агор — Викисловарь
См. также агора. |
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Анаграммы
- 1.9 Библиография
В Викиданных есть лексема агор (L84254). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | аго́р | аго́ры |
Р. | аго́ра | аго́ров |
Д. | аго́ру | аго́рам |
В. | аго́р | аго́ры |
Тв. | аго́ром | аго́рами |
Пр. | аго́ре | аго́рах |
аго́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: —.
Произношение[править]
- МФА: [ɐˈɡor]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- израильская разменная денежная единица ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- агора, агорот
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
- агро, арго, гаро, гора, Гора, Рога
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Агора (монета) — это… Что такое Агора (монета)?
Монета в 10 агорот, имеющая хождение с 1985 года.Агора́ (ивр. אגורה), мн. ч. «агоро́т» (ивр. אגורות), дословно переводится как «грош» — израильская мелкая монета. Использовалась с 1960 года как 1/100 израильской лиры, с 22 февраля 1980 года — как 1/100 шекеля (ныне называемого «старый шекель»), с 4 сентября 1985 года по сей день — как 1/100 нового шекеля. На середину 2006 года в обращении были монеты в 5 и в 10 агорот; при расчётах наличностью суммы округлялись до 5 агорот. Монета достоинством 50 агорот номинально обозначена как «1/2 шекеля» и поэтому относится к шекелям.
Монета достоинством в 5 агорот постепенно выводится из наличного обращения с 1 января 2008 года), но её номинал в безналичном расчёте остаётся [1], и с 1 января 2011 года эта монета перестанет приниматься как законные деньги — останется её номинал только в безналичном расчёте.[2] Также существует номинал монеты достоинством в одну агору, которая была отменена в 1992 году как наличное платежное средство, но сохранено как средство платежа по безналичному расчёту[3].
Источник названия
Название для монеты придумано иерусалимской Академией языка иврит и происходит от библейского выражения «серебряный грош» (1Цар.2:36) (ивр. אגורת כסף, в Синодальном переводе переведено как «серебряная гера»).
Спор о монете в 10 агорот
Монета в 10 агорот стала на Ближнем Востоке предметом жестоких дебатов. Многие палестинцы, среди которых был покойный лидер ООП Ясир Арафат, считают, что на реверсе монеты изображена карта «Великого Израиля», от Средиземного моря до Месопотамии и от Красного моря до Евфрата. Таким образом, считают разделяющие это мнение палестинцы, Израиль декларирует политику, ставящую своей целью воссоздание Израиля в границах времён царя Давида, и собирается занять территорию современных государств Иордании, Сирии, Саудовской Аравии и Ирака. И уж точно территория палестинского государства, за независимость которого борется ООП, будет под израильским контролем, с чем палестинцы смириться не могут.
Банк Израиля объясняет, что на реверсе монеты изображена древняя монета последнего иудейского царя из династии Хасмонеев, Матитьягу Антигона II, которая была выпущена около 40-37 гг. до н. э. во время осады Иерусалима римлянами. На монете изображён семисвечник (менора).
Впервые спорное изображение появилось 2 мая 1984 года на монете в 100 шекелей (ныне упоминаемых как «старые шекели»). Во время деноминации 4-го сентября 1985 года изображение перекочевало на монету в 10 агорот, соответствующую по стоимости 100 старым шекелям.
Также, это изображение было избрано официальным символом Банка Израиля.
Примечания
- ↑ О номинале монеты в 5 агорот(иврит)
- ↑ Монета в 5 агорот выводится из обращения
- ↑ О номинале монеты в одну агору(иврит)
Израильская агора — это… Что такое Израильская агора?
Монета в 10 агор, имеющая хождение с 1985 года.Агора́, иногда агорот[1] (ивр. אגורה, мн. ч. אגורות; транслит. агора, мн. ч. агорот) — израильская разменная монета, дословно переводится как «мелкая монета», «мелочь», «грош». Использовалась с 1960 года как 1/100 израильской лиры, с 22 февраля 1980 года, под названием «новая агора» — как 1/100 шекеля (ныне называемого «старый шекель»), с 4 сентября 1985 года по сей день — как 1/100 нового шекеля.
В обращении имелись монеты достоинством в 1, 5 и 10 агор. Монета достоинством 50 агор номинально обозначена как «1/2 шекеля» и поэтому относится к шекелям.
В 1992 году монета достоинством в одну агору была отменена как наличное платежное средство, но сохранено как средство платежа по безналичному расчёту
С 1 января 2008 года монета достоинством в 5 агор постепенно выводилась из обращения и с 1 января 2011 года перестала приниматься как наличные деньги, но её номинал в безналичном расчёте сохранился[3],[4].
Источник названия
Название для монеты по предложению иерусалимской Академии языка иврит заимствовано из Торы, где употребляется выражение ивр. אגורת כסף (агорат кесеф, «серебряный грош» (1Цар.2:36), в Синодальном переводе переведено как «серебряная гера»).
Спор о монете в 10 агор
Монета в 10 агор стала на Ближнем Востоке предметом жестоких дебатов. Многие палестинцы, среди которых был покойный лидер ООП Ясир Арафат, считают, что на реверсе монеты изображена карта «Великого Израиля», от Средиземного моря до Месопотамии и от Красного моря до Евфрата. Таким образом, считают разделяющие это мнение палестинцы, Израиль декларирует политику, ставящую своей целью воссоздание Израиля в границах времён царя Давида, и собирается занять территорию современных государств Иордании, Сирии, Саудовской Аравии и Ирака. И уж точно территория палестинского государства, за независимость которого борется ООП, будет под израильским контролем, с чем палестинцы смириться не могут.
Монета Матитьягу Антигона IIБанк Израиля объясняет, что на реверсе монеты изображена древняя монета последнего иудейского царя из династии Хасмонеев, Матитьягу Антигона II, которая была выпущена около 40-37 гг. до н. э. во время осады Иерусалима римлянами. На монете изображён семисвечник (менора).
Впервые спорное изображение появилось 2 мая 1984 года на монете в 100 шекелей (ныне упоминаемых как «старые шекели»). Во время деноминации 4 сентября 1985 года изображение перекочевало на монету в 10 агор, соответствующую по стоимости 100 старым шекелям.
Также это изображение было избрано официальным символом Банка Израиля.
Примечания
- ↑ Большая советская энциклопедия, 3-е изд., статья «Агорот»
- ↑ О номинале монеты в одну агору (иврит)
- ↑ О номинале монеты в 5 агор (иврит)
- ↑ Монета в 5 агор выводится из обращения
См. также
Агор Википедия
Агора́, иногда аго́р или агоро́т[1] (ивр. אגורה, мн.ч. אגורות; транслит. агора, мн. ч. агорот) — израильская разменная денежная единица. Использовалась с 1960 года как 1⁄100 израильского фунта, с 22 февраля 1980 года под названием «новая агора» — как 1⁄100 шекеля («старого шекеля»), с 4 сентября 1985 года по сей день — как 1⁄100
нового шекеля.В качестве разменной монеты нового шекеля в обращении находились 1, 5 и 10 агор. Монета достоинством 50 агор номинально обозначается как «1⁄2 шекеля». В 1992 году монета достоинством в 1 агору была выведена из обращения[2]. С 1 января 2008 года начала изыматься из обращения монета в 5 агор, и с 1 января 2011 года она была окончательно изъята из оборота[3][4].
Источник названия[ | ]
Название для монеты по предложению иерусалимской Академии языка иврит заимствовано из Торы, где употребляется выражение ивр. אגורת כסף (агорат кесеф). Одни исследователи отождествляют агору с герой, равной 1⁄20 древнего шекеля (именно так передано слово в Синодальном переводе: «и всякий, оставшийся из дома твоего, придет кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: „причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание“»1Цар. 2:35—36), другие — с самостоятельной мелкой денежной единицей (возможно, даже монетой), чья ценность остаётся невыясненной. Возможно, ею можно было расплатиться с наёмником за дневную работу. Эта версия следует из возможного происхождения слова «агора» от аккадского глагола `gr («нанимать, получать, собирать») и из контекста библейского текста
Варианты написания на русском языке[ | ]
Существует несколько вариантов написания наименования разменной денежной единицы Израиля на русском языке как в единственном числе, так и во множественном. В частности, в качестве формы именительного
Израильская агора. В стране — Путеводитель по Израилю
Использовалась с 1960 года как 1⁄100израильской лиры, с 22 февраля 1980 года под названием «новая агора» — как 1⁄100шекеля («старого шекеля»), с 4 сентября 1985 года по сей день — как 1⁄100 нового шекеля.
В качестве разменной монеты нового шекеля в обращении находились 1, 5 и 10 агор. Монета достоинством 50 агор номинально обозначалась как «1⁄2 шекеля». В 1992 году монета достоинством в 1 агору была аннулирована.
«Новая агора» Paginazero, CC BY-SA 3.0С 1 января 2008 года начала изыматься из обращения монета в 5 агор, и с 1 января 2011 г. она была окончательно демонетизирована.
Источник названия
Название для монеты по предложению иерусалимской Академии языка иврит заимствовано из Торы, где употребляется выражение ивр. אגורת כסף (агорат кесеф).
Одни исследователи отождествляют агору с герой, равной 1⁄20 древнего шекеля (именно так передано слово в Синодальном переводе: «и всякий, оставшийся из дома твоего, придет кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: „причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание“»1Цар.2:35—36, другие — с самостоятельной мелкой денежной единицей (возможно, даже монетой), чья ценность остаётся невыясненной.
Возможно, ею можно было расплатиться с наёмником за дневную работу.
Эта версия следует из возможного происхождения слова «агора» от аккадского глагола `gr («нанимать, получать, собирать») и из контекста библейского текста.
1, 5 и 10 агорот 1985 года RonenY, Public DomainВарианты написания на русском языке
Существует несколько вариантов написания наименования разменной денежной единицы Израиля на русском языке как в единственном числе, так и во множественном.
В частности, в качестве формы именительного падежа единственного числа встречаются варианты: «агор», «агора», «агорот». Форма множественного числа в явном виде не приводится ни одним словарём, но используется в теле словарных статей. Ниже представлены некоторые характерные примеры:
Источник | Цитата | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | ||||||||||
Русский орфографический словарь РАН | агор, -а (монета) | |||||||||
Словарь нумизмата | АГОРА с 1960 г. — наименьшая монетная единица государства Израиль | |||||||||
Большая советская энциклопедия | Агорот, разменная монета Израиля, равна 1⁄100 израильского фунта | |||||||||
Множественное число | ||||||||||
Большая советская энциклопедия | Израильский фунт = 100 агорам | |||||||||
Нумизматический словарь | …израильский фунт равен 100 агорам… В обращении имеются монеты в 25, 10, 5 и 1 агору | |||||||||
Современный экономический словарь | ШЕКЕЛЬ… денежная единица Израиля, делится на 100 агорот | |||||||||
Монеты стран Азии и Африки | 5 агор… 10 агор… 25 агор |
Необходимо при этом иметь в виду, что в иврите форма множественного числа слова «агора» — אגורות («агорот»), отчеканенная в том числе и на монетах. Именно эта форма используется в качестве множественного числа, в том числе при числительном («десять агорот»), в русскоязычной среде Израиля, а вслед за ней нередко и в русском языке вообще.
Ежевика – еврейская академическая вики-энциклопедия
Материал из ЕЖЕВИКИ — EJWiki.org — Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Источник: |
Агора́ (ивр. אגורה) — израильская мелкая монета, сотая часть шекеля (в прошлом — лиры).
Основные сведения
Множественное число от этого слова — «агоро́т» (אגורות). По непонятным причинам, в русском языке новых жителей Израиля это слово во множественном числе звучит в ивритском произношении вместо русского литературного (столько-то агорот, а не столько-то аго́р).
По состоянию на 2014 год существуют монеты номиналом в 10 и 50 агорот.
Медная монета времен Александра Янная (аверс и реверс). Джуиш энциклопедия (1901-1912).Выпуск монет
Между 1948 и 1954 гг. чеканка монеты была в введении израильского правительства. В 1954 г. Кнесет принял специальный закон, передававший эмиссию денежных знаков в ведение вновь созданного государственного Банка Израиля (Банк Исраэль). Особая Группа выпуска валюты в банке планирует график выпуска и количество, а собственно выпуском занимается отдел выпуска.
До 1954 г. монеты чеканились на двух частных монетных дворах в Великобритании. В 1954 г. в Тель-Авиве был создан Израильский монетный двор, который постепенно взял на себя чеканку израильской монеты. В 1966 году его перевели в Иерусалим.
Дизайн монет определяется путём конкурса среди квалифицированных художников, а в некоторых случаях путем открытого тендера. Для того, чтобы монета стала законным платёжным средством, она должна быть утверждена министром финансов и её описание должно быть опубликовано в специальном издании «Ршумот» («Записаны»).
История израильских мелких монет
Между 1954 г. и 1959 г. Банк Исраэль продолжал выпуск монет того же образца, что выпускались ранее правительством.
Первой отчеканенной в Государстве Израиль монетой была алюминиевая монета достоинством в 25 милей с изображением виноградной грозди, скопированной с монеты времени восстания Бар-Кохбы. Она ещё базировались на старом ближневосточном стандарте (в 1 лире была 1000 милей). Оформление этой монеты послужило прототипом для всех последующих израильских монет, несущих изображения, взятые с древних еврейских монет периода Иудейской войны и восстания Бар-Кохбы, и дату по еврейскому летосчислению.
Монета в 25 милей вышла из употребления и была изъята из обращения с введением новой разменной монеты — пруты́ (1/1000 лиры). Серия монет достоинством в 1, 5, 10, 25, 50, 100, 250 и 500 прутот была выпущена в 1949 г., и ее чеканка продолжалась до 1960 г. с некоторыми вариациями. Так, монета в 10 прутот выпускалась в бронзе и алюминии — всего четыре разновидности; монета в 100 прутот выпускалась в двух размерах.
Монета в 250 прутот чеканилась из медно-никелевого сплава для общего употребления и из серебра для коллекционеров-нумизматов; 500 прутот чеканились только из серебра и никогда не находились в обращении. В целом серия включает монеты восьми достоинств 25 различных типов с многочисленные вариациями.
В 1959 г. соответствие 1 лиры 1000 прутот было заменено на 100 агорот, и в 1960 г. Банк Исраэль приступил к выпуску новой серии алюминиевых монет достоинством в 1 агору (в разговорном иврите — груш) и в 5, 10 и 25 агорот (в медно-никелево-алюминиевом сплаве). В 1963 г. к серии были добавлены медно-никелевые монеты достоинством в ½ лиры и 1 лиру. В 1967 г. в серию было внесено единственное изменение — оформление монеты достоинством в 1 лиру, поскольку она была слишком похожа на монету в поллиры.
Полная серия монет всех шести достоинств чеканилась ежегодно с 1963 г. (за исключением 1964 г.). К концу 1968 г. серия насчитывала 47 монет, некоторые из них существовали в нескольких разновидностях.
Монеты этой серии чеканились Израильским монетным двором, Нидерландским королевским монетным двором в Утрехте и Швейцарским национальным монетным двором в Берне. В 1966 г. Израильский монетный двор был переведен в Иерусалим, и в 1967 г. все монеты серии впервые были отчеканены без участия иностранных монетных дворов.
Агорот — части шекеля
Новые серии монет выпускались в 1980 году, когда лиру заменили шекелем, и в 1985 году при введении нового шекеля. После этого из-за инфляции мелкие номиналы были изъяты из обращения. Монету в 1 агору отменили в марте 1991 года. После этого при расчётах было предписано округлять сумму до 5 агорот. В 2008 году отменили монету 5 агорот.[1] Теперь всё округляется до 10 агорот. Темпы инфляции с тех пор сильно снизились, поэтому дальнейшего вытеснения мелких монет не предвидится.
Монета в полшекеля с добавкой изображения ханукии.Монета в полшекеля существует как в обычном варианте, так и в особом — ханукальном. В этом варианте на лицевой стороне к рисунку добавлено маленькое изображение ханукии и слово «ханука». Эти монеты имеют равную цену и ходят одинаково.
Фотографии израильских монет
1-Agora-hatashlad-RJP.jpg
1 агора 5734 (1973-1974) года
1 old Agora coin.jpg
1 агора 5737 (1976-1978) года
5 old Agorot coin.jpg
5 агорот 5731 (1970-1971) года
10-Agorot-aluminium-hatashlach-RJP.jpg
10 агорот 5738 (1977-1978) года, алюминий
10 old Agorot coin.jpg
10 агорот 5737 (1976-1978) года
25-Agorot-hatashlag-RJP.jpg
25 агорот 5733 (1972-1973) года
1-New-Agora-aluminium-hatasham-RJP.jpg
1 агора 5740/1980 года
5 Agorot coin.jpg
5 новых агорот
Nis 10 agorot.png
10 новых агорот
Nis 50 agorot.png
Половина нового шекеля, 50 агорот
См. также
Источники
Примечания
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья нумизматика в ЭЕЭ
Агора (монета) Википедия
Агора́, иногда аго́р или агоро́т[1] (ивр. אגורה, мн.ч. אגורות; транслит. агора, мн. ч. агорот) — израильская разменная денежная единица. Использовалась с 1960 года как 1⁄100 израильского фунта, с 22 февраля 1980 года под названием «новая агора» — как 1⁄100 шекеля («старого шекеля»), с 4 сентября 1985 года по сей день — как 1⁄100 нового шекеля.
В качестве разменной монеты нового шекеля в обращении находились 1, 5 и 10 агор. Монета достоинством 50 агор номинально обозначается как «1⁄2 шекеля». В 1992 году монета достоинством в 1 агору была выведена из обращения[2]. С 1 января 2008 года начала изыматься из обращения монета в 5 агор, и с 1 января 2011 года она была окончательно изъята из оборота[3][4].
Источник названия[ | ]
Название для монеты по предложению иерусалимской Академии языка иврит заимствовано из Торы, где употребляется выражение ивр. אגורת כסף (агорат кесеф). Одни исследователи отождествляют агору с герой, равной 1⁄20 древнего шекеля (именно так передано слово в Синодальном переводе: «и всякий, оставшийся из дома твоего, придет кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: „причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание“»1Цар. 2:35—36), другие — с самостоятельной мелкой денежной единицей (возможно, даже монетой), чья ценность остаётся невыясненной. Возможно, ею можно было расплатиться с наёмником за дневную работу. Эта версия следует из возможного происхождения слова «агора» от аккадского глагола `gr («нанимать, получать, собирать») и из контекста библейского текста[5][6].
Варианты написания на русском языке[ | ]
Существует несколько вариантов написания наименования разменной денежной единицы Израиля на русском языке как в единственном числе, так и во множественном. В частности, в качестве формы именительного падежа единственного числа встречаются варианты: «агор», «агора», «агорот». Форма множественного числа в явном виде не приводится ни одним словарём, но используется в теле словарных статей. Ниже представлены некоторые характерные примеры:
Форма «агорот» на русском языке на табличке в супермаркете в Изра