Амфитеатр в тунисе википедия: Эль-Джем — Википедия – Кровь и песок. Величественный амфитеатр Эль-Джем (El Jem). Тунис, Африка. — Andrey Rumyantsev

Содержание

Кровь и песок. Величественный амфитеатр Эль-Джем (El Jem). Тунис, Африка. - Andrey Rumyantsev

Прошло уже три года с момента нашего (с natalyprotasova) путешествия в Северную Африку, но, воспоминания по-прежнему сильны, как будто поездка была вчера. Из всех своих путешествий, именно от Туниса я получил наиболее яркие впечатления. А самыми сильными из них, конечно же, были впечатления даже не от джип-сафари по Сахаре, а скорее от гигантского амфитеатра Древнеримской эпохи (III в н.э.) в крохотном городке Эль-Джем (El Jem). Его размер лишь немногим уступает римскому Колизею и амфитеатру в итальянском городе Капуя (итал. Capua). Но, вот по своей сохранности, он уверенно занимает первое место в мире!



Сложно описать те чувства, когда ты смотришь не на какие-нибудь раскопки, а вступаешь, через века, собственными ногами на, полностью сохранившуюся, гладиаторскую арену, помнящую тысячи человеческих судеб. Здесь на огромных скоростях проносились римские колесницы, а мечи, скрещиваясь, выбивали искры… Каждая битва на этой арене была на пределе человеческих возможностей, ведь ценой была чья-то жизнь…

02.

03.



Рука медленно прикасается к древним камням стен амфитеатра, в наушниках звучит атмосферный саундтрек Ханса Циммера из знаменитого фильма "Гладиатор" Ридли Скотта и, в тот же момент, современный мир вокруг вас перестает существовать. Немногочисленные туристы словно растворяются в воздухе, а их место на трибунах амфитеатра занимает римская знать в легких праздничных белоснежных одеяниях. Женщины пытаются укрыться от жаркого африканского солнца в тени колонн, в воздухе висит гул голосов… Периодически, напряжение в воздухе разрывают звуки рожков — корну, все ждут начала кровавого спектакля...

04.



Образы и чувства смешиваются в единое целое, заставляя вас полностью перенестись в ту далекую эпоху. В эту минуту есть только вы и окружающее пространство величественного амфитеатра Эль-Джем!

05.



Современный Эль-Джем стоит на месте древнего финикийского поселения, возраст которого, в отличие от столицы финикийского царства — Карфагена (основан в 814 году до н.э.), затрудняются назвать даже ученые. После серии пунических войн между Римом и Карфагеном, последний был разрушен в 146 году до н.э. и превращен в колонию. Продвигаясь на юг, Римская Империя, предположительно, в 46 году до н.э. основывает город Тиздр (лат.
Thysdrus
), будущий Эль-Джем.

06.



Экономический рассвет поселения приходится на II – нач. III века, когда вокруг города, благодаря благоприятному климату, разрастаются оливковые плантации. Оливковое масло, в те времена, ценилось в Риме на вес золота. Кроме того, город находился на пересечении торговых путей из Центральной Африки к Средиземному морю. Все это привело к тому, что Тиздр быстро стал одним из важнейших городов Северной Африки, вторым по значимости после Карфагена, а его население достигло 30 тысяч человек.

07.



Как и в любом процветающем городе, богатые слои населения требовали зрелищ, в которые было бы можно вложить свои

Амфитеатр в Эль-Джеме — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Амфитеатр Гордиана был построен по образу и подобию римского Колизея проконсулом Африки Гордианом в Тисдре (ныне Эль-Джем, Тунис) в 232—238 годах н. э.

Длина арены амфитеатра составляет 65 метров, ширина 39 метров. Вместимость до 30 тыс. человек; он является четвертым по величине после Колизея и амфитеатров Капуи и Вероны.

Амфитеатр в был построен проконсулом Гордианом, будущим императором. незадолго до 238 года; считается, что строительство амфитеатра начали около 230 года. Оно продолжалось в течение восьми лет. И хотя его успели украсить многоцветными мозаиками, строительство прекратили. Амфитеатр использовали недолго (и, вероятно, использовался в основном для гладиаторских боёв и гонок на колесницах), а в полном объёме так и не отстроили.

До VII века творение древнеримских архитекторов стояло нетронутым. Позже, арабские жители рядом расположенного города Эль-Джем начали использовать ненужный им амфитеатр в качестве источника бесплатного строительного камня (постройка была выполнена из желтоватого песчаника, легкого в обработке). Каменные глыбы были использованы для строительства Эль-Джема, а также транспортировались в Кайруан для постройки Соборной мечети.

В XX веке случайно сохранившиеся древнеримские [мозаики перенесены в местный археологический музей. В 1979 году остатки древнеримского амфитеатра в городе Эль-Джем ЮНЕСКО объявило всемирным наследием.

Фильмы о гладиаторах никогда не снимаются в Колизее, поскольку он недостаточно хорошо сохранился для съемок; поэтому роль Колизея в кино чаще всего исполняет амфитеатр в Эль-Джеме.

Примечания

Литература

  • Christophe Hugoniot, Rome en Afrique. De la chute de Carthage aux débuts de la conquête arabe, éd. Flammarion, Paris, 2000 (ISBN 2-08-083003-1)
  • André Laronde et Jean-Claude Golvin, L’Afrique antique, éd. Taillandier, Paris, 2001 (ISBN 2-235-02313-4)
  • Yann Le Bohec, Histoire de l’Afrique romaine, éd. Picard, Paris, 2005 (ISBN 2-7084-0751-1)
  • Ammar Mahjoubi, Villes et structures de la province romaine d’Afrique, éd. Centre de publication universitaire, Tunis, 2000 (ISBN 9973937953)

Амфитеатр в Эль-Джеме — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Амфитеатр Гордиана был построен по образу и подобию римского Колизея проконсулом Африки Гордианом в Тисдре (ныне Эль-Джем, Тунис) в 232—238 годах н. э.

Длина арены амфитеатра составляет 65 метров, ширина 39 метров. Вместимость до 30 000 человек. Он является четвертым по величине после Колизея и амфитеатров Капуи и Вероны.

Считается, что строительство амфитеатра начали около 230 года. Оно продолжалось в течение восьми лет. И хотя его успели украсить многоцветными мозаиками, строительство прекратили. Амфитеатр использовали недолго, а в полном объёме так и не отстроили.

До VII века творение древнеримских архитекторов стояло нетронутым. Арабские жители города начали использовать ненужный им амфитеатр в качестве источника бесплатного строительного камня. Постройка была выполнена из желтоватого песчаника, легкого в обработке. Каменные глыбы были использованы для строительства арабского города Эль-Джем и для постройки соборной мечети в Кайруане.

В XX веке случайно сохранившиеся древнеримские мозаики перенесены в местный археологический музей. В 1979 году остатки древнеримского амфитеатра в городе Эль-Джем ЮНЕСКО объявило всемирным наследием.

Фильмы о гладиаторах никогда не снимаются в Колизее, поскольку он недостаточно хорошо сохранился для съемок. Поэтому роль Колизея в кино чаще всего исполняет амфитеатр в Эль-Джеме.

Примечания

Литература

  • Christophe Hugoniot, Rome en Afrique. De la chute de Carthage aux débuts de la conquête arabe, éd. Flammarion, Paris, 2000 (ISBN 2-08-083003-1)
  • André Laronde et Jean-Claude Golvin, L’Afrique antique, éd. Taillandier, Paris, 2001 (ISBN 2-235-02313-4)
  • Yann Le Bohec, Histoire de l’Afrique romaine, éd. Picard, Paris, 2005 (ISBN 2-7084-0751-1)
  • Ammar Mahjoubi, Villes et structures de la province romaine d’Afrique, éd. Centre de publication universitaire, Tunis, 2000 (ISBN 9973937953)

Амфитеатр в Эль-Джеме — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Амфитеатр в Эль-Джеме*
Amphitheatre of El Jem**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Страна Тунис
Тип культурный
Критерии iv, vi
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/38 38]
Регион*** Арабские страны
Включение 1979  (3 сессия)
Расширения 2010
* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Амфитеатр в Эль-Дже́ме (Колизей в Эль-Джеме, Амфитеатр Марка Антония Гордиана) был построен по приказу проконсула Африки Марка Антония Гордиана в Тисдре (ныне Эль-Джем, Тунис), по аналогии с Колизеем, строительство велось в период 232—238 годах н. э.

