Германские заповедники: Немецкие заповедники. Нерусская Русь. Тысячелетнее Иго

Содержание

Немецкие заповедники. Нерусская Русь. Тысячелетнее Иго

Немецкие заповедники

«Трофейные немцы» Прибалтики составляют не более 10 % всех «русских немцев». Они ассимилировались намного медленнее, чем можно было этого ожидать, – ведь для них не было никакой необходимости овладевать русским языком. Гимназии – на немецком, и даже в Дерптском-Юрьевском-Тартуском университетах преподавание велось на немецком. Кстати, для русской верхушки, с детства знавшей немецкий и французский не хуже русского, это не составляло проблемы. Отсекались от образования в Дерпте русские простолюдины, но отнюдь не немецкие простолюдины из той же Прибалтики… Да и из самой коренной Германии.

Город же говорил на нескольких языках, и еще между мировыми войнами, в 1920–1930-е годы, знание «всех трех местных языков» – русского, немецкого и латышского было совершенно обязательно для любого продавца или официанта в Риге.

Насколько остзейские немцы веками сохранялись как особая группа населения и как они верили в свое право владеть Прибалтикой, говорит хотя бы их попытка в 1918 году создать в Прибалтике особое Балтийское герцогство…

По договору в Брест-Литовске между РСФСР и Германией, Австро-Венгрией, Турцией и Болгарией Советская Россия уступала Германии территорию Эстонии, Латвии и Литвы и признавала независимость Польши, Финляндии и Украинской Народной Республики. 22 марта 1918 года Рейхстаг большинством голосов одобрил заключение Брестского мирного договора с РСФСР.

Но у немцев Прибалтики не было уверенности в том, что оккупация «Остзейского района» Германией продлится вечно. 8 марта 1918 года в Митаве, бывшей столице Курляндского герцогства, Курляндский ландтаг (80 делегатов, главным образом прибалтийско-немецкие бароны и верхушка бюргерства) вынес решение: провозгласить независимое Курляндское герцогство под скипетром германского императора и прусского короля. 15 марта Вильгельм II подписал акт о признании Курляндского герцогства самостоятельным государством.

Получилось? Успех надо развивать. 12 апреля в Риге, на объединенном ландесрате Лифляндии, Эстляндии, г. Рига и о. Эзель, голосами 58 делегатов было объявлено о создании Балтийского герцогства. Этим актом Эстония и Латвия отделялись от России и провозглашались отдельным государством… Своего рода новым изданием то ли Ливонского ордена, то ли Курляндии времен Бирона. Курляндское герцогство входило в новое, Балтийское.

Правителем Балтийского герцогства стал Генрих Гогенцоллерн, брат Вильгельма II. То есть возникла персональная династическая уния Балтийского герцогства с Пруссией. Герцогство существовало в основном на бумаге, потому что против него были все: и местные национальные силы Эстонии и Латвии, и Советская Россия, и белогвардейцы, и государства Антанты[102]. Но сама попытка какова!

Конечно, как только в Германии началась революция, все особые отношения Германии с Балтийским герцогством кончились. Сами же германские оккупационные войска согласились с провозглашением Эстонской Республики 11 ноября 1918 года в Ревеле и Латвийской республики 18 ноября 1918 года в Риге. Тем самым Балтийское герцогство как государственное образование прекратило даже формальное существование.

Но и после этого командующий 12-й пехотной дивизией уроженец Восточной Пруссии Рюдигер Граф фон дер Гольц (1865–1946) проводил самостоятельную политику. В апреле 1918 года его войска участвовали в Финской гражданской войне на стороне Маннергейма[103].

А потому он начал вербовать добровольцев – фрайкор. Он создал войско из трех частей: «Железной дивизии», куда брали немцев, латышских частей и русской добровольческой армии князя Ливена.

До какой степени в Прибалтике все перемешалось, говорит такой факт: уроженца Ревеля-Таллина, сына немца и эстонки (а впоследствии одного из ведущих нацистов), Альфреда Розенберга, в Железную дивизию не приняли как «русского».

Войска фон дер Гольца по особому соглашению, заключенному между представителем Германской империи и Временным Правительством Латвии в Риге 29 декабря 1918 года, воевали на стороне латышей. Латышское правительство заявило, что если русский или немецкий доброволец хотя бы 4 недели провоюет в составе фрайкора, он получает право на латышское гражданство и надел земли.

Фрайкор фон дер Гольца выбил красных из Латвии, после чего 16 апреля 1919 года сместил латышское правительство Ульманиса: оно было союзником Антанты. Свергнутое временное правительство Ульманиса переехало на пароход «Саратов», который под охраной английских военных стоял в Лиепайском порту. Под охраной британской и французской военных эскадр судно вышло на рейд и ближайшие два месяца провело в море.

В освобожденной 22 мая 1919 года Риге фон дер Гольц поставил другое правительство, А. Ниедре – латышское, но прогерманское. 23 июня эстонские и латышские полки, пришедшие на помощь Ульманису, разбили под Цесисом отряды ландсвера и Железной дивизии. 27 июня 1919 года временное правительство Ульманиса возобновило свою деятельность в Лиепае, а 29 июня эстонская армия взяла Ригу. Правительство Ниедре выехало в Восточную Пруссию, а немцы после этого ничего не получили – ни земли, ни гражданства[104].

История прибалтийских немцев фактически окончилась еще до Второй мировой: после Пакта Молотова – Риббентропа 1939 года Германия предложила им выехать «домой». Все понимали, к чему идет дело, и не задерживались. Немногочисленные оставшиеся в Прибалтике немцы или ушли с войсками вермахта, или были поголовно вырезаны после наступления Красной Армии. Резали их и красноармейцы, и представители местных народов.

А в Пскове и Новгороде немецкую диаспору поголовно депортировали, немецкие кладбища запахали, немецкие районы сначала заселили русскими, потом стерли с лица земли.

Как всегда – если вопросы не решаются разумно и вовремя, их решают поздно и жестоко. Превращение Прибалтики в немецкий заповедник внутри Российской империи самим немцам ничего хорошего не принесло: они оказались пережитком Ливонского ордена, само их существование будило не лучшие воспоминания.

В Российской же империи даже крестьянские переселенцы из Германии имели особые права. Было их много – в 1913 году в Российской империи жило до 2 млн таких немецких крестьян-колонистов, потомков переселенцев времен Екатерины (по ее Манифесту от 4 декабря 1762 года) и Александра (по его Манифесту 1804 года).

Они так и прожили полтора столетия, сохраняя свою веру и свои обычаи, свой язык, все больше отличавшийся от языка самой Германии. Гумбольдту, посетившему Россию в начале XIX века, немцы-колонисты рассказывали, что в России можно жить и не зная русского языка, почти не вступая в контакты с русскими.

Эдакий германский заповедник.

К тому же русские переселенцы в Сибирь, на Дальний Восток или в Среднюю Азию не получали и 10 % тех льгот и помощи от казны. Немецким же колонистам отводились и хорошие земли, и давались большие ссуды. Часто даже оплачивались их долги в Германии, чтобы они могли уехать. В конце XIX века последнюю волну немецких колонистов размещали на Волыни, а с Волыни русины уезжали в Сибирь. Описывая добротный дом помещика Собакевича, Гоголь сравнивает его с жилищами немецких колонистов… Впечатляет!

Единственное исключение – льготы и ссуды русским крестьянам при переселении в Сибирь при Столыпине, в 1905–1907 годах. Но и эти ссуды заметно меньше «немецких». И долгов крестьян никто не гасил.

Поступая на службу, немец из простонародья имел хотя бы то преимущество, что знал немецкий язык: это ведь было признаком принадлежности к верхушке общества. Дискриминация русского простонародья, не учившего немецкий с детства, очевидна.

Эти немецкие заповедники поразительно напоминают и Касимовское ханство, и особое положение золотоордынских татар в Московии. Московия хотела включить в себя побольше татар. Татары не боялись ехать на Русь, где были привилегированным населением. Заменив Московию на Российскую империю, а татар на немцев, получаем то же самое.

город Нововоронеж получает контейнеры для раздельного сбора мусора — Минприроды России

2 декабря 2020 года в зале Правительства Воронежской области состоялась официальная церемония подписания договора пожертвования оборудования в рамках реализации российско-германского проекта «Климатически нейтральное обращение с отходами в Российской Федерации».

В мероприятии приняли участие Посол Германии в России г-н Гиза Андреас фон Гайр, заместитель председателя Правительства Воронежской области Виктор Логвинов и Глава Представительства «Немецкого общества по международному сотрудничеству» (ГИЦ) в России Юлия Грищенкова.

От имени Министра природных ресурсов и экологии Российской Федерации Александра Козлова с приветственным словом выступил директор Департамента международного сотрудничества Минприроды России Нуритдин Инамов.

«За 30 лет совместной деятельности с германскими партнерами достигли высокого уровня взаимопонимания. Реализуем проекты по восстановлению торфяных болот, оценке экосистемных услуг, внедрению наилучших доступных технологий. Одним из знаковых также считаем проект по отходам. Отдельно подчеркну, что каждый из проектов в полной мере содействует достижению целей Национального проекта «Экология».

В перспективе – проекты по ресурсоэффективности, «зеленому» финансированию и экотуризму. Планируем и дальше стремиться к укреплению совместной деятельности, направленной на улучшение экологической обстановки и смягчение последствий изменения климата», — подчеркнул Нуритдин Инамов.

Подписанный документ подразумевает передачу Представительством ГИЦ в России 320 контейнеров для раздельного сбора полезных фракций отходов в системе городского хозяйства городскому округу город Нововоронеж Воронежской области.

Проектом также планируется проведение информационной кампании для вовлечения населения в раздельный сбор, включая «зеленые» уроки в школах, содействие оптимизации процесса вывоза твердых коммунальных отходов, а также проведение работ по организации сортировки отходов с отделением полезных фракций для последующего возвращения в хозяйственный оборот на новом мусоросортировочном комплексе.


Справочно:

С 1 октября 2018 г. стартовал проект «Климатически нейтральное обращение с отходами в Российской Федерации». Проект разработан во исполнение положений Совместного заявления, подписанного Министром природных ресурсов и экологии Российской Федерации и Статс-секретарем Федерального министерства окружающей среды, охраны природы, строительства и безопасности ядерных реакторов Федеративной Республики Германия «на полях» Петербургского международного экономического форума.

Воронежская область – с 2019 года один из «пилотных регионов» проекта. Эксперты Проекта участвовали в корректировке территориальной схемы региона по обращению с отходами, провели оценку действующих полигонов в нескольких районах области, изучение морфологического состава ТКО, предоставили многочисленные технические консультации профильным департаментам администрации Воронежской области.

По результатам детального изучения исходных условий была разработана и предложена для практической реализации городской администрации «Концепция организации раздельного сбора ТКО в городском округе — город Нововоронеж». К главным элементам концепции отнесены: внедрение двухконтейнерной системы сбора ТКО с разделением на сухие (полезные) фракции и смешанные отходы; оптимизация процесса вывоза ТКО, организация сортировки отходов, проведение информационно-просветительской кампании, а также поставка контейнеров для раздельного сбора ТКО.

В Приморье создали мини-заповедники для амурских тигров — В стране

ТАСС, 20 октября. В Приморье появились зоны охраны охотничьих ресурсов (ЗООР), своеобразные мини-заповедники в местах обитания краснокнижных амурских тигров. Они помогут увеличить численность исчезающего вида, сообщила журналистам во вторник пресс-служба Амурского филиала WWF России.

Общая площадь обитания амурских тигров на Дальнем Востоке, численность которых не превышает 500 особей в мире, а 95% поголовья обитает в России, составляет около 180 тыс. кв. км. Меньше 20% ее относятся к особо охраняемым природным территориям (ООПТ). Для остального ареала хищников форм территориальной охраны не существует. Наибольшую угрозу для тигров представляют браконьерство и уничтожение мест обитания.

«Мини-заповедники для тигра появились на территории охотничьих хозяйств в Приморье для сохранения амурского тигра на территории Восточного Синего хребта в центральной части Сихотэ-Алиня. Как считает WWF России, такие зоны охраны охотничьих ресурсов на территории охотничьих хозяйств могут быть не менее эффективны, чем существующие ООПТ», — говорится в сообщении.

Территория «мини-ООПТ» может занимать от 5% площади тех охотничьих хозяйств, где частично или полностью ограничат охоту, что поможет создать благоприятные условия для самих тигров и животных, которыми питается хищник.

«Изменение конфигурации и перенос зон охраны в модельных охотхозяйствах Восточного Синего хребта — это один из этапов работы альянса охотхозяйств «Синегорье», «Яковлевский РЗОП» и «Фауна» по увеличению и сохранению изолированной группировки тигров. Сейчас эта группировка составляет 12 особей, а десять лет назад здесь отмечались только единичные заходы. Благодаря, в первую очередь, усилиям охотпользователей, госохотнадзора и поддержке Всемирного фонда дикой природы (WWF), численность тигров параллельно с численностью копытных значительно увеличена», — приводятся в сообщении слова Сергея Уманца, директора охотхозяйства «Фауна».

В Художественно-промышленной академии разработали дизайн-код Лапландского заповедника

Инфраструктура для сохранения природы

Лапландский заповедник — одна из крупнейших охраняемых природных территорий Европы площадью около 3 тысяч квадратных километров. Ежегодно он привлекает около пяти тысяч туристов. Здесь организованы туристические маршруты по экотропам, можно подняться на гору Ельнюн, посетить музеи Г.М. Крепса и О.И. Семенова-Тян-Шанского, встретиться с Дедом Морозом. Специалисты заповедника в сотрудничестве с компанией «Норникель», Кольской ГМК, волонтерами — участниками программы корпоративного волонтерства «Комбинат добра» на постоянной основе обустраивают территорию, делают ее более привлекательной для посетителей.

 
Наталья Бабурова  

Красота северной природы привлекла представителей Художественно-промышленной академии им. Штиглица (Санкт-Петербург). Доцент кафедры средового дизайна Наталья Бабурова со студентами предложили разработать дизайн-код территории усадьбы и входных точек нацпарка «Хибины». Около полутора лет группа молодых дизайнеров трудилась над проектом, и в минувшие выходные впервые представила его. Первыми стали сотрудники Лапландского заповедника.

— На нашей кафедре есть направление, посвященное дизайн-организации северных особо охраняемых природных территорий, которым мы занимается около 15 лет. Мы считаем, что важно развивать не только городские пространства, но и создавать инфраструктуры, способствующие сохранению природы, — отметила в разговоре с Kn51 Наталья Бабурова.

Современные решения

Руководитель кафедры вместе со студентами посетили Лапландский заповедник, изучили климатические условия и территорию, постройки, организацию работы.

— Я уже тогда поняла, что территория усадьбы разрознена, не хватает связующих элементов открытой среды, например, смотровых площадок. Музейные территории и экспозиции тоже устарели. По этому проекту мы предлагаем обновить входную группу, визит-центр, исторический маршрут «Тян-Шанский — Крепс», зону «Чум», создали рекреационно-познавательный комплекс «Олений дом», новый туристический пеший маршрут от входа до усадьбы, водный маршрут «Лапландский заповедник — Хибины», — рассказала доцент кафедры средового дизайна Художественно-промышленной академии им. Штиглица Наталья Бабурова.

Напомним, национальный парк «Хибины» основан в 2018 году. Территорией нацпарка, а также территорией заповедника и заказника «Туломский» управляет учреждение «Лапландский государственный природный биосферный заповедник». В настоящее время ведется работа по определению границ нацпарка и постановке их на учет.

— Мы хотели, чтобы посетители Чунозерской усадьбы могли познакомиться и с природой парка «Хибины», поэтому связали эти два объекта по воде, создав турмаршрут. По проекту на берегу обустроен модульный городок, инфоблок, помещение для хранения лодок, снегоходов, — подчеркнула Наталья Бабурова в разговоре с Kn51.

Для каждой зоны усадьбы — современное решение. Так, в музее, посвященном основателю заповедника Герману Крепсу, предложено создать пространство, которое напоминает архив с книгами, письмами, фотографиями. Походная атмосфера соответствует образу жизни Германа Крепса. Экспозиция расскажет историю создания Лапландского заповедника, о работе его сотрудников по сохранению северной природы и популяций диких животных.

 
  Нелли Ильина

— Над проектом мы работали командой, но каждый развивал свой участок большой территории. Здесь представлены две дипломные работы выпускников академии и труды студентов, — рассказала Kn51 одна из авторов проекта — Нелли Ильина. — Мы хотели сохранить природную структуру, объединить пространство единым стилем и создать интересную территорию для посетителей всех возрастов.

Воплотить в жизнь

Современные решения дизайнеров превзошли ожидания сотрудников Лапландского заповедника. Воплотить проект в жизнь — важная задача.

 
Сергей Шестаков  

— Сегодня мы увидели, что наша усадьба может стать визит-центром под открытым небом. Это замечательная идея, которую можно бесконечно развивать, — отметил директор заповедника Сергей Шестаков. — Нам повезло, что специалисты академии заинтересовалась нашей территорией, а студенты создали удивительные решения. Спасибо за проделанную работу, которая нас вдохновила к изменениям.

 
  Наталь

Вещевой фонд — ФГБУК «СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ВОЕННО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК»

Формируется по 4 разделам:

1) раздел В – собственно вещевой. К этому разделу относятся музейные предметы по истории Севастополя и Черноморского флота от момента его зарождения до настоящего времени. В хранилищах собраны находки из подводных раскопок, местонахождений кораблей и судов в акватории города, экспедиционных сборов. Коллекция содержит: сельскохозяйственные орудия и инструменты, изготовленные ремесленниками; продукцию кустарных мастерских, частных и государственных заводов и фабрик города; предметы быта, мебель, фонари, лампы, самовары, кухонную утварь; инструменты кузнеца, плотника, столяра, железнодорожника, виноградаря, часовщика, литейщика, каменщика, землекопа; инструменты, элементы снабжения и экипировки личного состава союзных армий и российской армии в Крыму времени Восточной (Крымской) войны 1853–1856 гг., а также Красной армии, Германской и Румынской армий времен Второй мировой войны.

2) раздел М – «Ткань»: образцы формы одежды и обмундирования российской армии XIX в., Саксонской армии второй половины XIX в., Красной армии 1930–1940-х гг. , Советской армии и флота 1940–1990-х гг., военнослужащих Вооруженных сил Украины 1990–2000-х гг.; униформа работников промышленных предприятий, служащих МВД, театральные костюмы; образцы тканей, вышивок машинной и ручной работы, продукции промышленных предприятий города.

3) раздел З — «Знамена»: Знамена и флаги СССР, России, союзных республик, независимой Украины, юбилейные, наградные, переходящие знамена и вымпелы, вручавшиеся предприятиям – победителям соревнований; боевые знамена частей и соединений, а также кораблей Черноморского флота, участвовавших в обороне и освобождении города в годы Великой Отечественной войны.

4) раздел О – «Оружие»: холодное и огнестрельное оружие XIX в., находившееся на вооружении союзных армий и российской армии в Крыму в период Восточной ( Крымской) войны 1853–1856 гг., а также Красной армии, Германской и Румынской армий времен Второй мировой войны; минометы, артиллерийские орудия, самоходные установки, ракетные установки, танки, состоявшие на вооружении Красной армии в 1930–1950-х гг. ; корабельные артиллерийские орудия, бомбометы, дальномеры, детали кораблей, участвовавших в боевых действиях на Черном море в 1940-х гг.; образцы артиллерийского вооружения Германской армии 30–40 гг. XX в.

Псковский государственный музей-заповедник — О музее

Уважаемые псковичи и гости нашего города!

 

ВНИМАНИЕ! САЙТ МУЗЕЯ ПЕРЕЕХАЛ НА НОВЫЙ АДРЕС:

https://museumpskov.ru 

 

ГБУК «Псково-Изборский объединенный музей-заповедник»

 

Объединение включает в себя:

 

 

 

Музейный комплекс на территории Пскова


ГБУК-Псковский государственный объединённый историко-архитектурный и художественный музей-заповедник.
Адрес: 180000, г. Псков, ул. Некрасова, 7. 

Музей в Пскове открыт с 1876 года. В настоящее время он является объединением, состоящим из головного музея и 5 филиалов, расположенных в разных районах нашей области.  

Музейный комплекс в Пскове состоит из нескольких объектов в разных частях города:

Все объекты Псковского музея в городе открыты для посещения с 11.00 до 18.00

Билеты продаются до 17.30

 

В ансамбль входит территория Крома и Довмонтова города

 

 

   
Поганкины палаты

(ул. Некрасова, 7)

Объект закрыт на реставрацию

Тел.: 8(8112) 66-33-11

Информационный центр (1 этаж. Приказная палата)

(Кремль, 4)

E-mail: [email protected]
Время работы: с 10:00 до 18:00. Без выходных. Последний вторник месяца — санитарный день (выходной).
Tел.: 8(8112) 72-45-74

 

Главное здание музея

(ул. Некрасова, 7)

Экспозиции:

Время работы: с 11.00 до 18.00, кроме понедельника. Последний вторник месяца — санитарный день (выходной).

Тел.: 8(8112) 66-33-11 

 Здание Художественно-промышленной школы им. Н.Ф. Фан-дер-Флита. Картинная галерея

(ул. Некрасова, 7)

Объект закрыт на реставрацию


Тел.: 8(8112) 66-33-11 

Фондохранилище. Открытое хранение фондов 

 Комсомольский пер., 6)

Открытое хранение фондовых коллекций:

 

Экскурсии проводятся с понедельника по субботу с 11.00 до 17.00 по предварительной записи по телефонам :

8(8112) 72-70-97

8(8112) 66-33-11

Последний вторник месяца — санитарный день (выходной).

Приказная палата

Объект находится на территории Довмонтова города

(Кремль, 4)

Экспозиция:

Время работы: с 11:00 до 18. 00, кроме понедельника. Последний вторник месяца — санитарный день (выходной).
Тел.: 8(8112) 72-45-74

 

Открыта для посещений с 15 апреля по 15 ноября. 

 

 Время работы:

— понедельник  и вторник — выходной;

— среда — воскресенье — с 11.00 до 18.00

 

Билеты продаются до 17.30.

 

Тел.: 8(8112) 72-45-74 

 

Спасо-Преображенский собор Мирожского монастыря

(Мирожская наб., 2)

Время работы: с 11.00 до 18.00, кроме понедельника. Последний вторник месяца — санитарный день (выходной).


Собор открыт при благоприятных погодных условиях.
Экскурсионные группы принимаются по предварительной заявке (25 человек, включая групповода).
Тел.: 8(8112) 56-73-02

Часовня Святой Анастасии

(Ольгинская набережная, 5 Б)

Посещение памятника проводится организованными группами по предварительной заявке.

Тел.: 8(8112) 56-73-02  (отдел  «Мирожский монастырь»).

 
Псковский Кузнечный двор (Дом ксендза)

(Комсомольский пер., 7)


Объект закрыт на реставрацию

Справки по телефону: 8(8112)66-33-11

 

 
 
Музей-квартира В.И. Ленина

(ул. Ленина, 3)

Время работы: с 11.00 до 17.30, кроме понедельника, воскресенья. Последний вторник месяца — санитарный день (выходной).
Тел.: 8(8112) 72-47-69

 
 
Дом-музей В.И. Ленина

(Переулок «Искры», д. 5, Плехановский посад)

Время работы: с 11.00 до 17.30, кроме понедельника, воскресенья. Последний вторник месяца — санитарный день (выходной).
Тел.: 8(8112) 72-47-69

 
 
Музей-квартира Ю. П. Спегальского

(Октябрьский пр., 14, кв. 74)

Время работы: с 11.00 до 18.00, кроме понедельника, воскресенья. Последний вторник месяца — санитарный день (выходной).
Тел.: 8(8112) 72-86-95

 
Церковь Успения Пресвятой Богородицы

(с. Мелетово, Карамышевская волость, Псковский р-он Псковской области)

Посещение памятника проводится организованными группами по предварительной заявке.

Тел.: 8(8112) 56-73-02  (отдел «Мирожский монастырь»)

 
  
В состав музея-заповедника входят 5 филиалов в области:
 
 

Музей истории Новоржевского края

(г. Новоржев, Новоржевский р-он Псковской области, ул. Германа, 40)
Режим работы: закрыт для посещения

Тел.: 8(81143) 22-484
E-mail: [email protected]

 
 
Мемориальный музей-усадьба С. В. Ковалевской

(с. Полибино, Великолукский р-он Псковской области)

Режим работы: ежедневно: с 10.00 до 17.00
Выходной: суббота, воскресенье.
Тел.: 8(81153) 29-523
E-mail: [email protected]

 
 
Музей-усадьба М.П. Мусоргского
(с. Наумово, Куньинский р-он Псковской области)
Режим работы: ежедневно: с 9.00 до 17.00
Перерыв: с 13.00 до 14.00
Выходной: понедельник.
Тел.: 8(81149) 31-140
E-mail: [email protected]
 
 
Музей-усадьба Н.А. Римского-Корсакова

(д. Вечаша, Плюсский р-он Псковской области)

Режим работы: с 11.00 до 16.00
Выходной: понедельник.
Тел.: 8(81133) 21-253  

 
 
Литературно-мемориальный дом-музей Ал. Алтаева
(д. Лог, Плюсский р-он Псковской области)
Режим работы: с 9.00 до 17. 00
Выходной: понедельник, воскресенье.
Тел.: 8(81133) 27-840  
 

Германия досрочно репатриировала золотой запас | Бизнес | Новости экономики и финансов с точки зрения Германии | DW

Бундесбанк со штаб-квартирой во Франкфурте заявил, что половина из 3378 тонн золота Германии была привезена домой из Нью-Йорка, Лондона и Парижа, где оно хранилось много десятилетий, чтобы избежать попадания в руки Советского Союза во время холодной войны. .

В ходе недавней поставки около 374 тонн металла, 11 процентов немецких запасов, покинули хранилища в Банке Франции, а 300 тонн были вывезены из Федеральной резервной системы в Нью-Йорке в хранилища Бундесбанка во Франкфурте. Об этом заявил журналистам член правления Карл-Людвиг Тиле.

«Мы проверили каждый слиток на подлинность, пробу и вес. Нам не на что жаловаться», — сказал Тиле, добавив, что секретные поставки были завершены на три года раньше запланированного срока и обошлись примерно в 7,7 миллиона евро (9,1 доллара США). миллионов). Согласно плану репатриации золота, объявленному в 2013 году, Германия первоначально предполагала вернуть домой половину своих запасов к 2020 году.

Германия обладает вторыми по величине золотыми запасами в мире после Соединенных Штатов — 3378 тонн или 270 000 слитков весом около 12 кг каждый.Рыночная стоимость этой суммы составляет около 120 миллиардов евро. Около 1710 тонн, или 50,6 процента, сейчас хранится во Франкфурте, в то время как 1236 тонн остаются в Нью-Йорке и 432 тонны в Лондоне.

Страх перед финансовым кризисом

Нью-Йорк был излюбленным местом, где находилась самая важная мировая валюта — доллар США, в то время как развитый рынок золота Лондона мог позволить быстро конвертировать металл в наличные деньги в чрезвычайной ситуации.

Подробнее: 10 лет спустя, что может вызвать следующий финансовый кризис?

Доля тайников Германии во Франции была накоплена в течение десятилетий экономического чуда страны после Второй мировой войны, когда Бундесбанк конвертировал положительное сальдо торгового баланса страны со своим соседом в золото, хранящееся в парижских хранилищах Banque de France .

Но после кризиса субстандартного кредитования в США и возникновения долгового кризиса еврозоны в 2012 году голоса скептиков евро в Германии начали настаивать на проведении аудита драгоценного металла, хранящегося за границей.

Они подозревали, что золото могло быть подделано, отдано в долг или продано. Бундесбанк ответил на призывы к большей прозрачности, согласившись вернуть домой большую долю. В среду Центробанк заявил, что дальнейшие репатриации не планируется.

грн / тр (AFP, dpa)

Прозрачность в золотых запасах Германии

В Bundesbank перед нами стоит задача по обеспечению стабильности цен, и мы располагаем рядом инструментов денежно-кредитной политики для ее достижения.Однако в нашем распоряжении есть еще один жизненно важный инструмент: наше слово. Как независимая организация, свободная от политического влияния, мы завоевали доверие общественности, и нашему слову безоговорочно доверяют.

Обретенная уверенность бесценна. Подобно валюте, это доверие необходимо постоянно укреплять, и Бундесбанк всегда боролся именно за это — словами, аргументами и, все чаще, прозрачностью, особенно в отношении наших золотых резервов.

Золотые резервы Германии в основном были накоплены в период с 1950-х до начала 1970-х годов, когда в стране наблюдался быстрый экономический рост и значительный профицит счета текущих операций.Изначально золото оставалось на своих первоначальных местах в центральных банках по всему миру.

Сегодня наши золотые резервы хранятся в трех местах: в Deutsche Bundesbank во Франкфурте-на-Майне, в Федеральном резервном банке в Нью-Йорке и в Банке Англии в Лондоне. Хранилища на этих объектах удовлетворяют ряду основных критериев, включая экономическую эффективность, способность ликвидировать запасы в короткие сроки и безопасность, которая особенно высока во всех трех местах.

Транспортировка нескольких сотен тонн золота — сложная задача, и решение о ее продолжении было принято тщательно продуманным. После финансового кризиса и кризиса евро общее понимание золота как инвестиции значительно выросло. В результате интерес к золотым резервам Бундесбанка заметно вырос среди политиков, Федеральной контрольной палаты и общественности в целом. Огромное количество откликов на дни открытых дверей Банка в 2014 и 2017 годах подчеркнуло это восхищение, когда отдельные посетители стояли в очереди до двух часов только для того, чтобы подержать в руках золотой слиток.

На этом фоне Бундесбанк все чаще задавался вопросом о местонахождении, безопасности и доступности золота Германии. Как прямой результат, наше Правление приняло решение сделать резервы более прозрачными и переместить их …

В качестве первого шага ответственный член Правления нарушил сложившуюся практику и осенью 2012 года раскрыл точные объемы золота, хранящиеся на каждом складе. Именно тогда Правление решило переместить значительную часть этого золота в Германию.Общественность была проинформирована об этом решении на пресс-конференции 16 января 2013 года. Было продемонстрировано несколько золотых слитков, было продемонстрировано несколько процессов проверки, проводимых Банком, и Бундесбанк объявил, что он начнет перемещать 674 тонны золота, хранящегося в хранилища в Федеральном резервном банке в Нью-Йорке и Банке Франции в Париже. Не позднее 2020 года чуть более 50% золотых запасов Германии должны были храниться во Франкфурте.

Наличие резервных активов, таких как золото, укрепляет уверенность населения в стабильности баланса центрального банка.По состоянию на 31 декабря 2016 года золотые запасы составляли около 68% резервных активов Бундесбанка.

Решение о передаче золота было продиктовано рядом факторов: желанием повысить доверие среди немецкой общественности; изменения геополитических обстоятельств — например, падение «железного занавеса» — и тот факт, что у Бундесбанка были складские помещения во Франкфурте. В этом контексте важно отметить, что до 1997 года Бундесбанк хранил во Франкфурте только 77 тонн золота.

В качестве второго шага к повышению прозрачности , в начале 2014 года, общественность была проинформирована о переводах за предыдущий год, и в феврале 2017 года мы объявили, что перевод золота из Федерального резервного банка в Нью-Йорке был успешным. завершено. Шесть месяцев спустя мы сообщили, что переводы из Banque de France в Париже тоже были завершены. На пресс-конференциях, посвященных этим событиям, журналистам подробно рассказывали о некоторых золотых слитках, которые были привезены во Франкфурт из Нью-Йорка и Парижа.

В качестве третьего шага к повышению прозрачности Исполнительный совет Бундесбанка заказал фильм о передаче и хранении золота Германии, выпущенный в 2015 году.

В качестве еще одной вехи и первого глобального события был сделан дополнительный четвертый шаг к повышению прозрачности с публикацией списка всех немецких золотых слитков общим числом около 270 000. Бундесбанк с октября 2015 года трижды публиковал этот список объемом примерно 2400 страниц, несмотря на то, что он сопряжен с рядом серьезных проблем. Не существует «плана» инвентарных списков золотых запасов, и в 2015 году практически ни один центральный банк в мире не выпускал такой список.

«Дьявол кроется в деталях», — как говорится, — и нам пришлось тщательно сосредоточиться на деталях, чтобы составить инвентарный список золотых слитков. В ходе этого трудоемкого процесса стало ясно одно: правила очень помогают сделать прозрачность реальностью. Лондонская ассоциация рынка драгоценных металлов (LBMA) предлагает соответствующий набор правил. Однако в других местах последовательности нет.Несмотря на то, что различные интернет-форумы по золоту заявляют, что существует «стандарт» для инвентарных списков золотых слитков, определенный LBMA, это относится только к коммерческим весовым спискам для доставки золота на склады в Лондоне.

Оглядываясь назад, можно сказать, что кампания прозрачности преподала нам ряд полезных уроков.

Во-первых, наличие резервных активов, таких как золото, укрепляет уверенность населения в стабильности баланса центрального банка. По состоянию на 31 декабря 2016 года золотые запасы составляли около 68% резервных активов Бундесбанка.Это оказывает значительное влияние на общественное восприятие, поэтому очень важно, чтобы мы постоянно поддерживали и развивали доверительные отношения с широкой общественностью. Это было и остается основной целью нашей кампании прозрачности.

Есть один вопрос, на который мы не можем ответить, хотя его задают снова и снова: какие маршруты и транспортные средства использовались для переводов золота?

Однако для того, чтобы сделать прозрачность реальностью, нужны как время, так и человеческие ресурсы.За последние пять лет наш диалог как с широкой общественностью, так и с политиками по теме золотых резервов Банка значительно активизировался. Эксперты, политики и граждане все больше ценят нашу открытость в отношении золотых резервов Германии, но требуется время, чтобы ответить на все вопросы, какими бы законными они ни были. В Музее денег, вновь открывшемся в конце 2016 года, Банк также предлагает посетителям возможность самостоятельно владеть золотым слитком. Этот золотой слиток не больше литрового пакета молока, но весит примерно 12 штук.5 кг и стоит более 400000 евро.

Есть один вопрос, на который мы не можем ответить, хотя его задают снова и снова: какие маршруты и транспортные средства использовались для переводов золота? В этом вопросе, как и в случае перевозки наличных денег, безопасность персонала и активов всегда имеет приоритет над необходимостью в информации и прозрачности. По этой причине Бундесбанк постоянно отказывался отвечать на любые подобные вопросы и продолжит делать это в будущем.

В конечном счете, очевидно, что центральные банки с их более «трезвым» отношением к золоту могут помочь рационализировать дискуссию о золоте.Но мы можем сделать это наиболее эффективно, укрепив нашу позицию авторитета, которому доверяют, по отношению к широкой публике — и это лучше всего достигается путем принятия соответствующих мер по повышению прозрачности.

Культура и природа | Комиссия Германии по делам ЮНЕСКО

Биосферные заповедники составляют около 3 процентов от общей площади Германии (без учета морских территорий). 16 биосферных заповедников определены как в соответствии с законодательством соответствующей федеральной земли, так и ЮНЕСКО. 16 территорий представляют собой важные типы немецкого ландшафта и представляют разнообразие местообитаний, фауны и флоры этой страны.Биосферные заповедники редко являются «оригинальными» биотопами — гораздо чаще это культурные ландшафты, имеющие особое значение для сохранения биоразнообразия: их особое экологическое богатство было создано в результате экономической эксплуатации, например выпаса скота или выращивания винограда, и может быть получено только путем экономической эксплуатации .

Практически все биосферные заповедники Германии расположены в сельской местности и поэтому представляют собой, прежде всего, перспективную концепцию этих пространств. Из-за низкого воздействия на окружающую среду и привлекательного ландшафта они также являются популярными местами отдыха и отдыха.Это означает, что люди в этих регионах находятся в центре внимания — вместе с ними могут развиваться устойчивые экономические формы.

Высокое качество работы немецких биосферных заповедников регулярно подтверждается наградами, например, как «Самый экологичный туристический регион Германии». Научные исследования показали, что биосферные заповедники Германии приносят более 120 миллионов евро только за счет туризма. Среди прочего, в немецких биосферных заповедниках самая высокая доля органического земледелия в Германии и самая высокая степень экономической интеграции между местными предприятиями.Сотрудничество с крупными компаниями, такими как Danone Waters, также доказывает привлекательность биосферных заповедников. Научная публикация («Биосферные заповедники: атрибуты успеха») от 2016 г. привела к появлению двенадцати биосферных заповедников в результате международного экспертного исследования, которое считается особенно успешным. Три из этих двенадцати биосферных заповедников расположены в Германии, при этом Рён даже наиболее часто упоминается экспертами. Точно так же большинство тех биосферных заповедников, которые Совет МАБ назвал образцовыми, находится в Германии.

  • Земля Берхтесгаден
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1990
    (Расширение и переименование 2010)
    Площадь: 840 км2
    Федеральная земля: Бавария
  • Шварцвальд
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 2017
    Площадь: 630 км2
    Федеральная земля: Баден-Вюртемберг
  • Блисгау
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 2009
    Площадь: 361,5 км2
    Федеральная земля: Саар
  • Ландшафт реки Эльбы
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1979 (продолжение 1997)
    Площадь: 2822.5 км2
    Федеральные земли: Нижняя Саксония, Мекленбург-Передняя Померания, Бранденбург, Саксония-Анхальт
  • Пфальцский лес (D) — Северные Вогезы (F)
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1998
    Площадь: Трансграничная (Германия и Франция) 3018 км2, 1809,2 км2 в Германии
    Федеральная земля (в Германии): Рейнланд-Пфальц
  • Rhön
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1991
    (расширение 2014)
    Площадь: 2433,2 км2
    Федеральные земли: Бавария, Гессен, Тюрингия
  • Schaalsee
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 2000
    Площадь: 310 км2
    Федеральная земля: Мекленбург-Передняя Померания
  • Schorfheide-Chorin
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1990
    Площадь: 1. 292 км2
    Федеральная земля: Бранденбург
  • Юго-Восточный Рюген
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1991
    Площадь: 228 км2
    Федеральная земля: Мекленбург-Передняя Померания
  • Лес Шпрее
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1991
    Площадь: 475 км2
    Федеральная земля: Бранденбург
  • Swabian Alb
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 2009
    Площадь: 850 км2
    Федеральная земля: Баден-Вюртемберг
  • Пустоши и пруд Верхнего Лаузица
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1996
    Площадь: 301 км2
    Федеральная земля: Саксония
  • Тюрингенский лес
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1979
    (расширения 1986, 1990, 2018)
    Площадь: 337 км2
    Федеральная земля: Тюрингия
  • Ваттовое море и острова Халлиг Шлезвиг-Гольштейн
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1990
    (расширение и переименование 2004 г. )
    Площадь: 4 431 км2
    Федеральная земля: Шлезвиг-Гольштейн
  • Ваттовое море Нижней Саксонии
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1992
    Площадь: около 2400 км2
    Федеральная земля: Нижняя Саксония
  • Гамбургское Ваттовое море
    Год внесения в список ЮНЕСКО: 1992
    Площадь: 117 км2
    Федеральная земля: Гамбург

Немецкие биосферные заповедники тесно сотрудничают, а их руководители проводят полугодовые встречи.Также через головную организацию Europarc Germany они обмениваются информацией и передовым опытом, в том числе с немецкими национальными парками и природными парками. Секретариатом Национального комитета МАБ — и первым контактным лицом по всем вопросам, касающимся биосферных заповедников в Германии — является Федеральное агентство по охране природы.

биосферных заповедников | Комиссия Германии по делам ЮНЕСКО

С декабря 2017 года Комиссия Германии по делам ЮНЕСКО сопровождает восемь стран юга Африки в создании и укреплении биосферных заповедников. Только в двух из этих восьми стран уже есть биосферные заповедники — все стремятся к их созданию, но пока это часто не удается. Эти препятствия предстоит преодолеть вместе с Федеральным агентством охраны природы Германии, правительством ЮАР и полевым офисом ЮНЕСКО при финансовой поддержке Федерального министерства окружающей среды Германии.

Немецкая комиссия по делам ЮНЕСКО также поддерживает биосферные заповедники Германии в установлении контактов и углублении контактов с биосферными заповедниками из других регионов мира.Поэтому в 2015/2016 гг. Он поддержал формулировку соответствующего документа с изложением позиции Национального комитета МАБ.

Совместно с Федеральным агентством по охране природы и другими партнерами он организовал два мероприятия в 2012 и 2017 годах, чтобы активизировать немецкую науку и сотрудничество Германии в области развития в использовании биосферных заповедников в качестве инструмента.

С 2012 года Комиссия Германии по делам ЮНЕСКО также опубликовала карту мира биосферных заповедников от имени и в сотрудничестве с ЮНЕСКО.

2. Политическая поддержка биосферных заповедников в Германии и ЮНЕСКО

Немецкая комиссия по делам ЮНЕСКО представляет работу немецких биосферных заповедников вместе с федеральным правительством в ЮНЕСКО и во всех других соответствующих пунктах. Германия была ключевым инициатором резолюций Генеральной конференции ЮНЕСКО по укреплению биосферных заповедников в 2009, 2011 и 2015 годах соответственно.

В 2011 году Комиссия Германии по делам ЮНЕСКО организовала вместе с ЮНЕСКО, BMU, BfN и DUK в Дрездене глобальную конференцию высокого уровня, посвященную 40-летию основания программы MAB.В результате участники приняли Дрезденскую декларацию, в которой подчеркивается эффективность биосферных заповедников в смягчении последствий изменения климата и адаптации к ним. Немецкая комиссия по делам ЮНЕСКО выпустила по этому случаю три публикации и один фильм: «Хорошие примеры биосферных заповедников в условиях изменения климата», «Хорошие примеры биосферных заповедников и охраны водных ресурсов», Дрезденская декларация.

3. Образование в интересах устойчивого развития (ОУР)

Немецкая комиссия по делам ЮНЕСКО с 2002 года работает над укреплением ОУР во всей системе образования Германии.Поэтому ОУР в биосферных заповедниках также является для них приоритетом. В 2014 году Национальный комитет МАБ принял документ с изложением позиции по ВНД биосферных заповедников. В 2017 году Комиссия Германии по делам ЮНЕСКО совместно с Europarc Deutschland организовала семинар на эту тему. Несколько образовательных сетей из биосферных заповедников уже были признаны Комиссией Германии по делам ЮНЕСКО и Федеральным министерством образования и исследований Германии в Глобальной программе действий ЮНЕСКО за их работу по ОУР, например, из Рена или Земли Берхтесгаден.

4. Использование логотипа МАБ ЮНЕСКО

Название, аббревиатура и логотип ЮНЕСКО, а также логотип программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера» являются знаками, охраняемыми на международном уровне. В Германии DUK защищает свои права, в том числе посредством закона о патентах и ​​товарных знаках.

5. Государственно-частное партнерство

С 2008 года компания Danone Waters Germany в сотрудничестве с Комиссией Германии по делам ЮНЕСКО поддерживает проекты по улучшению воды и качества воды в биосферных заповедниках Германии.

Этим обязательством компания Danone Waters Germany продемонстрировала приверженность защите экосистем своих собственных источников воды.

На сегодняшний день поддержано и завершено 18 проектов. В 2018/19 году будут реализованы еще три проекта. С этой целью было проведено семь конкурсов, на которые все немецкие биосферные заповедники смогли подать проектные предложения. Лучшие проектные идеи отбираются независимым жюри, которое составляет до десяти проектных предложений в год.

Немецкие биосферные заповедники и партнеры по вопросам изменения климата, водных ресурсов и устойчивости

На этом параллельном мероприятии будут представлены действия 16 немецких биосферных заповедников ЮНЕСКО по решению проблемы изменения климата в смягчение последствий и адаптация, а также их роль в достижении Целей устойчивого развития (ЦУР) 13 и 15. На параллельном мероприятии также будут представлены результаты 18 проектов, реализованных ими при поддержке Danone Waters Germany.
Смягчение последствий изменения климата и устойчивое использование водных ресурсов нашей планеты являются одними из основных задач устойчивого развития сегодня, как это отражено в ЦУР 6 — Обеспечение доступа к воде и санитарии для всех и ЦУР 13 — Принятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его воздействия.

Изменение климата оказывает огромное влияние на водную систему не только на Глобальном Юге и засушливых регионах земного шара, но и в Центральной Европе. Устойчивое управление водными ресурсами и защита качества воды имеют решающее значение для людей и общества.

ЮНЕСКО — ключевая организация в области исследований, управления и обучения пресноводных ресурсов. Среди ключевых активов ЮНЕСКО — Международная гидрологическая программа (МГП) и биосферные заповедники как модельные регионы для устойчивого развития.Биосферные заповедники, созданные в рамках программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера» (МАБ), являются особенно подходящим местом для тестирования, оценки и реализации инновационных стратегий в области пресноводных ресурсов.

В целях содействия новым подходам, а также для мобилизации финансовых ресурсов, биосферные заповедники ЮНЕСКО в Германии имеют несколько партнерских отношений с частным сектором, в частности, давнее партнерство с Danone Waters в Германии.

Спикеры:
— г-жа Флавия Шлегель, помощник генерального директора по естественным наукам, ЮНЕСКО
— г-н Лутц Мёллер, заместитель генерального секретаря, Комиссия Германии по делам ЮНЕСКО
— г-жа Надин Кюстер , Генеральный секретарь, Danone Германия, Австрия и Швейцария
— г-н Герхард Мёрш, директор биосферного заповедника ЮНЕСКО Блисгау, Германия

Немецкая медиа-схема накапливает резервы для инвестиций в инфраструктуру, альтернативы | Новости

Versorgungswerk der Presse, поставщик пенсионных накоплений для сотрудников немецкой индустрии коммуникаций и средств массовой информации, накопил «достаточно резервов» для инвестирования в классы активов с привлекательными профилями риска и доходности, такими как инфраструктура или другие альтернативы, генеральный директор Об этом IPE сообщил Манфред Хоффманн.

Схема инвестировала в фиксированный доход с упором на очень точный подход к управлению активами и пассивами, сказал он, добавив, что в настоящее время для получения прибыли используются нелегальные средства.

Хоффманн сказал: «Низкие процентные ставки и волатильность никуда не денутся. Мы продолжим сводить к минимуму риски ухудшения ситуации и сосредоточимся на диверсификации, используя возможности рынка ».

Инвестиционный портфель схемы широко диверсифицирован по более чем 50 классам активов и инвестируется в различные страны, регионы и валюты, согласно ее последнему финансовому отчету.

Его портфель включает государственные облигации развитых стран (24%), корпоративные облигации (21%), государственные облигации развивающихся рынков (14%), акции (11%), ипотечное кредитование (10%), недвижимость (8%). , обеспеченные кредиты (7%), инфраструктура, возобновляемые источники энергии и конвертируемые облигации, составляющие 5% портфеля.

Схема содержит 77% капитальных вложений по номинальной стоимости, и 94% имеют рейтинг инвестиционного уровня.

Помимо номинальной стоимости, 23% капитальных вложений вкладывается в стоимость активов, включая акции, недвижимость, возобновляемые источники энергии и инфраструктуру.

Чистая прибыль составила 4,1% в прошлом году по сравнению с 3,8% в 2018 году. Балансовая стоимость ценных бумаг выросла по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 2,9% до 6,7 млрд евро в конце 2019 года.

Оценочные резервы выросли с 1,1 млрд евро до 1,9 млрд евро за счет значительного увеличения стоимости почти всех классов активов. Это соответствует 28,9% балансовой стоимости на конец 2019 года, говорится в сообщении.

«В прошлом году у Presse-Versorgung был отличный рост нового бизнеса — более 30%, — сказал Хоффманн.

Он зарегистрировал увеличение числа новых предприятий на 36,1% до 6 640 участников. Страховая сумма выросла на 34,1% до 285,8 млн евро. Взносы также увеличились на 7,1 млн евро до 334,7 млн ​​евро.

«Наши клиенты получат до 3,7% прибыли в 2020 году», — сказал Хоффамн.

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *