Берлин на немецком: Достопримечательност берлина на немецком языке с переводом – Берлин по Немецкий — Русский-Немецкий Словарь

Берлин по Немецкий - Русский-Немецкий Словарь

ru Берлин - столица Германии.

tatoebade April # mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs, der Verordnung (EG) Nr. #/# und der Verordnung (EG) Nr. #/# des Europäischen Parlaments und des Rates vom

ru Насколько договоренности, достигнутые в Берлине, будут реально соблюдаться?

mid.rude Davor habe ich ihre Arbeit nicht richtig verstanden

ru О попытке осквернения советского воинского мемориала в Берлине

mid.rude Ihr wart einst auch Soldat

ru Город пересекает также еще одна трасса No 25 из севера на юг (Быдгощ-Калиш). Железная дорога «бегущая» через Конин, (Берлин-Москва), а также речной порт на р.Варта, который через сеть озер и каналов соединяет город с побережьем Балтийского моря, создают дополнительные возможности использования альтернативных транспортных средств.

Common crawlde Garn.Ich brauche etwas Garn

ru У Тома много друзей в Берлине.

tatoebade Was ist mit Gorman passiert?

ru Как курьер, я забирал литературу в западной части Берлина, где не было запрета, и вез ее через границу.

jw2019de Wir sollten alles unternehmen, um diese Situation zu ändern.

ru Именно об этом говорилось в рамках «нормандского» саммита в Берлине 19 октября.

mid.rude Und ich hatte Angst, dir davon zu erzahlen

ru Продолжается работа по проекту панъевропейского железнодорожного транспортного коридора No 2 (Берлин-Нижний Новгород).

mid.rude Ich will nicht darüber reden

ru Знаешь, Томми, Берлин уже большая девочка.

OpenSubtitles2018.v3de Mit der geänderten Verordnung sollten die Landwirte in den alten und den neuen Mitgliedstaaten die gleichen Chancen auf Beihilfen erhalten.

ru В рамках глобального обзора в Пекине, Берлине, Каире, Катманду и Кингстоне были проведены региональные совещания высокого уровня, на которых был оценен достигнутый прогресс, приняты меры по выполнению решений Встречи на высшем уровне и других крупных конференций; было рекомендовано усилить приверженность достижению целей Всемирной встречи на высшем уровне и намечены меры на будущее

MultiUnde Bitte, es ist jemand hier unten

ru БЕРЛИН – Еще неделю назад казалось, что самый страшный финансовый кризис Европы закончился.

ProjectSyndicatede Unsere Jungs machen die Chiefs fertig

ru БЕРЛИН – В декабре прошлого года в Париже 195 правительств достигли согласия по вопросу, как обуздать изменение климата в ближайшие десятилетия.

ProjectSyndicatede Und du hast hier drin nichts zu sagen, also sei ruhig

ru Он приехал в Берлин в качестве учителя.

tatoebade Ziel muss es sein, zu einer Übereinkunft und einem Interventionsmechanismus zu gelangen, der zur Verminderung der Produktpreisschwankungen und zur Stabilisierung der Märkte genutzt werden könnte

ru Хотелось бы отметить активную роль берлинской общественности, Палаты депутатов и Сената Берлина во главе с правящим бургомистром К.Воверайтом в принятии этого справедливого и глубоко символичного для истории российско-германских отношений решения.

mid.rude Mittel für Verpflichtungen

ru БЕРЛИН – Спустя два года после народных восстаний, потрясших Ближний Восток, уже мало кто говорит об «Арабской весне».

ProjectSyndicatede Ich gebe dir dreitausend für die ganze Kiste und die Uhr

ru В Берлине очень ветрено, особенно ночью.

OpenSubtitles2018.v3de Fremdsprachige Wörter werden nun bei aktivierter automatischer Rechtschreibprüfung durch eine rote Wellenlinie hervorgehoben

ru В Берлине должны воспользоваться приездом Норова, чтобы потребовать конкретных шагов по улучшению ситуации, в том числе по установленным Евросоюзом целевым показателям, которые включают:

hrw.orgde API-Dokumentation

ru БЕРЛИН - У инвестиционных банкиров вновь появились опасения, что некоторые страны могут покинуть Европейский валютный союз – или, что их могут к этому подтолкнуть.