Длина арены амфитеатра составляет 65 метров, ширина 39 метров. Вместимость до 30 000 человек. Он является вторым по величине после Колизея.

Считается, что строительство амфитеатра начали около 230 года. Оно продолжалось в течение восьми лет. И хотя его успели украсить многоцветными мозаиками, строительство прекратили. Амфитеатр использовали недолго, а в полном объёме так и не отстроили.

До VII века творение древнеримских архитекторов стояло нетронутым. Арабские жители города начали использовать не нужный им амфитеатр в качестве источника бесплатного строительного камня. Постройка была выполнена из желтоватого песчаника, легкого в обработке. Каменные глыбы были использованы для построения арабского города Эль-Джем и для постройки соборной мечети в городе Кайруан.

В XX веке случайно сохранившиеся древнеримские мозаики перенесены в местный Археологический музей. В 1979 году остатки древнеримского амфитеатра в городе Эль-Джем ЮНЕСКО объявило всемирным наследием.

Кинематография

Фильмы о гладиаторах никогда не снимаются в Колизее, поскольку он недостаточно хорошо сохранился для съемок. Поэтому роль Колизея в кино чаще всего исполняет Амфитеатр Марка Антония Гордиана.

Напишите отзыв о статье "Амфитеатр в Эль-Джеме"

Литература

  • Christophe Hugoniot, Rome en Afrique. De la chute de Carthage aux débuts de la conquête arabe, éd. Flammarion, Paris, 2000 (ISBN 2-08-083003-1)
  • André Laronde et Jean-Claude Golvin, L’Afrique antique, éd. Taillandier, Paris, 2001 (ISBN 2-235-02313-4)
  • Yann Le Bohec, Histoire de l’Afrique romaine, éd. Picard, Paris, 2005 (ISBN 2-7084-0751-1)
  • Ammar Mahjoubi, Villes et structures de la province romaine d’Afrique, éd. Centre de publication universitaire, Tunis, 2000 (ISBN 9973937953)

Отрывок, характеризующий Амфитеатр в Эль-Джеме

– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]

Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Тунисе — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

В спи́ске объе́ктов Всеми́рного насле́дия ЮНЕ́СКО в Туни́се значатся 8 наименований (на 2016 год), это составляет 0,7 % от общего числа (1121 на 2019 год).

7 объектов включены в список по культурным критериям, 1 объект — по природному. Город Кайруан признан шедевром человеческого созидательного гения (критерий i).

Кроме этого, по состоянию на 2016 год, 12 объектов на территории государства находятся в числе кандидатов на включение в список всемирного наследия[1].

Тунис ратифицировал Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия 10 марта 1975 года[2]. Первые 3 объекта на территории Туниса были занесены в список в 1979 году на 3-ей сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО.

Объекты расположены в порядке их добавления в список всемирного наследия. Если объекты добавлены одновременно, то есть на одной сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, то объекты располагаются по номерам.

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Kasbah of Tunis View.jpg Медина (старая часть) города Тунис
(араб. مدينة تونس القديمة‎)
Вилайет Тунис VIII век 1979
2010[3]
36 ii, iii, v
2 Руины Карфагена
(араб. موقع قرطاج الأثري‎)
Вилайет Тунис 814 год до н. э. 1979 37 ii, iii, vi
3 Tunisie El Djem amphitheatre 09.jpg Амфитеатр в Эль-Джеме
(араб. مدرّج الجم الروماني‎)
Вилайет Махдия III век 1979
2010[3]
38 iv, vi
4 Parcichkeul3.jpg Национальный парк Ишкёль
(араб. محمية إشكل الوطنية‎)
Вилайет Бизерта 1977 1980 8 x
5 Kerkouane - panorama.jpg Пунический город Керкуан и его некрополь
(араб. مدينة كركوان البونيقية ومقبرتها‎)
Вилайет Набуль IV—III века до н. э. 1985
2010[3]
332 iii
6 Медина Суса
(араб. مدينة سوسة القديمة‎)
Вилайет Сус IX век 1988
2010[3]
498 iii, iv, v
7 Кайруан
(араб. القيروان‎)
Вилайет Кайруан 670 год 1988 499 i, ii, iii, v, vi
8 Dougga 01.jpg Древний город Дугга (Тугга)
(араб. دقّّة‎)
Вилайет Беджа VI век до н. э. 1997 794 ii, iii

Географическое расположение объектов[править | править код]

Объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Тунисе

Объекты расположены в порядке их добавления в Предварительный список.

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Национальный парк Эль-Фейджа[fr] Вилайет Джендуба 2008 5383 vii, viii, x
2 Parc national de Bouhedma.jpg Национальный парк Бухедма Вилайеты Гафса, Сиди-Бу-Зид 2008 5384 vii, viii, x
3 Djerid3.jpg Озеро Эль-Джерид Вилайеты Кебили, Таузар 2008 5385 vii, viii, ix, x
4 Оазис Габес Вилайет Габес 2008 5386 iv, vii, x
5 Царские мавзолеи Нумидии, Мавретании и доисламские погребальные памятники
а) Нумидийский некрополь в Шемту[en]
б) Нумидийско-пунический некрополь в Дугге
в) Мегалитический комплекс в Эллесе[en]
г) Мегалитический комплекс в Мактаре[en]
д) Нумидийский мавзолей в Хеншир-Бургу[fr] (остров Джерба)
Вилайеты Джендуба, Эль-Кеф, Беджа, Сильяна, Меденин 2-е тысячелетие до н. э. — II век 2012 5684 ii, iii, iv
6 Zaghouan aqueduc.jpg Римский гидравлический комплекс Загван—Карфаген[en] Вилайеты Загван, Бен-Арус, Мануба, Арьяна II век 2012 5685 i, iv
7 Djerba Fort.jpg Остров Джерба Вилайет Меденин 2012 5686 v, vi
8 Древние нумидийские мраморные каменоломни в Шемту[en] Вилайет Джендуба со II века до н. э. 2012 5687 ii, iv
9 Границы Римской империи: лимесы в Южном Тунисе Вилайеты Габес, Кебили, Меденин, Татавин I век до н. э. 2012 5688 ii, iii, iv
10 Sfax.jpg Медина города Сфакс Вилайет Сфакс 849 2012 5689 ii, iv, v
11 Dj Tebaga Kh.jpg Морской пермский период в Джебель-Тебаге[fr] Вилайет Меденин 2016 6087 vii, viii
12 Flag of Tunisia.svg Стратотип на мелово-третичной границе Вилайет Эль-Кеф 2016 6088 vii, viii

Географическое расположение объектов[править | править код]

Объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Тунисе

Амфитеатр в Эль-Джеме — Википедия. Что такое Амфитеатр в Эль-Джеме

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Амфитеатр Гордиана был построен по образу и подобию римского Колизея проконсулом Африки Гордианом в Тисдре (ныне Эль-Джем, Тунис) в 232—238 годах н. э.

Длина арены амфитеатра составляет 65 метров, ширина 39 метров. Вместимость до 30 000 человек. Он является четвертым по величине после Колизея и амфитеатров Капуи и Вероны.

Считается, что строительство амфитеатра начали около 230 года. Оно продолжалось в течение восьми лет. И хотя его успели украсить многоцветными мозаиками, строительство прекратили. Амфитеатр использовали недолго, а в полном объёме так и не отстроили.

До VII века творение древнеримских архитекторов стояло нетронутым. Арабские жители города начали использовать ненужный им амфитеатр в качестве источника бесплатного строительного камня. Постройка была выполнена из желтоватого песчаника, легкого в обработке. Каменные глыбы были использованы для строительства арабского города Эль-Джем и для постройки соборной мечети в Кайруане.

В XX веке случайно сохранившиеся древнеримские мозаики перенесены в местный археологический музей. В 1979 году остатки древнеримского амфитеатра в городе Эль-Джем ЮНЕСКО объявило всемирным наследием.

Фильмы о гладиаторах никогда не снимаются в Колизее, поскольку он недостаточно хорошо сохранился для съемок. Поэтому роль Колизея в кино чаще всего исполняет амфитеатр в Эль-Джеме.

Примечания

Литература

  • Christophe Hugoniot, Rome en Afrique. De la chute de Carthage aux débuts de la conquête arabe, éd. Flammarion, Paris, 2000 (ISBN 2-08-083003-1)
  • André Laronde et Jean-Claude Golvin, L’Afrique antique, éd. Taillandier, Paris, 2001 (ISBN 2-235-02313-4)
  • Yann Le Bohec, Histoire de l’Afrique romaine, éd. Picard, Paris, 2005 (ISBN 2-7084-0751-1)
  • Ammar Mahjoubi, Villes et structures de la province romaine d’Afrique, éd. Centre de publication universitaire, Tunis, 2000 (ISBN 9973937953)

Культура Туниса — Википедия

Традиционный хаммам (реконструкция)

Культура Туниса является результатом слияния множества культур: пунической, римской, иудейской, христианской, арабской, мусульманской, турецкой и французской. Тунис стал местом встречи различных цивилизаций и его трёхтысячелетняя культура свидетельствует о том, что эта страна, благодаря своему географическому положению, находилась в центре распространения великих цивилизаций и мировых религий.

В истории Туниса разные средиземноморские культуры неоднократно сменяли друг друга. После падения Карфагена, на территории Туниса утвердилась Римская империя, памятники которой в настоящее время щедро разбросаны по территории Туниса. Семь памятников, в том числе амфитеатр в Эль-Джеме и раскопки Карфагена имеют статус объектов всемирного наследия ЮНЕСКО[1].

После многих веков развития христианства под влиянием Африканской церкви, страна попала под арабское влияние. В этот период Кайруан стал признанным культурным центром. В результате турецкого завоевания в XVI веке центр тяжести сместился в Стамбул, что позволило местным представителям власти приобрести независимость, которая продержалась до установления французского влияния. Франция способствовала модернизации Туниса.

Движущие силы тунисской культуры исключительно разнообразны и отмечены смешанным наследием: музей Бардо, архитектурный стиль города Сиди-Бу-Саид, медины Туниса и Суса, кухня сочетающая французский багет, круасаны и сыр с итальянской пастой, смешение андалузских и оттоманских мотивов в музыке. Арабизированное образование, сказывающееся на Тунисской литературе.

Развевающийся на ветру флаг Туниса

Благодаря небольшим размерам страны и культурной и этической однородности, жителей Туниса отличает высокий уровень национального самосознания. О нём постоянно напоминают отсылки к новой истории, в частности к борьбе против французского влияния и последующему созданию современного государства в национальных праздниках, названиях улиц, знаменательных датах и фильмах.

Создание флага было инициировано в 1927 Аль-Хуссейном Вторым для того, чтобы обозначить суда тунисского флота. Официально флаг был принят в 1831 году. Флаг Туниса имеет выраженное сходство с флагом Турции, что может объясняться зависимым положением тунисских беев по отношению к Турции.

Конституция Туниса устанавливает свободу вероисповедания и правительство придерживается этого принципа. Не разрешается создание религиозных политических партий, прозелитизм и ограничено ношение хиджаба (в частности, в учреждениях и государственных школах). Мусульманские праздники, такие как Курбан-байрам, Ураза-байрам и Маулид ан-Наби, являются праздничными выходными днями. Государство признаёт праздники других религий, особенно монотеистических.

Основной и официальной религией Туниса является ислам, исповедуемый 99 % населения. 85 % тунисцев принадлежат к маликитскому мазхабу суннитской ветви ислама, остальные — к ханафитскому мазхабу. Религиозный календарь предоставляет широкие возможности для отправления религиозных ритуалов, однако точных данных относительно количества практикующих мусульман нет. Имеется маленькая прослойка суфистов.

Дорожный указатель на арабском и французском языках

Тунис — самое однородное в лингвистическом плане государство Магриба. Большинство населения владеют как тунисским диалектом арабского языка, так и литературным арабским — официальным языком страны. Тунисский диалект арабского представляет собой скорее совокупность нерегулируемых диалектов, чем один диалект. Разговорный арабский происходит от литературного, на котором повсеместно говорят в повседневной жизни и в семейном кругу. На англ. Shilha говорят менее 1 % населения, преимущественно в полуберберских деревнях юга — Шенини[2], фр. Douiret, фр. Matmata, фр. Tamezrett, как и в других поселениях острова Джерба.

Во время французского господства в Тунисе, в различных сферах, в частности в образовании, установился французский язык. Он быстро стал признаком социального развития и открытости современным и либеральным ценностям. С обретением независимости началась постепенная арабизация страны, хотя долгое время в сфере государственного управления, правосудия и образования использовались два языка. Распространение европейских языков способствовали открытие страны европейскому влиянию, которому способствовало в значительной степени телевидение.

История образования[править | править код]

До XIX века в Тунисе не существовало системы образования современного типа. В то время на весь Тунис насчитывалось не более 20 школ европейского типа, которые находились под патронатом различных религиозных организаций. На национальном уровне, традиционным образованием занимались в мечети Зитуна в куттабах, медресе, которые обычно содержали фр. moueddeb. Они обучали детей всех возрастов чтению и письму. Образование носило религиозный характер, в качестве текстов использовались фрагменты из Корана и Сунны. Первым учебным заведением современного типа был коллеж Садики, основанный в 1875 великим визирем Хайреддин пашой для подготовки административных кадров. За ним последовало открытие школы Khaldounia (الخلدونية) в 1896 году. В 1956 году, после обретения независимости, началась реформа образования, направленная на унификацию, национализацию и арабизацию системы образования.

В 1966, в рамках политика ликвидации неграмотности трудоспособного населения, Институту образования взрослых фр. Institut de l’enseignement des adultes было поручено обучить грамоте 150 тысяч неграмотных за пять лет. Институт направил усилия преимущественно в производственный сектор — сельскохозяйственные кооперативы, заводы, шахты, крупные предприятия, также в центры народных промыслов, армию, тюрьмы и сельских девушек. Содержание занятий охватывало, наряду с чтением, письмом и счётом, географию, историю, основы права, общественных наук и религии. В зависимости от возможностей, занятия могли включать дополнительно основы профессионального образования и домоведения.

В общем случае, продолжительность основного курса составляла два года, пять занятий по полтора часа в день, составлявших в сумме 450 часов, подтверждаемые сертификатом об образовании. В 1968 году был введён курс третьего года обучения для тех, кто желал продолжить занятия. Число прошедших третий год обучения составило 1090 человек в 1968—1969 годах. Затем, в 1969 году, по многочисленным просьбам был введён ещё один годичный курс (4 год).

По состоянию на 31 декабря 1966 года в стране насчитывалась 21 детская библиотека (система детских библиотек существует независимо от взрослых).

Современная система образования[править | править код]

Дошкольное образование является необязательным и осуществляется сетью детских садов. Среднее образование является обязательным и бесплатным. Среднее образование поделено на два цикла продолжительностью 6 лет и 3 года соответственно. В начальную школу поступают в возрасте 6 лет. По окончании начальной школы поступают в колледж.

Официально открытый в 1888 году, музей Бардо является одной из наиболее значимых культурных достопримечательностей Средиземноморья. В нём собраны памятники многочисленных культур, существовавших на территории страны в течение многих тысячелетий, в частности, одна из красивейших и крупнейших коллекций римской мозаики. Вторая по значимости в стране коллекция мозаики выставлена в археологическом музее Суса. Главный морской музей страны — океанографический музей Саламбо (фр. musée océanographique de Salammbô). Исламское искусство представлено коллекциями керамики, монет и рукописных священных книг.

Кинематограф[править | править код]

Naceur Ktari за работой (2000)

История кинематографа в Тунисе началась с момента изобретения кинокамеры. С 1896 года братья Люмьер снимали фильмы на улицах Туниса. В 1919 году в Тунисе был показан первый полнометражный фильм, снятый на Африканском континенте — Пять проклятых господ (Les Cinq gentlemen maudits).В начале XX века Albert Samama-Chikli выпустил два первых полнометражных фильма тунисского производства: «Zohra» в 1922 и Aïn El Ghazel, ou la fille de Carthage в 1924. В 1927 году начала работать первая компания по распространению фильмов — TUNIS-FILM. В 1966 году вышел первый полнометражный фильм независимого Туниса L’Aube (Рассвет). Фильм был снят и выпущен в прокат Омаром Хлифи фр. Omar Khlifi[3].

Долгое время — до 1980-х производство фильмов полностью зависело от Тунисского анонимного(?) общества содействия производству и распространению кинематографа (SATPEC).

С тех пор Тунис стремится стать средиземноморским Голливудом. Продюсер Tarak Ben Ammar, племянник Wassila Bourguiba, сумел убедить крупнейших режиссёров снимать фильмы в студиях Монастира. Роман Полански снимал там «Пиратов», Франко Дзеффирелли — «Иисус из Назарета». Джордж Лукас, привлечённых местными пейзажами и колоритными пещерными домами аборигенов, снял здесь несколько сцен Звёздных войн. Э́нтони Минге́лла снимал «Английский пациент» в оазисах на юго-западе страны. В городе Сиди-Бу-Саид снимались эпизоды фильма «Анжелика и султан» по мотивам одноимённого романа Анн и Серж Голон.

Музыка[править | править код]

Тунисская музыка является результатом смешения культур под сильным влиянием Египта. Считается, что музыка Туниса испытала три волны иностранного влияния: первая пришла с востока и её центром были Мекка и Медина; вторая — из мусульманской Испании с центром в Андалузии и последняя со стороны Оттоманской империи с центром в Стамбуле. Результатом этих процессов были соответственно: возникновение народной музыки, появление жанра нуба и распространение таких турецких музыкальных жанров как самаи и пешрев. Среди современных исполнителей Туниса популярна группа Myrath, исполняющая музыку в стиле ориентал-метал.

Живопись[править | править код]

Из-за запрета на изображение человека в исламе, портретный жанр долгое время подавлялся в Тунисе мусульманскими правителями. Художники, как следствие, обратились к искусству каллиграфии. Возрождение живописи началось с приходом французов. До начала 20 века в художественных галереях выставлялись в основном работы европейских и еврейских художников.

Возникновение современного тунисского изобразительного искусства тесно связано с Тунисской школой, созданной группой художников, объединённых желанием разрабатывать тунисские мотивы и отрицающих влияние восточной колониальной живописи. Школа была основана в 1949 году и объединила французов и тунисцев, мусульман, иудаистов и христиан, таких как Пьер Бушерль, Яайа Тюрки, Абделлазиз Горжи, Моисей Леви, Аммар Фархат и Жюль Лелуш. Некоторые из членов школы обратились к арабо-мусульманской эстетике: миниатюрам, арабескам, исламской архитектуре.

В тунисской кухне используются местные продукты: пшеница, для выпечки хлеба и изготовления манной крупы, оливки и оливковое масло, мясо (повсеместно баранина и говядина, в отдельных регионах верблюжье), фрукты и овощи, рыба и морепродукты.

Тунисская выпечка

Самым популярным блюдом являются макаронные изделия, в особенности, спагетти и макароны, обычно употребляемые с томатным соусом и хариссой. Из традиционных блюд популярность пользуется кускус, характерной чертой которого является сочетание овощей (картофеля, томатов, моркови, сквоша), мяса (баранина) и манной крупы. Простые в приготовлении варианты (в особенности рыбный кускус) выступают в качестве повседневного блюда, на праздники готовят более изощрённые варианты.

Спиртные напитки[править | править код]

Традиционно мусульмане не употребляют алкоголь, но в Тунисе отношение к этому вопросу более либеральное[4]. В стране производятся сухие и столовые вина. В городе Громбалия на центральной площади установлен памятник в виде виноградной кисти. В этом городе каждый сентябрь проводится фестиваль вина. В Тунисе существует единственный национальный пивной бренд — «Celtia». К числу национальных спиртных напитков Туниса также относятся финиковый ликер «Tibarin» и водка из инжира — «Boukha».

  • 14 января — День революции в Тунисе
  • 20 марта — День независимости
  • 21 марта — День молодёжи
  • 9 апреля — День памяти мучеников
  • 1 мая — Праздник труда
  • 25 июля — День провозглашения республики
  • 13 августа — День женщин
Молодая берберская женщина из Туниса (Фотография начала 20 века)

Женская одежда[править | править код]

Женская одежда отличается гораздо большим разнообразием по сравнению с мужской. В городах, большинство женщин придерживаются европейской моды, но в определённом возрасте даже городские женщины часто закутываются в сефсери — белый платок из шёлка или тонкой шерсти, покрывающую голову. Наряд обычно дополняет рубашка с мешковатыми панталонами.

В сельской местности женщины носят платья яркой расцветки. Берберские женщины носят мельхафу — отрез ткани красного или синего цвета, в зависимости от религии и принадлежности к определённой деревне. Ткань удерживается на талии ремнём, а на плечах двумя булавками.

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *