Поезд на лиссабон: Ночной поезд до Лиссабона (фильм, 2013) — смотреть онлайн бесплатно 30 дней в хорошем качестве HD (720)

Содержание

Книга «Ночной поезд на Лиссабон»

Добавить
  • Читаю
  • Хочу прочитать
  • Прочитал

Паскаль Мерсье

Оцените книгу

Скачать книгу

Читать онлайн

1 планируeт прочитать

О книге «Ночной поезд на Лиссабон»

Жизнь главного героя романа Раймунда Грегориуса, преподавателя древних языков в Берне, протекала спокойно и размеренно, до тех пор пока он однажды не встретил на мосту таинственную незнакомку, которая оказалась португалкой. Грегориус очарован ею, но она неожиданно исчезает из его жизни. Теперь все его мысли о ней и о… Португалии. Он, решая узнать побольше об этой стране, идет в букинистический магазин, где покупает книгу Амадеу ди Праду. И встреча с женщиной, и книга, мысли которой необычайно созвучны душе Грегориуса, круто меняют его жизнь: неожиданно для себя он уезжает в Лиссабон, пытаясь разобраться в себе и погрузиться в притягательный мир не знакомых ему людей…

На нашем сайте вы можете скачать книгу «Ночной поезд на Лиссабон» Паскаль Мерсье бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, pdf, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Мнение читателей

Одних просто читаешь, они даже радуют, пока читаешь

4/5layna

Может быть через несколько лет я прочитаю ее с другим взглядом

1/5tatiana0217

Но случай в лице замечательственной красавицы и умницы Наташи dream_of_super-hero , посоветовавшей мне этот роман в годовом флэшмобе, все расставил по своим местам

4/5alsoda

В общем, я пока еще не готова расстаться с героями этой книги

5/5Ninchik

Неправдоподобный, выспренний рассказ в дурном переводе

2/5Peppa_Pig

В моем личном рейтинге книга завоевала по пятибалльной шкале единицу

1/5smmar

Меня эта книга также сподвигла на решительные действия, я начала учиться петь в 43 года, участвовала в конкурсе романса, полюбила оперу

5/5Фет Лейла

Но дети были в восторге, прямо на утреннике начали исполнять разные фокусы, восторг, а родители точно бы не стали покупать такое зайдя в магазин, поскольку посчитали бы недостойным.

4/5Ramerlon

В мастерстве таких словесных сложностей для меня нет никого совершеннее Милорада Павича, но в «Ночном поезде на Лиссабон» я нашла более пяти, кажется, незнакомых мне ранее слов

5/5Дылдина Полина

Один раз откладывала книгу, но всё-таки дочитала до конца и поняла, что книга очень хорошая

5/5Каймакова Ольга

Возможно, кому-то интересно, но хотелось бы развития сюжета, интереса продолжать не вызвал((

2/5Knopka

Автор книги — философ, и в книге, действительно, много философских размышлений

5/5ИСКРеннА

Отзывы читателей

Подборки книг

Похожие книги

Популярные книги жанра «Проза»

Информация обновлена:

Поезд Лиссабон — Порту: расписание, цены и ж/д билеты от 549,88 р.

Сколько времени займет поездка из Лиссабон в Порту на поезде?

Для того чтобы быстрее добраться из Лиссабон в Порту, подумайте о поиске экспресс-сервиса, который делает меньше остановок в пути. И наоборот, пересадочный маршрут при некоторых обстоятельствах может быть быстрее, чем прямой. Самые быстрые маршруты между Лиссабон и Порту займут 2 ч. 49 мин.. В среднем вам потребуется около 13 ч. 31 мин., чтобы проехать 274 km между Лиссабон и Порту.

Когда происходят первое и последнее отправления из Лиссабон в Порту?

Если вы хотите отправиться рано утром, возьмите билет на первый рейс из Лиссабон в Порту, который обычно отходит в 22:09. Последнее запланированное отправление в ночное время обычно бывает в 19:39. Эти расписания могут меняться в зависимости от дня недели или времени года.

Какими станциями я могу воспользоваться при поездке на поезде из Лиссабон в Порту?

В Лиссабон станции отправления включают в себя Lisboa — Entrecampos, Lisboa — Santa Apolonia, Lisboa — Oriente, Lisboa — Santa Apolónia и Lisbon — Oriente. Когда вы прибудете в Порту, вы сможете высаживаться на таких станциях, как Porto — Campanha, Porto Campanha (Portugal) и Canidelo-Coimbroes. Помните, однако, что конкретные станции могут различаться в зависимости от вашего маршрута. У различных перевозчиков могут быть разные станции отправления и прибытия. Кроме того, если вы путешествуете экспрессом, то количество станций может быть ограничено, а конкретные станции, обслуживаемые на определенном маршруте, могут отличаться в зависимости от времени суток или дня недели. Заранее проверьте, что станции отправления и прибытия удобны для вашего путешествия.

Сколько раз в день выполняются поездки из Лиссабон в Порту?

Точное количество поездок из Лиссабон в Порту может различаться в зависимости от дня недели. Некоторые рейсы могут осуществляться только в определенные дни недели, в то время как у других может быть сезонное расписание. В целом, в среднем в день совершается порядка 6 отправлений. Они осуществляются рядом различных транспортных компаний, в том числе Cppt и COMBOIOS. В особо загруженные дни может быть до 28 отправлений. Обычно в будние дни можно ожидать большего количества рейсов. Многие перевозчики совершают меньше рейсов в выходные или праздничные дни. Как путешественник, вы можете предпочесть использовать прямой маршрут из Лиссабон в Порту. Тем не менее, вы найдете больше доступных вариантов, если вы готовы взять пересадочный маршрут. Они проходят через один или несколько разных городов, и вам придется совершить пересадку. Не все путешественники могут комфортно чувствовать себя, делая несколько пересадок, но если для вас это не проблема, то вы сможете воспользоваться большей гибкостью при оформлении бронирования. Точное количество ежедневных отправлений из Лиссабон в Порту варьируется, но в целом, вы можете рассчитывать на порядка 6 прямых рейсов без пересадки каждый день. Путешественники, которые с удовольствием выберут непрямой маршрут, в среднем найдут 0 поездок с одной или несколькими пересадками.

Паскаль Мерсье — Ночной поезд на Лиссабон читать онлайн

«И этот ученый, — размышлял Грегориус, — сухарь, которого иные считают хранилищем мертвых слов, а коллеги, завидующие его популярности, пренебрежительно называют «папирусом», этот вот ученый войдет в класс с телефонным номером, намалеванным на лбу отчаявшейся, разрывающейся между яростью и любовью женщиной. Женщиной в красном кожаном плаще, с волшебной певучестью речи, чьи протяжные южные интонации делают тебя невольным соучастником».

Грегориус вынес полотенце. Женщина зажала гребень в зубах и начала вытирать длинные черные волосы, лежащие в окладистом воротнике как в чаше. Привратник вошел в вестибюль и, заметив Грегориуса, бросил изумленный взгляд на часы, висевшие над входом, потом на свои наручные. Опоздавшая школьница прошмыгнула мимо, пару раз оглянулась и побежала дальше.

— Мой класс там, — обратился Грегориус к женщине и через окно показал на другое крыло здания. Секунды истекали. Он чувствовал каждый удар своего сердца. — Хотите пойти со мной?

Позже Грегориус сам себе не верил, что он это сказал; но, должно быть, так оно и было, поскольку оба они разом зашагали по длинным коридорам. Он слушал, как со свистом скользят по линолеуму его резиновые подошвы и постукивают каблуки ее сапожек.

— А родной ваш язык какой? — спросил он.

— Português, — ответила она.

«О», которое поразительно выговаривалось ею как «у», странно протянутая звучность «е» и мягкое «ш» на конце сложились в мелодию, которая пела в нем дольше, чем в действительности, и которую он готов был слушать день напролет. «Пуртугееш».

— Подождите, — сказал вдруг Грегориус, достал из кармана пиджака записную книжку, вырвал листок и протянул женщине. — Для номера.

Уже взявшись за ручку двери, он попросил ее еще раз произнести то слово. Она повторила, и он впервые увидел на ее лице улыбку.

Гомон мигом стих, когда они вошли в класс. В воздухе повисла тишина, которая вся была сплошным удивлением. Позже Грегориус точно вспомнил: он этой онемевшей тишиной, этим изумленным неверием, отражавшимся на каждом лице, наслаждался. И упивался собственной радостью оттого, что мог испытывать это чувство, чего он сам от себя не ожидал.

«Что стряслось? Что происходит?» — вопрошал каждый из двадцати взглядов, направленных на странную парочку у двери; на Мундуса, с мокрой лысиной, в набухшем от дождя пальто, стоящего подле причесанной впопыхах женщины с бледным лицом.

— Может быть, туда? — обратился Грегориус к женщине и указал на свободный стул в дальнем углу.

Потом он прошел к своему месту, поприветствовал, как обычно, и сел за учительский стол. Он понятия не имел, что сказать в оправдание, поэтому просто приступил к проверке заданного перевода. Ответы звучали робко, он поймал на себе не один любопытный взгляд. В некоторых читалось замешательство: он, Мундус, который любую ошибку распознавал даже спросонья, пропустил целый ряд неточностей, погрешностей и беспомощных спотыканий.

Ему удавалось сделать вид, что он не смотрит в сторону женщины. И тем не менее он видел ее каждую секунду, видел мокрые пряди, которые она отбрасывала с лица, белые руки, судорожно сплетающиеся пальцы, потерянный отсутствующий взгляд, устремленный за окно. В какой-то момент она выхватила фломастер и записала номер телефона на листке. Потом снова откинулась на спинку стула и, казалось, не понимала, где она.

Ситуация становилась невыносимой. Грегориус мельком бросил взгляд на часы — до перемены еще десять минут. Тут женщина поднялась и тихонько пошла к выходу. Уже стоя в дверях, она обернулась к нему и прижала палец к губам. Он кивнул и с улыбкой повторил ее жест. Дверь с легким щелчком затворилась.

С этого момента Грегориус не слышал больше ничего вокруг. У него было ощущение, что он находится в полном одиночестве, объятый оглушительным безмолвием. Каким-то образом он оказался у окна, провожая взглядом красную фигурку, пока женщина не скрылась за углом. И ему стоило неимоверного усилия, чтобы не побежать вслед за ней. Снова и снова перед его взором возникал прижатый к ее губам палец, жест, который мог означать так многое: «не буду мешать» или «пусть это останется нашей тайной», а может, «не удерживайте меня, у нас нет будущего».

Когда прозвенел звонок, он так и остался стоять у окна. Позади него ученики, непривычно притихшие, выходили из класса. Позже вышел и он; покинув гимназию через задний вход, перешел улицу и сел в читальном зале публичной библиотеки, где его никто не стал бы искать.

К следующему академическому часу он явился пунктуально, как всегда. Цифры со лба он стер — правда, после минутного колебания записав их в блокнот, — и тщательно высушил редкий венец седых волос. И лишь темные потеки на пиджаке и брюках выдавали, что произошло что-то необычное. Он вынул из портфеля пачку промокших тетрадей.

— Маленькая неприятность, — коротко сообщил он. — Споткнулся, и тетради выпали под дождь.

Время от времени он еще ловил любопытствующие взгляды, и робость все еще слышалась в некоторых голосах. А в остальном все было как всегда. Он выписал на доску наиболее часто встречающиеся ошибки и дал ученикам самостоятельную работу.

Можно ли то, что случилось с ним в следующую четверть часа, назвать поворотом? Потом Грегориус неоднократно задавался этим вопросом, и никогда не был уверен в ответе. Но если не поворот — что же тогда это было?

Все началось с того, что он рассматривал склонившихся над тетрадями учеников, будто видел их в первый раз.

Люсьен фон Граффенрид, мальчик, во время сеанса одновременной игры, которую Грегориус проводил в актовом зале против дюжины учащихся, тайком передвинувший фигуру. Обойдя остальные доски, Грегориус снова остановился перед ним. И тут же уловку заметил. Он просто смотрел на него. Краска залила лицо Люсьена. «В этом не было необходимости», — спокойно сказал Грегориус и сделал так, чтобы партия свелась к ничьей.

Сара Винтер, в два часа ночи позвонившая ему в дверь, потому что не знала, что делать со своей беременностью. Он сварил кофе и выслушал ее — ничего больше. «Я так рада, что последовала вашему совету, — сказала она неделю спустя. — Рано еще заводить ребенка».

Беатрис Люшер с ее ровным каллиграфическим почерком, на глазах превращающаяся в маленькую старушку под непомерной ношей честолюбивого стремления к первенству.

Рене Цинг, вечно отстающий.

А вот Натали Рубин. Девочка, не ищущая его благосклонности, чуть-чуть напоминающая придворных фрейлин прошлых столетий, неприступная, обожаемая роем поклонников и вызывающая опаску из-за своего острого язычка. На прошлой неделе после звонка на перемену она встала, потянулась, как кошка, которой уютно в ее шкурке, вынула карамельку из кармана фартучка, развернула и, проходя мимо его стола, почти сунула ее в рот. Потом вдруг остановилась и протянула ему ярко-красный леденец:

Читать дальше

текст, цитаты фильма, читать содержание, описание

НОЧНОЙ ПОЕЗД ДО ЛИССАБОНА
А теперь ты подумай.
По мотивам рассказа «Ночной поезд до Лиссабона».
Берн, Швейцария
Нет, не надо!
Спасибо.
Можно мне немного пройти с Вами?
Хорошо.

— Доброе утро всем присутствующим.
— Доброе утро, господин Георгиус!
У нас гость… сегодня.
Пожалуйста, Ваш плащ…
Присядьте… здесь.
К сожалению, по пути сюда с вашими работами случилась неприятность…
Но я думаю, что мои исправления можно понять.
Макс, будьте так добры…
Я бы сказал, что здесь чего-то не хватает…
‘А позже окажется, что тебе не за что себя уважать.’
То, что Марк Аврелий был и философом, и императором,
не было случайностью,а, скорее, правилом в древнем Риме.
Мысли и действия неразрывно связаны — считали римляне.
По-моему, это написано в главе 12, страница 42.
Натали, может быть, вы начнете?
‘Как могло случится, что боги…
просмотрели,
что некоторые люди…
…безусловно почтенные люди,
… стали считать себя…
равными богам.’
Продолжайте без меня.
‘Если мы в нашей жизни обходимся лишь малой частью того, что в нас заложено,
то куда исчезает остальное?’
Здравствуйте, доктор Грегориус.
Мне очень жаль,но книга по персидской грамматике еще не пришла.
Нет, я пришел не из-за нее… Вам знакома эта книга?
Да, конечно. Я ее только вчера продал.
Женщине?
Да. Она пропросила провести ее в португальский отдел,
нашла эту книгу, села вон там,
и читала ее около часа.Мне показалось, что она чем-то расстроена.
Потом она купила книгу и ушла. А откуда она у Вас?
Я ее нашел.
Прекрасное название…
‘Золотых слов мастер.’
Билет на поезд…

— Куда?
— До Лиссабона.
Отправление через 15 минут.

— Спасибо.
— На ней был этот плащ!
Внимание,
Рейс № 10 отправляется с восьмого пути.
Что за шум?

— А где доктор Грегориус?
— Он ушел, господин Каги.
Ушел?
Ушел с женщиной…
Это невозможно.
‘Мы живем здесь и сейчас.’
‘Всё, что происходило раньше и в других местах — это прошлое, ‘
‘которое давно забыто.’
Это Каги. Куда вы пропали?

— Я в поезде…
— В поезде?

— И куда вы едете?
— В Лиссабон.
Вы можете позаботиться о моих книгах? Я оставил их на столе.
‘Что мы можем и что мы должны сделать’
‘с тем временем, что нам отведено?’
‘Открытое и бесформенное,’
‘легкое, как пух, в своей свободе’
‘и тяжелое, как свинец, в своей неизвестности?’
‘У меня есть одно патетическое желание,’
‘которое не покидает меня даже во сне:’
‘осмыслить каждую минуту моей жизни,’
‘чтобы потом найти тот путь,’
‘который я, именно я должен пройти.’
У Вас есть свободная комната?

— А где Ваш багаж?
— У меня нет багажа.
Я вижу, Вам можно доверять. Я сдам Вам комнату.
С видом на море.
Вот… море.

— Что-нибудь еще?
— Да.
Мне нужен адрес автора этой книги.
Спасибо.

Ночной поезд до Лиссабона (фильм)

Сюжет

Берн, Швейцария. По дороге на работу профессор Раймунд Грегориус замечает собирающуюся прыгнуть с моста девушку в красном пальто. Он удерживает её и ведёт за собой на лекцию. Однако девушка покидает аудиторию, оставив своё пальто. Раймунд хватает его и бежит за ней, но напрасно. В кармане пальто он находит редкое издание мемуаров некоего Амадеу ду Прадо. В книге обнаруживается билет до Лиссабона. Грегориус спешит на вокзал, надеясь найти девушку там, но не дождавшись её и повинуясь порыву, он запрыгивает в вагон отъезжаюшего поезда.

Прибыв в столицу Португалии, Грегориус знакомится с близкими писателя, книгу которого Раймунд успел прочитать в поезде. Ему предстоит узнать о роли Амадеу в движении Сопротивления режиму Салазара и узнать причину, по которой девушка в красном пальто собиралась покончить с собой.

Саундтрек

Саундтрек к фильму выпущен 12 марта 2013 года лейблом Alhambra Records[4].

Список композиций

Номер Название трека Длительность
01 Opener 2:59
02 Travel To Lisbon 5:39
03 Night Train To Lisbon 5:44
04 Revolution 3:21
05 Cemetry 3:11
06 New Cothes 1:04
07 Broken Hands After Mozart Sonata N.12 F-Dur 3:25
08 Funeral 2:21
09 Mendez 4:23
10 Amadeus 2:15
11 Reflection 2:29
12 On The Boat 0:48
13 Terrible Memoires 3:23
14 Alone 1:13
15 Jorge 1:59
16 Raimund 5:48
17 Thoughtfully 1:54
18 A Present 3:40
19 Mourning 1:22
20 Drama 3:42
21 Morning 1:31
22 Love Feelings 1:13
23 Escape 2:33
24 Estefanias Memories 3:16
25 Last Memory 0:59
26 Credits 5:44
27 Nunca E Tarde (Trio Fado Song Mix) 2:14

«Ночной поезд на Лиссабон» Паскаля Мерсье

В жизни каждого человека наступает момент, когда изо дня в день только работа, дом, работа, а мир вокруг — серый и тоскливый. Вот и главный герой книги, бернский преподаватель древних языков Грегориус, кроме гимназии, учеников и латыни ничего не видит и не замечает. Жизнь его скучная и сухая, как папирус, ведь не зря ученики дали ему прозвище «Мундус».

Он любил латинские предложения за то, что в них застыло прошлое. Что они никого не принуждали отвечать на них. Потому что этот язык был по ту сторону досужей болтовни.

Но все меняется в одночасье, когда незнакомка на мосту бросает слово. Одно лишь слово — «Português». Волей случая он покупает книгу молодого, неординарного, португальского врача Амадеу ди Праду. Книга называется «Золотых дел Мастер». Мысли Амадеу окончательно сбивают учителя с ног, и, оставив дом и работу, он садится в поезд на Лиссабон и надеется отыскать врача и все, что с ним связано.

Оказавшись в другой стране, Грегориус неожиданно для себя превращается в детектива: знакомится с сестрой Праду, которая продолжает жить в плену воспоминаний об обожаемом брате; находит его лучшего друга и любимую женщину, которая свела его с ума и положила конец мужской дружбе; отыскивает в доме престарелых политического лидера того времени и совершает много смелых поступков, тем самым собирая кусочки жизни Амаду.

Амадеу ди Праду — сын судьи времен диктатуры, он обладал выдающимися способностями, хотел стать даже священником, несмотря на то, что осмеливался критиковать Бога еще будучи студентом гимназии. Однако стал врачом в угоду больному отцу, но позднее всегда сомневался в правильности своего выбора.

Я чту Слово Божие, потому что люблю его поэтическую силу. Я испытываю к нему отвращение, потому что ненавижу его жестокость.

На страницах своей книги, собранной преданной сестрой после смерти брата, Амадеу рассуждает о жизни и смерти, о любви и дружбе, о том, что вкладывают в нас родители, о преданности, страсти и лояльности между людьми, о времени и его смысле, о разочаровании и эйфории. При этом врач рассуждает о том, над чем вряд ли задумываешься в повседневной жизни. И тем дороже его выводы, которые порой пугают своей откровенностью и даже жестокостью, потому что осознаешь, насколько коротка и дорога жизнь.

Есть вещи, которые для нас, людей, слишком огромны: боль, одиночество и смерть, но также благородство, красота и счастье.

Удивительно, но Грегориус понимает себя, лишь погрузившись в жизнь Амадеу. Понимает кто он такой, чего он хочет, чего не сделал и о чем еще мечтает.

Может быть, наилучший путь к познанию себя самого состоит в том, чтобы научиться узнавать и понимать другого? Того, чья жизнь протекла иначе и чья логика в корне отличается от твоей?

Автор книги — философ, поэтому неудивительно, что книга заставляет переосмыслить всю жизнь до мельчайших подробностей. Безумно интересно переплетены исторические факты революции Португалии времен Сопротивления и аллюзии на произведения Марка Аврелия и Цицерона. Роман станет отличным подарком для тех, кому не хватает мотивации для решительных действий или для тех, кому важен сложный, философский, но чертовски красивый и богатый язык.

«Ночной поезд на Лиссабон» непременно стоит прочесть, а потом еще и еще, ведь вы никогда не узнаете, какой именно сделанный вами вывод станет ключом к переменам.

Жизнь – это не то, что мы проживаем: она то, что мы живем в нашем представлении.

Поделиться ссылкой:

Про ночной поезд в Лиссабон и апельсиновый пирог

Я так давно не писала чего-либо кроме отчетов, что с письменным изложением мыслей возникли вдруг большие проблемы)

Прошлые выходные мы провели весьма бурно (сначала на дне рождения nimfa_bo, затем в ресторане экспериментальной кухне, затем в кофейне Бегемот на Патриках, а затем вообще у меня на кухне), эти суббота и воскресенье проходят в режиме кинопросмотров и еды.

Еще в первую свою поездку в Португалию я почти случайно купила книгу Night train to Lisbon, вроде как ставшую бестселлером в Европе и показавшуюся мне интересной. Книгу я так и не дочитала, поскольку периодически отвлекалаь на что-то другое, а возвращаясь, понимаю, что забыла уже прочитанное. Но вот, в очередной раз закинув книгу в сумку, обнаружила, что фильм, снятый по ней, уже появился на рутрекере.

Ну…не сказать, чтобы я пришла в восторг от фильма: размышления главного героя остались за кадром, больше внимания уделено самой истории. Убраны некоторые персонажи, действие происходит слишком стремительно.. Так что книгу я все-таки дочитаю.

Так вот, о сюжете: швейцарский профессор случайно спасает девушку (португалку), собиравшуюся спрыгнуть с моста, затем девушка так же загадочно исчезает. Но у профессора остается ее пальто, в кармане которого он находит книгу авторства Амадеу де Праду — португальского врача и, по совместительству, философа, ход мыслей которого пробуждает в профессоре большой интерес.

Вся эта цепочка случайных событий подталкивает героя взять билет до Лиссабона и выяснить обстоятельства жизни и смерти Амадеу де Праду и, если повезет, разыскать таинственную незнакомку…

Далее следует череда случайных и неслучайных встреч и бесед на пути к разгадке: история затрагивает движение сопротивления в Португалии во времена диктатуры Салазара, размышления о нравственном выборе, решимости и силе человеческого духа.

Возвращаясь к фильму, нельзя не сказать про сам Город…он там такой, какой он есть, старый и совсем не изменившийся за последние лет что, и бережно хранящий свое очарование..

..на этой волне я  испекла апельсиновый пирог bolo de laranja по, пожалуй, самому простому рецепту, какой только можно придумать. Где нарезанный с кожурой апельсин, стакан растительного масла и 4 яйца измельчаются-взбиваются в сахароми замешиваются с 2 стаканами муки со столовой ложкой разрыхлителя и 2 стаканами сахара. И выпекается 40-60 минут при 160 градусах. Ароматное воспоминание о солнечных берегах к чаю среди зимы.

Ночной поезд в Лиссабон (2013) — Полный состав и съемочная группа

Марио Алвес помощник по набору: фургон / бегун по набору
Амарал старший прицеп и автомобили: визуальный макияж
Нуно Амарал прицеп и автомобили: визуальный макияж
Хелена Баптиста сет-менеджер
Андреас Барейсс юрисконсульт (как доктор Андреас Барейсс)
Эльза Барракоса Агент по страхованию фильмов: MARSH
Флориан Бауманн сет-менеджер: Швейцария
Сара Беллин помощник производства
Лиза Беллинг помощник: г-н Расс
Майке Бокельманн помощник: г-н Расс
Анджела Борас помощник: г.Рамке
Никлаус Бриде юридические и коммерческие вопросы: Studio Hamburg FilmProduktion
Джо Кэмерон Браун диалог тренер
Марио Хорхе Кампос провизор
То Кампос провизор
Сусана Кавальо мобильные дома: MC Rent
Катя Серкейра главный офис: Cienmate (как Cátla Cerquelra)
Соня Коста техника и грузовики: Синемате
Мария ду Сеу Силва расчет заработной платы и бухгалтер-кассир: Португалия
Кристина Эриксон бухгалтер: Швейцария
Катрин Эверлин помощник производства
Херардо Фернандес консультант по производству: Синемате
Нати Фонсека координатор производства
Карла Фонтура первая помощь
Паскаль Глатц ассистент производства: Швейцария
Маркус Гетце бухгалтер (как Маркус Гётце)
Руи Герра техника и грузовики: Синемате
Ален Гильбо сет-раннер: Швейцария
Альфонсо Эредиа Кордовиль Агент по страхованию фильмов: MARSH
Томас Халг юридические и деловые вопросы: C-Films AG
Антониу Мадейра информационные технологии: Cinemate
Биргит Мангольд производственный контроллер
Фернанда Маррейрос бухгалтер производства: Португалия
Ульрих Мишель юридические и деловые вопросы: Ноэрр (как профессор д-р Ульрих Михель)
Марко Мин производственный стажер / декоратор
Ханна Нишвиц помощник: г-н Сейкель
Антон Норудин поставщик: Швейцария, West 36 Catering
Ана Руте Пинейру помощник бухгалтера: Португалия
Марко Кваст страхование фильма: МАРШ
Мэнди Ран руководитель филиала: ARRI Film & TV Services
Матильда Рамос Пинто личный помощник: г-н Айронс
Люк Рэндольф гарант завершения: International Film Guarantors
Вера Роча помощник производства
Вера Роша помощник: г-жа Коста
Педро Сантос установить бегун
Штеффен Джеральд Шейд старший менеджер по работе с клиентами: ARRI Film & TV Services (как Steffen Scheid)
Дёрте Шнайдер координатор по поездкам и проживанию
Сесиль Шупбах помощник постановщика декораций: Швейцария
Наутикус Сегурос Агент по страхованию фильмов: MARSH
Карла Секейра оружие
Руте Серодио юридические и хозяйственные дела: Cinemate
Люси Смит залог завершения: International Film Guarantors
Нуно Соуза Мартинс набор за кулисами / набор бегунов
Джара Шпехт сет-раннер: Швейцария
Стефан Томсен страхование фильма: МАРШ
Карин Тролль помощник: г.август
Оскар Васконселос оружие
Сандро Цвейг производственный стажер: Швейцария
Дебра Брюс-Назарян тренер по диалектам: Мелани Лоран (в титрах не указана)
Педро Дос Сантос ассистент продюсера (в титрах не указан)
Габриэле Маттнер помощник по подготовке к съемкам (в титрах не указан)
Рита Салойо связи с общественностью (в титрах не указан)

Ночной поезд в Лиссабон (2013 г.) — Ночной поезд в Лиссабон (2013 г.) — Отзывы пользователей

Приведенное выше утверждение противоречит философии «Ночного поезда в Лиссабон», но это потому, что я не согласен с этой философией.Мое мнение не отменяет этого прекрасного фильма, потому что, конечно, события можно рассматривать по-разному.

Джереми Айронс играет Раймунда Грегориуса, швейцарского профессора. Создается впечатление, что он ведет размеренную и, вероятно, скучную жизнь. Однажды утром по дороге на работу он видит женщину, которая собирается спрыгнуть с моста, и сбивает ее с ног. Она спрашивает, может ли она прогуляться с ним, что она и делает, и некоторое время сидит в его классной комнате. Затем он замечает, что она уходит. Он убегает из своего класса и следует за ней.В ее пальто, которое она оставила, он находит билет на поезд до Лиссабона и книгу Амадеу Прадо. Поезд отправляется через пятнадцать минут. Раймунд мчится на станцию, но девушки нигде не видно. Он садится в поезд.

Раймунд очарован произведениями Амадеу и хочет узнать о нем больше и встретиться с ним. Он регистрируется в отеле, покупает одежду и начинает задавать вопросы и искать Амадеу.

То, что он находит, — это увлекательная история, которая произошла во время португальского сопротивления диктатору Салазара. Она касается некоторых молодых людей, Амадеу (Джек Хьюстон), его лучшего друга Жоао (взрослого играет Том Кортни), Хорхе (Август Диль/Бруно Ганц) и Эстефания (Мелани Лоран/Лена Олин), а также их жизнь тогда и сейчас.

С помощью своего окулиста Марианы (Мартина Гедек), священника (Кристофер Ли) и других Раймунд собирает воедино их историю. При этом он начинает сомневаться в своей жизни и выборе. Как он говорит Мариане: «Они жили». Он спрашивает себя, не так ли?

Красота Португалии постоянно присутствует в этом фильме, она лежит в основе эмоциональных и напряженных сцен, в которых Раймунд изучает разные нити истории. Джек Хьюстон, такой загадочный и грустный, как раненый ветеран войны в «Подпольной империи», здесь совершенно другой персонаж.Он физически красив, нежен и идеалистичен. Актерская игра изумительна, как и режиссура Билле Аугуста.

Это не напыщенный фильм с эффектом компьютерной графики. Он движется в стабильном темпе, а не в головокружительном, поскольку исследует жизнь этих людей и труды Амадеу, а Раймунд говорит о случайности и случайности. Его участие действительно кажется случайным, но у меня осталось ощущение, что он был там, где должен был быть, узнавая то, что ему нужно было узнать, чтобы жить более полной жизнью.Случайна ли жизнь или нет, никто из нас не знает. Я знаю, что это замечательный, атмосферный фильм.

15 из 16 нашли это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Паскаль Мерсье «Ночной поезд в Лиссабон»

Лиссабон Звонок

Мы говорим о книге, которая изменила нашу жизнь, о встрече, которая направила нас по пути, о человеке, который изменил нас.Именно в такие моменты мы говорим, что становимся теми, кто мы есть, и что мы больше не можем, как обнаруживает Уильям Уилсон Эдгара Аллана По, вернуться к той жизни, которую мы оставили.

Раймунд Грегориус — учитель классики — он говорит, что предпочитает мертвые языки — в средней школе в Берне, Швейцария. Однажды утром по дороге в школу под проливным ливнем он видит женщину, которая собирается спрыгнуть с моста в реку, и бросается ее спасать. После того, как он ее останавливает, она пишет ему на лбу фломастером номер телефона, номер, говорит она ему, она не может забыть и должна была писать его ему на лбу, пока не нашла бумагу.Необъяснимым образом он берет ее в школу и приводит в свой класс, к удивлению учеников, оставляя номер у себя на лбу. Это не Мундо, ласковое имя, которое они ему дают, делает такие вещи. Она, как она говорит ему, португальца .

На телефонные звонки нужно отвечать, пишет Авиталь Ронелл, и у Грегориуса нет другого выбора, кроме как ответить на этот звонок. Он идет в книжный магазин в поисках чего-нибудь португальского. («Были люди, которые читали, и были другие», — чувствует Грегориус, и всякий раз, когда ему нужно решить проблему, он ищет книгу.) Он обнаруживает изданную в частном порядке книгу «Размышления о жизни в духе Монтеня» лиссабонского врача Амадеу де Прадо. Книга отправляет его в Лиссабон, чтобы узнать больше об этом человеке, чьи слова, кажется, говорят с ним. Грегориус ищет тех, кто знал Прадо, один человек неизбежно ведет к другому, часто кто-то, о ком он ничего не знает, и в процессе обнаруживает неписаную историю сопротивления португальцев Салазору. «Как могло случиться, — спрашивает себя Грегориус, — что у него на лбу одно-единственное португальское слово и телефонный номер…вовлекал его… в жизнь португальцев, которых уже нет в живых?»

В параллельной вселенной Амадеу де Прадо Грегориус понимает, что поставил свою жизнь на паузу. Он следует логике прерывания, чтобы конкретизировать следы Прадо, но каждый, кто знал Прадо, знал другой Прадо. Мы разные, понимает Грегориус, и многие. Он больше не тот Мундо, которого знает школа. «Мундо нужны были стены, — думает он, — теперь ему стены были не нужны». Он ищет самого себя, начиная с памяти (еще один призыв, на который нужно ответить) и вспоминает о себе то, что он забыл или не знал.Он возвращается в Берн, который не является ни городом, который он оставил, ни человеком, которого он там оставил.

В какой-то момент в Лиссабоне Грегориус ставит книги, которые у него с собой, на книжную полку, где он живет. Они, думает он, « книги для следующего отрезка пути ». Грегориуса тянет узнать, кто такой Прадо, потому что Прадо, как и Грегориус, «состоит из языка». Фернандо Пессоа, великий португальский писатель, стоит на полке. Если Амадеу де Прадо является проводником, который сажает Грегориуса на ночной поезд в Лиссабон, то Пессоа — писатель, который ведет Паскаля Мерсье к этой книге.

 

Роберт Бакай опубликовал два художественных произведения, Падение давления и Дело Мунка , и написал о кино и искусстве, а также о литературе.

Ночной поезд в Лиссабон, Паскаль Мерсье

Мне очень интересна эта книга*. Есть вводные цитаты Мишеля Монтеня и Фернандо Пессоа, оба намекающие на вопрос о «я» и «других» … и «других внутри нас».

По сути, это история о швейцарском учителе греческого и латыни, эрудированном, который спасает португальскую женщину, пытающуюся покончить с собой на мосту через Ааре в Берне, Швейцария. Так все и начинается. Раймунд Грегориус очарован тем, как она говорит по-французски с португальским акцентом… и, похоже, он скоро доберется до Лиссабона.


Да, сейчас 4 часа утра в его бернской квартире, и Раймунд собирается отправиться в Лиссабон на поезде. 26-часовая поездка. Он покинул школу.Направит письмо ректору в качестве разъяснения. Кто-то дал ему книгу португальского автора, написанную врачом Амадеу де Прадо. Это книга, как размышления Марко Аурелио. Это заставило филолога-классика купить несколько компакт-дисков, чтобы выучить язык. Он находит португальцев «торопливыми», как французы, а звук языка — флейтой «пиккола». А как же та португалка, которую он спас возле моста? — он просто больше никогда ее не видел. После эпизода с бриджем он пригласил ее на свои занятия…и ушла, оставив ему только свой номер телефона.


(из фильма)

Лозанна, Женева, Лион… Ирун… Лиссабон…, во время этой поездки 57-летний Раймунд вспоминает о своей любви к ивриту: учитель подарил ему Книгу Иова . Также его признательность за греческий, без тщеславия.
Итак, его языковые навыки помогают ему легко расшифровать португальскую книгу, которую он носил с собой: книгу Прадо. Он помнит свой неудачный брак, хотя жена когда-то была страстной ученицей его классов.


(из фильма)

В поездке он встретит португальца (Сильвейру), который сопроводит его в столицу, забронировав для него номер в отеле.

В Лиссабоне начинает происходить многое, некоторые даже заставляют Раймунда задуматься о возвращении домой. Он падает и разбивает очки; получает новые: трудно адаптироваться к этому новому облику. «Новое видение», тем не менее, почти чудесно.
Он даже начинает думать о себе, читая самоанализ Прадо.

Прадо думал, что он не был «высокомерным», но он считал это: таким его видели люди. Итак, Раймунд проходит через аналогичный процесс самоотзеркаливания, самопереосмысления.

Он называет своего греческого врача-офтальмолога по поводу «декальности» восприятий; но Доксида не беспокоит чужое восприятие, не совпадающее с его собственным.

Раймунд покупает новую одежду,…но роняет сумку с вещами; он не готов к переменам.


(Салазар)

Книга…магазины. Это приятная часть города. В книжном магазине Россио он находит фотобиографию диктатора Салазара. Вот его взгляд на фотографию португальского политика: «в черном, с властным лицом, но не бесчувственным, с суровым взглядом, даже фанатичным, но обнаруживающим интеллигентность».

Большая часть времени в Лиссабоне посвящена чтению Прадо: «Ювелир словес»; 1975 г.,дат.


(из фильма)

Но ему посчастливилось встретиться с Жоао Эса, «стариком», почти потерявшим дар речи и проводящим большую часть своих дней за изучением знаменитых шахматных партий.Ж. Эча — дядя Марианы Эчи, офтальмолога Раймунда в Лиссабоне.


(из фильма)

Однажды она отвезла его на другой берег реки Тежу на пароме в гости к дяде. Жоао когда-то был хорошим пианистом (особенно Шуберта), но когда 49-летний, будучи коммунистом, был арестован и подвергнут пыткам государственной полицией. Итак, его руки деформировались… его голос стал ржавым, и он сам выглядел старым и больным в 1974 году, когда Мариана пошла забрать его из тюрьмы.

После этой встречи с Историей… и дядя Марианы, Раймунд, вернулся в Лиссабон и сумел найти сумку с отвергнутой им новой одеждой. Он купил также карту города.

Прошло шесть дней с тех пор, как швейцарский филолог уехал из Берна; и в тот день он почувствовал тягу к старым текстам, он скучает по ним… начинает думать о возвращении в Швейцарию, полете в Цюрих… а сейчас воскресенье, книжные магазины не открыты… однако: Раймунд находит утешение в книге Прадо, прямо в кармане новой куртки, которую он носит.Амадеу Инасиу де Алмейда Прадо: член антифашистского сопротивления… да, режима антисалазара.

Прошло десять дней с тех пор, как Раймунд покинул Берн. Раймунд, Папирус, как некоторые насмешливо называли его в школе, получил доступ к прощальной речи семнадцатилетнего Амадеу.


(из фильма)

Он встретился со священником (Бартоломеу Лоуренсо де Гужман), который тогда читал лекции в школе, которую посещал Амадеу. Раймунду сообщают, что речь написана на латыни; священник предположил, что таким образом это было «кощунственно».Это речь под названием «Почитание и отвращение к слову Божию». Да, прощальный день, Амадеу прочитал его собравшимся школьникам… и в конце попросил прощения; никто не отреагировал… но завыла собака… а потом последовал смех, — вспоминал священник. Каково содержание речи? Амадеу «любил соборы… и звук органа… и поэзию в Библии», но ему не нравилась заповедь «возлюби врага своего»; это предотвратило бы восстание против угнетателей, тех, кто пытками грабил душу.


(из фильма)

Амадеу любил свободу. Что за речь… Раймунд поражен; в тот день, после встречи со священником, филолог снова должен был посетить школу, которую часто посещал Амадеу; теперь в руинах; и среди развалин Раймунд трижды прочитает речь.

В тот же день любитель мертвых языков заказал в книжном магазине две книги: одну на персидском языке, а другую на португальском. Сотрудник засмеялся, а Раймунд подумал: теперь оба языка равны.

В предыдущие дни Раймунд встречался с младшей сестрой Амаде Мелоди; до этого со старшей сестрой Адрианой, которая показала ему библиотеку Амадеу. Раймунд купил шахматную доску. В гостинице он играл допоздна; он даже пробовал варианты матча Алехина с Болголюбовым. Филологу не хватало старых очков и греческого друга Доксиада; этот сказал ему: «Только филолог воспринимает буквально то, что говорят люди… когда на самом деле некоторые люди просто говорят,… то, что говорят люди, не является текстом».

Раймунд пытался позвонить по номеру телефона, который ему дала португалка в Швейцарии… но сдался.

Из разговоров Раймунда сложилось представление о том, как Амадеу учился в старшей школе. Много страниц посвящено описанию его личности. Он был дерзким авантюристом; хотя некоторые любили его, некоторые ненавидели. Он был подобен необработанному алмазу, еще не ограненному; он «знал многое»… но не то, как расслабиться, отпустить ситуацию… или развлечься.
….


(из фильма)

Самые интересные факты об Амадеу предоставлены Жоао Эса.Он вспомнил, что в заключении Амадеу приносил ему лекарства и книги. А однажды, еще до того, как Жоао попал в тюрьму, Амадеу сказал: «Я хочу работать на сопротивление». К этому времени он уже был врачом, и некоторые из его пациентов избегали его, потому что в 1965 году он спас жизнь Мяснику из Лиссабона: высокопоставленному офицеру тайной полиции Руи Луису Мендесу.

Жоао Эса вспоминает «священника-атеиста». Когда-то священник-аспирант Амадеу стал материалистом… врачом, очарованным мозгом.Раймунд и Эча говорят о шахматах: Искусство в Алехине; Наука у Капабланки и «драка» у Ласкера. И они играют в шахматы. В конце Эча прячет руки, настолько они были деформированы… и избегает рукопожатия. Раймунд купил для него пластинки Шуберта.


(из фильма)

Амадеу Прадо умрет от аневризмы… от коллапса… во время «прогулки» по улице (Руа Аугуста) Лиссабона, в 6 утра
….


(из фильма)

Раймунд Грегориус уже три недели в Лиссабоне.Конечно, знаковый период с родственниками Прадо… и книгой Прадо. Затем он возвращается в Берн. Встречается с учениками: его подменили в школе.

Грегориус снова сыграет в шахматы с другом-греком Доксиадом. Направляясь в клинику своего друга, он вспоминает цитату Прадо: «Жизнь — это не ТО, чем мы живем, это ТО, чем мы себе представляем жизнь».

Пора и мне приписать 4 ½ звезды книге Мерсье, он же Бьери; отчасти благодаря тщательному и тщательному взгляду на португальцев.

Post scriptum: Прадо — вымышленный персонаж, плод воображения Бьери (философа).

Не смотрите на книгу Прадо: это тоже вымысел.

*теперь и фильм:

http://www.youtube.com/watch?v=6z3adm…

http://www.youtube.com/watch?v=2GabAC…

http://www.spiegel.de/kultur/kino/bil…

http://www.youtube. com/watch?v=OubLar…#!

Ночной поезд до Лиссабона (Мерсье)

Страница 1 из 4

Ночной поезд в Лиссабон
Паскаль Мерсье, 2004 (пер., 2008)
Grovove / Atlantic, Inc.
438 pp.
ISBN-13: 9780802143976 9780802143976 9780802143976


Summary
Raimund Gregorius преподают классические языки на швейцарском Lycée, и живет жизнь, управляемой рутиной. Однажды случайная встреча с загадочной португальской женщиной вдохновляет его усомниться в своей жизни и приводит его к необычной книге, которая откроет возможность изменить его существование.

В ту же ночь он садится на поезд в Лиссабон, а с ним слова Амадеу де Прадо, врача, чья практика и принципы привели его к конфронтации с диктатурой Салазара, и человека, чей ум и магнетизм оставляли след на всех, кто встречался ему.

Пока Грегориус увлекается разгадкой тайны того, кем был Прадо, встречая, среди прочего, восьмидесятилетнюю сестру Прадо, которая хранит дом этого человека как музей, пожилую женщину, пережившую пытки, теперь помещенную в дом престарелых, и семью Прадо. друг детства и возможный партнер по движению сопротивления — вырисовывается необычная история, в центре которой группа людей, работающих в строжайшей секретности, борющихся с диктатурой, и предательства, которые грозят их разоблачить.

Навязчивая история о репрессиях, сопротивлении и общечеловеческой борьбе за связь, «Ночной поезд в Лиссабон » многослойна, чудесно рассказана и неумолимо движется тайной, лежащей в ее основе.

Напоминая Бернхарда Шлинка и Николь Краусс в своем утверждении силы литературы, воли и личности, «Ночной поезд в Лиссабон » — это книга чувственной красоты и художественного совершенства, которую запомнят также за ее душу и остроумие. как его универсальность и большая интеллектуальная глубина.

Огромный международный бестселлер « Ночной поезд в Лиссабон » был опубликован в твердом переплете в январе скромным тиражом. Его приветствовали книготорговцы и критики, и его приняли читатели.На момент подготовки этого каталога к печати его книга в твердом переплете вышла в четвертый тираж и попала в списки бестселлеров по всей стране. ( От издателя .)

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «улюлюканьем»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

Самые живописные поездки на поезде из Лиссабона

Пересеките мост в Сетубал | © Роман Михайлов / Alamy Stock Photo

Ни одно путешествие в Лиссабон не было бы полным без поездки на поезде по разнообразной красоте Португалии.Однодневные поездки по португальской железнодорожной системе дешевы и просты, предлагая совершенно новое измерение вашим путешествиям. Вот самые живописные маршруты, предлагаемые из столицы.

Железнодорожная сеть Португалии дешева в использовании, а ее поезда, как правило, комфортабельны, что делает поездки приятными как для вас, так и для вашего кошелька. С таким большим разнообразием живописных мест в относительно небольшой стране есть много возможностей провести несколько часов или целый день за пределами Лиссабона — даже во время короткого перерыва в городе.Насладиться природной красотой реки Тежу или архитектурными элементами мостов и акведуков проще всего по железной дороге, так что поставьте свой багаж на полку, займите место у окна и позвольте Португалии приехать к вам.

Сетубал, популярное место для однодневных поездок в Лиссабон, находится примерно в часе езды на поезде от столицы Португалии. Поездка быстрая, дешевая и живописная. Вы пересечете Тежу по мосту 25 апреля, откуда открывается вид на Лиссабон, Белен и другие районы. Понте 25 де Абриль был построен компанией American Bridge Company, которая также построила мост через залив Сан-Франциско-Окленд, но, как это ни удивительно, не Золотые Ворота.Впервые он был открыт как Понте Салазар в 1966 году, но железнодорожная палуба используется только с 1999 года. За мостом вы увидите вблизи гигантскую статую Кристо Рей, прежде чем поезд проедет под Акведуту-дас-Агуас 18-го века. Ливрес.

Мост 25 апреля пересекает реку Тежу | © Solipa / Alamy Stock Photo

В отличие от других линий в Португалии, поезд до Сетубала обслуживает частная компания Fertagus, но вы все равно можете использовать свою карту Viva Viagem, чтобы добраться сюда (4 евро.55 или 4 фунта стерлингов в одну сторону). Вы можете сесть на станциях Roma-Areeiro, Entrecampos, Sete Rios или Campolide в Лиссабоне, и нет необходимости бронировать билеты заранее. Поезда оснащены кондиционерами и имеют достаточно места для велосипедов и багажа, если вы избегаете часа пик.

Избегайте влажных песчаных мест для этого, потому что эта короткая железнодорожная экскурсия достигает прекрасных пляжей Кашкайша, пересекает Тахо и проходит под мостом 25 де Абриль по пути в Белен и через него. Вы также можете посетить один из других пляжей на маршруте, например, Прайя-де-Каркавелуш.Попробуйте занять место в левой части поезда, откуда открывается вид на побережье.

Поезд до Кашкайша быстрый и дешевый, стоит всего 2,25 евро (2 фунта стерлингов) за получасовую поездку в один конец. Каждый час из Кайш-ду-Содрэ отправляется несколько поездов, но в часы пик они могут быть очень загружены. Просто приходите с деньгами на карточке метро Viva Viagem и садитесь на первый свободный поезд — как можно раньше, если хотите занять хорошее место.

Покиньте центр города и исследуйте пляжи Кашкайша | © philipus / Alamy Stock Photo

Замки, пики и рестораны Синтры делают его популярным местом даже для выходных.В отличие от большинства поездок, вы можете выделить дополнительное время перед отъездом, чтобы осмотреть неомануэлинскую архитектуру вокзала Россио, богато украшенного здания, построенного в конце 19 века и украшенного скульптурами, башенками и эффектными подковообразными входами. Часто загруженный пригородный поезд начинается со скоростной поездки по 2,9-километровому туннелю, технологическому чуду, когда он впервые открылся в 1890 году. Вскоре вы вырветесь на окраину города и проедете мимо Акведуто-дас-Агуас-Ливрес. в сторону пышного природного парка Синтра-Кашкайш.

Архитектор Хосе Луис Монтейро спроектировал лиссабонский вокзал Россио в стиле неомануэлино | © Tuul and Bruno Morandi / Alamy Stock Photo

Поезда в Синтру отправляются из Россио каждые полчаса, и это стоит 2,25 евро (2 фунта стерлингов) в одну сторону за 40-минутную поездку. Поскольку это пригородный поезд, избегайте часов пик, а также принимайте во внимание туристов в выходные, праздничные дни и в высокий сезон. Получите билет в день с картой метро Viva Viagem. Проверьте расписание на сайте Comboios de Portugal.

Национальный дворец Пенья в Синтре был построен в 19 веке | © Radu Bercan / Alamy Stock Photo

Поездка на поезде из Лиссабона в Порту предлагает одни из лучших видов на страну. Он проходит через Коимбру — столицу Португалии с 1131 по 1255 год, где до сих пор находится римский акведук и университет 13-го века, — и Авейру, который иногда называют «португальской Венецией» из-за его водных путей и лодок. Поезд проходит 12-километровый (7,5-метровый) вантовый мост Понте-Васко-да-Гама, второй по длине мост в Европе, следуя за Тежу, прежде чем войти в холмистую местность, приближаясь к свежему бризу атлантического побережья.

Коимбра когда-то была столицей Португалии | © Fabrizio Troiani / Alamy Stock Photo

Более медленным и дешевым вариантом является Intercidades, который занимает около трех часов и стоит 37 евро (33 фунта стерлингов) для первого класса или 25 евро (22,50 фунта стерлингов) для второго класса в одну сторону. Если вы хотите что-то более быстрое, с более удобными сиденьями и бесплатным Wi-Fi, попробуйте двухчасовую поездку на Alfa Pendular. Этот билет стоит 43,60 евро (39 фунтов стерлингов) для первого класса или 31,20 евро (28 фунтов стерлингов) для второго класса. Отправляйтесь из Санта-Аполонии или Ориенте в Лиссабоне и сойдите на остановке Кампанья в Порту.Этот маршрут очень популярен, поэтому бронируйте его заранее.

Фару и Алгарве часто сами по себе являются местами отдыха, а их песчаные пляжи полны туристов в разгар сезона. Это путешествие длиннее, чем другие упомянутые поездки, занимает от трех до четырех часов, но это удобная и относительно дешевая поездка, проносящаяся мимо зелено-желтых полей по пути на юг. Более медленный поезд — Intercidades, который немного дешевле, или вы можете заплатить немного больше за высокоскоростной Alfa Pendular с Wi-Fi, удобными сиденьями и закусочной.Вы заметите наклон более быстрого поезда, а плавность хода поможет вам забыть о том, что вы едете со скоростью до 220 километров в час (137 миль в час).

Алгарве лежит на южном побережье Португалии | © Jan Wlodarczyk / Alamy Stock Photo

Вы начинаете с современной станции Oriente в готическом стиле. Какой бы поезд вы ни выбрали, бронируйте заранее.

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован.