Hallstatt австрия: Отпуск в Австрии. Гальштат – рай для романтиков

Содержание

Хальштатт (Гальшат) — австрийская глубинка

Хальшатт ( Гальшат — Hallstatt) — культурное достояние ЮНЕСКО и туристическая Мекка

Статья написана в конце 2018 года, когда переизбыток туристов для жителей и поселковых властей считался большой проблемой. С приходом Covid-19 проблема отпала. 

 

2018 год стал для меня рекордным по количеству экскурсий в озёрный край Зальцкаммергут и его знаменитый городок Hallstatt. Я не перестаю удивляться, как быстро, благодаря интернету, люди по всему миру узнали об этом маленьком, долго прятавшимся от современной цивилизации горном посёлке. Лет 15 назад сюда ехали только из-за природных достопримечательностей: пещер, ледников, соляных шахт, водопадов. Теперь же главной целью стал посёлок и его смотровая площадка с живописным видом. Попробуйте написать в любом поисковике слово АВСТРИЯ и войдите в картинки. Что вы увидите? Вену? Зальцбург? Инсбрук? Нет! Hallstatt и тот самый вид на протестантскую церковь Христа.

«Рунет» обозначил его как Гальштат. Википедия, правда, скоро исправилась на Хальштатт, но в большинстве русскоязычных статей название так и осталось «руссифицированным».

Время идёт и всё больше людей находят в интернете знаменитую картинку. За 2017 год Хальштатт с населением 750 жителей посетило около 800 000 туристов. Хальштаттцы уже давно не радуются такой популярности, ведь далеко не все они работают в туризме.

Гостей из каких только стран не встретишь на двух узких улочках Хальштатта. Особенно много попадается азиатской публики, недавно открывшей для себя образ древней Европы. Некоторые посетители забывают, что Хальштатт не музей и местному населению тоже хочется тишины и покоя. И если есть дверь, это не значит, что в неё можно любому заходить или снимать интерьеры квартир с помощью квадрокоптера.  Большинство туристов заезжают в Хальштатт всего на 1,5-2 часа; от таких гостей мало прибыли и много шума.

Поэтому поселковым властям приходится думать, как ограничить доступ в посёлок, а не упростить его. В настоящее время создаётся онлайн-система резервации мест для транспортных средств, которую запустят с начала 2020 года.

Удивляться такой популярности Хальштатта не приходится. Красота природы, бесспорно, поражает. Даже я, повидавший эти виды сотни раз, невольно хватаюсь за фотоаппарат. Приехать в Хальштатт на полтора часа, чтобы только сфотографироваться на смотровой площадке, явно мало. У меня есть специальная экскурсионная программа, акцентированная на регион массива Дахштайн и Хальштаттского озера. Благодаря этой поездке, вы по-настоящему почувствуете атмосферу Хальштатта и получите истинное удовольствие от визита в австрийский

озёрный край Зальцкаммергут.

На специальной экскурсии в Хальштатт придётся немало походить пешком — понадобится удобная походная обувь! Также учтите, что в горах может быть сыро и прохладно. Стоимость входных билетов, отелей и ресторанов соразмерны популярности места! За один день всех достопримечательностей не охватить, поэтому возможна программа рассчитанная на несколько дней. Обращайтесь за подробной информацией через форму заказа экскурсий.  

Тэги: Традиции озёрного края, Экскурсия из Зальцбурга в озёрный край Зальцкаммергут

Хальштатт (Hallstatt), Австрия. 2014 г.

Не припомню уже, где я впервые увидела фотографию этого городка. Но зато отлично помню свою реакцию. «Не может быть, чтоб это место существовало в реальности!»

Меня, равнинного жителя, сочные зелёные Альпы с белоснежными пиками гор, шумными речками и водопадами покорили с первой встречи. А здесь они представали во всей своей дивной красоте. После недолгих поисков нашлось и имя городка. Точнее, деревеньки. Не более тысячи жителей. Хальштатт. Гальштадт. Hallstatt. Город-открытка. Дверь в сказочный мир.


Гладкое озеро на дне шикарной бархатно-зелёной чаши гор. Изящные, аккуратные домики, тесно прижавшиеся друг к другу у самой кромки воды, акварельно перетекающие в свои отражения. Буквально на крышах у них, прижавшись спиной к соседям и к скалам, жмутся ещё пара ярусов домишек. Осанисто и крепко высится среди них церковь. И тонкий треугольный шпиль колокольни на выдающемся в озеро мыске завершает эту во всех отношениях совершенную картину. Фотография производила впечатление рисунка. Иллюстрации к тирольской сказке. Во-о-он там на вершине скалы, наверняка, в пещере живёт местный дракон, а по ночам над тяжёлой гладкой водой струятся русалочьи песни. Хочу туда!

Несколько лет эта дверь оставалась для нас закрытой. Маршруты как-то наши рядом не пролегали. И вот, наконец, составляя маршрут этой поездки, я смогла добавить в него и вожделенный Hallstatt.

Как обычно, я постаралась найти максимум информации о нём. Городок-то оказался малым, да удалым. Без малого 7000 лет люди живут здесь и добывают соль. Hall – так называется по-кельтски «соль». Археологи нашли здесь следы кельтских и иллирийских поселений. Так что даже появился термин «гальштатская культура». Вдобавок, судя по находкам, некогда это был довольно процветающий и богатый городок. А соль здесь начали добывать ещё кельты, и добывалась она вплоть до 1989 года.

Забавный факт – некоторые источники в окрестностях солёные. Вода просачивается сквозь залежи соли и вымывает её. Так вот ещё в 1607 году впервые в мире здесь году был создан и успешно функционировал до 1979 года солепровод, по которому солёная вода подавалась в Эбензее на солеварню, где успешно выпаривалась. Сейчас шахты открыты для туристов, которым предлагаются и познавательная, и развлекательная программы.

Озеро Хальштаттзее (Hallstatter See) находится у подножия горного массива Дахштайн. И весь регион, весь культурный и природный ландшафт включён в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Я несколько приуныла, когда поняла, что объять и Дахштайн, и Хальштатт мы не поспеваем. Но по некотором размышлении решила, что это и хорошо. Такая красота требует неспешного, созерцательного визита. Дахштайн – своего, а Хальштатт – своего.

Какое-то время назад в Хальштатт можно было добраться только пешком или по воде из расположенного напротив Обертрауна (Obertraun).

Сейчас же вы можете доехать автобусом или на машине прямо до Хальштатта, но въехать в него всё же не получится. Это позволено только местным жителям и, кажется, постояльцам пары отелей. Машину можно оставить на одной из парковок перед городом. Мы выбрали P1, потому что от неё в город ходит бесплатный шаттл. Приехали мы в сумерках, сотрудника парковки уже не было на месте. Пришлось воспользоваться кнопкой вызова шаттла возле офиса парковки. Вызов поступает на мобильный водителю, с которым беседа ведётся через интерком.

Через несколько минут после звонка примчался микроавтобус, за рулём которого сидела очаровательная энергичная леди. Она быстро доставила нас к дверям нашего отеля и умчалась, пожелав приятного отдыха.

Гостиница наша расположена в одном из сказочных домиков на берегу. С самого первого взгляда ещё на фотографию Хальштатта мне было интересно, что же там в этих домишках внутри. Я была совершенно убеждена, что там никак не может оказаться ничего обыденного и привычного. Нет, драконьей шкуры на стене столовой я не ожидала, конечно, но к чему-то подобному была вполне готова. И я не солгу, если скажу, что ожидания мои не были обмануты.

И наша комната, и коридор, и лестница были полны чудесных вещей из прошлого, мелодично поскрипывали половицы и тихонько тикали старые часы. И вид с балкона был совершенно чудесен.

Мы провели на этом балконе довольно много времени, следя за игрой красок уходящего дня и встречая надвигающуюся густую иссиня-чёрную ночь.

Наконец совсем стемнело. Город был тих и пуст в жёлтом свете фонарей, так что и мы поспешили в наши уютные постели, чтобы успеть как можно лучше выспаться перед ранним подъёмом. Я совершенно не хотела упустить и этот альпийский рассвет, как когда-то случилось на Мондзее (о чём я с грустью рассказала в своё время тут).

Утром мы поднялись затемно. Прокравшись по сонной гостинице, зашагали по пустынным улочкам в полнейшем одиночестве. Низкие облака устилали склоны гор, скользили над водой, глядясь в свои отражения. Первые лучи солнца ложились тёплыми золотистыми пятнами на горы, пышную пену облаков и дома.

А там, куда солнце ещё не достало, в сизой холодной дымке таилась ночь.

Часть облаков окрашивались то в розовые, то в лиловые тона. И эта живая прозрачная акварель плыла и струилась вокруг нас.

Мы ликовали – ни вездесущие китайские туристы, ни даже ветер не нарушали нашего интимного свидания с рассветом. И хоть и было довольно холодно, мы всё гуляли и гуляли. И, конечно, совершенно растаяли от умиления, увидев лесенку, ведущую в окно, и восседающего на ней в скорбной задумчивости кота. Вернулся гуляка домой, а там все ещё спят. Ждёт теперь, когда откроют окно и пустят к миске и тёплой лежанке.

И на главной площади ни-ко-го! Красота!

Вот это дерево, распластанное по стене дома – груша. Если присмотритесь, увидите на ней красноватые плоды. Это на самом деле очень кропотливый это труд – выращивание и уход за таким пристенным садом. Да чтоб ещё и с таким плодоношением!

Вообще в Австрии и Германии часто можно видеть цветы – обычно это розы, – которые карабкаются по стенам домов и укрывают их шикарным цветущим ковром. В Хальштатте все дома утопают в цветах – и ампельных, и вьющихся. Пышно цветущие, благоухающие, сочные, яркие – они добавляют сказочности облику городка. Наша гостиница и ближайшие дома – ярчайшее тому свидетельство. С какого ракурса ни снимай – красотища!

Остальные не отстают, впрочем.

А между тем облака поднимались и таяли. Утро разгоралось, преображая весь окружающий ландшафт.

Мы, как тот кот на лесенке, продрогли, угулялись и были просто счастливы вернуться в гостиницу, где нас ждал вкусный завтрак в тёплой столовой.

Было трогательно и забавно видеть свою фамилию на доске со списком постояльцев.

После завтрака мы традиционно выписались, оставили багаж в гостинице и отправились на прогулку. Самое время рассказать вам об одном известном местном обычае, который стал своего рода жутковатым туристическим аттракционом. Дело в том, что городок крохотный, зажат между скалами и водой. Места для захоронения усопших не особо много. Поэтому после погребения на крохотном местном кладбище по истечении 10 лет все останки изымаются, снабжаются подписями об их усопшем владельце и тщательно складируются в костнице, которая расположена в цокольном этаже капеллы св. Михаила. Если вам интересно, можете полюбопытствовать – в интернете много фотографий этого необычного места. Мы же решили обойти его вниманием, а время потратить на подъём на фуникулёре и на прогулку по озеру и городу.

Тем более, что это было воскресенье, так что мы имели возможность поглазеть на приготовления к воскресной службе и небольшому местному празднику.

Дети везде дети. Шумные и постоянно куда-то летящие.

О! Пардон, иногда таки не летящие, а важно вышагивающие.

Охотник! Ну точно же как из сказки! Только собаки у ноги не хватает.

Носки меня просто сразили. Разных цветов, но неизменно замысловатой ажурной вязки и с высокими голенищами. Гольфы целые, а не носки.

Устыдившись своей бесцеремонности, мы таки отправились на пристань, сели на кораблик и прокатились по озеру. Кораблики есть разные. Есть два прогулочных маршрута, есть и что-то типа парома – от железнодорожной станции на противоположном берегу. Можно взять в аренду лодки – моторные и весельные. Выбор есть на любой вкус и кошелёк.

С воды в яркий солнечный день городок и озеро выглядят просто фантастически! Ряби на воде нет, волн тоже. Тяжёлая, маслянисто-блестящая, зелёная водная поверхность завораживает.

За время нашей водной прогулки туристов на улицах поприбавилось, начинало припекать солнце, и мы поспешили к фуникулёру. Оранжевый вагончик домчит вас до площадки, с которой можно отправиться пешком к соляной шахте на экскурсию, по дороге можно посмотреть фрагменты раскопок и полюбоваться шикарным видом на озеро. После Велички наш интерес к соляным шахтам ещё не успел снова проснуться, поэтому мы ограничились фрагментом раскопок кельтских захоронений и обзорной площадкой.

Кстати, подняться сюда можно и пешком. Есть три пешеходных маршрута. Но высоковато. Шлёпать долго. К тому же, я совершенно теряю волю при виде фуникулёров. Какой-то иррациональный детский восторг. Казалось бы – тесно, через окна ничего не снимешь, да ещё и поди попробуй до тех окон доберись. И веселья-то несколько минут всего. А вот поди ж ты. Не могу нигде пройти мимо!

Можно было бесконечно долго торчать наверху. Следить за плывущими внизу тенями от облаков. Удивляться тому, какой густо-зелёной выглядит вода. Умиляться крохотным снующим внизу человечкам и просто мечтательно скользить взглядом по белеющим вдали заснеженным вершинам гор. Но бег времени неумолим. Пора отправляться в путь.

Мы спустились снова вниз, вернулись в гостиницу за вещами и отправились с ними на парковку, бросая прощальные взгляды на шумно галдящие многоязыким туристическим разноголосьем улицы, на удивительные дома и их нарядных обитателей.

Кстати, китайцам так понравился Хальштатт, что они его клонировали. Воссоздали почти точную копию. Что интересно, после этого поток китайских туристов в австрийский Гальштатт не только не иссяк, а напротив, увеличился. Увидев свой Гальштатт-клон, большинство загораются желанием увидеть оригинал.

И да! Теперь у меня есть своя персональная открытка. Колоколенка, домики, озеро, облака и горы вокруг…

Hallstatt-Dachstein / Salzkammergut Cultural Landscape

Hallstatt-Dachstein / Salzkammergut Cultural Landscape

Human activity in the magnificent natural landscape of the Salzkammergut began in prehistoric times, with the salt deposits being exploited as early as the 2nd millennium BC. This resource formed the basis of the area’s prosperity up to the middle of the 20th century, a prosperity that is reflected in the fine architecture of the town of Hallstatt.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein / Salzkammergut

L’activité humaine dans le splendide paysage naturel du Salzkammergut a commencé à l’époque préhistorique avec l’exploitation de ses dépôts de sel dès le IIe millénaire av. J.-C. Cette ressource a constitué la base de la prospérité de la région jusqu’au milieu du XXe siècle, prospérité que reflète la belle architecture de la ville de Hallstatt.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

المنظر الثقافي في هالستات-داشستاين/شالزكاميرغوت

بدأ النشاط البشري في الموقع الطبيعي الرائع في سالزكاميرغوت في فترة ما قبل التاريخ باستغلال مخازن الملح منذ الألف الثاني قبل المسيح. لقد شكّل هذا المصدر قاعدة للازدهار في المنطقة حتى منتصف القرن العشرين، وهو ازدهار يعكسه ازدهار الهندسة المعمارية الجميلة في مدينة هالستات.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

哈尔施塔特-达特施泰因萨尔茨卡默古特文化景观

在萨尔茨卡默古特(Salzkammergut)秀美的自然景观中,从史前时代起就有了人类活动。早在公元前2000年,人类就开始在这里开采盐矿。一直到20世纪中叶,这项资源一直是该地区繁荣昌盛的基础,这里的繁华从哈尔施塔特城(Hallstatt)的精美建筑中可见一斑。

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Культурный ландшафт Хальштатт-Дахштайн, район Зальцкаммергут

Великолепный природный ландшафт района Зальцкаммергут с доисторических времен является местом обитания человека, а залежи соли разрабатывались здесь со 2-ого тысячелетия до н.э. Эти ресурсы составляли основу процветания данной территории вплоть до середины XX в. , что нашло отражение в своеобразной архитектуре города Хальштатт.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Paisaje cultural de Hallstatt-Dachstein / Salzkammergut

La actividad del ser humano en el magní­fico paisaje natural de Salzkammergut se remonta a tiempos prehistóricos, cuando sus abundantes depósitos de sal comenzaron a ser explotados en el segundo milenio a.C. Este recurso constituyó hasta mediados del siglo XX la base de la prosperidad económica de la zona, que se refleja en la bella arquitectura de la ciudad de Hallstatt.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

ハルシュタット-ダッハシュタイン・ザルツカンマーグートの文化的景観
ザルツカンマーグートの壮大な自然景観に抱かれた人類の営みは、先史時代に溯る。紀元前2000年紀にはこの地の岩塩層が利用され始めた。この資源が、ハルシュタットの町の洗練された建造物に見られるような、20世紀中頃までのこの地方の繁栄の礎となった。

source: NFUAJ

Culturele landschap van Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut

De menselijke activiteit in het prachtige landschap van de Salzkammergut begon in de prehistorie met het winnen van zout. De zoutmijn vormde de basis van de welvaart van het gebied tot het midden van de 20e eeuw. De rijkdom wordt weerspiegeld in de mooie architectuur van de stad Hallstatt, wat ‘zoutafzetting’ betekent. Het landschap speelt een belangrijke rol in de menselijke geschiedenis. Doordat boeren en mijnwerkers duizenden jaren lang de mijnen benutten, is de binnenkant van de berg compleet veranderd. Daarnaast inspireerde het gebied op een culturele manier; de schoonheid en harmonie zijn menigmaal door kunstenaars en schrijvers bezongen.

Source: unesco.nl

Outstanding Universal Value

Brief synthesis

The Hallstatt-Dachstein alpine landscape, part of the Salzkammergut, and thus of the Eastern Alps, is one of visual drama with huge mountains rising abruptly form narrow valleys. Its prosperity since mediaeval times has been based on salt mining, focused on the town of Hallstatt, a name meaning salt settlement that testifies to its primary function.

Systematic salt production was being carried out in the region as early as the Middle Bronze Age, (the late 2nd millennium BC), when natural brine was captured in vessels and evaporated. Underground mining for salt began at the end of the late Bronze Age and resumed in the 8th century BC when archaeological evidence shows a flourishing, stratified and highly organised Iron Age society with wide trade links across Europe and now known as the Hallstatt Culture. Salt mining continued in Roman times and was then revived in the 14th century. The large amounts of timber needed for the mines and for evaporating the salt where extracted from the extensive upland forests, which since the 16th century were controlled and managed directly by the Austrian Crown. The Town of Hallstatt was re-built in late Baroque style after a fire in 1750 destroyed the timber buildings.

The beauty of the alpine landscape, with its higher pastures used for the summer grazing of sheep and cattle since prehistoric times as part of the process of transhumance, which still today gives the valley communities rights of access to specific grazing areas, was ‘discovered’ in the early 19th century by writers, such as Adalbert Stifler, novelist, and the dramatic poet Franz Grillparzer, and most of the leading paintings of the Biedermeier school. They were in turn followed by tourists and this led to the development of hotels and brine baths for visitors.

The landscape is exceptional as a complex of great scientific interest and immense natural power that has played a vital role in human history reflected in the impact of farmer-miners over millennia, in the way mining has transformed the interior of the mountain and through the artists and writers that conveyed its harmony and beauty.

Criterion (iii): Humankind has inhabited the valleys between huge mountains for over three millennia. It is the mining and processing of salt, a natural resource essential to human and animal life, which has given this area its prosperity and individuality as a result of a profound association between intensive human activity in the midst of a largely untamed landscape.

Criterion (iv): The Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut alpine region is an outstanding example of a natural landscape of great beauty and scientific interest which also contains evidence of fundamental human economic activity. The cultural landscape of the region boasts a continuing evolution covering 2500 years. Its history from the very beginning is linked primarily with the economic history of salt extraction. Salt mining has always determined all aspects of life as well as the architectural and artistic material evidence. Salt production on a major scale can be traced back in Hallstatt to the Middle Bronze Age.

Integrity

The property appropriately retains all the elements linked to evidence of salt mining and processing, associated timber production, transhumance and dairy farming, and still retains the harmony that attracted the 19th century artists and writers.

It has not, and does not, suffer from the adverse effects of modern development.

Authenticity

Because of its special historical evolution, this cultural landscape has retained a degree of authenticity in nature and society that is outstanding in the alpine region. Resulting from a harmonious interaction between man and environment it has preserved its spatial and material structure to an exceptionally high degree. This quality and context has been further endorsed by a large number of visiting artists whose many canvases and representations are additional fitting testimony to its value.

Protection and management requirements

Due to different needs, both Federal and Provincial levels of protection are in force.  Combined, these cover monuments and ensembles, newly erected buildings, woods, water and ground water, and general aspects of nature, including specific items, larger areas, caves and cultivated areas. There are also provisions regarding regional planning.

In recent times there has been an increasing collective awareness concerning the heritage value of the urban fabric. The Communes and the owners carry out day-to-day management. This approach is based on direction provided by experts of the Provinces and the Federal Office for Protection of Monuments. Funds are made available from the Federal State of Austria, the Federal Provinces Salzburg and Styria and, especially, from the Province of Upper Austria.

Heritage Hotel Hallstatt 4* Халльштатт, Австрия – цены отеля, отзывы, фото, номера

В какое время заезд и выезд в Отеле «Heritage Hotel Hallstatt»?

Заезд в Отель «Heritage Hotel Hallstatt» возможен после 15:00, а выезд необходимо осуществить до 11:00.

Сколько стоит проживание в Отеле «Heritage Hotel Hallstatt»?

Цены на проживание в Отеле «Heritage Hotel Hallstatt» будут зависеть от условий поиска: даты поездки, количество гостей, тарифы.

Чтобы увидеть цены, введите нужные даты.

Какие способы оплаты проживания предусмотрены в отеле?

Способы и сроки частичной или полной предоплаты зависят от условий выбранного тарифа. Отель «Heritage Hotel Hallstatt» принимает следующие варианты оплаты: Visa, Euro/Mastercard, Maestro, JCB, EC-Card.

Есть ли скидки на проживание в номерах «Heritage Hotel Hallstatt»?

Да, Отель «Heritage Hotel Hallstatt» предоставляет скидки и спецпредложения. Чтобы увидеть актуальные предложения, введите даты поездки.

Какой общий номерной фонд у Отеля «Heritage Hotel Hallstatt»?

В Отеле «Heritage Hotel Hallstatt» 55 номеров.

Какие категории номеров есть в Отеле «Heritage Hotel Hallstatt»?

Для бронирования доступны следующие категории номеров:
Двухместный (Двухместный номер Делюкс с 1 кроватью)
Двухместный (Стандартный двухместный номер с 1 кроватью или 2 отдельными кроватями)
Двухместный (Улучшенный двухместный номер с 1 кроватью или 2 отдельными кроватями)
Сьюит (Люкс)
Сьюит (Полулюкс)
Семейный (Семейный люкс)

Чем заняться на территории «Heritage Hotel Hallstatt» в свободное время?

Гости могут воспользоваться перечисленными услугами из списка ниже. Внимание! За услуги может взиматься дополнительная оплата.
Велоспорт
Верховая езда
Дайвинг
Настольные игры и/или пазлы
Оборудование для занятия водными видами спорта
Пешие прогулки
Теннисный корт
Терраса
Терраса для загара
Сауна

Чем заняться детям на территории «Heritage Hotel Hallstatt» в свободное время?

В Отеле «Heritage Hotel Hallstatt» предусмотрены следующие услуги для маленьких детей. Внимание! За услуги может взиматься дополнительная оплата.
Детская игровая площадка
Детское меню

Отель «Heritage Hotel Hallstatt» предоставляет услугу парковки?

Да, в Отеле «Heritage Hotel Hallstatt» предусмотрена услуга парковки вашего автомобиля. Пожалуйста, перед бронированием уточните возможную дополнительную оплату и условия стоянки.

В Отеле «Heritage Hotel Hallstatt» есть ресторан или кафе?

В Отеле «Heritage Hotel Hallstatt» есть ресторан.

Отпуск.com ⛱️ Heritage Hallstatt Hotel 4* Австрия, Гмунден

Расположение

Отель находится в самом центре Hallstatt, недалеко от таких достопримечательностей, как Loser Panorama Strasse, Dachsteinuberquerung и Skywalk Dachstein. В 64 км от Бадгаштейна и 1 км от центра Hallstatt. Центра города — 200 м. Расстояние до аэропорта 90 км.

Услуги в отеле

Терраса. Ежедневный завтрак (за дополнительную плату). В ресторане Im Kainz предлагают изысканные вина и традиционные блюда австрийской кухни. Доставка еды и напитков в номер. Упакованные ланчи. Ускоренная регистрация заезда/отъезда. Услуги по продаже билетов. Камера хранения багажа. Услуги по глажению одежды. Факс/Ксерокопирование. Сувенирный магазин. Люкс для новобрачных. Звукоизолированные номера. Отопление. Курение на всей территории объекта размещения запрещено. Доставка прессы. Консьерж. Бесплатные газеты в холле. Обслуживание номеров (по расписанию). Помощь в приобретении экскурсий/билетов. Гости могут воспользоваться платной парковкой P1 за пределами города. От парковки до отеля курсирует бесплатный автобус.
Номера и люксы отеля Hallstatt размещаются в 3 бережно отреставрированных старинных зданиях. В двух из них нет лифта, они были построены 400 лет назад и являются самыми старинными зданиями города Гольштат.
  • ресторан
  • кафе/бар
  • открытый бассейн
  • конференц-зал/банкетный зал
  • бизнес-центр
  • автостоянка
  • сейф
  • бесплатный Wi-fi
  • лифт
  • прачечная
  • удобства для людей с инвалидностью
  • размещение с животными
  • комната для хранения лыж
  • трансфер в/из аэропорта
  • обмен валют
  • банкомат
  • оплата платежными картами
  • год реновации

Для детей

  • детская площадка
  • няня

Развлечение и спорт

Продажа горнолыжного абонемента. Катание на лыжах. Пешие прогулки. Лыжный спорт.
  • сауна/баня/хамам
  • центр верховой езды
  • прокат велосипедов
  • водные развлечения
  • дайвинг
  • рыбная ловля
  • организация экскурсий

Номера

В отеле 3 этажа и 56 номеров.
Deluxe double room
Junior suite
Suite.

В номерах

  • ванна/душ
  • фен
  • тапочки и халат
  • мини-бар
  • сейф
  • кабельное/спутниковое ТВ
  • плазменный телевизор
  • телефон
  • интернет wi-fi
  • чайник/кофеварка
  • услуга «будильник»
  • балкон/терраса

Адрес

Heritage Hotel Hallstatt
Landungsplatz 101
A-4830 Hallstatt
Austria

Телефоны

Tel: +43 (О) 6134 — 200-36
Fax: +43 (О) 6134 — 200-42

Где сделать инстаграмные фото в Гальштат (Хальштатт)?

Хальштатт или как его называют по-русски Гальштат — это самый известный наверно городок в Австрии, после Вены. Именно его рисуют на множестве картинок, пазлов и реклам туров в Австрию.

Хальштатт стал насколько знаменит, что китайцы сделали его точную копию и поставили у себя в провинции Гуандун. С 2020 года в Гальштат планируют ограничить количество туристических автобусов на день. Приезд на поезде или частном авто пока не ограничен!

1. Фото-точка «Открытка из Австрии»


Эту самую красивую фотографию, вы сможете сделать, если пройдете весь город сквозь, и встав на мосту, где написано «Silent Point», с намеком на то, что в соседних домах живут люди, которые хоть иногда хотят тишины и спокойствия).

Эта фото-точка в Хальштатт уже отмечена на Google-карте, как «классический вид с открытки»

Прим.: Чтобы было проще скачайте аудио-гид по всем фото-точкам Гальштатта и наслаждайтесь!

2. Фото-место Хальштатт и озеро


Эту красивую фотографию Хальштатта можно получить, если подняться вверх по лестнице по направлению к Костнице у церкви (на указателях написано Beinhaus), и вместо церкви (которая также обязательна к посещению), повернуть налево. Там же с видом на Гальштатт сможете сфотографироваться и вы! Вот указатель на Google Maps «City view Point».

Если пройти до конца парковки можно еще увидеть и сногсшибательный вид на водопад, спускающийся прямо на город Гальштат!

3. Фотография: Вид на Хальштатт с другой стороны.

Этот уютный вид можно получить с противоположной стороны города, недалеко от парковки туристических автобусов. На Google карта фото-точка не отмечена, но можно найти место рядом с этим.

Прим.: Чтобы было проще скачайте аудио-гид по всем фото-точкам Гальштатта и наслаждайтесь!

4. Фото со смотровой площадки World Heritage на Хальштатт

Очень красивый вид открывается со смотровой площадки Heritage View point над Хальштаттом. Тут также сделаны массы фотографий! Добраться до него можно либо на фуникулере, либо пешком (через точку 2). Второй вариант больше подходит для активных туристов:) Там же по пути вы сможете посетить Соляные шахты! Очень вам рекомендую — это незабываемое впечатление, особенно если вы раньше не бывали внутри горы или пещеры в скале.

5. Фото на фоне красивых домов и уютных улочек Гальштата

В целом в Хальштатт каждая улочка и каждый дом — это уже произведение искусства, которые хочется фотографировать. Но если вы обратите внимание на многих из них есть знак «Фотографировать запрещено», «Дроны запрещены». Именно так, в Австрии запрещено фотографировать частную собственность. Поэтому пожалуйста, не заходите во двор к местным жителям, и не будьте очень назойливы во время фотосессии. Не надо говорить хозяину дома, чтобы он ушел с кадра:). Местные жители имеют полное право вызвать полицию) .

Прим.: Чтобы было проще скачайте аудио-гид по всем фото-точкам Гальштатта, который работает даже оффлайн!

Insta-тур в Альпы, Австрию и Баварию.

Если вы мечтаете попасть в Хальштатт, но не знаете как, то будем рады взять вас с собой в наш Insta-тур в Австрию, где вы получите еще больше красивых фотографий для Инстаграм и не только! а кроме того узнаете много информации о жизни в Австрии и ваши фото обретут историю, которую вы сможете передать дальше!

Лучшие места для отдыха в Гальштате, Австрия

Живописная австрийская деревня, расположенная на берегу Гальштатского озера, Гальштат, возможно, является одним из самых красивых мест в мире. Расположенная в тени огромных заснеженных гор, деревня является самой длинной населенной деревней в мире, а ее окрестности находятся под охраной ЮНЕСКО. Любимец поэтов и альпинистов, посетители могут насладиться изучением древней соляной шахты, ледяных пещер Дахштайна и совершить романтическую поездку на пароме по озеру.В нашем списке лучших мест для отдыха в Гальштате каждый найдет что-то для себя: от шикарного бутика до прекрасного загородного дома.

Называемый «жемчужиной Австрии», Гальштат известен как красотой своей архитектуры, так и очаровательными пейзажами, которые его окружают. Традиционная деревня по добыче соли восходит к 800 годам до нашей эры, а соляные копи, которые принесли ей славу и богатство, являются старейшими в мире. В деревне есть дома, встроенные в горную скалу, и она находится на берегу озера, воды которого отражают небо.Действительно, Гальштат настолько всемирно известное место выдающейся красоты, что китайцы создали для себя точную копию деревни!

На пути к достопримечательностям есть чем заняться. Большая часть активности сосредоточена вокруг озера Гальштат, поэтому обязательно закажите поездку на пароме через него, чтобы лучше всего насладиться великолепными пейзажами гор, царапающих небо. Через озеро находятся Ледяные пещеры Дахштайна, очаровательное (и довольно холодное) место для изучения с ледяными водопадами, прудами и подземными озерами — так что не забудьте взять с собой толстое зимнее пальто! Обязательно посетите соляные шахты Гальштата: вы сможете исследовать подземное озеро, увидеть мумию доисторического шахтера, сохранившуюся в соли, и посетить местный музей, чьи экспонаты могут похвастаться артефактами, которым более 700 лет!

Что не пропустить

  • Закажите прогулку на лодке по озеру и насладитесь великолепными пейзажами.
  • Посетите ледяные пещеры Дахштайна.
  • Исследуйте соляные копи Гальштата — самые старые соляные копи в мире.
  • Прогуляйтесь по музею, любуясь артефактами, которым более 700 лет.
  • Прогуляйтесь по красивым ландшафтам, охраняемым ЮНЕСКО.

Живописный и причудливый Гальштат — идеальное место, чтобы уйти от всего суеты. Просмотрите наш список лучших мест для проживания в Гальштате, чтобы начать планирование поездки.

Альпийский побег

  • Landhaus Koller: красивый загородный дом, расположенный среди холмов, предлагает номера с выступающими деревянными балками, сосновой мебелью и ревущими каминами.Насладитесь изысканным рестораном и открытым бассейном с подогревом. Идеальное загородное убежище.
  • Hallstatt Hideaway: небольшой роскошный горный курорт в идиллическом окружении. Красивые дизайнерские улицы могут похвастаться лучшими образцами современного мастерства, украшенными мебелью из переработанного дерева. В отеле есть гидромассажные ванны и сауна. Идеальное место для туристов и велосипедистов!

Хостел

  • Haus Salzkammergut: этот очаровательный отель типа «постель и завтрак», окруженный великолепной местностью, предлагает простые и уютные номера, обставленные сосновой мебелью и предлагающие чарующие виды на озеро и горы; ожидать щедрые завтраки, и множество мероприятий.

Шикарный бутик

  • Seewirt Zauner: очаровательный таунхаус с номерами с прекрасным видом, оформленный в ярком современном стиле, сочетающем традиционную альпийскую эстетику. Наслаждайтесь рестораном и захватывающими дух видами с частных балконов! Идеально подходит для пар.
  • Seehotel Gruner Baum: этот красивый отель с видом на красивую рыночную площадь предлагает номера, в которых непритязательный альпийский стиль органично сочетается с шикарным декором. Наслаждайтесь великолепным рестораном для гурманов, террасой для напитков и панорамным видом!

Для квартиры или дачи

  • Наш партнер Бронирование.com имеет широкий выбор шале и апартаментов в близлежащем районе.

Туристическая информация

  • Лучшее время для поездки — лето, чтобы лучше всего насладиться завораживающими пейзажами. Температура, таким образом, имеет тенденцию колебаться между 12 и 25 градусами.
  • Долететь в Зальцбург или Вену; из любого из этих городов сядьте на австрийский национальный поезд OBB до Attnang-Puchheim, откуда вы можете пересесть на местный поезд REX в направлении Гальштата. Железнодорожный вокзал Атнанг-Пуххайм находится в 50 минутах от Зальцбурга и в 135 минутах от Вены.
  • Если вы хотите арендовать автомобиль, свяжитесь с нашим партнером Rentalcars.

Все еще не уверены?

Погода

Погода в Гальштате на месяц

Эта австрийская деревня хочет, чтобы фанаты «Холодного сердца» отпустили ее

Они прибывают на автобусах и на паромах, многие в погоне за идеальной фотографией для Instagram, другие в поисках превосходства сказочной страны.

Каждый год миллион путешественников посещают Гальштат, Австрия, живописную деревушку 16-го века, которая, по их словам, вдохновила вымышленное королевство Эренделл в диснеевском анимационном блокбастере «Холодное сердце».

Неважно, что на фильм 2013 года и его продолжение 2019 года повлияло великолепие зимней Норвегии, расположенной на расстоянии более 1000 миль. Или что Disney предлагает мероприятия, вдохновленные «Холодным сердцем», в своих круизах по Норвегии. Честно говоря, Гальштат очень похож на Эренделл, поэтому посетители продолжают прибывать. Но 780 человек, которые там живут, сыты по горло.

По словам местных чиновников, в мае Гальштат начинает кампанию, направленную на повышение качества, а не количества туризма. Туристические автобусы, которых в самые загруженные дни насчитывается до 90, будут ограничены 50 и должны быть зарегистрированы в туристическом офисе.Предпочтение будет отдано группам, которые организуют обеды в местных ресторанах, отправляются в морские круизы или посещают знаменитые соляные шахты Гальштата.

Посетителей также попросят остаться более чем на два часа, сказала Мишель Нолл, офис-менеджер совета по туризму Гальштата. Цель состоит в том, чтобы заставить людей тратить время и деньги в ресторанах и магазинах Гальштата.

«У многих посетителей не так много времени, и они приходят только для того, чтобы сделать несколько снимков», — сказала г-жа Нолл в электронном письме. Она добавила: «Количество туристов просто слишком велико.

Многие страны и города принимают новых посетителей после выхода фильма или телешоу. Новая Зеландия построила прибыльную туристическую индустрию, основанную исключительно на франшизе «Властелин колец». (Это было снято там.) В 2018 году Совет по туризму Сингапура в партнерстве с Warner Bros., студией «Безумно богатых азиатов», рекламировал страну как место для роскоши.

Путешественникам тоже есть чем похвастаться. Хотите побывать в бесплодной пустыне, где снимали «Безумный Макс: Дорога ярости»? У Orbitz есть карта с местами на Берегу Скелетов в Намибии.А как насчет базаров и медины в фильме о Джеймсе Бонде «Спектр»? Orbitz также нанес на карту их местоположение в Танжере.

Но наплыв любопытных путешественников несет с собой предостережение. Рассмотрим, что случилось с заливом Майя на острове Пхи-Пхи-Лех в Таиланде, где снимался фильм Леонардо Ди Каприо «Пляж». После выхода фильма в 2000 году ежедневный приток до 5000 туристов и 200 лодок повредил 80 процентов кораллового рифа. В результате пляж был закрыт и не откроется до 2021 года, чтобы дать рифу время на ремонт.

Воздействие на Гальштат было менее серьезным, но столь же навязчивым. По сообщениям СМИ, церквям пришлось нанять вышибал, чтобы туристы, ищущие селфи, не прерывали похороны и воскресные службы. Гостей предупреждают, чтобы они не использовали дроны и не топтали деревенскую собственность. После того, как в ноябре вспыхнул пожар, мэр Гальштата Александр Шойц умолял путешественников оставаться дома, чтобы местные жители могли починить здания.

Недавно он сказал, что надеется в этом году сократить количество туристов на треть.

Элизабет Беккер, автор книги «Перебронировано: взрывной бизнес путешествий и туризма», сказала, что туристам следует сдерживать свой энтузиазм после того, как они увидели экзотические места в кино и по телевидению.

«Даже хорошие люди начинают вести себя как варвары», — сказала она о переполненных туристических местах. «Почему мы ожидаем войти в чью-то жизнь и испытать их романтическое приключение?»

Это особенно верно для сообществ, которые плохо оборудованы для обработки тонн дополнительного мусора, который туристы приносят с собой. По словам г-жи Беккер, возникает всплеск потребления воды.

Это особенно хлопотно, если не хватает гостиниц, туалетов и продуктовых магазинов, чтобы справиться с полчищами. Она отметила, что даже известные туристические направления, такие как Дубровник в Хорватии, которые видели поток посетителей из-за популярности «Игры престолов» HBO, поначалу прогибаются, когда прибывают большие круизные лайнеры.

«Сообщества должны признать, что наступил переломный момент, и выяснить, как они будут его решать», — сказала в интервью Селени Матус, исполнительный директор Международного института исследований туризма в Университете Джорджа Вашингтона.«Они должны повысить осведомленность о том, как поведение может негативно повлиять на сообщество».

Гальштат, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, был популярен до выхода «Холодного сердца», особенно среди азиатских туристов. Деревня была воспроизведена в китайской провинции Гуандун в 2012 году, и китайская копия стала там любимой достопримечательностью. Но известность Гальштата росла вместе с фильмом и распространением Instagram.

В прошлом году Harper’s Bazaar назвал Гальштат одним из 10 городов мира с наибольшим количеством «инстаграмм».Хэштег #Hallstatt насчитывает более 618 000 постов. У одного аккаунта в Instagram, посвященного деревне, @hallstatt_gram, более 16 000 подписчиков. Его слоган: «Гальштат потрясающий».

Конечно, это может быть круто. Но, по словам г-жи Нолл, Гальштат тоже перегружен.

Г-н Шойц, мэр, связался со своими коллегами в соседнем Зальцбурге. В этом городе произошел всплеск популярности после дебюта «Звуков музыки» в 1965 году. Местная экономика Зальцбурга теперь частично подпитывается туристическим бумом «Звуки музыки».Но, как и в Гальштате, у него проблемы с краткосрочными посетителями.

«Гальштату нужно не столько туристов, — сказала мисс Нолл, — а те, кто действительно любит проводить время».

Австрийская деревня с открыток, когда-то затопленная, ждет возвращения туристов

ГАЛЬШТАТ, Австрия (Рейтер) — Крошечная австрийская деревушка на берегу озера, настолько живописная, что должна была ограничивать толпы туристов, теперь жаждет, чтобы посетители вернулись на ее пустые улочки.

Гальштат с населением 780 человек, по оценкам, в прошлом году, до того как пандемия коронавируса остановила международный туризм, его посетили миллион человек.Та же участь ждет и другие европейские популярные точки, когда-то задыхавшиеся от посетителей, делающих селфи.

Большинство туристов приезжали сюда на автобусных экскурсиях, останавливаясь полюбоваться видом, получившим известность в Азии благодаря снятому там южнокорейскому телесериалу и его частичной копии, построенной в Китае.

Расположенный в районе озер и гор Зальцкаммергут к востоку от Зальцбурга, Гальштат часто привлекал внимание своими попытками ограничить количество автобусов, останавливающихся там, и монетизировать эти короткие визиты, например, взимая 1 евро за пользование туалетом.

Теперь он задается вопросом, когда он снова столкнется с этим вызовом.

«В последнее время это было слишком много, и это воспринималось как слишком много и как проклятие, и мы продолжали принимать меры», — сказал мэр Гальштата Александр Шойц.

В начале вспышки коронавируса Австрия закрыла рестораны, бары, второстепенные магазины, музеи и другие места сбора шесть недель назад. Это помогло сгладить кривую заболеваемости, которая ежедневно увеличивается менее чем на 1%.

Правительство заявило, что это оправдывает постепенное ослабление карантина, начиная с мастерских и садовых центров, а также небольших магазинов, которым было разрешено открыться две недели назад.

Рестораны, кафе и бары должны открыться 15 мая, а отели — 29 мая. Но границы остаются практически закрытыми в стране, сильно зависящей от туризма.

«Конечно, мы в Гальштате на 95% зависим от иностранных гостей… из Азии, Америки, Англии и соседних европейских стран», — сказал Маркус-Пол Дербл, владеющий рестораном, сувенирным магазином и другими предприятиями.

«Если границы останутся закрытыми, будет очень, очень трудно поддерживать нормальный бизнес.

Канцлер Себастьян Курц надеется, что граница с Германией — крупнейшим источником иностранных туристов в Австрии — скоро откроется, но Германия отнеслась к этой идее прохладно. Маловероятно, что только немцы смогут восполнить пробел в Гальштате, где в прошлом году было остановлено 145 000 ночевок.

«Возможно, это довольно безнадежно, но я думаю, что у нас есть имя и известность, и, конечно, мы рады, когда сюда приезжают гости из Германии», — сказал мэр Шойц.

«Если бы мне пришлось давать прогноз (на лето), он был бы очень грустным, плохим, но я оптимистичный человек — пейзаж прекрасен, мы являемся объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.unesco.org/en/list/806, люди приветливы».

Автор Франсуа Мерфи, под редакцией Александры Хадсон

ХАЛЬШТАТ, АВСТРИЯ | идиллическое и древнее сокровище

Сохраненное во времени богатой солью города Гальштат славится идиллическим и древним сокровищем, которое обнимает юго-западный берег Гальштеттерского моря.Расположенный в верхней Австрии, Гальштат находится в курортном регионе страны Зальцкаммергут.Очарование старого мира города беспрецедентно.Есть несколько слоев домов возрастом от пятисот до шестисот лет, которые спускаются по альпийскому побережью к стеклянной воде внизу. Гальштат считается одной из старейших до сих пор населенных деревень в Европе и, несомненно, одной из самых живописных.

ЧТО В ИМЕНЕ?

Гальштат был назван в честь доисторических месторождений соли, добываемых в местных горах. Что означает «Место соли», люди приезжали в Гальштат еще за 7000 лет до нашей эры. собирать соль.Соляные шахты города являются одними из старейших шахт во всем мире и положили начало долгому и прочному наследию великого процветания Гальштата.

ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ

Начните свое пребывание в Гальштате с подъема в гору на фуникулере. Виды просто потрясающие и прекрасно продемонстрируют великолепие региона во всей его красе. На вершине вы можете осмотреть Башню Рудольфа, которая была построена в 1282 году для защиты горняков, а затем совершить экскурсию на полдня по древним соляным шахтам.Вернувшись в город, загляните в ресторан Bräugasthof на обед, возьмите пинту пива и попробуйте восхитительный райнанке (сиг), выловленный в озере Гальштат и поданный в тот же день. Прогуляйтесь по единственной дороге, которая проходит через Гальштат, и откройте для себя сказочное чудо деревянной архитектуры и городской площади. Отправляйтесь на кладбище, где у каждой могилы есть свой потрясающий цветник. Из-за нехватки земли более 1200 тел были перевезены через кладбище в близлежащий Костяной дом в подвале часовни Святого Михаила.Через десять-пятнадцать лет в земле кости выкапывают, раскрашивают по просьбе семьи и переносят в Дом костей.

Предыдущая статьяCOCO CHANEL’S HOTEL LEGACY

В австрийской деревне проблемы с туристами: NPR

Hallstatt, Австрия, выглядит как Arendelle из фильмов Frozen и был переполнен дневными туристами. Мэр Александр Шойц и владелец бизнеса Андреа Штольц обсуждают.

ЛУЛУ ГАРСИА-НАВАРРО, ХОЗЯИН:

Гальштат, Австрия, небольшая деревня, которая выглядит так, как будто она принадлежит сказке — альпийские жилища, каменная церковь с высоким шпилем, укрытая в горах на большом озере. Это идеальная картинка — слишком идеальная картинка.

АЛЕКСАНДР ШЕЙЦ: Когда я иду в офис в 7 утра и смотрю в окно, я вижу туриста. Все постоянно занято. У нас большая туристическая проблема.

ГАРСИЯ-НАВАРРО: Слишком много туристов, говорит Александр Шойц. Он мэр Гальштата. В деревне проживает около 800 человек, но, по его словам, ежегодно сюда приезжает более миллиона туристов.

SCHEUTZ: Они очень громкие. Они приходят группами.У них есть дроны.

ГАРСИЯ-НАВАРРО: У них есть дроны для фотосъемки. А некоторые туристы не уважают частную жизнь.

ШЕЙЦ: Смотрят в окна — дома. И людям, которые живут в домах, это не нравится.

ГАРСИЯ-НАВАРРО: Теперь многие из них дневные туристы, а некоторые приезжают всего на час. Владелец бизнеса Андреа Штольц говорит, что они не так давно существуют, чтобы тратить деньги в местных магазинах и кафе.

АНДРЕА ШТОЛЬЦ: Если у вас есть один час, вы просто бежите по улице, делаете фото для Instagram, а затем вам нужно бежать обратно к своему автобусу.

ГАРСИЯ-НАВАРРО: Проблема Гальштата с большим количеством туристов началась около двух десятилетий назад, после того как он стал объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здесь находится соляная шахта возрастом 7000 лет. Еще больше туристов появилось после того, как там снимали южнокорейское телешоу. А потом в 2013 году появился этот джаггернаут.

(ЗВУК ФИЛЬМА «ЗАМОРОЖЕННОЕ»)

НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР #1: (Как персонаж) Добро пожаловать в Эренделл.

НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР #2: (Как персонаж, говорит по-французски).

НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР #1: (Как персонаж) Будьте осторожны, пожалуйста.

ГАРСИЯ-НАВАРРО: Диснеевский фильм «Холодное сердце». И фанаты продолжают приезжать в Гальштат в поисках реальной версии города-замка Анны и Эльзы.

SCHEUTZ: Я думаю, это иронично, что Гальштат рассматривается как место из этого фильма. Но я не вижу ничего между «Холодным сердцем» и Гальштатом. Я не вижу этого. Это Норвегия.

ГАРСИЯ-НАВАРРО: Норвегия стала источником вдохновения для Эренделла из «Холодного сердца», а не Гальштата. Однако мэр Шойц не отпускает этого. Он говорит, что в этом году он ограничит количество туристов, которые могут посещать каждый день, чтобы жители могли жить лучше, а посетители могли лучше проводить время.

SCHEUTZ: Когда я смотрю в окно, мне нравится видеть туристов, у которых есть время — может быть, день или два — посмотреть, как прекрасна эта маленькая деревня.

Copyright © 2020 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений нашего веб-сайта по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.

Стенограммы

NPR создаются в кратчайшие сроки подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться.Официальной записью программ NPR является аудиозапись.

Страдает ли австрийский город Гальштат от чрезмерного туризма из-за связи с «Холодным сердцем» Диснея?

Небольшая община в горном австрийском регионе Зальцкаммергут была вынуждена принять меры по сдерживанию туризма, поскольку город посещает слишком много людей.

Гальштат, альпийский город с населением 780 человек, известен не только своими историческими соляными копями и сказочными пейзажами, но и местом действия диснеевских фильмов «Холодное сердце».

Он привлек миллионы людей со всего мира, но, по словам мэра, этот постоянный туризм со временем «ухудшил» качество жизни местных жителей.

В беседе с Euronews мэр Гальштата Александр Шойц сказал, что местные власти в настоящее время вводят новые меры, чтобы контролировать количество пешеходов.

«Туристы, которые приезжают к нам со всего мира, ведут себя хорошо и очень дружелюбны, но их слишком много», — сказал он.

«Слишком много дневных посетителей, — добавил он, — приезжают в Гальштат в автобусах и на множестве автомобилей.»

В 2014 году город посетило в общей сложности 7 917 автобусов, что меркнет по сравнению с 21 254 автобусами, посетившими город в прошлом году. количество ночевок в городе также удвоилось с 2010 года с 70 902 до 145 260 в 2019 году. Шойц сказал: «Автобусные операторы должны заранее бронировать поездку в Гальштат.

«Если слишком много регистраций и все заказы заполнены, вы больше не можете приехать на автобусе в этот день. Если вы хотите приехать на автобусе, вы должны забронировать (и остаться) не менее двух часов и двадцати минут, иначе вы не сможете забронировать или приезжайте

«Благодаря этой системе мы значительно сократим количество автобусов»

Не обращая внимания на бремя реагирования на чрезмерный туризм, Шойц по-прежнему позитивно оценивает изменения, которые он внес в местную экономику и занятость

А в коротком послании будущим посетителям он сказал: «Мы рады, что вы приехали в Гальштат, и просим вас выделить достаточно времени, чтобы осмотреть это место и его достопримечательности.

«Гальштат слишком привлекателен, чтобы просто быстро пройтись и быстро уехать (к следующей точке доступа). Что касается Гальштата, вам следует не торопиться и выражать признательность населению. »

Гальштат, альпийская жемчужина Австрии, обсуждает посткоронавирусный туризм

Дата выпуска: Изменено:

Всего несколько месяцев назад жители невероятно живописной австрийской деревни Гальштат обсуждали, как остановить наплыв туристов на узких улочках, расположенных между высокими горами и сверкающим озером.

Осторожнее со своими желаниями: с коллапсом международных поездок, вызванным пандемией коронавируса, исчезли туристические группы, которые раньше заполнили улицы — до 100 автобусов, прибывающих ежедневно в высокий сезон.

В докоронавирусные времена местные жители больше всего беспокоились о том, что Гальштат превратится в тематический парк под открытым небом и станет еще одним символом феномена «сверхтуризма».

С миллионом посетителей в год всего 750 жителей, крошечная деревня конкурировала с Венецией и Барселоной в рейтинге большинства туристов на жителя.

«В Instagram более 600 000 фотографий Гальштата!» — говорит местный мэр Александр Шойц, все еще немного скептически относящийся к всемирной известности Гальштата.

Количество туристических автобусов, прибывающих в Гальштат, удвоилось за пять лет и достигло 21 254 в 2019 году.

Многие из крупных туристических групп состояли из посетителей из Китая, Тайваня, Южной Кореи и США.

Главной достопримечательностью города было явное сходство Гальштата с деревней, изображенной в невероятно успешной серии фильмов «Холодное сердце», с ее покатыми, заснеженными деревянными домами и остроконечным церковным шпилем.

Открытие копии Гальштата в 2012 году в провинции Гуандун на юге Китая, а также его главная роль в корейском телесериале также способствовали его международной известности.

— «Дроны запрещены!» —

В то время как вирус принес в деревню некоторую степень спокойствия, дебаты о том, как сделать туризм более устойчивым, возобновились с еще большей силой.

По словам Шойца, разрыв между местными победителями и проигравшими в результате туристического бума увеличивался.

«Если вы не можете даже пройти по улице из-за толпы, если люди едят, а за ними наблюдают другие, ожидающие столика, это отталкивает», — говорит жительница Сильвия Скрилец.

Несмотря на то, что она владеет магазином керамики и зависит от туристических обычаев, она чувствует, что цифры вышли из-под контроля.

Местная восьмидесятилетняя Верена Лобиссер также зарабатывала на жизнь туризмом, управляя отелем, но соглашается, что ситуация до вируса «была слишком, слишком сложной».

«Люди были как пчелы в горшке с медом», — сказала она.

Она надеется, что кризис «откроет людям глаза» на то, как Гальштат стал жертвой собственного успеха.

Различные знаки вокруг деревни также свидетельствуют о напряженности, возникшей из-за чрезмерного туризма.

«Дроны запрещены!» гласит один, а другой призывает посетителей помнить, что «Гальштат — не музей!»

— Слухи о Диснее —

Поскольку в мае Австрия ослабляла карантин из-за коронавируса, Гальштат ввел новую систему ограничения количества автобусов — только для того, чтобы тренеры все равно исчезли.

Система была введена в действие после того, как слухи в социальных сетях вызвали у местных жителей мурашки по коже; Дисней, очевидно, использовал Гальштат в качестве шаблона для еще одного фильма.

Несмотря на то, что автостоянка была заполнена по выходным после ослабления блокировки, нынешние посетители в подавляющем большинстве являются австрийцами или выходцами из соседних стран.

«То, как сейчас выглядит Гальштат, напоминает нам о том, каким он был раньше, и мы бы хотели, чтобы он таким и оставался», — говорит одна местная жительница, поднимаясь по ступенькам к своему дому, прилепившемуся к склону горы.

Вынужденная передышка, вызванная коронавирусом, должна быть шансом «навести порядок», говорит Шойц, который говорит, что деревня может поменять количество на «качество», когда дело касается туризма.

«Но это не так просто, как сказать: «Мы начнем с нуля», — говорит он.

Слава Гальштата помогла ему предотвратить депопуляцию, от которой страдают многие другие сельские общины, и принесла городу рабочие места и доход.

Want to say something? Post a comment

Ваш адрес email не будет опубликован.