ProjectSyndicate
de
Zylinderzahl

ru Таким образом, мужчинам не надо бояться уголовного преследования, клиенты здесь совершенно законно посещают бордели и ночные клубы Берлина.

Common crawlde Die Vorgehensweise der Patienten bei der Selbstverabreichung ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen, vor allem wenn Reaktionen an der Injektionsstelle aufgetreten sind

ru Читатель имеет в виду заявления из «Декларации фактов» — резолюции, принятой в 1933 году на конгрессе в Берлине.

jw2019de Aber ich finde es raus

ru Когда мы в Берлине при участии Министра иностранных дел Украины П.А.Климкина принимали упомянутую рекомендацию, нам казалось, что именно отвод дополнительных категорий вооружений уже меньшего калибра будет реально способствовать снижению риска возникновения новых инцидентов.

mid.rude blutverdünnende Arzneimittel zur Behandlung von Blutgerinnseln einnehmen

ru Это то, о чем договаривались в Женеве в апреле с.г. и в Берлине в июле этого года, и от чего наши западные партнеры старательно пытаются уйти.

mid.rude Interoperabilitätskomponenten

ru Каковы ожидания Москвы от сегодняшней встречи в Берлине?

mid.rude Die Gründe für den Zahlungsaufschub des ursprünglichen Beitrags von Eurocontrol standen im Zusammenhang mit dem Erlass neuer Statute des SJU

ru И кажется, что есть какие-то проблемы в Берлине.

OpenSubtitles2018.v3de Im Januar # unterrichtete die Kommission die Mitgliedstaaten über die Stellungnahme des Vermittlers, nach der die Gemeinschaft ein nicht diskriminierendes Zollkontingent von # Tonnen zu einem Zollsatz von # % eröffnensoll

ru Его усилия потерпели фиаско, что в Берлине вспоминают и по сей день.

News commentaryde Sie legen ein solches Tempo vor, dass wir gar nicht schnell genug unsere Hand zur Abstimmung heben können.

Berlin

Улица «Унтер-ден-Линден»

Топик на немецком языке с переводом

Перевод этого текста можно найти здесь

Berlin ist, wie Hamburg und Bremen ein Stadtstaat. Die Stadt Berlin hat eine sehr alte Geschichte. Es entstand zu Anfang des 13. Jahrhunderts. Da Berlin an der Kreuzung vieler Handelswege lag, war seine Lage besonders günstig. Seit 1486 war Berlin der Regierungssitz der Brandenburger Kurfürsten und seit 1701 der Regierungssitz der preußischen Könige. Ende des 18. Jahrhunderts war Berlin die führende Industriestadt Preußens und eine der größten Städte Europas. Seit 1871 wurde Berlin zur Hauptstadt des deutschen Reiches und entwickelte sich schnell zu einer Millionenstadt.

Zurzeit ist Berlin die Hauptstadt des vereinten Deutschlands. Berlin wurde zum wichtigsten industriellen, wissenschaftlichen und kulturellen Zentrum Deutschlands sowie zu einem bedeutenden Verkehrsknoten- und Handelszentrum Mitteleuropas.

Die wichtigsten Industriezweige sind der Maschinenbau, die Elektrotechnik, die Textilindustrie. Nach wie vor finden optische, pharmazeutische Produkte und Druckerzeugnisse aus Berlin Anerkennung in der ganzen Welt.

Berlin ist auch ein großes wissenschaftliches Zentrum. Hier gibt es einige Universitäten. Das sind die Freie Universität, die Humboldt-Universität, die Technische Universität. In der Stadt gibt es auch viele Hochschulen, Forschungsinstitutionen.

Berlin ist eine Stadt mit reichen Theatertraditionen. Am Abend öffnen sich die Türen der zahlreichen Berliner Theater, die eine wichtige Rolle im Kulturleben der Stadt spielen.

Die Stadt hat sich als kultureller Mittelpunkt behauptet. Weltbekannt sind die Berliner Museen: ein Teil davon befindet sich auf der Museumsinsel.

Berlin ist an vielen architektonischen Denkmälern und Bauten reich. Eines der ältesten Denkmäler Berlins ist das Brandenburger Tor, das der Architekt Carl Langhans baute. Eine der schönsten Straßen Berlins heißt «Unter den Linden». In der Straße liegen viele Botschaften, Geschäfte, das Gebäude der ältesten Universität Berlins, der Humboldt Universität, die heute über 14 000 Studenten zählt.

Einer der schönsten Parks von Berlin heißt der Tiergarten. In der Mitte des Tiergartens erhebt sich die 75 Meter hohe Siegessäule mit der 10 Meter hohen vergoldeten Göttin Viktoria. Man errichtete diese Siegessäule 1870/1871. Nicht weit vom Torgebäude steht das Gebäude des Reichstages. Man errichtete dieses Gebäude im pompösen Stil der Hochrenaissance.

Колонна Победы с богиней Викторией

Einer der beliebten Einkaufs- und Touristenverkehrszentren ist der Alexanderplatz, der mit seinen Brunnen und der Weltzeituhr zu einer Fußgängerzone wurde. Die Weltzeituhr gibt nicht nur die Berliner Zeit an, sondern auch die Zeit in vielen Großstädten der Welt.

Der 365 Meter hohe Fernsehturm gehört zu den weiteren Wahrzeichen Berlins. Die Touristen besuchen gern sein drehbares Cafe. Sehr schön sind auch die Grünanlagen, die zwischen dem Roten Rathaus, dem Femsehturm, der Marienkirche und der Spandauer Straße liegen. Auf dieser Freifläche befinden sich zahlreiche Wasserspiele und Skulpturen, darunter der Neptun-Brunnen.

Красная Ратуша

Перевод этого текста можно найти здесь

Топик о Берлине на немецком языке с переводом.

Топик о Берлине на немецком языке с переводом

Berlin ist, wie Hamburg und Bremen ein Stadtstaat. Die Stadt Berlin hat eine sehr alte Geschichte. Es entstand zu Anfang des 13. Jahrhunderts. Da Berlin an der Kreuzung vieler Handelswege lag, war seine Lage besonders günstig. Seit 1486 war Berlin der Regierungssitz der Brandenburger Kurfürsten und seit 1701 der Regierungssitz der preußischen Könige. Ende des 18. Jahrhunderts war Berlin die führende Industriestadt Preußens und eine der größten Städte Europas. Seit 1871 wurde Berlin zur Hauptstadt des deutschen Reiches und entwickelte sich schnell zu einer Millionenstadt.

Zurzeit ist Berlin die Hauptstadt des vereinten Deutschlands. Berlin wurde zum wichtigsten industriellen, wissenschaftlichen und kulturellen Zentrum Deutschlands sowie zu einem bedeutenden Verkehrsknoten- und Handelszentrum Mitteleuropas.

Die wichtigsten Industriezweige sind der Maschinenbau, die Elektrotechnik, die Textilindustrie. Nach wie vor finden optische, pharmazeutische Produkte und Druckerzeugnisse aus Berlin Anerkennung in der ganzen Welt.

Berlin ist auch ein großes wissenschaftliches Zentrum. Hier gibt es einige Universitäten. Das sind die Freie Universität, die Humboldt-Universität, die Technische Universität. In der Stadt gibt es auch viele Hochschulen, Forschungsinstitutionen.

Berlin ist eine Stadt mit reichen Theatertraditionen. Am Abend öffnen sich die Türen der zahlreichen Berliner Theater, die eine wichtige Rolle im Kulturleben der Stadt spielen.

Die Stadt hat sich als kultureller Mittelpunkt behauptet. Weltbekannt sind die Berliner Museen: ein Teil davon befindet sich auf der Museumsinsel.

Berlin ist an vielen architektonischen Denkmälern und Bauten reich. Eines der ältesten Denkmäler Berlins ist das Brandenburger Tor, das der Architekt Carl Langhans baute. Eine der schönsten Straßen Berlins heißt «Unter den Linden». In der Straße liegen viele Botschaften, Geschäfte, das Gebäude der ältesten Universität Berlins, der Humboldt Universität, die heute über 14 000 Studenten zählt.

Einer der schönsten Parks von Berlin heißt der Tiergarten. In der Mitte des Tiergartens erhebt sich die 75 Meter hohe Siegessäule mit der 10 Meter hohen vergoldeten Göttin Viktoria. Man errichtete diese Siegessäule 1870/1871. Nicht weit vom Torgebäude steht das Gebäude des Reichstages. Man errichtete dieses Gebäude im pompösen Stil der Hochrenaissance.

Колонна Победы с богиней Викторией

Einer der beliebten Einkaufs- und Touristenverkehrszentren ist der Alexanderplatz, der mit seinen Brunnen und der Weltzeituhr zu einer Fußgängerzone wurde. Die Weltzeituhr gibt nicht nur die Berliner Zeit an, sondern auch die Zeit in vielen Großstädten der Welt.

Der 365 Meter hohe Fernsehturm gehört zu den weiteren Wahrzeichen Berlins. Die Touristen besuchen gern sein drehbares Cafe. Sehr schön sind auch die Grünanlagen, die zwischen dem Roten Rathaus, dem Femsehturm, der Marienkirche und der Spandauer Straße liegen. Auf dieser Freifläche befinden sich zahlreiche Wasserspiele und Skulpturen, darunter der Neptun-Brunnen.

Красная Ратуша

Берлин

Берлин, как Гамбург и Бремен, является городом, приравненным к федеральной земле. Город Берлин имеет очень старую историю. Он появился в начале 13 века. Так как Берлин находился на пересечении многих торговых путей, его расположение было особенно благоприятным. С 1486 года Берлин был резиденцией бранденбургких курфюрстов, а с 1701 года – резиденцией прусских королей. В конце 18 века Берлин был ведущим промышленным городом Пруссии и одним из крупнейших городов Европы. С 1871 года Берлин стал столицей немецкой империи и быстро развился в город-миллионер.

Бранденбургские ворота

Сейчас Берлин – столица объединенной Германии. Берлин стал важнейшим промышленным, научным и культурным центром Германии, а также значительным транспортным и торговым центром центральной Европы. Важнейшие отрасли промышленности – машиностроение, электротехника, текстильная промышленность. Как и прежде, признание во всем мире находят оптические, фармацевтические изделия и печатная продукция из Берлина.

Берлин является также крупным научным центром. Здесь имеется несколько университетов. Это Свободный университет, университет Гумбольдта, Технический университет. В городе имеется также много институтов, исследовательских учреждений.

Берлин – город с богатыми театральными традициями. По вечерам открываются двери многочисленных берлинских театров, которые играют важную роль в культурной жизни города.

Город утвердился как культурный центр. Всемирно известны берлинские музеи, часть из них находится на Музейном острове.

Музейный остров. Вид на Пергамский музей и музей Боде.

Берлин богат архитектурными памятниками и зданиями. Один из старейших памятников – Бранденбургские ворота, которые построил архитектор Карл Лангхаус. Одна из красивейших улиц Берлина называется «Unter-den-Linden” (под липами). На улице находится много посольств, магазинов, здание старейшего университета Берлина – университета имени Гумбольдта, который сейчас насчитывает более 14 000 студентов.

Один из самых красивых парков Берлина называется Тиргартен (Tiergarten). В центре Тиргартена возвышается Колонна Победы высотой 75 метров с позолоченной богиней Викторией высотой 10 метров. Эту колонну построили в 1870 – 1871 гг. Недалеко от ворот находится здание Рейхстага. Это здание построили в помпезном стиле Высокого Возрождения.

Один из излюбленных торговых и туристических центров – Александровская площадь (Alexanderplatz), которая со своими фонтанами и часами всемирного времени стала пешеходной зоной. Часы всемирного времени показывают не только Берлинское время, но и время многих крупны городов мира.

Часы всемирного времени

Телебашня высотой 365 метров относится к следующим символам Берлина. Туристы охотно посещают ее вращающееся кафе. Очень красивы также скверы, которые находятся между Красной Ратушей, телебашней, Мариинской церковью и улицей Шпандау. На этой свободной территории находятся многочисленные фонтаны и скульптуры, среди них фонтан «Нептун».

Фонтан «Нептун»

берлин - Перевод на немецкий - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Его босс, Берлин, приказал Тому похитить меня.

Sein Chef, Berlin, befahl Tom, mich zu entführen.

Ваша просьба покинуть Берлин абсолютно неправомерна!

Ihr Ansuchen, Berlin zu verlassen, ist ganz und gar unakzeptabel!

Берлин всегда был одним из крупнейших европейских центров.

Berlin war schon immer eine der wichtigsten Städte Europas... ein Zentrum.

Они перевернут весь Берлин вверх ногами, обыскивая каждый уголок.

Die stellen ganz Berlin auf den Kopf, die durchsuchen jeden Winkel.

Берлин нанял ищейку по кличке Лорд Балтимор.

Berlin hat einen Aufspürer angeheuert, welcher sich selbst Lord Baltimore nennt.

Пришло лето и Берлин стал красивейшим местом на земле.

Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden.

Здесь похоже, собрался весь Берлин.

Na toll, das ist ja wohl jetzt voll Berlin.

Прошлой ночью, Берлин подвергся бомбардировке.

Gestern Nacht haben die Engländer Bomben auf Berlin geworfen.

Мэтт Берлин взаимодействует с Лео, показывая ему новый объект.

Das ist Matt Berlin, der mit Leo interagiert, Leo mit einem neuen Objekt vertraut macht.

По пути в Берлин её украли.

Auf dem Weg nach Berlin wurde sie gestohlen.

Знаешь, Томми, Берлин уже большая девочка.

Weißt du, Tommy, Berlin ist eine erwachsene Frau.

Отследили до Сан-Паулу. Берлин. Москва.

Wir spürten sie in São Paulo, Berlin und Moskau auf.

Но кажется, глава церкви, Дэниел Берлин, купил яхту.

Aber es scheint, als hätte der Kopf der Kirche, Daniel Berlin, eine Yacht gekauft.

Деньги, которые она переводила в Берлин.

Geld, dass sie an eine Scheinfirma in Berlin überwiesen hat.

Прошлой ночью англичане сбросили бомбы на Берлин.

Gestern Nacht haben die Engländer Bomben auf Berlin geworfen.

Если хочешь, мы можем тебе показать реальный Берлин.

Wenn du willst, können wir dir das echte Berlin zeigen.

Потому что реальный Берлин он на улицах...

Wirklich? - Das echte Berlin ist auf der Straße.

Но настоящий Берлин - это мы.

Aber das echte Berlin, das sind wir.

MemorySecrets.ru

Тема: Тексты на немецком языке с переводом

Язык: немецкий

Перевод: есть

Уровень: C1

Текст на немецком языке на тему «Берлин. Berlin»

Wie jede Hauptstadt hat auch Berlin sein eigenes Gesicht; über seine Geschichte gibt es viel Spannendes zu erzählen.

Erstmals in den Chroniken erwähnt wird die Stadt zu Beginn des 13. Jahrhunderts. Der Name ist höchstwahrscheinlich von „Bär“ abgeleitet. Die Vermutung liegt nahe, dass die einst waldreiche Gegend von zahlreichen Wildtieren bewohnt war. Und eins davon, nämlich der Bär, ziert nicht zufällig heute das Berliner Stadtwappen.

1871 entstand durch die Zusammenlegung der vielen deutschen Fürstentümer das Deutsche Kaiserreich mit Berlin als Hauptstadt. Dieser Zustand sollte allerdings nicht lange dauern. Infolge des Zweiten Weltkriegs teilten die Siegermächte Deutschland unter sich in sogenannte Besatzungszonen auf, was schließlich zur Teilung Berlins und zur „Berliner Mauer“ führte. Dieses Bauwerk kostete zwischen 1961 und 1989 zahlreichen Menschen durch Schusswaffen das Leben. Die Teilung von Ost- und Westdeutschland hatte erhebliche soziale, wirtschaftliche und kulturelle Folgen, die mit der Wiedervereinigung im November 1989 keineswegs mit einem Schlag beendet waren und sich teilweise bis heute auswirken.

Berlin zieht mit seinen Sehenswürdigkeiten jedes Jahr Millionen von Touristen an. Dazu zählen Schlösser, Kirchen und Museen sowie zahlreiche andere kulturelle Angebote. Eine Spezialität allerdings ist allein den Einheimischen vorbehalten: die typische Sprache, den ganz speziellen Dialekt, beherrschen nur „waschechte“ Berliner!

Перевод текста с немецкого на русский «Берлин. Berlin»

Как каждая столица, Берлин имеет свое лицо. О его истории можно рассказать много захватывающего.

Впервые город упоминается в хрониках начала XIII века. По всей вероятности, название происходит от слова «медведь». Это наводит на размышление, что раньше местность была покрыта лесами, в которых обирали дикие животные. И одно из них, медведь, не случайно украшает сегодня герб Берлина.

В 1871 году в результате объединения многочисленных немецких княжеств возникла Германская империя со столицей Берлин. Однако это состояние длилось не долго. Вследствие Второй мировой войны Германия была поделена на оккупационные зоны, что привело к разделению Берлина и возникновению Берлинской стены. Это строение, существовавшее с 1961 по 1989 год, стоило многим людям жизни, т.к. они пострадали от огнестрельного оружия. Разделение Германии на восточную и западную части имело большие социальные, экономические и культурные последствия, которые не исчезли с воссоединением страны в ноябре 1989 года, и существуют по сей день.

Берлин привлекает каждый год миллионы туристов, которые хотят видеть его достопримечательности. К ним относятся дворцы, церкви и музеи, а также бесчисленные культурные мероприятия. Особенностью города является особый и типичный диалект, которым владеют лишь настоящие берлинцы!

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

из Берлина - Перевод на немецкий - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И мне пришёл приказ из Берлина о вашем освобождении.

Außerdem erhielt ich den Befehl aus Berlin, Sie sofort freizulassen.

Говорит - твой друг из Берлина.

Список пассажиров рейса 677 Люфтганзы из Берлина в Женеву на утро субботы.

Die Passagierliste von Lufthansa Flug 667, von Berlin nach Genf am Samstag Vormittag.

А кто-то из Берлина в Гамбург через Шварцвальд ездит - тоже неплохо.

Man kann auch von Berlin nach Hamburg über Schwarzwald fahren, ist auch schön.

Остроумно - присылать цветы из Берлина.

Es ist großzügig, uns Blumen aus Berlin zu schicken.

И теперь, когда появилась какая-то девчонка из Берлина, она боится что...

Und jetzt kommt da eine aus Berlin und sie hat Angst, dass du vielleicht...

Директивы из Берлина всё чаще упоминают "особое обращение".

Die Direktiven aus Berlin erwähnen "Sonderbehandlung" immer öfter.

Добрый день, раввин Гинсберг из Берлина.

Мой фюрер, дамы из Берлина уже здесь.

Подумал, вдруг вы вернулись из Берлина.

Я подумывал о том, чтобы ненадолго свалить из Берлина.

Я знаю, что она прислала тебе микроточку из Берлина.

Ich weiß, dass sie dir aus Berlin einen Mikrochip sandte.

Что это? - Телеграмма из Берлина.

Да, польской разведки контрабандой его из Берлина.

Ja, polnische Intelligenz geschmuggelt es aus Berlin.

Она послала вам открытку из Берлина и просила позвонить вам, когда её доставят.

Sie schickte einen Brief an Sie aus Berlin und bat uns Sie anzurufen, sobald er ankäme.

Я... Я хочу убраться из Берлина намного больше тебя.

Какие новости вы привезли из Берлина?

Und welche Neuigkeiten bringen Sie aus Berlin mit?

Почему вы вернулись в Лондон из Берлина в марте 2009?

Warum kamen Sie im März 2009 zurück von Berlin nach London?

У меня послание из Берлина.

Он вылетел из Берлина и выключился считанные минуту после приземления.

Es kam aus Berlin und schaltete sich kurz nach der Landung wie von selbst ab.

Топик (тема): Берлин (Berlin) с переводом

                        Berlin

 Берлин (перевод)

 

Die Stadt Berlin hat eine sehr reiche Geschichte. Sie entstand am Anfang des XIII. Jahrhunderts unmittelbar an der Kreuzung zahlreicher Handelswege. So eine Lage der Stadt war sehr günstig und förderte ihre schnelle Entwicklung. Im XVIII. Jahrhundert zählte man Berlin zu den größten europäischen Städten. Sie war auch die größte Industriestadt in Preußen.

 

 

Город Берлин обладает очень богатой историей. Он возник в начале 13-го столетия непосредственно на пересечении многочисленных торговых путей. Подобное положение города было очень выгодным и способствовало его быстрому развитию. В 18-м столетии Берлин причисляли к самым крупным европейским городам. Он был также самым большим промышленным городом в Пруссии.

 

 

Ab dem XV. Jahrhundert war Berlin der Sitz von Brandenburger Kurfürsten. Ab dem XVIII. Jahrhundert war diese Stadt der Sitz von preußischen Königen. In 1871 wurde Berlin die Hauptstadt des deutschen Reiches. Heutzutage gilt Berlin als die Hautstadt des vor kurzem vereinten Deutschlands.

 

 

Начиная с 15-го столетия, Берлин был резиденцией Бранденбургских курфюрстов. С 18-го столетия этот город был резиденцией прусских королей. В 1871 году Берлин стал столицей немецкого рейха. На сегодняшний день Берлин является столицей недавно объединенной Германии.

 

Günstige Lage und politische Wichtigkeit haben Berlin noch Ende des XIX. Jahrhunderts zu einer Millionenstadt gemacht. Heute hat die größte Stadt Deutschlands und die zweitgrößte Stadt Europas ca. vier Millionen Einwohner. Der Durchschnittsalter eines Berliners beträgt ca. 42 Jahre.

 

 

Благоприятное расположение и политическая значимость еще в конце 19-го века превратили Берлин в город с миллионным населением Сегодня в самом крупном городе Германии и втором по величине городе Европы проживают порядка четырех миллионов человек. Средний возраст берлинца составляет порядка 42 лет.

 

Berlin ist ein wichtiger Verkehrsknoten und ein bedeutendes europäisches Handelszentrum. Es gilt auch als eine große Industriestadt. Zu den wichtigsten und besonders entwickelten Industriezweigen gehören Elektrotechnik und Maschinenbau. Berlin ist auch ein sehr wichtiges kulturelles und wissenschaftliches Zentrum der Europäischen Gemeinschaft. Berliner Forschungszentren, Universitäten, Museen und Theater sind weltbekannt. Berliner Optik und pharmazeutische Produkte sind in allen Ländern der Welt anerkannt. Oft werden in der Hauptstadt Deutschlands internationale Messen durchgeführt.

 

 

Берлин – важный транспортный узел и значимый европейский торговый центр. Он является также крупным промышленным городом. К самым главным и особенно развитым отраслям промышленности относятся электротехника и машиностроения. Берлин также выступает очень важным культурным и научным центром Европейского Сообщества. Берлинские научно-исследовательские институты, университеты, музеи и театры известны во всем мире. Берлинская оптика и фармацевтическая продукция получили признание во всех странах мира. В столице Германии часто проводятся международные ярмарки.

 

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *