Достопримечательности севастополя на английском языке: Тема Севастополь на английском языке: достопримечательности, рассказ о городе – Туристический маршрут на английском языке «Севастополь — город мечты» — » Центр города»

Тема Севастополь на английском языке: достопримечательности, рассказ о городе

Севастополь был основан в 1783 году. Город расположен на берегу Крымского полуострова, рядом с Черным морем. — Sevastopol was founded in 1783. The city is located on the Crimean peninsula, near the Black Sea.

Довольно недавно Севастополь считался частью Украины. Однако в наши дни город признан городом федерального значения Российской федерации. — Sevastopol used to be a part of Ukrain quiet recently. Nevertheless, nowdays the city is considered to be a сity of federal importance in the Russian Federation.

Административное устройство города.
Севастополь состоит из 4 районов: Балаклавский район, Гагаринский район, Ленинский район и Нахимовский район. Интересно,что площадь Балаклавского района больше,чем площадь остальных районов,вместе взятых. — Sevastopol contains 4 districts: Balaklava district, Gagarin district, Leninsky district and Nakhimovsky district. Most interestingly, that the area of Balaklava district is bigger than the area of other three districts together in total.

Площадь Севастополя и население.
В городе проживает более 300 000 жителей. Площадь города составляет 864 квадратных километра. — The city contains more than 300 000 inhabitants. The area of the city is approximately 900 square kilometers.

Севастополь имеет богатую историю, поэтому стоит сказать пару слов о ней.
Севастополю досталась ключевая роль в Крымской войне 1853-1856.- Sevastopol had the key role in the Crimean war of 1853-1856 years. Севастополь получил звание «город-герой» в годы Второй Мировой войны за знаменитую Оборону Севастополя в 1941-1942 годах. — Sevastopol got the name of a «hero-city» in ages of the Second World War for famous Defense of Sevastopol in 1941-1942 ages.

Далее следует рассказать о туристическом развитии города.
Севастополь — туристический город. Там находится около 49 километров пляжей, более 80 отелей, 10 яхтклубов и более 10 дайвинг-клубов.- Sevastopol is a touristic city. There is about 49 kilometers of beaches, more than 80 hotels, 10 yacht-clubs and more than 10 diving-clubs. Более того,в городе существует огромное разнообразие церквей и как минимум 13 музеев. — More over, there is a vide range of churches and, at least, 13 museums in the city.

Туристический маршрут на английском языке «Севастополь - город мечты» - " Центр города"

li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 .lst-kix_list_1-4>li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-0{list-style-type:none}#doc8484735 .lst-kix_list_1-7>li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 .lst-kix_list_1-5>li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 .lst-kix_list_1-6>li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-3{list-style-type:none}#doc8484735 .lst-kix_list_1-0>li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-4{list-style-type:none}#doc8484735 .lst-kix_list_1-8>li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-1{list-style-type:none}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-2{list-style-type:none}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-7{list-style-type:none}#doc8484735 .lst-kix_list_1-1>li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 .lst-kix_list_1-2>li:before{content:"\0025cf "}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-8{list-style-type:none}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-5{list-style-type:none}#doc8484735 ul.lst-kix_list_1-6{list-style-type:none}#doc8484735 ol{margin:0;padding:0}#doc8484735 .c0{padding-top:0pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2;text-align:justify;direction:ltr;height:11pt}#doc8484735 .c16{margin-left:36pt;padding-top:0pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2;direction:ltr}#doc8484735 .c18{margin-left:34pt;padding-top:0pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2;direction:ltr}#doc8484735 .c13{padding-top:0pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2;text-align:right;direction:ltr}#doc8484735 .c4{padding-top:0pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2;text-align:justify;direction:ltr}#doc8484735 .c8{padding-top:0pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2;text-align:center;direction:ltr}#doc8484735 .c20{padding-top:0pt;padding-bottom:35.4pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2;direction:ltr;margin-right:18pt}#doc8484735 .c21{padding-top:0pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2;direction:ltr}#doc8484735 .c11{vertical-align:baseline;font-size:13pt;font-family:"Times New Roman";font-style:normal;font-weight:normal}#doc8484735 .c6{vertical-align:baseline;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-style:italic;font-weight:bold}#doc8484735 .c14{vertical-align:baseline;font-size:11pt;font-family:"Times New Roman";font-style:normal;font-weight:normal}#doc8484735 .c5{vertical-align:baseline;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:normal}#doc8484735 .c17{vertical-align:baseline;font-size:13pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold}#doc8484735 .c3{vertical-align:super;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:normal}#doc8484735 .c12{vertical-align:baseline;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold}#doc8484735 .c19{vertical-align:baseline;font-size:13pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:normal}#doc8484735 .c2{vertical-align:baseline;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:normal}#doc8484735 .c10{background-color:#ffffff;max-width:467.7pt;padding:42.5pt 42.5pt 56.7pt 85pt}#doc8484735 .c7{font-style:italic}#doc8484735 .c9{height:11pt}#doc8484735 .c1{text-indent:35.5pt}#doc8484735 .c15{font-style:normal}#doc8484735 .title{padding-top:24pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:36pt;padding-bottom:6pt;font-family:"Arial";line-height:1.15;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc8484735 .subtitle{padding-top:18pt;color:#666666;font-size:24pt;padding-bottom:4pt;font-family:"Georgia";line-height:1.15;page-break-after:avoid;font-style:italic;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc8484735 li{color:#000000;font-size:11pt;font-family:"Arial"}#doc8484735 p{margin:0;color:#000000;font-size:11pt;font-family:"Arial"}#doc8484735 h2{padding-top:24pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:24pt;padding-bottom:6pt;font-family:"Arial";line-height:1.15;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc8484735 h3{padding-top:18pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:18pt;padding-bottom:4pt;font-family:"Arial";line-height:1.15;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc8484735 h4{padding-top:14pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:14pt;padding-bottom:4pt;font-family:"Arial";line-height:1.15;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc8484735 h5{padding-top:12pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:12pt;padding-bottom:2pt;font-family:"Arial";line-height:1.15;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc8484735 h5{padding-top:11pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:11pt;padding-bottom:2pt;font-family:"Arial";line-height:1.15;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc8484735 h6{padding-top:10pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:10pt;padding-bottom:2pt;font-family:"Arial";line-height:1.15;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc8484735 ]]>

Nikita Vaselenko

 Form  8-2

Sevastopol Polytechnic Lyceum

English Teacher Tatiana Ostapenko

CITY CENTRE

Good afternoon, ladies and gentlemen. My name is Nikita, I am a student of Sevastopol Polytechnic Lyceum. But today I’ll be your guide.

Our tour will take us about half an hour. We’ll start from one of the oldest squares of the city - Nakhimov Square, where you’ll see the monument to Admiral Nakhimov. He was one of the leaders of the first defence of Sevastopol during the Crimean War.

Our next stop will be at the Count’s Landing Stage, which is one of the first four constructions of Sevastopol.

Then we are going to the Seaside Boulevard to see the Monument to the Scuttled Ships that is the symbol of the city.  

 Stop 1

Ladies and gentlemen, we are in the central part of the city where Sevastopol was founded in 1783 by the order of Catherine the Great. From the very beginning the city was constructed as the main base of the Black Sea Fleet. Sevastopol is only 232 years old. But for such a short period of time the city became a witness and participant of two severe defences during the Crimean War and the World War II. That’s why we call Sevastopol the city of naval glory.

If to translate this name “Sevastopol” from the Greek language it means “majestic city”:  “sebastos” – “majestic, sacred" and “polis” – city.

Nakhimov Square

We are now on one of the most beautiful city squares and the oldest one – Nakhimov Square. First it was named after the Russian Empress, Catherine the Great, but in 1898 the Monument to Admiral Nakhimov was erected here, and the square was renamed in memory of the outstanding Russian naval commander.

Ladies and gentlemen, let’s come closer to the monument.

                                   Monument to Admira Nakhimov

Pavel Nakhimov entered a naval college when he was 13 and since then all his life was devoted to the Russian Navy. He was famous for his personal courage and willpower. He had great authority and popularity among common people.

Pavel Nakhimov showed his talent as a naval commander in November 1853. The Russian squadron under his command defeated the main forces of the Turkish Fleet in the Sinop battle. During the siege of Sevastopol, Nakhimov commanded the city garrison. Under his control the batteries were built, naval battalions were formed, reserves were prepared. People loved and believed him and were ready to fight under his command to the end. In June 1855 he was mortally wounded on one of Sevastopol bastions.

The 1st monument to Admiral Nakhimov was set up in 1898 but in 30 years the Soviet authorities took down the monument. However in 1959 the new monument that we see now was unveiled. It is similar to the old one as much as possible. In Admiral’s hands you can see a naval broadsword and a telescope. On the front side of the monument there is a bronze banner, and below is the text of his order to attack the enemy. In the lower part of the pedestal we can see four high relieves showing the episodes from Admiral’s live. The total height of the monument is 12.5 m.

Stop 2

Now let me draw your attention to the Memorial behind you across the road.

              Memorial to Heroic Defence of Sevastopol in 1941-1942

The memorial is devoted to the 2nd defence of the city during the World War II. 11th German army of General Manshtein attacked Sevastopol three times: the first attack was made in November 1941 and failed; another attack took place in December, and again Manstein’s army didn’t reach its aim. Only after 250 days of the city defence the third German attack was successful (July 1942). Can you see three arrows on the memorial? They mean three German attacks, and two of them are repulsed by the symbolical defender of Sevastopol. Below there are 19 memorial slabs with the names of all the units and formations, ships and organizations, which defended the city for 250 days. On the slabs on the right side of the memorial there are 54 names of the heroes of the Soviet Union – it was the highest state award.

On both sides of the memorial you can see the guards. Only the best schoolchildren of Sevastopol are given the honor to mount guard at the memorial. Each half an hour they change between each other and each hour there is a complete change of the guards. The ceremony is very interesting and grand.

Now, ladies and gentlemen we are going around the monument and down the hill to have a look at the Count’s Landing Stage. Follow me, please.

       Stop 3

We are at the Count’s Landing Stage which is one of the oldest constructions of Sevastopol. The small wooden landing stage that is behind you was built in June 1783. Sailors and citizens of Sevastopol gave such a name Grafskaya (Count’s) Landing Stage because Count Voinovitch, the second commander of Sevastopol squadron, used to take his boat at the landing stage.

This white colonnade was constructed in 1846. The date can be seen on its top. The staircase is decorated with 12 columns made of marble. The height of the colonnade is 6.5 m, the length – over 18 m.

 Count’s Landing Stage

Many events of the glorious history of Sevastopol and the Black Sea Navy closely connected to the Count’s Landing Stage. In November 1853 Sevastopol citizens were meeting Admiral Nakhimov and Russian sailors on the Count’s Landing Stage after their victory over the Turkish Fleet in Sinop battle. During the Crimean War (1853-1856) it was the main point through which all the city bastions were supplied with ammunition and food. This place remembers the terrible years of the W.W.II, when in 1941 the German destroyers attacked and sunk the battle cruiser “Red Ukraine”.

From this place we can see three main bays of Sevastopol: the Big Sevastopol Bay, which goes from the Count’s Landing Stage to Inkerman. It is the largest bay – 8.5 kilometers long and 30 meters deep. To your right there is the Southern Bay, which is 2,5 kilometers long. To your left the Northern Bay is situated.

Now we are going upstairs to my favorite place in the city centre – Primorsky Boulevard. Follow me please.

Stop 4

We are on Primorsky Boulevard or in English it is Seaside Boulevard.

Primorsky Boulevard

In the middle of the 19th century a large stone battery was constructed here and named Nikolas battery. During the Crimean War the battery was destroyed, and only in 30 years after the war the remains of the battery were removed and the boulevard was laid out here.

                                   The Monument to the Scuttled ships

The monument that became a symbol of our city in the XX century can be seen from the embankment. Just in front of us there is the Monument to the Scuttled ships. The Crimean War already began and it was decided to scuttle old sailing vessels here to block the sea entrance to the city. The ships were scuttled in two lines. The first line of 7 vessels was scuttled between Alexander’s and Konstantin’s batteries. Can you see a small cape to your left? That was the location of Alexander’s Battery. On the opposite shore there is a white round construction – it is Konstantin’s Battery. Later in February 1855 another 8 ships were scuttled just near the shore – from the place of the monument to the opposite side where you can see the square construction Mikhail’s battery.

The monument was erected just on the second line of the scuttled ships. In 25 meters from the embankment on the artificial rock a column rises above the sea. There is a bronze double-headed eagle on the top of it with extended wings. In its beaks it has an anchor and a laurel wreath, which is a symbol of the naval glory. Its height is over 16 meters. The monument was created in 1905 to the 50th anniversary of the first defence of Sevastopol. The creator of the monument was Estonian sculptor Adamson, academician of architecture.  

Ladies and gentlemen, our tour is coming to its end. Thank you very much for your attention. I hope the tour was interesting. Now I am ready to answer your questions if there are any.

Sevastopol. Севастополь - Топик (тема) по английскому языку

[20.07.2010]   olga Посмотрели: 28340 Рейтинг: 5 Коментариев: 1

5

Sevastopol

Sevastopol is a large port on the Black Sea.

It is a centre of shipbuilding industry. A lot of docks are situated there. The city also has well-developed light and food industries.

In ancient time the town of Khersones was situated on the territory of Sevastopol.

Then in 1783 a military sea fortress and port appeared. It is well-known for its heroic defence in the Crimean War in 1854—1855 and during the Second World War.

Nowadays such industries as fishing and timber are the leading ones.

The aquarium of the Institute of Biology of the Southern Seas is situated in the city.

Sevastopol has a lot of old buildings and monuments in honour of great sea battles.

This beautiful city attracts tourists from many countries of the world.

Севастополь

Севастополь - крупный порт на Черном море.

Это центр судостроительной промышленности. Много доков находится там. Город также располагает хорошо развитой легкой и пищевой промышленностями.

В древние времена город Херсонес был расположен на территории Севастополя.

Затем, в 1783 появились военные морская крепость и порт. Он хорошо известен своей героической обороной во время Крымской войны в 1854-1855 и в ходе Второй мировой войны.

В настоящее время такие отрасли, как рыболовство и лесопереработка ведущие.

Аквариум Института биологии южных морей находится в городе.

В Севастополе много старинных зданий и памятников в честь великих битв на море.

Этот красивый город привлекает туристов из многих стран мира.

Экскурсия по городу герою Севастополю

Excursion across Sevastopol In English

Excursion across Sevastopol

In English

SIGHTS OF SEVASTOPOL AND ITS VICINITIES  Sevastopol! Perhaps there is no corner on the earth where would not know about our city. Its name became for a long time a courage and heroism symbol. The legendary Sevastopol earth by right is proud of the history. Store its waves of Black sea, a rock on its coast, streets and the areas, numerous monuments. Only on the state account, 2073 monuments consist of them 246 - archeology monuments, 1486 - history monuments, 292 - architecture and town-planning monuments. Thus it is far not all unique objects of a city have the official statute of monuments.  In this presentation you will get acquainted with most known of them.

SIGHTS OF SEVASTOPOL AND ITS VICINITIES

Sevastopol! Perhaps there is no corner on the earth where would not know about our city. Its name became for a long time a courage and heroism symbol. The legendary Sevastopol earth by right is proud of the history. Store its waves of Black sea, a rock on its coast, streets and the areas, numerous monuments. Only on the state account, 2073 monuments consist of them 246 - archeology monuments, 1486 - history monuments, 292 - architecture and town-planning monuments. Thus it is far not all unique objects of a city have the official statute of monuments. In this presentation you will get acquainted with most known of them.

Monuments of the Crimean war  BROTHERLY CEMETERY DEFENDERS OF SEVASTOPOL  It is the biggest necropolis of Russian soldiers - participants of the Crimean war. Upon it are based about 50 thousand defenders of Sevastopol. It is organised in the end of September, 1854 under instructions of vice-admiral V.A.Kornilova. In the beginning was called as Peter and Paul, then began to be called Brotherly .  In 1870 St. Nikolay

Monuments of the Crimean war

BROTHERLY CEMETERY DEFENDERS OF SEVASTOPOL

  • It is the biggest necropolis of Russian soldiers - participants of the Crimean war. Upon it are based about 50 thousand defenders of Sevastopol. It is organised in the end of September, 1854 under instructions of vice-admiral V.A.Kornilova. In the beginning was called as Peter and Paul, then began to be called Brotherly .

In 1870 St. Nikolay's temple-pyramid - the general monument to the lost defenders of Sevastopol (was under construction with 1857 for 1870) has been built. For the project of this temple architect A.A.Avdeev has been awarded ranks of the academician of architecture.

On a cemetery was available more than 500 communal graves and about 200 individual gravestones. Only 472 communal graves and about 120 individual gravestones now have remained.

DEFENSIVE TOWER OF THE KORNILOVSKY BASTION  One of the few castle constructions of the middle of XIX century, remained in a city up to now. It is constructed by summer of 1854 on means of inhabitants of Sevastopol, under the project of military engineer F.A.Starchenko .  Last day sieges and city defences, on August, 27th, 1855, in a tower have taken cover and within several hours battled to superior forces of Frenchmen about forty soldiers of the Modlinsky regiment and a handful of sailors. In the beginning frenchmentried to take it by storm, but have met fierce resistance. Then the general the Poppy-magon has ordered to impose a tower brushwood and to set fire, but, being afraid of explosion of a powder cellar, has cancelled the order. Frenchmen have hastily extinguished fire. Only bombardment by pomegranates from guns has stopped unequal struggle. This episode has entered into the first Russian art feature film

DEFENSIVE TOWER OF THE KORNILOVSKY BASTION

One of the few castle constructions of the middle of XIX century, remained in a city up to now. It is constructed by summer of 1854 on means of inhabitants of Sevastopol, under the project of military engineer F.A.Starchenko .

Last day sieges and city defences, on August, 27th, 1855, in a tower have taken cover and within several hours battled to superior forces of Frenchmen about forty soldiers of the Modlinsky regiment and a handful of sailors. In the beginning frenchmentried to take it by storm, but have met fierce resistance. Then the general the Poppy-magon has ordered to impose a tower brushwood and to set fire, but, being afraid of explosion of a powder cellar, has cancelled the order. Frenchmen have hastily extinguished fire. Only bombardment by pomegranates from guns has stopped unequal struggle. This episode has entered into the first Russian art feature film "Defense of Sevastopol", removed in 1911 directors A.A.Hanzhonkovym and V.M.Goncharovym .

In 1956 the defensive tower became branch of the Museum of the Black Sea fleet, since 1963 in it there is an exposition of the Museum of Heroic defence and clearing of Sevastopol, telling about the events occurring on Malahov a barrow in days of Crimean and great domestic wars.

MONUMENT TO THE FLOODED SHIPS  On September, 11th, 1854 between Konstantinovsky and Aleksandrovsky batteries by order of the commander-in-chief of prince A.S.Menshikov for an input obstacle on spot-check have flooded seven courts: frigates “Sizopol

MONUMENT TO THE FLOODED SHIPS

On September, 11th, 1854 between Konstantinovsky and Aleksandrovsky batteries by order of the commander-in-chief of prince A.S.Menshikov for an input obstacle on spot-check have flooded seven courts: frigates “Sizopol", "Flora", the ships “Yriil", "Three Prelates", “Selafail", “Silistriya", "Varna". Vessels have left on a bottom together with guns and a rigging. Later, in February, 1855, from the Mihajlovsky fort on the North side to the Nikolaev battery - on Southern there was a second line of the masts acting from water: seamen have flooded eight more courts. The taken measures have made a fortress practically unapproachable from the sea.

In 1905 on a place of the second line of flooding of courts in ten metres from coast have established a monument. Its authors: the sculptor academician A.G.Adamson, architect V.A.Feldman and military engineer O.I.Enberg .

It towers on the square basis in the form of the rock combined from raw granite blocks. From it grows the pedestal topped with a harmonous Corinthian column from light grey polished diorita. It comes to the end with a bronze figure of a two-headed eagle with the open wings, bearing in a beak a laurel wreath - a glory symbol. Under base from a monument South side the bronze board with a relief card of the Sevastopol bay and a designation of lines of the flooded ships is strengthened.

Great Patriotic War monuments  AVENUE OF HERO TOWNS   In the centre of Sevastopol on Nakhimov

Great Patriotic War monuments

AVENUE OF HERO TOWNS

In the centre of Sevastopol on Nakhimov's area the developed ensemble of historical monuments was added with one more complex monument — Avenue of hero towns .

With idea of creation of Avenue the veteran organisations of a city have acted. The project has been developed by the Sevastopol architects. On each of 13 plates- symbols of hero towns, the Gold Star of the Hero is fixed.

Solemn opening of the Walk of Fame of hero towns and the reconstructed Memorial to heroic defenders of Sevastopol has taken place on the eve of the 60 anniversary of the Great Victory and 61st anniversary of clearing of Sevastopol from fascist aggressors, on May, 8th, 2005.

MEMORIAL WALL IN HONOUR OF HEROIC DEFENSE OF SEVASTOPOL Monumental monument devoted to a feat of defenders of Sevastopol in days of the Great Patriotic War, will erect on the central area of a city.  The massive ferro-concrete relief symbolising reflexion by defenders of three fascist storms, is built in 1967. Authors of the project architect I.E.Fialko and sculptor V.V. Jakovlev. In a niche 19 granite plates with names of parts and connections of the Black Sea fleet, Seaside army and the city organisations which were taking part in 250-day defence of Sevastopol are placed. Seven more plates with surnames of Heroes of Soviet Union, awarded it for the heroism, the capitals of the Black Sea fleet shown at protection are more to the right established.   On May, 6th, 1999 on the threshold of the 55 anniversary of clearing of Sevastopol from fascist aggressors at the Memorial wall Eternal fire has been lighted. The torch has been delivered from Eternal fire to the Sapun-grief.

MEMORIAL WALL IN HONOUR OF HEROIC DEFENSE OF SEVASTOPOL

  • Monumental monument devoted to a feat of defenders of Sevastopol in days of the Great Patriotic War, will erect on the central area of a city.
  • The massive ferro-concrete relief symbolising reflexion by defenders of three fascist storms, is built in 1967. Authors of the project architect I.E.Fialko and sculptor V.V. Jakovlev. In a niche 19 granite plates with names of parts and connections of the Black Sea fleet, Seaside army and the city organisations which were taking part in 250-day defence of Sevastopol are placed. Seven more plates with surnames of Heroes of Soviet Union, awarded it for the heroism, the capitals of the Black Sea fleet shown at protection are more to the right established.

On May, 6th, 1999 on the threshold of the 55 anniversary of clearing of Sevastopol from fascist aggressors at the Memorial wall Eternal fire has been lighted. The torch has been delivered from Eternal fire to the Sapun-grief.

MONUMENT TO PILOTS 8-Й AIR ARMY It is the first monument built in the released Sevastopol by soldiers of captain A.A.Sineleva on July, 3-12rd, 1944 under the project of engineer-captain V.P.Korolyova. From a step rock the plane of type ЯК-3 as though flies up. On a monument an inscription:

MONUMENT TO PILOTS 8-Й AIR ARMY

  • It is the first monument built in the released Sevastopol by soldiers of captain A.A.Sineleva on July, 3-12rd, 1944 under the project of engineer-captain V.P.Korolyova. From a step rock the plane of type ЯК-3 as though flies up. On a monument an inscription: "there Will pass centuries, but the glory of the heroes-pilots who have fallen for clearing of Crimea" never will grow dim.
  • In 50 years, a monument executed from concrete reconstructed - it became granite. Near it on have established memorial plates with the list of army associations, connections and parts of 8th air army (the ordering Hero of Soviet Union general-letenant T.T.Hrjukin's aircraft), participating in fights for clearing of Sevastopol.

Opening has taken place on May, 7th, 1994, on it there was also an author of the project V.P.Korolyov.

MEMORABLE PLACES of 35 TH COASTAL  BATTERIES the Part 1 35th tower coastal battery - one of the most powerful castle    constructions of coastal defence of Sevastopol. It is begun by construction in 1913 under the project of the military engineer of general N.A.Bujnitsky. In days of the first world building have stopped, have completed in 1924-1927, having armed with two two-cannon tower installations ship calibre.  Built on abrupt to seacoast, the battery consisted of two cannon ferro-concrete blocks and two command points which incorporated among themselves poternami. To seacoast conducted two ventilating emergency exits. In blocks on two floors cellars stocks of shells, power station, devices for management of shooting took places inhabited and office accommodations.  After the order on evacuation the battery has been blown up . After war the battery was not restored. In battery territory are established : Memorable sign on 35th battery - plate from a grey granite with an inscription. It is established in 1961 the Author - architect A.L.Sheffer.   The monument

MEMORABLE PLACES of 35 TH COASTAL BATTERIES the Part 1

  • 35th tower coastal battery - one of the most powerful castle constructions of coastal defence of Sevastopol. It is begun by construction in 1913 under the project of the military engineer of general N.A.Bujnitsky. In days of the first world building have stopped, have completed in 1924-1927, having armed with two two-cannon tower installations ship calibre.
  • Built on abrupt to seacoast, the battery consisted of two cannon ferro-concrete blocks and two command points which incorporated among themselves poternami. To seacoast conducted two ventilating emergency exits. In blocks on two floors cellars stocks of shells, power station, devices for management of shooting took places inhabited and office accommodations.
  • After the order on evacuation the battery has been blown up .
  • After war the battery was not restored. In battery territory are established :
  • Memorable sign on 35th battery - plate from a grey granite with an inscription. It is established in 1961 the Author - architect A.L.Sheffer.

The monument ' to Last defenders of Sevastopol ' is located at a front entrance on the battery.

MEMORABLE PLACES of 35 TH COASTAL  BATTERIES the Part 2  The monument to the soldiers who were lost on December, 17th, 1941 is at lifting on territory of the battery from the Blue bay .  On July, 3rd, 2007 on cape Chersonese the first stone of the future museum has been put in pawn. Date is chosen not casually. This tragical day in 1942 Covinformbyro has informed: «As a result of heavy and bloody fights the Soviet armies have left Sevastopol». 250-day defence of a city has ended.

MEMORABLE PLACES of 35 TH COASTAL BATTERIES the Part 2

The monument to the soldiers who were lost on December, 17th, 1941 is at lifting on territory of the battery from the Blue bay .

On July, 3rd, 2007 on cape Chersonese the first stone of the future museum has been put in pawn. Date is chosen not casually. This tragical day in 1942 Covinformbyro has informed: «As a result of heavy and bloody fights the Soviet armies have left Sevastopol». 250-day defence of a city has ended.

Here our excursion across Sevastopol also has ended. I hope it to you it was pleasant.

Here our excursion across Sevastopol also has ended. I hope it to you it was pleasant.

Конспект экскурсии "Достопримечательности Севастополя"

http://boombob.ru/img/picture/Nov/08/3f6e786894aa5e75dbcdd390b04e1c74/11.jpg

Ознакомительная экскурсия

«Достопримечательности Севастополя»

Подготовил воспитатель

ГБДОУ №10

г. Севастополя

Сорокина Виктория Александровна

г. Севастополь 2015год

Ознакомительная экскурсияhttp://boombob.ru/img/picture/Nov/08/3f6e786894aa5e75dbcdd390b04e1c74/11.jpg

«Достопримечательности Севастополя»

Цель:

Познакомить детей с историей достопримечательностей и построек, которые находятся на Нахимовском проспекте и Приморском бульваре.

Создать условия для восприятия сведений об историческом прошлом и культурном облике родного города.

Развивать бережное отношение к городу и его достопримечательностям, культурным ценностям.

Развивать связную речь детей, обогащать и активизировать словарный запас детей, учить свободно мыслить, фантазировать.

Воспитывать чувство гордости за своих земляков, эмоционально – ценностное отношение к городу. Культуру поведения в общественных местах.

Ход экскурсии:

Дети стоят парами около сада. Воспитатель напоминает правила поведения детей на улице.

Воспитатель:

-Дети давайте вспомним, на какой улице находится наш детский сад?

Ответы детей.

Воспитатель:

- Сейчас мы с вами отправимся на экскурсию по Приморскому бульвару и Нахимовскому проспекту. Как вы думаете, почему их так назвали?

Дети:

-Приморский бульвар – потому, что находится на берегу моря, Нахимовский проспект проходит между площадями Нахимова и Лазарева (названных в честь адмиралов).

Воспитатель:

- А сейчас мы будем переходить дороги. Давайте вспомним правила пешехода. В каких местах и где нужно переходить дорогу, как правильно вести себя в общественных местах.

Дети отвечают на вопросы.

http://boombob.ru/img/picture/Nov/08/3f6e786894aa5e75dbcdd390b04e1c74/11.jpg

Художественный музей им. Крошицкого

Воспитатель:

Ребята обратите внимание на это красивое здание. Кто знает, что здесь находится?

Ответы детей.

Воспитатель:

Правильно сейчас здесь находится художественный музей и первая музыкальная школа. Обратите на фасад этого здания. Отличается ли он от других? Чем?

Ответы детей

Воспитатель:

Сейчас я вам расскажу об истории этого здания.

Рассказ воспитателя:

Это здание построено в 1899 году. Автор постройки неизвестен, но в своем творении он сумел сочетать множество архитектурных стилей. Он украсил его атлантами, колонами, разными окнами и асимметричной мансардой. В этом здании в начале двадцатого века размещался доходный дом (дом который приносил прибыль в казну города), здесь находились магазины, банк и сдавались комнаты. Художественный мужей был открыт в этом здании в 1927 году (тогда он назывался Севастопольской картинной галереей) Во время второй мировой войны оно было сильно разрушено, но фасад остался, почти не поврежден. Экспонаты музея были спасены директором М.П. Крошицким, который смог их вывести в тыл. Благодаря его подвигу с 1991 года музей носит имя Крошицкого. На сегодняшний день собрание произведений искусств в музее считается лучшим в Крыму. В фонде музея более 8000 экспонатов. На верхнем этаже располагается первая музыкальная школа, где дети учатся играть на многих музыкальных инструментах. Севастопольский Художественный музей им. М.П. Крошицкого, Севастопольский Художественный музей им. М.П. Крошицкого

Драматический театр им. Луначарскогоhttp://boombob.ru/img/picture/Nov/08/3f6e786894aa5e75dbcdd390b04e1c74/11.jpg

Воспитатель:

- Ребята, а кто из вас знает, что за здание стоит напротив художественного музея?

Ответы детей.

Воспитатель:

Правильно это театр, в котором ставят много спектаклей и постановок. Кто из вас ходил туда на спектакли? Когда? Какие постановки вы смотрели? Понравилось ли вам? Как правильно вести себя нужно в таких местах?

Ответы детей.

Воспитатель:http://poluostrov-krym.com/images/stories/goroda/sevastopol/Lunacharskogo_teatr_03_preview.jpg

Сейчас я вам расскажу об истории этого здания.

Рассказ воспитателя:

В 2011 году театр отметил свой столетний юбилей. История театра берет свое начало в далеком 1910 году когда на Приморском бульваре построили дом искусства «Ренессанс», который предназначался не только для постановки спектаклей, но и как ни странно, был местом для катания на роликовых коньках. Во время Великой Отечественной войны концертная труппа театра устроила более 1000 представлений на военных кораблях, призывных пунктах и госпиталях. Во время войны немецкая авиабомба упала в здание и разрушила его. Поэтому после войны труппа театра 10 лет работала в соборе св. Павла и Петра. В 1957 году было открытие здания театра которое находится перед вами.

Довоенное здание театра Луначарского в Севастополе - дом искусства

Дворец детства и юностиhttp://boombob.ru/img/picture/Nov/08/3f6e786894aa5e75dbcdd390b04e1c74/11.jpg

Воспитатель:

- Посмотрите внимательно на это здание. Какое оно?

Ответы детей: большое, красивое, нарядное, похоже на дворец.

Воспитатель

Правильно, это здание называют Дворец детства и юности. Как вы думаете, почему его так назвали?

Ответы детей: там находятся разные студии по обучению детей танцам, пению, рисованию, театральному искусству, моделированию и т.д.

Воспитатель:

А вы знаете, что находилось раньше в этом здании и зачем его построили?

Рассказ воспитателя:

Существует ли на свете более благородные миссии чием лечить людей и обучать детей? На долю этого здания выпала и та и другая миссия. В 1891 году на решении горсовета было принято решение о том, чтобы в городе открыть здравницу для лечения людей, для пополнения городского бюджета. В 1914 году открыл свои двери Институт физических методов лечения. Пациентов лечили с помощью щедрых даров природы – солнечных лучей, целебного воздуха и морской воды. Это был первый в мире научно-исследовательский институт подобного профиля. Здесь ежедневно проводились сотни процедур: массаж и ванны, солярий и бани, ингаляции и физкультура которые помогли обрести физическое и духовное здоровье тысячам пациентов. Во время гражданской войны здесь размещался госпиталь. Но после великой отечественной войны здание было почти полностью разрушено. После реконструкции в 1967 году по решению горсовета в здании стол размещаться Дворец пионеров, который в последствии переименовали во Дворец детства и юности. А институт физ. методов лечения открыли в http://zabytki.in.ua/images/974.jpghttp://zabytki.in.ua/images/972.jpg

Аквариумhttp://boombob.ru/img/picture/Nov/08/3f6e786894aa5e75dbcdd390b04e1c74/11.jpg

Воспитатель:

- Ребята кто из вас когда нибудь был в этом здании? Что в нем находится?

Ответы детей.

Воспитатель:

Правильно, здесь находится аквариум. В котором представлены множество разновидностей рыб и морских обитателей. Сейчас я вам расскажу его историю.

Рассказ воспитателя:

Демонстрационный морской аквариум основан в 1897 году. Он является одним из старейших музеев подобного плана в Европе. Выставочные залы были созданы на базе Севастопольской биологической станции, старейшего научно – исследовательского учреждения дореволюционной России.

Поначалу выставочный фонд был весьма скудным и представлял интерес в основном для ученых. Но с 1902 года начал создаваться музей, который ежегодно пополнялся биологическим материалом и ценными экземплярами живых подводных обитателей. В тридцатых годах прошлого века к зданию станции пристроили дополнительное крыло (со стороны северной части), и надстроили четвертый этаж.
Во время войны аквариум не столь значительно пострадал от бомб и снарядов, как другие здания города, но экспозиция и ценные материалы музея были безнадежно утрачены. В 1965 году были построены новые помещения для аквариума, экспозиция разместилась в трех залах. В центральном находится бассейн (150 куб. м) и 12 стенных аквариумов. Сегодня в аквариуме интересно побывать всем. Ведь музей постоянно пополняется новыми обитателями и ценными экспонатами. В настоящее время в залах станции можно увидеть более 180 представителей морских глубин.
Это хищники, тропические и черноморские рыбы, черепахи, араваны, мурены, пираньи. Можно полюбоваться и экзотическими рыбами-ножами, и пестрыми «клоунами», и яркими спинорогами, акулами. В городском аквариуме прекрасно себя чувствуют белуги, осетры, морские скаты, камбала и другие крупные рыбы, встречаемые в Черном море http://relaxtravel.ru/uploads/posts/2012-10/1350057591_akvarium-s-morya_thumb.jpg

http://relaxtravel.ru/uploads/posts/2012-10/1350057524_akvarium_thumb.jpg

http://boombob.ru/img/picture/Nov/08/3f6e786894aa5e75dbcdd390b04e1c74/11.jpg

Памятник Затопленным кораблям

Воспитатель:

А этот памятник знает каждый севастополец или гость нашего города, он является символом нашего города. Как он называется?

Дети: памятник Затопленным кораблям.

Воспитатель:

Правильно, а хотите узнать историю, почему и благодаря какому событию был воздвигнут этот памятник в воде?

Рассказ воспитателя:

Война – это всегда жертвы и не те только человеческие. Когда главному командованию черноморского флота в Севастополе тало понятно, что в бухту почти беспрепятственно смогут войти вражеские корабли, было принято решение затопить поперек входа в бухту часть старых судов, а моряков свести на берег, и там, на бастионах защищать Севастополь. В общей сложности было затоплено 15 кораблей. Эффективность такого поступка признал даже неприятель, который так и не смог зайти в центральную бухту Севастополя. Через 50 лет после героической обороны в память о затоплении кораблей, появился этот памятник в 1905 году. Удачная конструкция уберегла его от разрушений во время севастопольского землетрясения 1927 года, и частично защитила в годы Второй мировой (1939 — 1945) от взрыва донной мины, хотя и были повреждены постамент да часть скульптуры.http://zabytki.in.ua/images/904.jpghttp://vi.ill.in.ua/m/640x0/394390.jpg

http://vi.ill.in.ua/m/640x0/394393.jpghttp://vi.ill.in.ua/m/640x0/394406.jpg

http://boombob.ru/img/picture/Nov/08/3f6e786894aa5e75dbcdd390b04e1c74/11.jpg

Драконий мост или мост влюбленных

Воспитатель:

Посмотрите напротив памятника Затопленным кораблям, находится красивый мостик. Его называют мостом влюбленных, но официальное название драконий мост. Хотите узнать почему?

Рассказ воспитателя:

Пешеходный мостик, является одной из наиболее узнаваемых достопримечательностей Севастополя, Построен он был к 1905 году – полувековому юбилею окончания Героической обороны С двух сторон фризы моста украшены барельефами, на которых изображен герб Севастополя атакуемый драконами. В центре герба города находится грифон – геральдический символ силы и мужества, а драконов геральдика трактует, как опасность и угрозу. Окаймляется барельеф венками с цифрами «1854» и «1855» Таким образом, на фронтоне моста в символической форме изображена осада Севастополя во время Крымской войны.
Во время Великой Отечественной войны мостик получил значительные повреждения, особенно пострадала каменная резьба.
В настоящее время облик моста в точности такой же, каким был в 1905 году. Сохранились и две каменные скамьи, устроенные под крутыми сводами, возможно, именно благодаря им, в те времена, когда поцелуев стеснялись, эту архитектурную достопримечательность и облюбовали севастопольские влюбленные.http://pics.livejournal.com/gostyam/pic/000800bd/s640x480http://pics.livejournal.com/gostyam/pic/0007zhwg/s640x480

http://pics.livejournal.com/gostyam/pic/0007xa5r

Достопримечательности Севастополя 2016

От гостевого дома «Родная гавань» вы за 20 минут можете добраться в центр Севастополя, погулять по Приморскому бульвару, увидеть памятник Затопленным кораблям, посетить музеи и вкусно покушать в лучших ресторанах города.

Путь в центр города будет проходить через площадь Генерала Захарова. На площади работает автостанция с междугородними маршрутами. Вы можете купить билеты на автобус и самостоятельно отправиться на экскурсию в Бахчисарай, Евпаторию, Симферополь, Ялту и другие города и поселки Крыма.

Что посмотреть?

Куда сходить кроме Приморского бульвара и памятника Затопленным Кораблям?

Вариантов очень много, вот некоторые из них.

Севастополю уже долгое время удается оставаться одним из наиболее любимых путешественниками городов гостеприимной крымской земли. Сюда многочисленных туристов, прежде всего, влечет искреннее желание познакомиться со славной военной историей этого края. Но не только мемориальными комплексами и панорамами сражений известен этот южный город. Любознательных гостей здесь также ждет встреча с разнообразием культурных, развлекательных и исторических сооружений. Какие же достопримечательности Севастополя стоит увидеть?

Средневековая крепость


О важных событиях, происходивших на крымской земле, напоминают останки Чембало – когда-то мощной средневековой крепости. В далеком от нас XIV столетии ее воздвигнули для оборонительных нужд предприимчивые купцы из итальянской Генуи. В летне-осенний период, когда разрушенные крепостные стены покрываются высокой и густой травой, сюда приходят любители разгадывания исторических тайн.

Островок сказочной природы


В «Лукоморье» – замечательном и по-своему уникальном экопарке, любимом, прежде всего, юными посетителями, путешественников ждут встречи с разнообразными развлекательными программами и тремя необычными музеями: мармелада, индейцев и мороженого. На территории этой достопримечательности Севастополя в просторном зооуголке малолетние туристы и их заботливые родители при желании могут погладить смирных овечек или покормить беспокойных кур и неожиданно тихих поросят. Стоящие вдоль зеленых аллей скульптурные изображения персонажей знаменитых пушкинских сказок словно приветствуют гостей этого волшебного парка. Появилась эта чудо-страна в 1987 году. Побывать в ней можно не только в теплый период, но и в зимние месяцы.

Великолепный музей


Не только для знатоков изобразительного искусства, но и для обычных туристов знакомство со славным Севастополем нередко начинается в просторных залах Художественного музея. Открывшись в 1927 году как ничем не примечательная картинная галерея, он превратился в ценимую профессионалами коллекцию редких творений Бассано, И. Репина, Ф. Снейдерса, Б. Кустодиева, Джордано, В. Серова. Придется долго перечислять представителей западноевропейской и русской живописи разных периодов. Ежедневно, исключая понедельники, а также некоторые пятницы, двери этой достопримечательности Севастополя открыты для любознательных посетителей.

Знаменитая панорама


Военным событиям, происходившим на территории города в середине непростого для российской истории XIX столетия, посвящена знаменитая панорама. Созданная в 1905 году, она была спасена от уничтожения в период освобождения города от нацистов и позднее восстановлена группой талантливых московских живописцев. Сейчас ежедневно можно рассмотреть все детали исторического сражения, изображенного на ней, в специально возведенном музейном здании. С помощью этого заведения посетители окунаются не только в историю обороны Севастополя, но и изучают непростую судьбу самой панорамы.

Древний город


Вот уже более 25 долгих столетий в античном Херсонесе царит дух греческих колонизаторов, которые на этом месте впервые построили несколько зданий будущего процветающего города. Теперь от него осталось лишь несколько разрушенных крепостных стен, высоких, стройных колонн, а также фундамент когда-то величественных дворцовых и храмовых сооружений. Большой интерес у многонациональных туристов вызывают яркие представления работающего здесь летом Античного театра. В нем труппой драматических актеров ставятся талантливые спектакли не в современных декорациях, а на сохранившейся древней сцене. Херсонес и здание музея, где постоянно организуются увлекательные выставки, посвященные истории этого города, доступны для визитов посетителей практически ежедневно, но за определенную разумную плату.

Севастопольская земля действительно богата историческими постройками и современными аквапарками, монастырскими комплексами и соборами, театральными зданиями и военными музеями. Следовательно, приезжающим сюда путешественникам некогда скучать или жаловаться на то, что совсем нечего смотреть и некуда сходить. И указанные выше, и другие достопримечательности Севастополя всегда к услугам многочисленных гостей города!

Достопримечательности России на английском языке

Целью изучения иностранного языка является общение. Казалось бы, действие простое, но сколько оно в себе вмещает умений: и восприятие английского на слух, и грамотную речь, и способность рассказать собеседнику что-то интересное. Для такого всестороннего развития нужно проделать много работы, частью которой является написание эссе и составление пересказов. И сегодня, на примере текстов про достопримечательности России на английском, мы расскажем о формате проведения таких занятий. В статье дадим рекомендации по составлению текстов, познакомим читателей с тематической лексикой и, конечно же, приведем краткие описания русских достопримечательностей на английском языке. Присоединяйтесь, скучать точно не придется!

Как составить английский рассказ о своей стране

При изучении иностранного языка мы не только знакомимся со словами, грамматикой и речевыми конструкциями. Важным аспектом также является социальный фактор, т.е. изучение культуры страны и менталитета общества. Неспроста 5 класс в школе изучает памятники Лондона и английскую популярную культуру, а 7 класс самостоятельно пишет рассказ или историю о любой достопримечательности России на английском языке. Такая работа позволяет ребятам лучше понимать изучаемый язык, ведь речь неотделима от общества и его интересов.

Обычно урок социальной тематики представляет собой набор небольших иллюстрированных текстов. В них кратко описывают шедевры архитектуры, перечисляют известные фильмы или рассказывают о музыкальных группах, завоевавших большую популярность в Великобритании. Но это лишь одна половина занятия. Другая часть урока представляет собой обратную работу – рассказ о русской культуре и ее достижениях, но на английском языке. Поскольку устно такое задание выполнить тяжело, то его задают в письменной форме. Вот о том, как легко и быстро составить подобное сочинение, мы сейчас и поговорим.

План и общие рекомендации

Начинать следует с выбора информации. Поскольку мы составляем краткое описание достопримечательности на английском, то нужно отобрать главные факты. Например, время создания, ключевые особенности, назначение. В среднем текст должен насчитывать от 300 до 800 символов (60-120 слов), если речь идет о какой-либо одной достопримечательности. Когда же в сочинении требуют кратко рассказать о нескольких культурных шедеврах, то объем текста увеличивается до 1 500 – 2 000 букв (250-350 слов). Но такие масштабы характерны скорее для выпускных или студенческих эссе.

Итак, вернемся к плану. Выбор главных фактов сделан, далее их необходимо перевести на русский. Здесь советуем максимально упрощать предложения: используйте стандартные речевые конструкции (it is, there is, there are), избегайте излишеств в прилагательных и союзах. Вообще придаточные предложения лучше использовать в редких случаях, поскольку в их оформлении можно легко ошибиться. Если сочинение большого объема, то не забывайте обязательно выделять в тексте вступление и заключение. Для кратких же описаний достаточно простого перечисления фактов.

Когда сочинение будет полностью составлено, перечитайте его еще раз и убедитесь в правильности выражения мыслей. Если имеются сомнения в грамматических конструкциях, уточните правила написания или же постарайтесь заменить сложные комбинации более простыми.

Вот такой порядок работы позволит сосредоточиться и быстро составить краткое описание. Самая сложная часть здесь перевод, и если вам недостает слов для текста о достопримечательности России на английском языке, то в помощь вам пригодятся таблички из следующего раздела. В них приведем тематическую лексику, используемую в большинстве подобных текстов.

Полезная лексика

Ни один английский рассказ нельзя составить без соответствующего словарного запаса. Поэтому перед работой с текстом мы предлагаем запастись вспомогательной лексикой. И прежде всего узнаем, как называются русские достопримечательности на английском языке. Для удобства приведем названия не только с переводом, но и с транскрипцией.

Название Транскрипция Перевод
Kizhi Island [kizhi ˈaɪlənd] Заповедник Кижи
Moscow Kremlin [ˈmɒskəʊ ˈkrɛmlɪn] Московский Кремль
Lena Pillars [ˈliːnə ˈpɪləz] столбы на реке Лена
Red Square [rɛd skweə] Красная площадь
Winter Palace [ˈwɪntə ˈpælɪs] Зимний дворец
Catherine Palace [ˈkæθ(ə)rɪn ˈpælɪs] Екатерининский дворец
Lake Baikal [leɪk baɪˈkɑːl] озеро Байкал
Kazan Kremlin [kəˈzæn ˈkrɛmlɪn] Кремль в Казани
Gorky Park [ˈgɔːki pɑːk] Парк имени Горького
Saint Basil’s Cathedral [seɪnt ˈbæzlz kəˈθiːdrəl] Собор Василия Блаженного
Peter and Paul Fortress [ˈpiːtər ænd pɔːl ˈfɔːtrɪs] Петропавловская крепость
Izmaylovsky Park [Izmailovskij pɑːk] Измайловский парк
Peterhof Palace [ˈpiːtərhof ˈpælɪs] дворец Петергоф
Saint Isaac’s Cathedral [seɪnt ˈaɪzəks kəˈθiːdrəl] Исаакиевский собор
Hermitage Museum [ˈhɜːmɪtɪʤ mju(ː)ˈzɪəm] Эрмитаж
Solovetsky Islands [solovetski ˈaɪləndz] Соловецкие острова
Admiralty building [ˈædmərəlti ˈbɪldɪŋ] здание Адмиралтейства
Mamayev Kurgan [Mamaiəv kʊəˈgæn] Мамаев курган
The Golden Ring [ðə ˈgəʊldən rɪŋ] Золотое кольцо
Sokolniki Park [sokol’niki pɑːk] парк Сокольники
The state Tretyakov Gallery [ðə steɪt ˈtrɛtjəkɒv ˈgæləri] государственная Третьяковская галерея
Kazan Cathedral [kəˈzæn kəˈθiːdrəl] Казанский собор
Volga river [ˈvɒlgə ˈrɪvə] река Волга
Mariinsky Theatre [Mariinski ˈθɪətə] Мариинский театр
the Bronze Horseman [ðə brɒnz ˈhɔːsmən] Бронзовый всадник
Tsar Cannon [zɑː ˈkænən] Царь-пушка
The Pushkin Museum [ðə ˈpʊʃkɪn mju(ː)ˈzɪəm] Пушкинский музей
Sparrow Hills [ˈspærəʊ hɪlz] Воробьевы горы
The Motherland Calls [ðə ˈmʌðəlænd kɔːlz] монумент Родина-мать зовет
Kunstkamera [kunstkamera] Кунсткамера
Palace Square [ˈpælɪs skweə] Дворцовая площадь
Russian Museum [ˈrʌʃ(ə)n mju(ː)ˈzɪəm] Русский музей
Spaso-Preobrazhensky Cathedral of the Spassky (St Savior) Monastery [spaso-Preobrazhenskii kəˈθiːdrəl ɒv ðə spasskii (seɪnt ˈseɪvjə) ˈmɒnəstəri] Спасо-Преображенский собор Спасского монастыря

А теперь изучим слова и речевые комбинации, подходящие для описания любых достопримечательностей. С помощью таких терминов можно составлять стандартные тексты, изменяя только название памятников культуры.

Слово Транскрипция Перевод
monument [ˈmɒnjʊmənt] памятник
landmark [ˈlændmɑːk] достопримечательность
important [ɪmˈpɔːtənt] важный
Russia [ˈrʌʃə] Россия
Russian [ˈrʌʃ(ə)n] русский, российский
famous [ˈfeɪməs] известный
historical places [hɪsˈtɒrɪkəl ˈpleɪsɪz] исторические места
…is situated… [ɪz ˈsɪtjʊeɪtɪd] находится
..was found … [wɒz faʊnd] был основан
…is the most popular… [ɪz ðə məʊst ˈpɒpjʊlə] самый популярный
…is one of the best places of interest… [ɪz wʌn ɒv ðə bɛst ˈpleɪsɪz ɒv ˈɪntrɪst] одно из лучших интересных мест
…is used for… [ɪz juːzd fɔː] используется для
…was built in… [wɒz bɪlt ɪn] был построен в
…is located… [ɪz ləʊˈkeɪtɪd] расположен
There are … [ðeər ɑː(r)] здесь есть, здесь находятся
…in the heart of… [ɪn ðə hɑːt ɒv] в самом сердце
to surround [tuː səˈraʊnd] окружать
the main place [ðə meɪn pleɪs] главное место
well-known [wɛl-nəʊn] хорошо известный
unique [juːˈniːk] уникальный, неповторимый
magnificent architecture [mægˈnɪfɪsnt ˈɑːkɪtɛkʧə] величественная архитектура
masterpiece [ˈmɑːstəpiːs] шедевр
a rare masterpiece [ə reə ˈmɑːstəpiːs] редкий шедевр

Достопримечательности России на английском – примеры текстов с переводом

Что ж, а теперь настало время составления текстов. Для наглядного образца в данном разделе приводим сразу несколько рассказов про достопримечательности России на английском языке с переводом. Конечно, страна наша необъятная и крайне богатая на привлекательные места, но все ее особенности не опишешь даже в целой книге. Поэтому для статьи мы выбрали лишь самые известные культурные шедевры, расположенные в главных городах: Москве и Санкт-Петербурге.

Saint Basils Cathedral

The whole name of this church is the Cathedral of St. Basil the Blessed. It is a colorful highlight of Red Square and one of the most famous symbols of Moscow.

The cathedral is very magnificent. It was built from 1555 to 1561 on orders from Ivan the Terrible. Its height is 65 meters and it has distinctive onion-shaped towers. All onion domes of St. Basils Cathedral initially used to be gold, but over the years, someone decided to paint them pretty colors. The building itself is made up of eight separate chapels. There is a ninth spire in the middle, forming an eight-point star.

Saint Basil’s Cathedral is an ancient and very important attraction. It is included in the list of UNESCO World Heritage Sites.

Рассказ про Храм Василия Блаженного на английском языке

Полное название этой церкви звучит как Храм Василия Блаженного. Это красочная жемчужина Красной площади и один из главных символов Москвы.

Собор очень величественен. Он был построен по приказу Ивана Грозного в период с 1555 по 1561 годы. Его высота достигает 65 метров, и он насчитывает 8 лукообразных башен. Все луковые купола собора Св. Василия изначально были золотыми, но спустя годы кто-то решил перекрасить их в красивые цвета. Само по себе здание состоит из восьми отдельных часовен. И девятый шпиль находится в самом центре композиции, формируя облик восьмиконечной звезды.

Собор Святого Василия старинная и очень важная достопримечательности. Он включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Winter Palace

This building is one of the greatest and largest palaces it the world. It is situated in Saint Petersburg, on the shores of the Neva River.

The palace was built between 1754-1762 by Baroque architect Bartolomeo Francesco Rastrelli. From 1762 to 1964 the Winter Palace was official residence of the Russian Tsars in St. Petersburg. Now the building is part of the Hermitage art museum. According to statistics, the Winter Palace attracts 3.5 million visitors a year.

Рассказ про Зимний Дворец на английском языке

Это здание считается одним из величайших и крупнейших дворцов в мире. Оно расположено в Санкт-Петербурге, на побережье реки Нева.

Дворец был построен в промежутке 1754-1762 годов архитектором барокко Бартоломео Франческо Растрелли. С 1762 по 1904 года Зимний дворец являлся официальной резиденцией российских царей. Теперь здание считается частью музея искусств Эрмитаж. Согласно статистике, Зимний дворец каждый год привлекает 3,5 миллиона посетителей.

The state Tretyakov Gallery

The Moscow art gallery is the foremost depository of Russian fine art in the world. It was founded by merchant Pavel Mikhailovich Tretyakov in 1856. At first the gallery was located in a mansion owned by the Tretyakov family, but later it expanded to several neighboring buildings. Now The state Tretyakov Gallery contains over 100 000 works of art — icons, paintings, graphics and sculpture. Many people call the gallery a symbol of Russian art.

Рассказ про Третьяковскую Галерею на английском языке

Эта Московская художественная галерея является крупнейшим хранилищем русского искусства в мире. Она была основана меценатом Павлом Михайловичем Третьяковым в 1856 году. Первое время галерея располагалась в особняке, принадлежащем семье Третьяковых, но позже она расширилась до нескольких соседних зданий. Сейчас государственная Третьяковская галерея содержит свыше 100 000 предметов искусства – икон, полотен, картин и скульптур. Многие называют эту галерею символом русского искусства.

The Bronze Horseman

The impressive monument of Peter the Great is situated in the Senate Square in Saint Petersburg. The second name «Bronze Horseman» comes from the same name poem written by Aleksander Pushkin (1833).

Commissioned by Catherine the Great, the statue was created by the famous French sculptor Etienne Maurice Falconet. It took 12 years, from 1770 to 1782, to create the Bronze Horseman, including pedestal, horse and ride. The monument symbolizes the Russian victory over Sweden in the Northern War (1700-1721): the snake symbolizes a defeated enemy; the horse symbolizes Russia.

Рассказ про памятник Петру Великому на английском языке

Этот впечатляющий памятник Петру Великому находится на Сенатской площади в Санкт-Петербурге. Второе прозвище «Медный всадник» пошло от названия одноименной поэмы, написанной Александром Пушкиным (1833 год).

По заказу Екатерины Великой, созданием статуи занимался известный французский скульптор Этьен Морис Фальконе. На возведение «Медного всадника» ушло 12 лет, с 1770 по 1782 годы: это время включает в себя создание пьедестала, коня и фигуры всадника. Памятник символизирует победу России над шведами в Северной войне (1700-1721 годы): змея обозначает поверженного врага, а мощная лошадь – устремленная вперед Россия.

Sparrow Hills

It is a large park in Moscow, often visited by tourists. Sparrow Hills is located on the right, high bank of the Moskva River area. This hill rises above the river at a height of 80 meters. So, it is one of the highest points in Moscow. There is good view of the city from the observation deck.

The most famous building on the Sparrow Hills is the main building of Moscow State University. Besides, many places of interest surround this terrain. Not far from the observation platform is the Luzhniki Metro Bridge. The Luzhniki Stadium is on the other side of the river. Next to it is the Novodevichy Convent.

Рассказ про Воробьевы горы на английском языке

Это крупный парк в Москве, часто посещаемый туристами. Воробьевы горы расположены на правом, высоком берегу Москвы-реки. Холм возвышается над рекой на высоте 80 метров. Так что, это одна из высочайших точек Москвы. Отличный вид на город открывается с местной обзорной площадки.

Самое известное здание на Воробьевых горах – Московский государственный университет. Кроме того, многие интересные места окружают эту территорию. Неподалеку от смотровой площадки находится Лужнецкий метромост. Стадион Лужники расположен на другой стороне реки. Рядом с ним находится Новодевичий монастырь.

Peter and Paul Fortress

The fortress is considered to be a unique fortification monument of XVIII-XIX centuries. The architectural ensemble was founded by Peter the Great in 1703. The Peter and Paul Fortress is located in the historic area of the St. Petersburg, on small Hare Island. The fortress is a stretching from west to east hexagon, at the corners of which are located six bastions. In the middle of the fortress stands the most impressive and visible of all the structures–Peter and Paul’s Cathedral.

Рассказ про Петропавловскую крепость на английском языке

Крепость считается уникальным фортификационным сооружением 18-19 веков. Этот архитектурный ансамбль был основан Петром Великим в 1703 году. Петропавловская крепость расположена в историческом районе Санкт-Петербурга, на Заячьем острове. Крепость представляет собой вытянутый с запада на восток прямоугольник, по углам которого располагаются 6 бастионов. В центре фортификации находится самая впечатляющая и заметная ее часть – Петропавловский собор.

И такие тексты про достопримечательности в России на английском языке с переводом можно еще составлять и составлять. Принцип работы уже знаком, словарный запас наработан, и наглядные примеры подробно изучены – остается только практиковаться. А если формат работы пришелся по душе, то еще больше текстов можно найти в соседних материалах, рассказывающих на английском о достопримечательности Англии и отдельно о достопримечательностях Лондона.

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.

Успехов!

Другие статьи по теме

Просмотры: 477

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *