Топик «Берлин» (Berlin) на немецком. Тема о Берлине с переводом
Рассказ о Берлине на немецком языке c переводом на русский. Немецкий текст о столице Германии дается с переводом и сопровождается списком немецких слов и вопросов к тексту.
Die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland ist Berlin. Die Stadt ist mit ihren alten und neuen Sehenswürdigkeiten, ihren weltberühmten Museen, Theatern und Orchestкn, ihren vielseitigen kulturellen und sportlichen Veranstaltungen in ganz Europa beliebt.
Berlin liegt zwischen der Oder und der Elbe an der Spree. Die Spree ist seit der Gründung Berlins eine der wichtigsten städtischen Lebensadern. In Berlin gibt es viele Parks.
Berlin ist ein wichtiger Kreuzungspunkt des internationalen und nationalen Verkehrs auf Schienen, Straßen und Luftlinien. Es ist eine große Industriestadt, die Elektronikindustrie wird hier vor allem entwickelt.
Berlin war immer nicht nur das Wirtschaftszentrum Deutschlands, sondern auch eine Kulturhauptstadt Europas. Berlin bietet drei Opernhäuser (Deutsche Oper, Deutsche Staatsoper Unter den Linden, Komische Oper), mehrere große Orchester, Dutzende von Theatern. Die Stadt ist wie früher eine der führenden Museumsstädte der Welt. Auf dem Museumsinsel befinden sich fünf Museen: Altes Museum, Neues Museum, Pergamonmuseum, Bodemuseum und Nationalgalerie.
Nach dem 2. Weltkrieg wurde Berlin in 4 Besatzungszonen eingeteilt. Die amerikanisch, britisch und französisch besetzten Sektoren (West-Berlin) waren rechtlich, wirtschaftlich und finanziell eng mit der BRD verbunden; Ost-Berlin wurde zur Hauptstadt der DDR. 1961 war in Berlin eine Mauer errichtet, die die Rolle einer scharf bewachten Staatsgrenze spielte. 1990 hat man die Mauer abgetragen und Berlin wurde bald zur Hauptstadt des wiedervereinigten Deutschlands. In Berlin steht das Brandenburger Tor — Symbol der deutschen Einheit.
Текст о Германии (Deutschland) на немецком с переводом. Сочинение про Германию
Тема «Берлин» с переводом на русский
Столица Федеративной Республики Германия — Берлин. Город популярен по всей Европе своими старыми и новыми достопримечательностями, всемирно известными музеями, театрами и оркестрами, разнообразными культурными и спортивными мероприятиями.
Берлин расположен между реками Одер и Эльбой на Шпрее. Шпрее был одним из самых важных городских путей жизни с момента основания Берлина. В Берлине много парков.
Берлин является важным перекрестком международных и национальных перевозок по железной дороге, автомобильным и воздушным транспортом. Это крупный промышленный город, здесь в основном развита электронная промышленность.
Берлин всегда был не только экономическим центром Германии, но и европейской культурной столицей. Берлин может предложить три оперных театра (Deutsche Oper, Deutsche Staatsoper Unter den Linden, Komische Oper), несколько крупных оркестров, десятки театров. Как и в прошлом, город является одним из ведущих музейных городов мира. На Музейном острове находятся пять музеев: Старый музей, Новый музей, Пергамский музей, Музей почвы и Национальная галерея.
После Второй мировой войны Берлин был разделен на 4 оккупационные зоны. Занятые США, Великобританией и Францией сектора (Западный Берлин) были юридически, экономически и финансово тесно связаны с ФРГ; Восточный Берлин стал столицей ГДР. В 1961 году в Берлине была построена стена, которая играла роль тщательно охраняемой государственной границы. Стена была снята в 1990 году, и вскоре Берлин стал столицей объединенной Германии. Бранденбургские ворота стоят в Берлине — это символ немецкого единства.
Рассказ о семье на немецком. «Meine Familie» — текст «Моя семья»
Wortschatz — Слова к тексту про Берлин
- rechtlich — правовой, юридический
- die Lebensader — артерия жизни, жизненная артерия » data-font=»Calibri» data-listid=»1″ aria-setsize=»-1″ data-aria-posinset=»1″ data-aria-level=»1″>der Kreuzungspunkt — пункт пересечения
- auf Schienen — на рельсах
- die Besatzungszonen — оккупационные зоны, секторы
- einteilen — разделить
- die Mauer — стена
- scharf bewachte — строго охраняемая
- abtragen — сносить » data-font=»Calibri» data-listid=»1″ aria-setsize=»-1″ data-aria-posinset=»1″ data-aria-level=»1″> wiedervereinigte — вновь объединенная
- die Einheit — единство
- ganz Europa — вся Европа
Fragen zum Text — Вопросы к топику о Берлине
- Wie heißt die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland? — Как называется столица Федеративной Республики Германия?
- Warum ist Berlin in ganz Europa beliebt? — Почему Берлин популярен по всей Европе? » data-font=»Calibri» data-listid=»2″ aria-setsize=»-1″ data-aria-posinset=»1″ data-aria-level=»1″>An welchem Fluss liegt Berlin? — На какой реке находится Берлин?
- Welche Rolle spielt Berlin in der Wirtschaft der Bundesrepublik Deutschland? Какую роль играет Берлин в экономике Федеративной Республики Германия?
- Besuchen Sie gern Museen? — Вам нравится посещать музеи?
- Welche Museen gibt es auf dem Museumsinsel? — Какие музеи есть на Музейном острове?
- Was ist Symbol der deutschen Einheit? — Что является символом немецкого единства? » data-font=»Calibri» data-listid=»2″ aria-setsize=»-1″ data-aria-posinset=»1″ data-aria-level=»1″>Was wissen Sie über die Nachkriegsgeschichte Berlins? — Что вы знаете о послевоенной истории Берлина?
Топик Берлин (Berlin — тема, текст, рассказ)
Автор: Виталия Акинина , 24 Июн 2014
Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Brandenburger Tor. Es ist besonders toll. Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können verschiedene Menschen Pantomime sehen.
Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terrakottareliefs an diesem Gebäude. Die Berliner nennen es “Rotes Rathaus”.
Die Nikolauskirche wurde im zwölften Jahrhundert gebaut. Im zweiten Weltkrieg schwer zerstört, wurden die Kirche von neunzehnhundert-ein-und-achtzig till neunzehnhundert-sieb-und-achtzig aufgebaut.
Der Reichstag – Sitz der deutschen Regierung – wurde auch im zweiten Weltkrieg stark zerstört. Hier hat man russische Flagge gehangen.
Den Berliner Zoo besuchen die Kinder besonders gern. Das ist ein größter Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberühmt und interessant.
Kurfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku’damm ist für seine Kabaretts, Cafés und Luxusgeschäfte bekannt.
Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafter, Büros, Kaufhäuser, Cafés, die weltberühmte Humboldt-Universität und die Staatsbibliothek.
Berliner Wappen ist schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr groß.
Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt die schönste Stadt in der ganzen Welt ist.
Немецкой столицей является Берлин. В Берлине находится многоразнообразных достопримечательностей. Здесь расположены Бранденбургские ворота. Они невероятно прекрасны. Колесница на ворота большая и интересная. Она очень красива. На Площади Александра (Александрплатц) различные люди могут увидеть пантомиму.
Берлинская ратуша красного цвета. На этом здании находится тридцать шесть терракотовых рельефов. Жители Берлина называет ее «Красная Ратуша».
Церковь святого Николая была построена в двенадцатом столетии. Сильно разрушенная во время Второй мировой войны, церковь была отреставрирована в тысяча девятьсот восемьдесят первом – тысяча девятьсот восемьдесят седьмом годах.
Рейхстаг – место, где заседает немецкое правительство – так же был сильно разрушен во время Второй мировой войны. Здесь висел русский флаг.
Берлинский зоопарк невероятно охотно посещают дети. Он является самым большим зоопарком в мире. Он большой и с различными животными, красивый, всемирно известный и интересный.
Кунфюрстендамм – это одна из фешенебельных улиц (бульваров) Берлина. Ку’дамм известна благодаря своим кабаре, кафе и дорогим магазинам.
Улица под липами (унтер ден линден) является главной улицей Берлина. Здесь находится множество государственных зданий, бюро, универмагов, кафе, известный Хумбольдский универститет и государственная библиотека.
Герб Берлина прекрасен. На гербе изображен медведь. Он очень большой.
Я советую всем посетить Берлин, потому что этот город является одним из самых прекрасных городов во всем мире.
тема, текст рассказ
25 основных фраз на немецком языке, которые вам понадобятся в Берлине
Время завязать разговор | © Christian Schirrmacher / Flickr
Элис Дандон
23 января 2018 г.
Сегодня Берлин — один из самых космополитичных городов мира, и английский язык здесь широко распространен. Однако это все же Германия, и чтобы ощутить всю глубину ее характера, важно познакомиться с языком. От передвижения до заказа еды и напитков и поиска друзей — вот несколько основных фраз, которые помогут вам чувствовать себя в Берлине как дома.
Guten Tag/Guten Abend (gooh-ten tahk/gooh-ten ahh-bent) – добрый день/добрый вечер
Это формальный способ сказать «привет» днем или вечером. Когда вы заходите в кафе или бар, приятно поприветствовать человека, работающего за прилавком, одной из этих фраз, в зависимости от времени суток.
Hallo (ха-алло) – привет
Неформальный или случайный способ сказать «привет» на немецком языке Hallo . Если вы чувствуете себя особенно дружелюбно, гуляя по городу, вы можете сказать это с улыбкой прохожим.
Auf Wiedersehen (ouf-vee-der-zey-en) – до свидания
Это более формальная немецкая версия «до свидания». В буквальном переводе это означает «увидимся снова».
Tschüss (choos ) – до свидания
Вы будете часто слышать это слово в Берлине, особенно когда компании друзей расходятся. Это неформальный способ попрощаться.
Джа/Нейн (я/девять) – да/нет
Очень полезно знать, как сказать да и нет на другом языке. Это легко и показывает, что вы прилагаете усилия.
Entschuldigung (ent-shool-dee-goong) – извините
Если вы встречаетесь с друзьями в оживленном баре или хотите выйти из переполненного U-Bahn (подземного поезда), вежливо сказать Entschuldigung – и это весело говорить.
Бит (горький) – пожалуйста/пожалуйста
Вежливость поможет вам везде в чужой стране, так что эту простую фразу стоит запомнить, когда возитесь со своим немецким в Берлине.
Danke (данка) – спасибо
Бросить Danke во время заказа и путешествия по Берлину просто и вежливо.
Sprechen Sie Englisch? (шпр-ек-ан/зи/англ-лиш) Вы говорите по-английски? (формальный немецкий)
Эту фразу должен знать каждый, кто говорит по-английски, путешествуя по Берлину. Большинство берлинцев будут говорить по-английски и оценят, что вы приложили усилия к их общеизвестно сложному языку.
Приветствие на улице | © Phat1978 / Shutterstock. водитель при передвижении по Берлину. Он также может появиться, когда вас направляют в чью-то квартиру или по вашим инструкциям Airbnb.
Wo sind die Toiletten? (vo zint dee toy- let -en) – Где туалеты?
Давайте будем честными, это довольно полезная фраза, которую следует держать в уме на тот случай, если вы наткнетесь в берлинском баре, кафе или торговом центре, где нет никого, кто говорит по-английски.
Wo finde ich…? (vo fin-de ik) – Где мне найти…?
Отличная основная фраза, которую нужно запомнить: «Где я могу найти…?», которая значительно облегчит ваше путешествие по столице Германии.
Во ист…? ( voist ) – Где…?
Однако, если фраза «Где найти…?» немного сбивает с толку, можно также использовать более простую фразу «Где…?»
Ich bin verloren (ik bin ver–loor-en) – Я заблудился
Берлинцы очень полезны, поэтому, если вы уныло смотрите на карту и нуждаетесь в помощи, используйте эту фразу, чтобы начать разговор, – отличное начало.
Мужчина и женщина смотрят на карту | © IVASHstudio / Shutterstock
Die Englische Speisekarte, bitte (dee eng-lish-e shpie-ze-kar-te горький) – английское меню, пожалуйста меню почти всегда будет на немецком языке, так что это отличная фраза, чтобы сообщить им, что вам нужно либо их английское меню, либо меню в переводе.
Ich hätte gern… (ik hetter gern) – Я хотел бы…
Это отличная фраза, которую стоит запомнить, поскольку она полностью взаимозаменяема и поможет вам попросить все, что душе угодно.
Хабен Си…? (haaben zee) – У вас есть…? (формальный немецкий)
Опять же, это отличная фраза, которую нужно знать, и она работает для множества разных вопросов. Это также можно задать на неформальном немецком «du», но для этого требуется сложное спряжение, и более вежливо говорить с людьми на формальном немецком «Sie» при первой встрече.
Noch ein Bier bitte (нок айн пивной биттер) – Еще пива, пожалуйста
Германия – страна пива, и вполне вероятно, что в столице вы будете пить его в больших количествах. Так почему бы не попросить национальный напиток на его родном языке?
Die Rechnung bitte (dee reck-noong bitte) – Счет, пожалуйста
Даже если вы уже выяснили у официанта, что не говорите по-немецки, все равно неплохо иметь несколько полезных фраз . Поэтому попробуйте попросить счет на немецком языке и помните, что принято оставлять чаевые.
Пиво | © Christian Benseler / Flickr
Wie viel kostet das? (ви филкос-тет дас) – Сколько это стоит?
В Берлине полно удивительных блошиных рынков и рынков уличной еды, а некоторые продавцы не говорят по-английски, поэтому полезно знать эту основную фразу при совершении покупок в городе.
Null, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn (nool, ayns, tsvay, dray, fer, foonf, zeks, see-ben, ahcht, noyn, tseyn ) – цифры 0–10
Уметь считать от нуля до десяти на немецком очень просто и очень полезно. Попробуйте во время поездки в Берлин!
Уличная еда по четвергам Markthalle Neun | © Markthalle Neun / Предоставлено Markthalle Neun
Ich heiße … (ik hi-sah) Меня зовут…
Независимо от того, завели ли вы нового немецкого друга или просто болтаете с работником Späti, знание того, как представиться на немецком языке, действительно пригодится.
Ich komme aus … (ik kom-me ows) Я родом из…
Опять же, это отличная базовая фраза, которая поможет вам в разговоре с немецкоязычными жителями города.
Wie geht es Ihnen? (vee geyt es een-en) – Как дела?
Что может быть приятнее, чем спросить, как прошел чей-то день? Возможно, это первый шаг к тому, чтобы завести нового друга в Берлине.
Kann ich deine Nummer haben? (can ik day-ner num-mer hah-ben) – Можно ваш номер?
После того, как вы заложили некоторые основы и поболтали, почему бы не связаться со своим новым немецким приятелем, чтобы вы могли еще немного попрактиковаться в немецком языке?
Поскольку вы здесь, мы хотели бы поделиться нашим видением будущего путешествий и направлением, в котором движется Culture Trip.
Culture Trip запущен в 2011 году с простой, но страстной миссией: вдохновлять людей идти дальше их границы и опыт того, что делает место, его людей и его культуру особенными и значимыми — и это все еще находится в нашей ДНК сегодня.
Мы гордимся тем, что уже более десяти лет миллионы людей, таких как вы, доверяют нашим отмеченным наградами рекомендациям людей, которые глубоко понимают, что делает определенные места и сообщества такими особенными.Мы все больше верим, что миру нужны более содержательные, реальные связи между любознательными путешественниками, стремящимися исследовать мир более ответственно. Вот почему мы тщательно отобрали коллекцию премиальных поездок для небольших групп в качестве приглашения познакомиться и пообщаться с новыми единомышленниками для получения уникальных впечатлений в трех категориях: Эпические поездки, Мини-поездки и Путешествия под парусом. . Наши Путешествия подходят как для индивидуальных путешественников, так и для друзей, которые хотят вместе исследовать мир.
Эпические поездки – это увлекательные маршруты продолжительностью от 8 до 16 дней, которые сочетают в себе аутентичный местный опыт, захватывающие мероприятия и достаточно времени, чтобы по-настоящему расслабиться и впитать в себя все это.
наши более длительные эпические поездки в течение 3–5 дней. Наши морские путешествия приглашают вас провести неделю, наслаждаясь морем и сушей Карибского моря и Средиземного моря.Мы знаем, что многие из вас беспокоятся о воздействии путешествий на окружающую среду и ищут способы расширить кругозор таким образом, чтобы нанести минимальный вред и даже принести пользу. Мы стремимся сделать все возможное, чтобы организовать наши поездки с заботой о планете. Вот почему все наши поездки осуществляются без перелетов по месту назначения, полностью компенсируют выбросы углекислого газа, и у нас есть амбициозные планы стать нулевыми выбросами в самом ближайшем будущем.
ГЕРЦОГ В БЕРЛИНЕ | Global Education Office
Немецкий язык Major и Minor: Большинство студентов, которые участвуют в семестровой программе Duke in Berlin, имеют право изучать немецкий язык Major или Minor. Немецкий майор требует 10 курсов немецкого языка на уровне 200 или выше. Немецкий минор требует пяти курсов на уровне 200 или выше. Все курсы, предлагаемые Duke в Берлине, учитываются как основные и дополнительные.
ОСЕНЬ
Осенняя программа для учащихся с уровнем владения немецким языком от начального до продвинутого уровня предлагает уроки языка и культуры с двумя кредитами, преподаваемые на немецком языке (НЕМЕЦКИЙ 111A, НЕМЕЦКИЙ 212A или НЕМЕЦКИЙ 312AS). Кроме того, студенты выбирают два курса из числа уроков истории искусств, уроков экономики или уроков экологической политики. Обучение на этих курсах начинается на английском языке и постепенно переходит на немецкий. Студенты зарабатывают полный семестр академического кредита Университета Дьюка.
Предпосылки
Кандидаты должны иметь хорошую академическую успеваемость со средним баллом B. Требуются рекомендательное письмо от профессора немецкого языка (если заявитель изучал немецкий язык) и вторая рекомендация от любого преподавателя, стенограмма и заявление о цели.
Специальное примечание для студентов, не владеющих немецким языком: Для тех студентов, которые подают заявку на участие в осенней программе без знания немецкого языка (или без каких-либо курсов немецкого языка в Duke или их домашнем учебном заведении), необходимые рекомендательные письма могут быть получены от любых преподавателей.
Курсы и кредиты
НЕМЕЦКИЙ 111A
Интенсивный курс немецкого языка для первого года обучения
(FL) 2.0 кредита
могут в полной мере воспользоваться пребыванием в Германии. Через короткий период студенты смогут общаться с носителями немецкого языка на базовом уровне. Курс объединяет в одном семестре работу по немецкому языку 101 и 102. Преподает программа факультета.
НЕМЕЦКИЙ 212A
Интенсивный средний немецкий
(Чехия, Флорида) 2.0 кредита
Интенсивный обзор грамматики и практика разговорного и письменного немецкого языка. Курс объединяет в одном семестре работу по немецкому языку 203 и 204. Преподает программа факультета.
НЕМЕЦКИЙ 312AS
Продвинутый интенсивный курс немецкого языка и культуры
(ALP, CCI, CZ, FL, W) 2.0 кредита
Повышение уровня владения языком с особым упором на разговорную и письменную речь. Путем анализа литературных и нелитературных текстов, экскурсий, музеев, фильмов, театральных постановок студенты получают глубокие знания о различных аспектах немецкой культуры и общества. Расширенный обзор грамматики, расширение словарного запаса, устные презентации, а также различные письменные задания. Этот курс выполняет основные требования для немецкого языка 305S и немецкого языка 306S. Преподает программный факультет.
Arthist 296a / Немецкий 322a
Берлин: Архитектура, искусство и город, 1871 до нынешнего
(ALP, CCI, CZ) 1,0 Кредит
Развитие Urban Berlin, от Gründerzeit 99
. (Годы основания) с 1870-х годов по настоящее время. Архитектура имперского Берлина, Веймарский и нацистский периоды, после Второй мировой войны и реконструкция единого города, от позднего историзма до постмодернизма. Преподает программный факультет.
POLSCI 295A / PUBPOL 201A / НЕМЕЦКИЙ 320A
Экологическая политика в Европе
(CCI, SS) 1.0 кредит
проблемы трансграничного загрязнения и роль Европейского сообщества. Преподает программный факультет.
SPRING
Курсы Duke и курсы немецкого университета
Duke GEO зачисляет студентов на курсы Duke. В весенней программе вы будете зачислены на три кредита курса для кредита Duke.
Студенты Trinity, ранее не знавшие немецкий язык, прибывают в январе и зачисляются на НЕМЕЦКИЙ язык 111A, интенсивный курс немецкого языка для первого года обучения, на 2 кредита курса.
Студенты инженерной школы Pratt зачисляются на НЕМЕЦКИЙ язык 213A, интенсивный средний курс немецкого языка для инженеров, за 1 кредит курса.
Все учащиеся со знанием немецкого языка прибывают в феврале и зачисляются на курс НЕМЕЦКИЙ 319AS, Продвинутый интенсивный курс немецкого языка, на 1 кредит курса.
Кроме того, все студенты, независимо от их знания немецкого языка, зачисляются на НЕМЕЦКИЙ 352AS, Берлин по литературе и культуре, за 1 кредит курса.
Все студенты могут выбрать НЕМЕЦКИЙ 354SA, Современное искусство в Берлине, для 1 кредита курса. Этот курс преподается на английском языке.
Студенты, которые начнут программу в январе, будут зарегистрированы на 3 кредита курса Duke. Студенты, которые начнут программу в феврале, будут зарегистрированы в общей сложности на 2 кредита курса. Поскольку зачисление на полный рабочий день составляет не менее 4 кредитов курса, вы должны убедиться, что вы объединяете зачисление на курс Duke с университетскими курсами немецкого языка, чтобы в общей сложности было не менее 4 кредитов курса. Университетские курсы можно пройти в Freeie Universität или Technische Universität для перевода кредита.
По согласованию с директором-резидентом Тином Вегелем вы можете выбрать в общей сложности до 6 кредитов комбинированных курсов, что означает, что вы выберете дополнительные университетские курсы.
Все курсы Duke засчитываются за курс Duke, а оценки за эти курсы учитываются в вашем среднем балле. Все курсы, пройденные в немецких университетах, засчитываются только за перевод.
Если у вас есть вопросы о курсах до отъезда из США, обратитесь к академическому директору Duke. Если у вас есть вопросы или опасения по поводу курсов, преподавателей или логистики классных заданий во время пребывания в Берлине, обратитесь к директору-резиденту в Берлине. Дополнительную информацию о курсах можно найти на веб-сайте Duke in Berlin:
https://globaled.duke.edu/programs/berlin_semester
СТУДЕНТЫ НЕ-ГЕРЦОГА
Пожалуйста, свяжитесь с офисом по обучению за границей или академическим консультантом в вашем учебном заведении, чтобы обсудить правила и положения, регулирующие перевод зачетных единиц от Duke в программе «Берлин». В конце вашего семестра или учебного года в Берлине вам нужно будет отправить выписку из Университета Герцога в соответствующий офис в вашем домашнем учебном заведении для оценки переводного кредита. Ваша окончательная выписка не будет автоматически отправлена в ваше учебное заведение, поэтому вы должны сами запросить ее у регистратора Университета Дьюка. Чтобы запросить эту и другие стенограммы, загрузите форму запроса стенограммы или воспользуйтесь онлайн-запросом на веб-сайте регистратора: https://registrar.duke.edu/
Единовременная пожизненная плата в размере 120 долларов США включена в плату за обучение и программу Duke в Берлине, поэтому плата за заказ стенограмм в дальнейшем не взимается.
Переводные курсы в Свободном и Техническом университетах
За курсы, которые вы пройдете в Свободном или Техническом университетах, вы получите переводной кредит. Эти курсы требуют предварительного одобрения Университета Дьюка. Глобальный офис образования поддерживает базу данных утвержденных курсов GEO, где вы можете найти, был ли уже одобрен данный курс. Для любого курса в двух университетах, который еще не утвержден и не находится в базе данных, вы должны запросить одобрение. Пожалуйста, посетите этот веб-сайт https://courses.globaled.duke.edu/ для получения дополнительной информации о процессе утверждения курса.
Материалы заявки
Отбор студентов для участия в программе осуществляется на основании стенограммы, рекомендательного письма от профессора немецкого языка (если заявитель изучал немецкий язык), второго рекомендательного письма от любого преподавателя и декларация о намерениях. Студенты, ранее не изучавшие немецкий язык, могут предоставить рекомендательные письма от любых двух преподавателей. Рассмотрение заявления студента и консультация с академическим директором и директором-резидентом определяют место на языковом курсе в Берлине.
Курсы и кредиты
НЕМЕЦКИЙ 111A
Интенсивный курс немецкого языка для первого года обучения
(FL) 2.0 кредита
могут в полной мере воспользоваться пребыванием в Германии. Через короткий период студенты смогут общаться с носителями немецкого языка на базовом уровне. Курс объединяет в одном семестре работу по немецкому языку 101 и 102. Преподает программа факультета.
НЕМЕЦКИЙ 319AS
Продвинутый интенсивный немецкий
(CCI, CZ, FL) 1.0 кредита
Для продвинутых студентов, чтобы закрепить и укрепить все четыре языковых навыка: понимание, разговорную речь, чтение и письмо. Обсуждение текущих событий с точки зрения немецкой культуры на основе различных СМИ. Аналог немецкого 305S или 306S. Преподает программный факультет.
НЕМЕЦКИЙ 352AS
Берлин в области литературы и культуры
(ALP, CCI, FL) 1.0 кредит
Изучает произведения современных немецких писателей, уделяя особое внимание Берлину и политико-культурному наследию. Акцент на искусстве и архитектуре города, а также на яркой культурной жизни. Преподает программный факультет.
НЕМЕЦКИЙ 354SA
Современное искусство в Берлине
(ALP, CCI, FL) 1. 0 кредит
Обзор основных мест, событий и главных героев современной берлинской арт-сцены. Исследование искусства и его вездесущности в городской среде; включает исследования уличного искусства, искусства в общественных местах, музеях, частных коллекциях, галереях, студиях и художественных академиях. Преподавал только по программе обучения за границей Duke-in-Berlin.
ИНЖИНИРИНГ
Spring Engineering Track
Spring Engineering Track дает студентам всех инженерных специальностей (биомедицинских, гражданских и экологических, электрических и механических) возможность повысить уровень владения немецким языком посредством интенсивного изучения языка с января по март и до пройти инженерные курсы по специальности в Техническом университете (ТУ) с апреля по июль.
НЕМЕЦКИЙ 213A (Чехия, Флорида) Интенсивный средний уровень Немецкий для инженеров — это 4-недельный курс с 1 кредитом, который преподают преподаватели программы в январе.
Во время этой сессии студенты участвуют в экскурсиях по музеям науки и культурным объектам.После завершения НЕМЕЦКОГО 213A учащиеся сдают НЕМЕЦКИЙ 319AS (продвинутый интенсивный немецкий, см. вкладку «Весна») . На этом курсе студенты совершенствуют свои знания немецкого языка. Студенты инженерных специальностей, прошедшие интенсивный средний курс немецкого языка для инженеров, а также продвинутый интенсивный курс немецкого языка, будут иметь достаточную квалификацию для прохождения до двух инженерных курсов в своей области в Техническом университете, начиная с середины апреля.
Курсы в TU проходят с середины апреля до конца июля, поэтому студенты, которые начнут обучение в январе, получат три месяца интенсивного изучения немецкого языка, а также полное погружение в немецкий язык и культуру, прежде чем приступить к основным курсам. Студенты, которые участвуют в январском курсе и продолжают его до июля, могут в результате продленного семестра заработать до 6 кредитов курса.