусных регат — вот наш путеводитель по лучшим городам Германии, где можно насладиться фестивалями под открытым небом, послушать улицу музыку или просто попробовать местное пиво.

Германия – страна с богатой историей, замечательными городами и прекрасными пейзажами, от огромных лесов до альпийских озер. Известная своими соборами, сказочными замками и бурной ночной жизнью, она также является седьмой по посещаемости страной в мире. Здесь Culture Trip проведет вас к основным моментам.

Привет, культурный путешественник! Знаете ли вы, что теперь мы предлагаем бронируемые поездки премиум-класса? Правильно — от четырех до 16 дней, они наполнены аутентичными местными впечатлениями, увлекательными мероприятиями и одноразовыми номерами. Ознакомьтесь с полной коллекцией здесь.

Гейдельберг: город Марка Твена

Памятник архитектуры

Вид на старый город Гейдельберга, замок, церковь и мост. | © Anna Stowe Travel / Alamy Stock Photo

Гейдельберг на юго-западе Германии считается одним из самых волшебных мест в Европе. Источник вдохновения для некоторых из самых известных поэтов, художников, философов и писателей, Гейдельберг был важным центром немецкого романтизма в 18 веке. Прогулка по его мощеным дорогам — лучший способ окунуться в идиллическую атмосферу, вдохновившую Марка Твена. Писатель провел большую часть своей жизни в городе, где и закончил писать Приключения Гекльберри Финна . Всемирно известный Гейдельбергский университет был первым построенным в Германии и сегодня входит в число лучших университетов мира. Исторический мост Альте Брюке соединяет два берега реки Неккар, протекающей через Гейдельберг, и раньше был главным въездом в город. 2-километровая тропа начинается от Нойенхайма, старого города, пересекает Альте-Брюке и заканчивается на другом берегу реки. Здесь вы сможете насладиться великолепным видом на город. Этот маршрут известен как «дорога философов», путь, который, как говорят, прошел хотя бы раз каждый философ и профессор Гейдельбергского университета.

Фрайбург: залитая солнцем веранда на юге Германии

Природная достопримечательность

О Фрайбурге говорят загадку, и она звучит так: «Довольны ли жители Фрайбурга тем, что солнце светит над их городом больше, чем над каким-либо другим место в Германии; или им дарован обильный солнечный свет из-за их доброты?» Кто знает? Несомненно, Фрайбург — одно из самых замечательных мест в Германии, которое стоит посетить даже в те редкие дни, когда не светит солнце. Фрайбург также является одним из старейших городов страны и имеет богатую культуру, наполненную кафе, пивоварнями и ресторанами, где вы можете насладиться традиционной кухней. Оживленный исторический центр города выделяется благодаря 116-метровой готической башне собора. Площадь собора также является самой большой в городе, и здесь проходит еженедельный рынок. Прилавки фермеров располагаются вдоль северной стороны, а прилавки торговцев — с южной стороны. И последнее, но не менее важное: город предлагает огромное разнообразие фестивалей, которые проходят круглый год, начиная с 9 января. 0877 Internationalen Kulturbörse (международный культурный обмен) до экстравагантной рождественской ярмарки в декабре.

Гамбург: ворота в мир

Архитектурная достопримечательность

Знаменитый складской район Шпайхерштадт с голубым небом и облаками в Гамбурге, Германия | © Scott Wilson / Alamy Stock Photo

Гамбург — второй по величине город в Германии и третий по величине порт в Европе. Его история начинается с римлян; к счастью, мы все еще можем любоваться значительной частью его оригинальной архитектуры, так как городу удалось сохранить свою историю во время набегов Второй мировой войны. Сегодня это быстро развивающийся хаб, привлекающий представителей военно-морской и аэрокосмической промышленности, а также издательские и коммуникационные компании. Мэрия ( Rathaus ), единственный дворец в городе, неоклассическое здание, внутреннее убранство которого отражает гордость среднего класса города 19 века. Прогуливаясь по рынку под открытым небом и элегантным улочкам вокруг мэрии, вы придете к Бинненальстеру, огромному озеру в центре города, которое соединяет порт с морем. Музей миниатюр Гамбурга, Miniatur Wunderland, является одним из самых интересных и оригинальных музеев, которые может предложить город, и в нем проходит самая впечатляющая выставка фигурок моделей в Европе. Последней остановкой вечера в Гамбурге должен стать знаменитый рыбный рынок в порту, который открывает свои двери рано утром в воскресенье. Публику здесь развлекают инди-группы, так что вы можете завершить вечер свежеприготовленным завтраком под живую музыку.

Потсдам: королевство дворцов и садов

Историческая достопримечательность

Новый дворец в парке Сан-Суси, Потсдам, Германия. | © velislava-germany / Alamy Stock Photo

Потсдам является столицей земли Бранденбург и наиболее известен как историческая резиденция прусского правительства. Прусские короли создали мечту в стиле барокко, а их преемники добавили неоклассические памятники. С 1990 года культурное достояние Потсдама, в том числе дворцы Сан-Суси, Нойер-Гартен, Бабельсберг, Глинике и остров Пфауэнинзель вместе с их дворцами, были признаны объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО. Вы можете начать свой тур по центру Потсдама со Старого рынка, главной площади города, где церковь Святого Николая, Люстгартен и ратуша образуют аристократический ансамбль. Соседняя площадь Луизенплац соединяет барочную Бранденбургерштрассе с усаженным деревьями входом в парк и дворец Сан-Суси. Фридрих Великий сам спроектировал свой летний дворец, и сегодня он является прекрасным примером рококо архитектура. Он уединялся в его помещениях, чтобы избежать своих забот, отсюда и название дворца sans souci (без беспокойства).

Кельн: впечатляющая красота

Архитектурная достопримечательность

Кельнский собор и мост Гогенцоллернов в Кельне. | © robertharding / Alamy Stock Photo

Даже если вы не религиозный человек, и сколько бы фотографий вы ни видели, впервые вы увидите Кёльнский собор с его 157-метровыми башнями, достигающими для облаков, вы не можете не смотреть в страхе. Это часть того, что делает Кельн одним из самых впечатляющих городов Германии для посещения. Строительство церкви заняло более 600 лет, и, прогуливаясь по ее периметру, может показаться, что на это ушло столько же времени. Самая большая готическая церковь в Северной Европе, она пережила 14 различных бомбардировок во время Второй мировой войны. И именно здесь хранятся кости трех царей — да, несущих дары для новорожденного Иисуса Христа. Старый город простирается вокруг собора до западного берега реки Рейн. Он идеально подходит для бесконечных прогулок по узким мощеным улочкам, petite площади, впечатляющие, ярко раскрашенные дома 19-го века и оживленные бары и рестораны, где подают свежее местное пиво kölsch .

Киль: столица мореплавания

Архитектурная достопримечательность

Киль — столица земли Шлезвиг-Гольштейн и ключевой водный путь, связывающий Германию с Балтийским морем. Его стратегическое положение на берегу Кильского залива позволило ему стать центром судостроения и судоходства в 19 веке. Сегодня город известен как столица парусного спорта и гордится тем, что принимает Кильскую регату, величайшее парусное событие в мире и крупнейший летний фестиваль в Северной Европе. В центре внимания событий — легендарный учебный корабль «Горх Фок» и одна из главных достопримечательностей Киля. Военно-морской мемориал Лабе, стоящий между Килем и соседним городом Лабе, является великолепным посвящением морякам в мировых войнах. Вид сверху стоит того, так как ландшафт Киля относительно плоский. Несмотря на то, что морские традиции, кажется, доминируют на сцене, город может предложить гораздо больше. Сюда входят историческая Эггерштедтштрассе, подвергшаяся серьезной реконструкции после войны, площадь Старого рынка, шикарная «датская» торговая улица и красивый район Мариненфиртель рядом с портом. Там вы можете попробовать фирменные блюда Киля, kieler sprotte , копченая рыба, которую можно есть целиком, до последней косточки.

Мюнхен: деревня мира

Архитектурная достопримечательность

Мюнхен – столица Баварии, построенная на берегу Изара, крупнейшего притока Дуная. Первыми жителями города были монахи-бенедиктинцы, в честь которых и назван город. Празднование Октоберфеста и гигантские брезелей могут быть тем, что сразу приходит на ум, но для некоторых это наименее привлекательная часть города, поскольку цены взлетают до небес, а более трех миллионов туристов толпятся на улицах в поисках опыта дегустации пива. Мюнхен — один из лучших городов Германии для посещения, в целом тихий, с историей, восходящей к 12 веку. С тех пор ему удалось развить мультикультурную личность и стать «деревней мира». Здесь есть прекрасные парки и сады, отличные музеи и большой выбор кухонь и рынков, от огромных универмагов до крошечных блошиных рынков. К сожалению, исторический центр сильно пострадал во время войны, но его реконструировали, чтобы он был удивительно похож на оригинал. Характерными примерами являются Фрауэнкирхе и Ратуша со знаменитыми Колокольчики , часы со статуями, которые оживают каждый час.

Нравится пиво и колбаски, присыпанные снегом? Забронируйте нашу супер-праздничную рождественскую поездку в Мюнхен. Вы будете бродить по святочным рынкам, хлебать глинтвейн и углубляться в подпольную пивную сцену Нюрнберга. Прост!

Дрезден: сокровищница Германии

Памятник архитектуры

Дворец Цвингер, Дрезден, Саксония, Германия | © Ян Дагналл / Alamy Фото

Распределение художественных ценностей по городам Германии было не совсем справедливым — кажется, Дрезден собрал большинство из них. Столица свободной земли Саксония очаровывает своих посетителей сочетанием традиций и живописных пейзажей. Прогулка по сказочному центру города, который когда-то был резиденцией правителей и королей Саксонии, открывает красоту Дрездена, который часто называют Флоренцией на Эльбе. Архитектурные стили варьируются от ренессанса до барокко и неоклассицизма. Фрауэнкирхе, бело-розовая церковь, дворец Цвингер и опера Земпера, а также город садов Хеллерау — это лишь некоторые из достопримечательностей, заслуживающих внимания. Пикники на траве с видом на дворец и собор, исторические пароходы с диксилендской джазовой музыкой, замки, которые смотрят на город сверху, и пивоварни под открытым небом делают Дрезден одним из лучших мест для посещения в Германии. Речной пейзаж создает идеальные условия для многих мероприятий на открытом воздухе, таких как вечера кино на берегу реки, Elbhangfest и концерты в романтических парках речных замков.

Бремен: сказка братьев Гримм

Архитектурная достопримечательность

Рыночная площадь Бремена в центре ганзейского города Бремена и одна из старейших общественных площадей. | © Shahid Khan / Alamy Stock Photo

«Вот что я тебе скажу, — сказал осел, — я еду в Бремен и буду там городским музыкантом. Иди со мной и займись собой тоже как музыкант. Я буду играть на лютне, а ты будешь бить в литавры». Сказка братьев Гримм, 9Действие 0721 «Городские музыканты Бремена» происходит в городе и делает уличных музыкантов своей визитной карточкой. Бремен относительно небольшой, и его легко исследовать, так как большинство туристических достопримечательностей расположены в Старом городе. Примерно 2000 стальных и медных гвоздей отмечают путь от церкви Либфрауэн, старейшей церкви города, до главной площади и далее до Ботчерштрассе, когда-то улицы ремесленников. Великолепная ратуша с архитектурой эпохи Возрождения до сих пор остается главной достопримечательностью города, а также данью уважения Роланду, защитнику торговли и основателю города. Здесь также стоит статуя, изображающая животных из Городские музыканты Бремена сказка (осел, собака, кошка и петух).

Берлин – спокойный мегаполис

Архитектурная достопримечательность

Столица Германии – Берлин. По прибытии посетители должны забыть все, что они знали о типичном немецком городе. Берлин – это собрание народов и культур, исторический и в то же время современный город. Он также содержит некоторые из лучших образцов современной архитектуры в стране. История целой нации запечатлена в достопримечательностях Берлина, от грандиозных Бранденбургских ворот до 368-метровой (1200 футов) телебашни на Александерплац, откуда открывается один из лучших видов на город. Также примечателен великолепный Рейхстаг, немецкий парламент со стеклянным куполом, который открыт для публики бесплатно. Берлин создает последние тенденции в стиле жизни, музыке и искусстве, привлекая творческих людей со всего мира и предлагая самую большую независимую музыкальную и театральную сцену в Европе. Ночь в Берлине обязательна, так как городские ночи длинные в течение всей недели, с огромным выбором уютных баров, клубов и концертных площадок, особенно в районах Кройцберг и Нойкёльн. Не пропустите прогулку по Истсайдской галерее, самой длинной сохранившейся части внутренней Берлинской стены, покрытой современными и старыми граффити.

Эти рекомендации были обновлены 5 апреля 2021 г., чтобы ваши планы поездок оставались актуальными.

Дайте нам отзыв

городов-побратимов в США и Германии по штатам

Нажмите на название штата, чтобы узнать больше о его городах-побратимах.

Имя

Иллинойс

Бельвиль, Иллинойс Падерборн, Земля Северный Рейн-Вестфалия
Бельвидере, Иллинойс Швибендинген, Баден-Вюртемберг
Дирфилд, Иллинойс Людингхаузен, Земля Северный Рейн-Вестфалия
Пеория, Иллинойс Фридрихсхафен, Баден-Вюртемберг
Куинси, Иллинойс Херфорд, Земля Северный Рейн-Вестфалия
Шаумбург, Иллинойс Шаумбург, Нижняя Саксония
Тинли Парк, Иллинойс Бюдинген, Гессен
Ватерлоо, Иллинойс Порта-Вестфалика, Земля Северный Рейн-Вестфалия

Имя

Индиана

Индианаполис, Индиана Кёльн, Земля Северный Рейн-Вестфалия
Андерсон, Индиана Бернбург, Саксония-Анхальт
Колумбус, Индиана Лоне, Нижняя Саксония
Эвансвилл, Индиана Оснабрюк, Нижняя Саксония
Форт-Уэйн, Индиана Гера, Тюрингия
Гошен, Индиана Бексбах, Земля Саар
Джаспер, Индиана Пфаффенвайлер, Баден-Вюртемберг
Саут-Бенд, Индиана Арцберг, Бавария
Винсеннес, Индиана Вассербург-ам-Инн, Бавария

Имя

Айова

Давенпорт, Айова Кайзерслаутерн, Рейнланд-Пфальц
Уэверли, Айова Айзенах, Тюрингия

Имя

Канзас

Шони, Канзас Эрфурт, Тюрингия
Лоуренс, Канзас Eutin. , Шлезвиг-Гольштейн
Олате, Канзас Оберндорф-ам-Неккер, Баден-Вюртемберг
Оверленд Парк, Канзас Битигхайм-Биссинг, Баден-Вюртемберг

Имя

Кентукки

Луисвилл, Кентукки Майнц, Рейнланд-Пфальц
Боулинг Грин, Кентукки Эрфурт, Тюрингия
Мюррей, Кентукки Регенсбург, Бавария

Имя

Мичиган

Анн-Арбор, Мичиган Тюбинген, Баден-Вюртемберг
Бэй-Сити, Мичиган Ансбах, Бавария
Колдуотер, Мичиган Зольтау, Нижняя Саксония
Франкенмут, Мичиган Гунценхаузен, Бавария
Джексон, Мичиган Варель, Нижняя Саксония
Редфорд, Мичиган Гау-Альгесхайм, Рейнланд-Пфальц
Салин, Мичиган Линденберг-им-Альгой, Бавария

Имя

Миннесота

Сент-Пол, Миннесота Нойс, Земля Северный Рейн-Вестфалия

Имя

Миссури

Сент-Луис, Миссури Штутгарт, Баден-Вюртемберг
Канзас-Сити, Миссури Ганновер, Нижняя Саксония
Сент-Чарльз, Миссури Людвигсбург, Баден-Вюртемберг
Всахингтон, Миссури Марбах-на-Неккаре, Баден-Вюртемберг

Имя

Небраска

Омаха, Небраска Брауншвейг, Нижняя Саксония

Имя

Огайо

Колумбус, Огайо Дрезден, Саксония
Акрон, Огайо Хемниц, Саксония
Блю Эш, Огайо Ильменау, Тюрингия
Сентервилль, Огайо Бад-Цвишенан. Нижняя Саксония
Цинциннати, Огайо Мюнхен, Бавария
Дейтон, Огайо Аугсбург, Бавария
Гландорф, Огайо Гландорф, Нижняя Саксония
Хьюберт Хайтс, Огайо Райнсберг, Бранденбург
Хадсон, Огайо Ландсберг-ам-Лех, Бавария
Портсмут, Огайо Циттау, Саксония
Спрингфилд, Огайо Виттенберг, Саксония-Анхальт
Сент-Мэрис, Огайо Линен, Земля Северный Рейн-Вестфалия
Толедо, Огайо Дельменхорст, Нижняя Саксония
Вандалия, Огайо Лихтенфельс, Бавария
Вапаконета, Огайо Ленгерих, Земля Северный Рейн-Вестфалия

Имя

Южная Дакота

Су-Фолс, Южная Дакотал Потсдам, Бранденбург
Рапид-Сити, Южная Дакота Апольда, Тюрингия

Имя

Висконсин

Брукфилд, Висконсин Зелигенштадт, Гессен
Кеноша, Висконсин Вольфенбюттель, Нижняя Саксония
Ла-Кросс, Висконсин Фридберг, Гессен
Мэдисон, Висконсин Фрайбург-им-Брайсгау, Баден-Вюртемберг
Милуоки, Висконсин Шверин, Мекленбург-Передняя Померания

Обзор «Генеральное консульство Германии в Чикаго»

  • Распечатать страницу
  • Верх страницы

городов Германии — 30 лучших городов для посещения и их главные достопримечательности

30 лучших городов Германии для посещения и их главные туристические достопримечательности! Германия является очень популярным туристическим направлением для миллионов людей во всем мире, что делает ее одной из самых посещаемых стран мира . Эта страна действительно может многое предложить семьям, парам и даже тем, кто путешествует в одиночку.

Яхтинг на Балатоне, Венгрия — короткометражный 4k кинематографический фильм

И не забудьте поставить нам лайк! 🙂

Если вы ищете место, в котором интересно сочетаются очарование старых времен и современных городов, вам сюда. Причин привлекательности Германии много, а у нас их немного!

Регенсбург, Города в Германии FelixMittermeier / pixabay.com

Содержание

1. Штральзунд

Штральзунд находится на побережье Балтийского моря и известен своей красивой готической архитектурой и важными историческими достопримечательностями. Здесь находятся одни из лучших музеев и рынков во всем районе, так что вам наверняка захочется потратить время на их изучение.

Океанеум — большой аквариум, в котором можно увидеть всевозможных водных животных. Gorch Fock — бывший немецкий трехгусеничный учебный барк, первый из серии учебных парусников, построенных для германского рейхсморского флота в 1933 году. Здесь же находится удивительный мост под названием Strelasund Crossing, а также многочисленные церкви.

Штральзунд, Города в Германии СтефаниАльберт / pixabay

Топ 5 мест для посещения в Штральзунде
  • Озеанеум
  • Горч Фок
  • Перекресток Стреласунд
  • Церковь Святой Марии
  • Церковь Св. Николая
Ozeaneum, Штральзунд, Германия, Штеффен Зан / flickr
Горх Фок, Штральзунд, Германия. Автор: steinchen / pixabay.
Перекресток Стрелазунд, Штральзунд, Германия, автор Klugschnacker / Wikimedia Commons
Церковь Святой Марии, Штральзунд, Германия. Фото: ivabalk / pixabay
Церковь Святого Николая, Штральзунд, Германия, автор Klugschnacker / Wikimedia Commons

2. Шверин

Шверин существует уже более тысячи лет и является домом для огромного и величественного дворца на острове, расположенном в озере Шверин. Государственный парламент сейчас занимает этот дворец, и это настоящее зрелище.

Государственный художественный музей также стоит посетить из-за его многочисленных невероятных произведений мастеров 16-го века. Эту местность окружают семь озер, что делает ее очень красивой и живописной. Вы обязательно найдете много акваторий в городе. Шверин — небольшой, но очень красивый город с богатой историей.

Замок Шверин, Города в Германии Торстен Мауэ

5 лучших мест для посещения в Шверине
  • Замок Шверин
  • Озеро Шверин
  • Государственный музей
  • Зоопарк Шверин
  • Бургзее
Озеро Шверин, Германия, Вольфганг Заубер / Wikimedia Commons
Государственный музей, Шверин, Германия, Tmv23 / Wikimedia Commons
Зоопарк Шверина, Германия, Андре Цетбауэр / flickr
Бургзее, Шверин, Германия, автор Фрэнк Винцентц / Wikimedia Commons

3.

Висмар

Висмар – красивый город, основанный в 13 веке и когда-то входивший в огромную торговую сеть. В этом городе все еще есть много старых исторических мест, в том числе многочисленные готические церкви. В центре города находится крупнейшая в Северной Германии площадь размером 100 на 100 метров, окруженная изящными зданиями всех стилей. В центре площади доминирует Wassserkunst.

Если вы любите историю, это определенно одно из лучших мест в Германии, которые вы можете посетить. Его исторический центр был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2002 году.

Топ 5 мест для посещения в Висмаре
  • Вассеркунст Висмар
  • Мариенкирхе
  • Вельт-Эрбе-Хаус
  • Городской исторический музей Висмара
  • Вассертор
Wasserkunst Wismar, Германия, автор Pauline_17 / pixabay
Мариенкирхе, Висмар, Германия, 4077 г. / Wikimedia Commons
Welt-Erbe-Haus, Висмар, Германия, автор Assenmacher / Wikimedia Commons
Городской исторический музей Висмара, Германия, автор Норберт Кайзер / Wikimedia Commons
Вассертор, Висмар, Германия, автор Niteshift (обсуждение) / Wikimedia

4.

Любек

В Любеке есть много старых исторических достопримечательностей, включая Хольстентор, музей с красивыми готическими городскими воротами. Любекский собор — еще одно невероятно красивое здание с готической архитектурой, которое было перестроено некоторое время назад.

В этом городе есть много музеев, которые вы можете посетить, чтобы узнать больше о его прошлом, в том числе Бенхаус. Музей естественной истории и окружающей среды также стоит посетить, если вы хотите узнать что-то о флоре и фауне этого региона.

Хольстенские ворота, Любек, Города в Германии. Автор: gunthersimmermacher / pixabay

5 лучших мест для посещения в Любеке
  • Холстентор
  • Церковь Святой Марии
  • Церковь Святого Петра
  • Дом Будденброка
  • Старый город Любека
Церковь Святой Марии, Любек, Германия, Арнольд Пол / Wikimedia Commons
Церковь Святого Петра, Любек, Германия. Фото: Rita_Bernhardt / Pixabay
Будденброкхау, Любек, Германия, Том Бастин / Flickr
Старый город Любека, Германия. Автор: scholty1970 / Pixabay

5. Гамбург

Гамбург , безусловно, является одним из самых популярных городов Германии для туристов, и здесь есть множество увлекательных мест для изучения. Близлежащий парк Хайде — это веселый парк развлечений с множеством различных аттракционов для каждого члена семьи.

Есть также Miniatur Wunderland, где есть огромная модель железной дороги с экскурсиями. Но здесь можно увидеть не только железную дорогу, но и весь мир в его уменьшенном варианте. Гамбург – красивый портовый город, незаслуженно обделенный вниманием туристов. Гамбург, или «Ворота в мир», — второй по величине город Германии и известный порт. Благодаря своему обаянию и открытости миру он входит в число самых красивых европейских городов. Он полон отелей, ресторанов, театров и магазинов. Откройте для себя красоту и достопримечательности города, которому более 1200 лет.

Heide Park, Гамбург, Города в Германии от tdahl / pixabay

Топ-5 мест, которые стоит посетить в Гамбурге
  • Миниатюрная страна чудес
  • Церковь Св. Николая
  • Мэрия Гамбурга
  • Кунстхалле Гамбург
  • Тоннель под Эльбой
Миниатюрная страна чудес, Гамбург, Германия. Автор: gunthersimmermacher / Pixabay
Церковь Святого Николая, Гамбург, Германия. IngoMoringo / Pixabay
Ратуша Гамбурга, Гамбург, Германия, автор LoboStudioHamburg / Pixabay
Кунстхалле Гамбург, Германия, фото jvinuk / Flickr
Туннель под Эльбой, Гамбург, Германия.

6. Лейпциг

Лейпциг расположен в Восточной Германии и является домом для большого и величественного военного памятника/мемориала, который вы не захотите пропустить, когда приедете сюда. Mendelssohn-Haus — популярный музей композитора 1800-х годов, который также увлекателен. Если вы любите посещать музеи, вам сюда.

Вокруг много красивой готической архитектуры. Если вы едете сюда с детьми, отведите их в Лейпцигский зоопарк за приключениями.

Памятник Битве Наций, Лейпциг, Города в Германии by werner22brigitte / pixabay

5 лучших мест для посещения в Лейпциге
  • Памятник Битве Наций
  • Церковь Св. Фомы
  • Гевандхаус Лейпциг
  • Зоологический сад Лейпцига
  • Старая Ратуша
Церковь Св. Фомы, Лейпциг, Германия.
Гевандхаус Лейпциг, Германия, притирка / Pixabay
Лейпцигский зоологический сад, Германия, Appaloosa / Wikipedia
Altes Rathaus, Лейпциг, Германия, автор Кшиштоф Голик / Wikimedia Commons

7. Дрезден

г. Дрезден известен своими величественными зданиями, музеями и художественными галереями. Дрезденский замок — одно из самых впечатляющих исторических мест в этом районе, построенное еще в 16 веке.

Если вы ищете потрясающий вид на реку, обязательно стоит посетить террасу Брюля. Дворец Цвингер — это место, где можно полюбоваться пышными садами и удивительными галереями, наполненными прекрасными произведениями искусства.

Дрезден, Города Германии Юлиуса

Топ 5 мест для посещения в Дрездене
  • Дрезденский собор
  • Замок Морицбург
  • Терраса Брюля
  • Дрезден Фрауэнкирхе
  • Дрезденский замок
Дрезденский собор, Германия. Фото: Ralf612 / Pixabay
Замок Морицбург, Дрезден, Германия.
Дрезден Фрауэнкирхе, Германия, Dreblow / Pixabay
Дрезденский замок, Германия. Фото: a.canvas.of.light / Flickr

8. Берлин

Берлин — столица Германии, и в ней есть мемориал Холокоста, который невероятно увидеть лично. Есть, конечно, и Берлинская стена, которая является одной из самых известных туристических достопримечательностей во всей Европе. Памятник, на котором когда-то стояла стена, а также произведения искусства и картины, на которые стоит посмотреть.

Галерея Ист-Сайд также имеет некоторые замечательные произведения искусства, которые вы должны посмотреть, пока вы здесь. Одним из главных событий города является Берлинский кинофестиваль. Во время прогулок по городу вы вряд ли пропустите удивительный Берлинский собор, Берлинскую телебашню или здание Рейхстага.

Бранденбургские ворота, Берлин, Города Германии от Mediengestalter / pixabay

Топ-5 мест Берлина, которые стоит посетить
  • Галерея Ист-Сайд
  • Александерплац
  • Фернсетурм
  • Музейный остров
  • Берлинский собор
Галерея Ист-Сайд, Берлин, Германия, Майк Стил / Flickr
Александерплац, Берлин, Германия, Оливер Халлманн / Flickr
Музейный остров, Берлин, Германия, Тед и Джен / Flickr
Берлинский собор, Берлин, Германия, фото ilovebutter / Flickr

9.

Потсдам

Потсдам находится прямо на границе с Берлином и может предложить многое для каждого члена семьи. В этом городе есть королевская резиденция и важное место встречи на высшем уровне времен Второй мировой войны под названием Цецилиенхоф, которое стоит посетить, если вы окажетесь в этом районе.

Есть также Александровка, деревня и музей русского наследия. Китайский дом — еще одно место, куда направляется множество туристов из-за его красивого садового павильона и экскурсий.

Cecilenhof, Potsdam, Города в Германии от cocoparisienne / pixabay

Топ 5 мест для посещения в Потсдаме
  • Дворец Сан-Суси и парк
  • Новый дворец
  • Дворец Цецилиенхоф
  • Мост Глинике
  • Пфауэнинзель
Дворец Сан-Суси и парк, Потсдам, Германия, Тобиас Нордхаузен / Flickr
Новый дворец, Потсдам, Германия, Энди Хэй / Flickr
Дворец Цецилиенхоф, Потсдам, Германия.
Пфауэнинзель, Потсдам, Германия, Симарон Фликр

10. Веймар

В Веймаре проживает 65 000 человек, и в нем много памятников и музеев, которые позволят вам больше узнать об увлекательной истории этого места. Несмотря на то, что это довольно небольшой город, здесь есть немало невероятных достопримечательностей.

Дом Геоте — это музей, в котором можно узнать больше о немецком писателе Иоганне Вольфганге фон Гёте. Schloss Weimar был построен в 1700-х годах, и это поистине невероятное зрелище.

Дом Геоте, Веймар, Города в Германии по притирке / pixabay

Топ 5 мест для посещения в Веймаре
  • Концлагерь Бухенвальд
  • Парк-ан-дер-Ильм
  • Дом Гёте
  • Замок Веймар
  • Замок Бельведер
Концлагерь Бухенвальд, Веймар, Германия, автор Маткоэльос / Wikimedia Commons
Парк-ан-дер-Ильм, Веймар, Германия, автор Gitta Zahn / Flickr
Schloss Weimar, Германия, автор Maros M r a z / Wikimedia Commons
Schloss Belvedere, Веймар, Германия, притирка / Pixabay

11.

Кельн

Кельн — это старый город, который был основан 2000 лет назад, и это довольно ясно, когда вы видите здесь всю красивую готическую архитектуру и старые исторические места. В музее Вальрафа-Рихарца представлены произведения изобразительного искусства 14 века.

Кёльнский зоологический сад — поистине прекрасное место для посещения, поскольку в нем обитает более 7000 животных. В музее Людвига есть много впечатляющих произведений искусства, в том числе работы Пикассо. Но главной достопримечательностью города, безусловно, является Кельнский собор, который является самой посещаемой достопримечательностью во всей Германии, а также самой высокой церковью с двумя шпилями.

Кельнский зоологический сад, Города в Германии Марко Верх

Топ 5 мест, которые стоит посетить в Кёльне
  • Кельнский собор
  • Мост Гогенцоллернов
  • Фантазиаленд
  • Музей Людвига
  • Большая церковь Святого Мартина
Кёльнский собор, Германия. Автор doosenwhacker / Pixabay
Мост Гогенцоллернов, Кельн, Германия, Cestlami / Pixabay
Музей Людвига, Кельн, Германия Александр Зыков / Flickr
Великая церковь Св. Мартина, Кёльн, Германия. Фото Анны и Давида / Flickr

12. Дюссельдорф

Дюссельдорф — большой город в Западной Германии, в котором есть много отличных ресторанов и интересных достопримечательностей. Konigsallee Boulevard — отличное место, где можно купить одежду и многое другое, пока вы здесь.

Здесь также есть телебашня Rheinturm, с которой открывается прекрасный вид на город и вкусная еда. Schloss Benrath — это дворец 18-го века с музеем и многочисленными мероприятиями.

Schloss Benrath, Дюссельдорф, Города в Германии Гериберт Бехен спасибо за 2,2 млн. посещения

Топ-5 мест для посещения в Дюссельдорфе
  • Альтштадт
  • Королевская аллея
  • Райнтурм
  • Замок Бенрат
  • Дюссельдорф-Кайзерсверт
Рыночная площадь, Дюссельдорф, «Города Германии в фотографиях Анила Озтаса», CC BY-SA 3. 0 DE, через Wikimedia Commons
Королевская аллея, Дюссельдорф, Города в Германии Михаила (Вокабре) Щербакова из Москвы, Россия, CC BY-SA 2.0, через Wikimedia Commons
Райнтурм, Дюссельдорф, Города Германии, Михаэль / flickr.com
Schloss Benrath, Дюссельдорф, Города в Германии, автор: trixtammy / pixabay

13. Марбург

Марбург – популярный студенческий городок, основанный еще в 1527 году. Центром этого места является Марбургский университет, а многочисленные готические церкви только добавляют ему красоты.

Если говорить о немецком туризме, это, безусловно, одно из лучших мест, которое вам придется посетить. В этом городе, основанном еще в 1527 году, есть огромный рынок, где можно купить множество вещей. Есть также Museum Anatomicum, в котором есть много интересных экспонатов, которым сотни лет.

Дворец ландграфов, Марбург, Города в Германии, фото HolgersFotografie / pixabay

5 лучших мест для посещения в Марбурге
  • Марбургер Шлосс
  • Церковь Святой Елизаветы
  • Альтер Ботанический сад
  • Шпигельслусттурм
  • Музей романтиков
Церковь Святой Елизаветы, Марбург, Германия, Hydro / Wikimedia Commons
Alter Botanischer Garten, Марбург, Германия, Allie_Caulfield / Flickr
Spiegellustturm, Марбург, Германия, Hydro / Wikimedia Commons
Романтический музей, Марбург, Германия, Сет Шон / Flickr

14.

Франкфурт

Франкфурт — центральный немецкий город с множеством прекрасных садов, музеев, художественных галерей и многого другого. Если вы ищете вкусную немецкую кухню, это, безусловно, место номер один для посещения.

Любой, кто приезжает в Германию, должен обязательно посетить этот город хотя бы на день. Главная башня со смотровой площадкой и Франкфуртский собор — это лишь две достопримечательности, которые нельзя пропустить. Это также крупный железнодорожный узел, самый загруженный транспортный узел в Европе и один из крупнейших аэропортов мира.

Франкфуртский собор, Города в Германии, Фред Ромеро

Топ-5 мест для посещения во Франкфурте
  • Пальменгартен
  • Главная башня
  • Рёмер
  • Франкфуртский собор
  • Музей Штеделя
Пальменгартен, Франкфурт, Германия, автор: Карстен Френцль / Flickr
Главная башня, Франкфурт, Германия, фото Zairon / Wikimedia Commons
Рёмер, Франкфурт, Германия, Ларри Кестер / Flickr
Штеделевский музей, Франкфурт, Германия, автор Дгендель / Wikimedia Commons

15.

Гейдельберг

Гейдельберг — небольшой городок на реке Неккар, в котором есть старинный замок 13-го века на склоне холма, а также несколько других исторических сооружений, которые обязательно нужно посетить.

Зоопарк Гейдельберга — еще одно место для развлечения всей семьи, где обитают самые разные экзотические животные. Аптечный музей — это музей-замок, который расскажет вам больше об истории фармации. Гейдельберг, который ежедневно посещают около трех миллионов туристов, является одним из самых посещаемых мест не только в Германии и Европе, но и во всем мире.

Гейдельбергский замок, Города в Германии by herbert2512 / pixabay

5 лучших мест для посещения в Гейдельберге
  • Гейдельбергский замок
  • Старый мост
  • Церковь Святого Духа
  • Хайлигенберг
  • Рыночная площадь
Гейдельбергский замок, города Германии, Pumuckel42, CC BY-SA 3.0, через Wikimedia Commons
Старый мост Гейдельберга, Города Германии. Первоначальным загрузчиком был Йошьюдд из английской Википедии, CC BY-SA 3.0, через Wikimedia Commons.
Хайлигенберг, Гейдельберг, «Города Германии» Куэби = Армин Кюбельбек, CC BY-SA 3.0, через Wikimedia Commons
Рыночная площадь, Гейдельберг, Города Германии

16. Баден-Баден

Баден-Баден — курортный город на юго-западе Германии, в котором находится множество различных музеев, в том числе музей LA8, в котором есть ресторан и магазины. Также есть музей Фаберже с впечатляющей коллекцией ювелирных изделий Фаберже. Если вы любите ходить в музеи, то вам точно сюда!

Если вы хотите насладиться прекрасным видом на город и его окрестности, отправляйтесь на гору Меркур, которая находится рядом на высоте 668,3 м над уровнем моря.

Музей Фаберже, Баден-Баден, Города Германии, opsa / pixabay

Топ-5 мест Баден-Бадена, которые стоит посетить
  • Каракалла Спа
  • Фридрихсбад Баден-Баден
  • Руины римской бани
  • Аккумулятор
  • Музей Фридера Бурды
Спа-центр Каракалла, Баден-Баден, Германия, автор JaBB / Flickr
Фридрихсбад Баден-Баден, Германия. Автор maxmann / Pixabay
Руины римских бань, Баден-Баден, Германия, Вернер Каст / Flickr
Баттерт, Баден-Баден, Германия, фото OrcaTec / Pixabay

17. Тюбинген

Тюбинген — город, расположенный в юго-западной части Германии, где находится средневековый монастырь и охотничий замок (их можно найти к северу от города). Существует также замок на вершине холма с этнографическим музеем, который вы можете исследовать, пока вы здесь.

Лесопарк Шенбух — еще одно место, которое стоит посетить, так как здесь вас ждут удивительные пешие прогулки и дикая природа. Благородный олень и другие животные в этой местности представляют собой поистине захватывающее зрелище.

Замок Тюбинген, Города в Германии Дирк Шефер

5 лучших мест для посещения в Тюбингене
  • Соборная церковь Св. Георгия
  • Гёльдерлинтурм
  • Альтер Ботанический сад
  • Альте Аула
  • Городской музей
Соборная церковь Святого Георгия, Тюбинген, Германия, автор Dktue / Wikimedia Commons
Hölderlinturm, Тюбинген, Германия Рабе! / Викисклад
Альте-Аула, Тюбинген, Германия, автор Dktue / Wikimedia Commons
Городской музей, Тюбинген, Германия, автор Vux / Wikimedia Commons

18.

Фрайбург-им-Брайсгау

Фрайбург-им-Брайсгау расположен на краю Шварцвальда недалеко от Франции и Швейцарии. Этот город имеет поистине красивую готическую архитектуру, а его зеленые горы делают его поистине живописным местом для посещения.

Основанный в 1120 году, этот город имеет большое историческое значение. Если вы планируете посетить Германию, этот город должен быть в верхней части вашего списка. Красивый центр города с его знаменитым собором является идеальным местом для отдыха.

Фрайбург, Города в Германии от AshLM / pixabay

5 лучших мест для посещения во Фрайбурге-им-Брайсгау
  • Фрайбургский кафедральный собор
  • Шауинсланд
  • Шлоссберг
  • Швабентор
  • Исторический купеческий зал
Шауинсланд, Фрайбург-им-Брайсгау, Германия, автор Андреас Шварцкопф / Викисклад
Шлоссберг, Фрайбург-им-Брайсгау, Германия, Золтан Сасвари / Wikimedia Commons
Швабентор, Фрайбург-им-Брайсгау, Германия, фото: gravitat-OFF / Flickr
Исторический купеческий зал, Фрайбург-им-Брайсгау, Германия, автор Marco Verch Professiona / Flickr

19.

Вюрцбург

Вюрцбург расположен в Германии, в регионе Бавария, и в нем много музеев, которые позволят вам больше узнать об истории этого места. Мемориальный комплекс Рентгена — увлекательный музей, посвященный немецкому физику Вильгельму Конраду Рентгену и его открытию рентгеновских лучей, а также музей Зибольда местного врача и японского исследователя Филиппа Франца фон Зибольда.

Вюрцбургский собор отличается красивой архитектурой и экскурсиями по романскому собору. В этом городе есть много удивительной истории, особенно в Вюрцбургской резиденции или крепости Мариенберг.

Вюрцбургский собор, Города Германии, Бьорн С…

5 лучших мест для посещения в Вюрцбурге
  • Резиденция Вюрцбурга
  • Крепость Мариенберг
  • Старый главный мост
  • Вюрцбургский собор
  • Мариенкапелле
Вюрцбургская резиденция, Германия, автор: Axel / Flickr
Крепость Мариенберг, Вюрцбург, Германия. Фото pstiegele / Pixabay
Старый главный мост, Вюрцбург, Германия, автор Tama66 / Pixabay
Вюрцбургский собор, Вюрцбург, Германия. Фото falco / Pixabay

20. Мюнхен

Мюнхен является еще одним из самых популярных туристических направлений в Германии из-за всего, что он может предложить. Музей автомобилей BMW, а также церковь Асам — это лишь два замечательных места, которые стоит посетить, пока вы здесь.

Здесь каждый год проводится знаменитый Октоберфест. Средневековая городская площадь — еще одно место, которое стоит посетить. Кроме того, Мюнхен неоднократно попадал в десятку лучших городов мира с лучшим качеством жизни.

Октоберфест, Мюнхен, Города Германии by Krakauer1962 / pixabay

Топ-5 мест Мюнхена, которые стоит посетить
  • Дворец Нимфенбург
  • Мариенплац
  • Английский сад
  • Хофбройхаус на Платцль
  • Резиденция Мюнхена
Дворец Нимфенбург, Мюнхен, Германия, фото djstute / Pixabay
Мариенплац, Мюнхен, Германия.
Английский сад, Мюнхен, Германия, цифровая кошка / Flickr
Hofbräuhaus am Platzl, Мюнхен, Германия, автор Х. Хельмлехнер / Wikimedia Commons

21. Нюрнберг

В Нюрнберге много красивых готических церквей и ярких домов. В этом городе царит уникальная атмосфера, не похожая ни на одну другую часть Германии. Нюрнбергский замок — одна из самых известных достопримечательностей в этом районе, и вблизи она впечатляет.

Нюрнбергский музей игрушек — еще одно место, по которому интересно пройтись. Зоопарк с дельфинарием — одно из самых популярных мест для посещения в городе.

Замок Нюрнберг, Города в Германии, Геллингер / pixabay

5 лучших мест для посещения в Нюрнберге
  • Нюрнбергский замок
  • Рождественская ярмарка Christkindlesmarkt
  • Фрауэнкирхе
  • Дом Альбрехта Дюрера
  • Хауптмаркт
Рождественская ярмарка Christkindlesmarkt, Нюрнберг, Германия, Сергей Гусев / Flickr
Фрауэнкирхе, Нюрнберг, Германия, Gilly / Flickr
Дом Альбрехта Дюрера, Нюрнберг, Германия.
Хауптмаркт, Нюрнберг, Германия.

22. Регенсбург

Регенсбург – это баварский город на реке Дунай, в котором есть множество различных исторических мест и достопримечательностей, которые вы обязательно захотите посетить перед отъездом. Регенсбургский собор — это готическая церковь, которая возвышается над городом и выглядит довольно впечатляюще.

Здесь также находится аббатство Святого Эммерама, еще одна церковь с уникальным архитектурным решением. Если вы любите изучать историю, это идеальное место для посещения в Германии. Старый каменный мост является важным романским зданием и самым старым мостом в Германии.

Регенсбургский собор, Города Германии Zonc_Photos / pixabay

Топ 5 мест для посещения в Регенсбурге
  • Старый каменный мост
  • Валгалла
  • Аббатство Святого Эммерама
  • Регенсбургский собор
  • Порта Претория
Старый каменный мост, Регенсбург, Германия. Автор: hpgruesen / Pixabay
Валгалла, Регенсбург, Германия. Фото: lutz6078 / Pixabay
Аббатство Святого Эммерама, Регенсбург, Германия, автор Hellebardius / Flickr
Порта Претория, Регенсбург, Германия, Allie_Caulfield / Flickr

23. Ротенбург-об-дер-Таубер

Этот старинный средневековый город поистине красив и возвышается над рекой Таубер в регионе Франкония. Ротенбург-об-дер-Таубер Ротенбург-об-дер-Таубер популярное место для туристов, которые приезжают в Германию, здесь есть всевозможные здания эпохи Возрождения и небольшие магазины.

Крайний музей очень популярен здесь, так как в нем выставлены многочисленные старинные орудия пыток и другие предметы, использовавшиеся еще в средневековье. Несмотря на то, что в городе всего 11 000 жителей, ежегодно его посещают около 400 000 туристов.

Ротенбург-об-дер-Таубен, Города Германии по номеру 12019 / pixabay

5 лучших мест для посещения в Ротенбург-об-дер-Таубер
  • Старый город и Ратуша (ратуша)
  • Средневековая городская стена и Клингенторм
  • Пленляйн
  • Церковь Святого Иакова
  • Замковые сады (Бурггартен)
Старый город и Ратуша (ратуша), Ротенбург-об-дер-Таубер, Германия. Автор: maxmann / Pixabay
Средневековая городская стена и Клингентортурм, Ротенбург-об-дер-Таубер, Германия, Питер Коллинз / Flickr
Пленляйн, Ротенбург-об-дер-Таубер, Германия, Франсуа Филипп / Flickr
Замковые сады (Бурггартен), Ротенбург-об-дер-Таубер, Германия.

24. Бамберг

Бамберг — старинный исторический город, который когда-то был оккупирован императором Священной Римской империи, и в нем есть всевозможные старинные здания и постройки, которые вы обязательно найдете очаровательными. Старая ратуша была построена в центре реки Регниц, и пейзаж здесь просто захватывающий.

Возможно, это всего лишь небольшой городок, но в нем определенно есть неотразимое очарование. Средневековые памятники, барокко братьев Дитценхофер и пивоварни – это баварский город Бамберг.

Старая ратуша (Altes Rathaus) в Бамберге, Города в Германии от skeeze / pixabay

5 лучших мест для посещения в Бамберге
  • Старая ратуша
  • Бамбергский собор
  • Нойе Резиденц Бамберг
  • Старый Хофхальтунг
  • Аббатство Михаэльсберг
Бамбергский собор, Бамберг, Германия, Бертольд Вернер / Википедия
Neue Residenz Bamberg, Бамберг, Германия, Бертольд Вернер / Wikimedia Commons
Alte Hofhaltung, Бамберг, Германия, Graham Fellows / Flickr
Аббатство Михельсберг, Бамберг, Германия, фото Юргена Глю / Flickr

25.

Аугсбург

Несмотря на то, что Аугсбург — кстати, третий по величине город Баварии — имеет невероятно богатую историю, он остается несколько в тени своего юго-восточного соседа и баварской столицы — Мюнхена.

Тем не менее, Аугсбург, сразу после Трира, является вторым старейшим городом Германии. К сожалению, многие исторические здания были сожжены дотла во время разрушительного бомбового удара в феврале 1944 года, но, как и во многих других частях бывшей Западной Германии, город потратил много денег на их полную реконструкцию. И поэтому мы можем любоваться ими во всей их красе уже сейчас.

Аугсбург, Города Германии, Николета Вагнер

5 лучших мест для посещения в Аугсбурге
  • Фуггерай
  • Башня Перлахтурм
  • Дворец в стиле барокко Schaezlerpalais
  • Аугсбургский собор
  • Ботанический сад Аугсбург
Фуггерай, Аугсбург, Германия, Allie_Caulfield / Flickr
Дворец в стиле барокко Schaezlerpalais, Аугсбург, Германия, Роберт Каттс / Flickr
Аугсбургский собор, Аугсбург, Германия, Allie_Caulfield / Flickr
Ботанический сад Аугсбурга, Аугсбург, Германия, автор: bboellinger / Pixabay

26.

Трир

У нас есть отличный совет для всех любителей Рима: отправляйтесь в Германию – в Трир ! Этот город на реке Мозель является не только римским наследием и сокровищем искусства. Предложение культурных мероприятий также впечатляет.

Самые популярные мероприятия включают винные и деликатесные фестивали, античные праздники, римский фестиваль, хлеб и игры и, что не менее важно, рождественские ярмарки. Нигде больше в Германии вы не найдете такой концентрации римских памятников.

Трир, Города в Германии от estrella-ontour / pixabay.com

Топ 5 мест для посещения в Трире
  • Порта Нигра
  • Высокий собор Святого Петра
  • Аула Палатина
  • Карла Маркса дом
  • Хауптмаркт
Высокий собор Святого Петра, Трир, Германия, Брэд Хостетлер / Flickr
Aula Palatina, Трир, Германия, Деннис Джарвис / Flickr
Дом Карла Маркса, Трир, Германия, фото FutUndBeidl / Flickr
Hauptmarkt, Трир, Германия

27.

Байройт

Байройт — один из моих любимых городов в Германии, особенно в зимние месяцы! Рождественский базар и атмосфера здесь просто потрясающие!

Город, окруженный холмами Фихтельгебирге, музыкальные фестивали мирового уровня, популярное туристическое направление с богатой историей и удивительными достопримечательностями, а также университетский город – это баварский город Байройт.

Байройт, Города Германии Юлиуса

5 лучших мест для посещения в Байройте
  • Маркграфский оперный театр
  • Новый замок
  • Эрмитаж / Старый дворец
  • Festspielhaus «Фестивальный театр»
  • Дворец и парк Фантазии с садом-художественным музеем
Маркграфский оперный театр, Байройт, Германия, Билли Уилсон / Flickr
Эрмитаж, Старый дворец, Байройт, Германия, Вольфганг Пелеманн / Wikimedia Commons
Festspielhaus ‘Фестивальный театр’, Байройт, Германия, Рико Нейтцель / Wikimedia Commons
Дворец фантазий и парк с садом — Художественный музей, Байройт, Германия. Автор: blizniak / Pixabay

28. Пассау

Пассау , город, любимый Наполеоном! Он сказал, что не видел более красивого города в Германии. Университетский город на слиянии трех рек, Дуная, Инны и Ильца, также называют баварской Венецией.

Мощь и богатство бывших купцов до сих пор видны в красивых зданиях, башнях церквей и в стенах замка, гордо возвышающегося на скалистом мысе. Наслаждайтесь центром города с его узкими средневековыми извилистыми улочками.

Пассау, Города Германии по maxs94 / pixabay.com

5 лучших мест для посещения в Пассау
  • Крепость Весте Оберхаус
  • река Илз
  • Собор Святого Стефана
  • Альтштадт
  • Музей стекла
Крепость Весте Оберхаус, Пассау, Германия. Фото: Kiathan_Leviasa / Pixabay
Река Ильц, Пассау, Германия.
Собор Святого Стефана, Пассау, Германия.
Музей стекла, Пассау, Германия, автор Конрад Лакербек / Wikimedia Commons

Германия входит в число самых посещаемых стран мира. немецких городов полны истории и вкусной еды. Их очень много, и невозможно найти самую красивую или самую интересную. Вам лучше посетить их все! 🙂

29. Фюссен

Фюссен – живописный исторический город в Баварских Альпах. Он расположен на реке Лех, недалеко от австрийской границы. Хотя его центр города не такой обширный, он полон действительно красивых исторических зданий.

Райхенштрассе в самом центре города особенно выделяется. Средневековый замок и галерея находятся над городом. Есть также остатки аббатства Святого Манга.

5 лучших мест для посещения в Фюссене

Замок Нойшванштайн недалеко от Фюссена, Города в Германии, автор jplenio / pixabay.com

  • Высокий замок Фюссен
  • Замок Нойшванштайн
  • Замок Хоэншвангау
  • Озеро Хопфензее
  • Аббатство Св. Манга
Высокий замок Фюссен, Фюссен, Германия, Харальд Гровен / Flickr
Замок Хоэншвангау, Фюссен, Германия. Автор: distelAPPArath / Pixabay
Озеро Хопфензее, Фюссен, Германия.
Аббатство Святого Манга, Фюссен, Германия. Фото: flyupmike / Pixabay

30. Штутгарт

Штутгарт — один из крупнейших и самых густонаселенных городов Германии. На его запутанных улицах вас ждет множество приключений, будь вы любителем истории, современной архитектуры, искусства или быстрых автомобилей.

Благодаря своей богатой истории Штутгарт может похвастаться множеством памятников, некоторые из которых были построены еще в 13 веке! Особенно интересен Штутгарт любителям скоростных автомобилей, ведь здесь есть два крупных автомобильных музея – Mercedes-Benz и Porsche.

Новый замок Штутгарта, Города в Германии by wolfgang_vogt / pixabay. com

5 лучших мест для посещения в Штутгарте
  • Музей «Мерседес-Бенц»
  • Музей Порше, Штутгарт
  • Людвигсбургский дворец
  • Новый дворец
  • Старый замок
Музей Mercedes-Benz, Штутгарт, Германия. Автор: e-gabi / Pixabay
Музей Porsche, Штутгарт, Германия. Автор: tush_yad / Pixabay
Людвигсбургский дворец, Штутгарт, Германия.
Старый замок, Штутгарт, Германия, фото i_aoquadrado / Flickr

Берлин, Мюнхен, Кёльн – три немецких города

  1. Дом
  2. Журнал
  3. Германия
  4. Культура
  5. Берлин, Мюнхен, Кёльн – три немецких города

Будь то столица Берлин с его ярким искусством и музыкальной сценой, Мюнхен, космополитический город с сердцем, который гордится своим Октоберфестом и пресловутым баварским весельем, или римский город Кельн с его собором и карнавалом – немецкие города многое предложить.

Наряду с Берлином, Мюнхеном и Кельном Гамбург является четвертым по величине городом Германии с миллионным населением. Всего в настоящее время в Германии насчитывается 77 городов с населением более 100 000 человек (по состоянию на 2014 год). Они разбросаны по всем 16 федеральным землям, но около 28 из них сосредоточены только в земле Северный Рейн-Вестфалия.

Немецкие города не только многочисленны, но и очень разнообразны: Гамбург считается самым привлекательным городом, Ганновер — самым шумным, а в Галле-ан-дер-Заале больше всего зеленых насаждений. из них: они не «типично немецкие». Возможно, это как-то связано с тем фактом, что Германия была национальным государством менее 150 лет, и поэтому различные регионы раньше находились под очень разным влиянием.

Три немецких города, представленные ниже, расположены почти ровно в 600 километрах друг от друга в разных концах Федеративной Республики. Они также являются самыми популярными среди студентов ERASMUS.

Берлин – столица Федеративной Республики Германии, искусство и музыка

С дворцами и садами Потсдама и Берлина, Музейным островом и берлинскими модернистскими жилыми комплексами столица Германии имеет три из 39 немецких памятников, которые сделали ее в Список всемирного наследия ЮНЕСКО до 2014 года.

Берлин — космополитический город, населенный многими национальностями (около 15 процентов иностранцев без немецкого паспорта, почти 30 процентов — с миграционным прошлым), что видно, например, по его очень яркой музыке и искусству, а также по события, такие как Карнавал культур.

Этот столичный город имеет 160 квадратных километров городских лесов, 40 квадратных километров парков и зеленых насаждений и 54 квадратных километра акваторий, что делает его одним из самых зеленых городов Германии. При этом стоимость аренды и проживания в Берлине ниже, чем в других городах Германии.

Deutsche Welle: Берлин – Музейный остров, объект Всемирного наследия

Мюнхен – космополитический город с сердцем

Название «Мюнхен» происходит от древневерхненемецкого слова, означающего «монахи». Неслучайно этот мегаполис известен во всем мире своим пивом, ведь в старину пивоварение было прерогативой монастырей. Во время Великого поста монахам запрещалось есть твердую пищу, поэтому, чтобы безгрешно пережить Великий пост, они пили свой питательный ячменный напиток. Старейшая пивоварня Мюнхена была основана в 1328 году Орденом Августинцев и, как одна из последних оставшихся частных пивоварен, производит самое любимое мюнхенское пиво. Люди любят приравнивать Октоберфест, самый известный публичный фестиваль в мире, к разливному пиву, но на самом деле пиво здесь не разрешалось до 1880 года, то есть примерно через 70 лет после того, как состоялась первая «Wiesn», как ее называют местные жители. .

С его 18 озерами, 2 реками и множеством ручьев по всей территории города, почти 16 % зеленых насаждений, 15 % сельского хозяйства и 4 % лесов, Мюнхен может многое предложить с точки зрения зон отдыха. В ясный день в Мюнхене с возвышенности открывается прямой вид на крупнейший парк отдыха в Европе: Альпы.

Экономический центр, особенно в сфере высоких технологий и услуг, Мюнхен имеет низкий уровень безработицы, но, с другой стороны, самую высокую стоимость аренды в Германии. Приблизительно 25 процентов иностранцев и множество туристов делают Мюнхен космополитическим городом.

Deutsche Welle: Мюнхен – баварский город с традициями

Кельн – один из старейших городов Германии

Кельн был основан римлянами в 50 году нашей эры как Colonia Claudia Ara Agrippinensium (CCAA). Есть несколько других немецких городов, возникших из колоний Римской империи (Ксантен, Трир, Аугсбург), но все они значительно меньше Кельна.

В Средневековье, когда Берлин даже не упоминался ни в каких документах, а Мюнхен был еще честолюбивым провинциальным городом с правом держать рынок и чеканить монеты, в Кёльне проживало 40 000 жителей, что делало его крупнейшим городом Германии. говорящий мир.

Кельн был резиденцией архиепископа с 8-го века, что дало городу достопримечательность собора, который также является частью Всемирного наследия ЮНЕСКО. Строительство было начато в 1248 году и завершено только в 1880 году. 650 лет, которые потребовались для строительства собора, также помогли сформировать менталитет Рейнской области, основанный на таких мудростях, как «Et kütt wie et kütt» (что будет, то будет). ) или «Jede Jeck es anders» (все люди разные / живи и давай жить другим).

Каждый год во время Кёльнского карнавала — так называемого пятого сезона года, который длится с 11 ноября до Пепельной среды в феврале или марте — менталитет Рейнской области демонстрируется миру и приветствует всех, кто хочет присоединиться к нему.

Deutsche Welle: Кельн – древний город на Рейне

Выпускники о городах Германии

Ипшита Банерджи из Индии рассказывает о Берлине:
«Бесподобные музеи Берлина не только дали мне краткий курс истории, но и оставили глубокое впечатление о том, насколько немцы заботятся о знаниях и культуре».

Портрет выпускника Ипшиты Банерджи

Сиван Леви из Израиля рассказывает о Мюнхене:
«Мюнхен для меня как второй дом. Тоже как дома. Немецкое слово для уюта – gemütlich – лучший способ описать это. Это город, который похож на деревню».

Заявление Сивана Леви в группе сообщества «Любимые места в Германии»

Екатерина Харькова из России рассказывает о Кельне:
«В первый же день моей стажировки в аудиторской фирме в Кельне началась Карнавальная неделя. (…) Так что я тоже надел костюм и праздновал вместе со всеми. Карнавальная музыка, кельнское пиво и непревзойденная дружеская атмосфера создавали совершенно особое чувство».

Заявление Екатерины Харьковой как «Выпускницы недели»

Дискуссия о городах Германии

Нам интересно узнать, какие у вас личные связи с немецкими городами. Вы жили в одном из вышеперечисленных городов? Есть ли что-то типичное в немецких городах? Расскажите нам о своем опыте в комментариях ниже!

Автор: Мириам Мозер

Январь 2015 г.

Текст этой страницы находится под лицензией Creative Commons Attribution 4. 0 International. Дополнительные условия могут применяться к другому содержимому, такому как изображения/медиафайлы. Используя этот веб-сайт, вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности. Пожалуйста, обратите внимание также на наши условия для правильного указания автора и источника и переводов.

Ссылки по теме

лучших городов Германии для экспатов (2020)

Marle
Обновлено 14 января • 7 минут чтения

Переезд

Посмотрим правде в глаза: Эмигрантов в Германии , как правило, привлекает в страну ее процветающая экономика, которая предлагает эмигрантам в Германии ступеньки к амбициозной карьере. Однако, чтобы чувствовать себя в Германии как дома в качестве эмигранта, требуется больше, чем высокие зарплаты и дешевое пиво.

Итак, какие немецкие города лучше всего подходят для эмигрантов? InterNations провела опрос сообщества экспатов в 2020 году и оценила лучшие и худшие города Германии в своем популярном рейтинге городов экспатов.

Эмигранты в Германии: рейтинг популярных городов эмигрантов (2020)

Год за годом InterNations исследует города по всему миру, чтобы найти — любимый город эмигрантов. InterNations, насчитывающая около четырех миллионов членов, является крупнейшим сообществом экспатов из всех, и, как и каждый год, внимательно изучает, какие города в настоящее время являются лучшими и худшими городами для экспатов.

В марте 2020 года, незадолго до пандемии, InterNations провела рейтинг 66 городов мира по 25 аспектам. InterNations определила четыре фактора рейтинга городов в 2020 году:

  • Качество городской жизни ( отдых и климат, транспорт, безопасность и политика, здоровье и окружающая среда )
  • Обустройство ( дружелюбие к местным жителям, гостеприимство, друзья и общение, местный язык )
  • Городская трудовая жизнь ( работа и карьера, гарантия занятости, баланс между работой и личной жизнью )
  • Финансы и жилье ( финансы и жилье )

Спойлер : Мы знаем, что для эмигранта в чужой стране, без семьи и друзей, социальная жизнь важнее, чем когда-либо. И хотя Германия уделяет большое внимание « жизни » в балансе между работой и личной жизнью, аспект социальной жизни действительно оттесняет Германию в сравнении со странами.

Не забывайте, что это не означает, что вы останетесь одни! В Германии есть множество сообществ экспатов, к которым вы можете присоединиться и начать свою социальную жизнь с лёгкости.

Давайте поближе познакомимся с лучшими немецкими городами для эмигрантов.

Лучшие немецкие города для эмигрантов (2020 г.): обзор

Лучшие немецкие города Германии для эмигрантов в 2020 г.:

  1. Дюссельдорф

  2. Франкфурт-на-Майне

  3. Гамбург

  4. Мюнхен

  5. Берлин

  6. Штутгарт

Теперь, как лучшие немецкие города для экспатов показали себя в глобальном сравнении? Мы расскажем вам:

. 8
Город Качество индекса городской жизни Индекс урегулированного индекса Уровень счастья
Дюссельдорф (26-й) 16-й 47-й 3-й 4-й0013 25th 83%
Frankfurt (29th) 25th 48th 5th 38th 33rd 77%
Hamburg (33rd) 22nd 43rd 3rd 50th 34th 72%
Munich (41st) 12th 57th 9th 65th 59th 75%
Berlin (44th) 31st 50th 30th 49th 11th 73%
Stuttgart (49th) 32nd 65th 6-й 63-й 36-й 76%

Какой немецкий город лучше всего подходит для эмигрантов в Германии?

Это Дюссельдорф! Город изобразительного искусства, магических магазинов и кулинарных изысков покоряет эмигрантов как лучший немецкий город не только в том, что касается качества жизни, но и в категории работы.

Иностранцы в Германии ценят карьерные возможности и гарантии занятости в Дюссельдорфе. В конце концов, неудивительно, что Дюссельдорф является лучшим местом для многих отраслей промышленности и транснациональных корпораций, таких как

L’Oréal и Henkel , которые стоят рядом с German Airways . Настоящий центр международной торговли и услуг!

Дюссельдорф — трудное место для эмигрантов, желающих обосноваться в Германии.

Короче говоря, в Германии нет недостатка в возможностях трудоустройства для эмигрантов. Что, однако, отягощает немецкий город в международном сравнении, так это его социальная жизнь : восприятие изменчивого города с высоким качеством жизни затемняется плохой обстановкой и недружелюбными жителями.

2-е место: Франкфурт-на-Майне — второй лучший немецкий город для экспатов

Франкфурт-на-Майне следует за Дюссельдорфом. Это рисует картину, похожую на Дюссельдорф: эмигрантов в Германии хвалят рабочую жизнь во Франкфурте-на-Майне, но сталкиваются с трудностями при обустройстве в городе.

Процветающая экономика привлекает экспатов из Германии во Франкфурт

Финансовый сектор главного мегаполиса считается одним из определяющих мировых финансовых центров. И именно поэтому одна компания за другой изобилует высококлассными карьерными возможностями для эмигрантов во Франкфурте: от Commerzbank до Lufthansa — приключение ждет каждого трудоголика.

Франкфурт затрудняет обустройство эмигрантов в Германии

Если взглянуть на частную жизнь во Франкфурте-на-Майне, проблемой становится не только отсутствие жилья, но и общение. Эмигрантам в Германии трудно найти друзей во Франкфурте-на-Майне, особенно без (хорошего) знания немецкого языка.

3-е место: Гамбург побеждает в Индексе городской трудовой жизни

Гамбург занимает первое место среди немецких городов по количеству эмигрантов в Германии, когда речь идет о работе за границей. Эмигранты в Германии особенно довольны своей гарантией занятости , местной экономикой и балансом между работой и личной жизнью в немецком мегаполисе.

Эмигранты в Германии чувствуют себя как дома в Гамбурге

Вопреки стереотипу о том, что люди на севере холоднее относятся к незнакомцам, чем на юге, Гамбург лучше всего подходит для размещения эмигрантов в Германии . По сравнению с другими немецкими городами эмигрантам в Гамбурге легче завести новых друзей и привыкнуть к новой жизни в Германии.

Эмигранты в Гамбурге должны готовиться к «Schietwetter» (плохой погоде)

Благодаря высокому качеству жизни, здоровью и окружающей среде Гамбург легко впечатлил эмигрантов в Германии. Так почему этого не хватило для первого места?

Причина: климат и погода опустили Гамбург в пятерку худших, а что касается жилья, то Гамбург тоже приземлился на одно из нижних мест. Да, мы не шутим, что гамбургеры всегда носят с собой зонтики. Тем не менее, вы когда-нибудь видели такой красивый город, несмотря на дождь? Я тоже.

Ранг 4: Мюнхен сияет качеством жизни для эмигрантов в Германии

Эмигранты в Германии, выбравшие Мюнхен в качестве пункта назначения, больше всего жаждут одного: качества жизни . Собственно говоря, Мюнхен считается лучшим немецким городом по качеству жизни среди экспатов: с южным климатом и медицинским обслуживанием город занимает первое место и дает экспатам все основания переезжать в Мюнхен.

Высокая стоимость жизни сдерживает эмигрантов в Германии

Стоимость жизни в Мюнхене явно снижает рейтинг города: Мюнхен занимает последнее место среди лучших немецких городов для эмигрантов в Германии, ищущих квартиру в Мюнхене, которые в значительной степени шокированы высокими ценами.

И это еще не все: Мюнхен имеет репутацию дорогого места для жизни: пять из шести экспатов в Германии оценивают жилищную ситуацию как негативную.

73% опрошенных считают, что найти квартиру в Мюнхене сложно, 39% даже описать это как очень сложно.

Луч надежды: даже если ситуация с жильем поначалу кажется финансовой горой, три четверти опрошенных считают, что дохода домохозяйства достаточно для покрытия стоимости жизни .

Это ставит Мюнхен с его переоцененным рынком жилья в конце списка лучших городов Германии для эмигрантов.

Ранг 5: Берлин отличается низкой стоимостью жизни

Где пиво дешевле воды? В Берлине! На самом деле Берлин считается самой дешевой западноевропейской столицей. Поэтому неудивительно, что Берлин – лучший город Германии в категории «Стоимость жизни в регионе» . Проживая в столице Германии, экспаты легко покрывают расходы на свою зарплату. Так почему же Берлин на этот раз не попал в тройку лучших немецких городов для эмигрантов в Германии? Обещаем, есть много причин переехать в Берлин в качестве эмигранта!

Берлин разочаровал экспатов в Германии с Urban Work Life

В отличие от других немецких городов, Берлин, к сожалению, совсем не впечатлил, когда дело доходит до городская рабочая жизнь для эмигрантов в Германии . Одна из причин этого, скорее всего, связана с тем, что Берлин — это рай для стартапов. И стартапы не совсем известны тем, что у них отличный баланс между работой и личной жизнью: долгий рабочий день и небольшая гарантия занятости задают тон в стартапах, поэтому неудивительно, что берлинская точка доступа для стартапов имеет более низкие баллы для экспатов в Германии, чем другие немецкие города.

Качество жизни в Берлине самое низкое для эмигрантов в Германии

Что касается качества жизни, то здесь есть куда расти: если сравнивать Берлин с другими немецкими городами, то многие эмигранты в Берлине недовольны качеством жизни в городе.

Ранг 6: Эмигрантам трудно обосноваться в Штутгарте

Штутгарт считается одним из «худших» городов для обустройства, даже в международном сравнении. Эмигранты в Германии отмечают не только отсутствие дружелюбия, но и трудности в общении .

На самом деле, 33 процента эмигрантов в Германии не чувствуют себя в Штутгарте как дома . Признаемся: штутгартцы не так уж и блещут дружелюбием и, может быть, немного эксцентричностью.

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *